「ここがへんだよ!日本人」
"Hey Japan, This Is Strange! "
Tokyo Broadcasting (TBS) TV Show
Feb 28, 2001, 10PM
TRANSCRIPT PART ONE
(translation and webbing done by Plaintiff
Ken Sutherland and wife Mizuho)
外国人事件簿 2001
Case File Involving Foreigners 2001
なぜだ!外国人拒否
Refusing foreigners. Why?
2000年10月
October 2000
ノサリ・ワジム
(ロシア連邦)
Nosori Ushim
(Russian Federation)
サンバ・セベリン
(コンゴ共和国)
Sanba Sebelin
(Republic of Congo)
[アナウンサー]
[Announcer]
「外国人お断り」の実態を探るべく
北海道・紋別市へ
Researching the truth behind "Refusing of Foreigners"
Hokkaido Monbetsu City
[スナックバーの前]
[In front of a "Snack" bar]
彼らが見た現実とは…
What they actually saw was...
店主) あっ ダメ!ダメです。
Shopkeeper) Ah, no way! No way!
えっ
Huh?
店主) ゴメン すいません
また別のとこ行って
Shopkeeper) I'm sorry. Sorry!
Go somewhere else!
[他のスナックの前、ロシア語の看板]
[In front of another bar with a sign written in Russian]
店主) あのドア見て下さい
(お断りの看板を) 貼ってますから
Shopkeeper) Look at that door
It (the refusal sign) is hanging
店主) ドア開いて
Shopkeeper) Open the door
店主) まだよそありますから
よそ行って下さい
Shopkeeper) They still have other places
Please go to another place
よそ…
Another place...
店主) そういう店もありますから
Shopkeeper) They have bars like that
(foreigners can enter)
[アナウンサー]
[Announcer]
「外国人お断りの飲食店」は
実在した
"Drink and eating places refusing foreigners"
It was reality
[スタジオへ]
[Cut to studio]
「外国人お断り」の実態に
スタジオ外国人も大激怒
The truth behind "Refusing of Foreigners"
Foreigners in the studio were outraged
さらに
Furthermore
北海道にはこれ以外にも
「外国人お断りの店」が存在する
In other parts of Hokkaido
there are "No Foreigners Shop"
外国人お断りシリーズ第2弾
Refusal of Foreigners Series Part 2
外国人お断りの温泉
Onsens That Refuse Foreigners
サンバ・セベリン
(コンゴ共和国)
ノサリ・ワジム
(ロシア連邦)
北海道・小樽市
Hokkaido, Otaru City
[新聞記事] [Newspaper articles]
数年前から市内の温泉施設が
外国人客を拒否し問題に
Hot spring bathing facilities
refusing foreign customers for a number of years
has become a problem
[3人の原告が裁判所に入る]
[Three plaintiffs entering court building]
2001年2月1日
Feburary 1, 2001
温泉施設と小樽市に
総額600万円の慰謝料を求め提訴
They are suing an Onsen facility and Otaru City
demanding a total of 6 million yen in compensation
2人は早速訴えを起こした
あるどう有道さん自宅へ
The two traveled immediately to
one of the plaintiff's, Mr. Arudo's, residence
[Sanba]
小樽には外国人が入れない温泉が
あると聞いたんですけど
I've heard that there are Onsens in
Otaru which foreigners cannot enter
すごいがっかりしたんですね
I was very disappointed
だからそれは本当ですか?
Therefore, is that true?
[David]
本当ですよ
私は実際行ったんですよ
It's true.
I actually went there.
で 私は実際に断られたんです
And I was actually refused.
[Sanba]
えっ
Huh?
[David]
そうです
That's right.
入店拒否の模様を録音したテープ
Audio Tape recording of his being refused entry
温泉)大変申し訳ないんですけどね
Onsen) I'm very sorry, but, you know.
有道)はい
Arudo) Yes?
温泉)申し訳ないんですけど
Onsen) I'm sorry but, um.
温泉)帰化されてるというのも
分かるんですけども
Onsen) I understand that you
have naturalized.
有道)はい
Arudo) Yes?
温泉)一応うちとしては
Onsen) But from our standpoint,
温泉)外国人を一応お断りしている
という形になるんですよ
Onsen) You see, we are refusing foreigners
for the time being.
有道)私は外国人じゃありません
Arudo) I am not a foreigner.
有道)日本人です
Arudo) I am Japanese.
温泉)まあ帰化されてるというのは
分かるんですけども
Onsen) Well, I understand that you
have naturalized.
有道)はい
Arudo) Yes?
温泉)でまあ
他の外国人の事もあるんで
Onsen) And well,
there are other foreigners.
温泉)みんながみんな
お断りしているんですよ
Onsen) We are refusing
all of them.
有道)僕は外国人じゃありません
日本人です
Arudo) I am not a foreigner.
I'm Japanese.
有道)日本の国籍持ってるんです
Arudo) I have Japanese citizenship.
温泉)それはわかるんですけど
Onsen) I understand that.
有道)明証出します
Arudo) I'll take out proof.
有道)私の名前は菅原有道出人です
Arudo) My name is Sugawara Arudo Debito.
温泉)わかります
Onsen) I see.
有道)私の免許証お見えになってますね
Arudo) You have seen my drivers license.
有道)外見でお断りという事ですね?
Arudo) So you're are refusing me
because of my appearance, aren't you?
温泉)外見というか…
Onsen) I not sure "appearance" is the word...
温泉)まあ 私はそうやって(免許証を)
見せてもらいましたけども
Onsen) Well, since you have shown me
(your drivers license)
温泉)(有道さんが日本人だと)
分かりますけども
Onsen) I understand (Mr. Arudo is Japanese) but,
温泉)あの 他のお客様は…
Onsen) Well, other customers...
温泉)(有道さんが温泉に)
入られている時に
Onsen) While you are taking a bath
(you can't prove you are Japanese)
温泉)他の日本人のお客さんが嫌って
嫌ってというかな…
Onsen) Other Japanese customers will feel unpleasant,
if "unpleasant" is the right word...
温泉)その(日本人の)お客さんが
減るっていうのが
Onsen) Those (Japanese) customers
will decrease, and um...
温泉)うちの方も困るとう事
なんですよね
Onsen) You see, we also had trouble on our side
温泉側は有道さんを日本人と
認めた上で入浴を拒否したのだ
Even after acknowledging Mr Arudo's Japanese citizenship
he was refused entry by the Onsen.
理由は外見が外国人だから…
The reason was because of his foreign appearance.
[David]
日本人に見えない日本人
I am a Japanese that doesn't appear Japanese.
つまり外国人に見える日本人は
お断りなるんですよ
In other words, they refuse Japanese people
who appear foreign.
しかも僕だけではなくて
But it isn't only me.
僕たちの子供達も
そうなってるんですよ
The same thing happened
to our children.
有道さんが裁判に訴えた理由とは…
The reason Mr Arudo is suing is...
[有道さんの娘達] [David's daughters]
長女(7歳)
Elder Daughter (7 years old)
次女(5歳)
Younger Daughter (5 years old)
長女は母親に似てで黒髪に黒い目の日本風の顔
The elder daughter takes after her mother, black hair,
black eyes, Japanese features
次女は父親に似て金髪に青い目の
欧米風の顔
The younger daughter takes after her father, blond hair,
blue eyes, western features
家族4人で温泉に行った時
次女と有道さんは入浴できなかった
When the family of four went to the onsen,
the younger daughter and Mr. Arudo could not bathe.
[David]
子供達の為なんですよ
This is for my children
こういうような外見差別は
いけないんですよと
This kind of racial discrimination
can not be tolerated.
司法的な声明が欲しいですよ
I want a legal declaration
[In David's office]
有道さんは帰り際に
一枚の紙切れを見せてくれた
As the two were leaving, Mr. Arudo
showed them a piece of paper.
[David]
テロ
Terror
これはテロリズムです
This is terrorism
[Announcer]
一体何が書かれていたのか
What in the world is written?
[Commercial]
(Go to PART TWO of this Transcript)
(return to Otaru Lawsuit page in English or Japanese)