Documentary film on parental child abduction in Japan: Fundraiser Tues Dec 11 in Tokyo

mytest

Hi Blog. I have been quite closely associated with this project for more than a year now (I’m interviewed in the film–see the link to the trailer below) and have a personal stake in the subject. I encourage you to join us for the fundraiser, help out in any way you can, and even perhaps suggest venues we could appear at to get the word out. This is the Golden Age of the documentary, and this one ranks amongst the important ones. Help us get it launched. Downloadable movie poster available here. Arudou Debito in Sapporo

=======================================

DOCUMENTARY FILM ON PARENTAL CHILD ABDUCTION IN JAPAN PLANS DECEMBER 11TH FUNDRAISER IN TOKYO

We first learned of this situation in January 2006 in a Metropolis article titled “Think of the children” by Kevin Buckland, and after some discussions we felt strongly that a documentary film would be an influential way to raise awareness about the issue. Both of us are married to Japanese and have started wonderful families, but hearing how easily and frequently a parent can be cut off from seeing their own kids was very disturbing. In reality, when a marriage in Japan or with a Japanese national(s) goes bad and there are kids involved, the situation easily becomes drastic and severe. Though the Japanese courts, government and police may not have intended it to be this way, Japan has become an abduction-friendly country, where the winner is the first one to grab the kids and run. We want to make this film to expose the depth of the current problem and how it affects everyone–worst of all, the children who are caught in the middle.

For the past year we have juggled our schedules to travel to several cities all over the world, talking to left-behind parents, attempting to speak with abducting parents, and conversing with experts on divorce, child psychology and law to gain and ultimately share a greater understanding of how and why this situation exists. We plan to take at least two months off from our current employment in spring 2008, and dedicate ourselves full time to edit and finalize the film. We aim for a screening at a film festival before the year is out. Our intention is to show it outside Japan first, garnering international support to create “gaiatsu” (outside pressure) that will force Japan to address and take responsibility for addressing the current situation. Matt and I want to make a film with tremendous impact in a prompt time frame, and to do that will require a much greater amount of funds than we have at this point. It is our goal to raise close to a quarter million dollars for this purpose. We ask all of you to consider making a donation within your budget toward our goal. For American tax payers we will soon have information about how you can donate tax free to our non-profit account at IDA.

We will have a Fundraiser at the Pink Cow restaurant in Shibuya on December 11th from 7:30 to 10:00pm. Tickets cost 10,000 yen include a beautiful buffet dinner two drinks (then cash bar), speakers and discussion about the current situation and a video presentation. For tickets contact: dave@fortakaandmana.com

Murray Wood, Steve Christie and Debito Arudou are among the list of attendees.

Please visit our website at:

http://www.fortakaandmana.com

View our trailer and find out more details about the film, links to other important websites, and donation details.

Matt’s e-mail is: matt@fortakaandmana.com
Dave’s e-mail is: dave@fortakaandmana.com

Thank you for your time and consideration.

David Hearn and Matt Antell
=======================================

MORE ON THIS ISSUE AT
“Remember the Children
One year on, has anything changed in the fight against international child abduction?”
Follow-up article in Metropolis by Kevin Buckland
http://metropolis.co.jp/tokyo/670/globalvillage.asp

Children’s Rights Network Japan
http://www.crnjapan.com/en/

https://www.debito.org/thedivorce.html
ENDS

Amnesty/SMJ Oct 27 Symposium, translated Public Appeal for abolition of NJ fingerprinting program

mytest

Hi Blog. Amnesty International Japan asked me to translate their public appeal for their Oct 27, 2007 Tokyo Symposium, calling for the abolition of the November 20 Reinstitution of Fingerprints for (almost) All Foreigners Program. Text follows below.

Sent it in an hour ago. If you like what they’re saying, attend this symposium. Details on where it’s being held here.

You want to get organized and stop all foreigners from being treated as terrorists? Now’s your chance. Arudou Debito in Tokyo

========================================

STOP THE “JAPAN VERSION OF THE US-VISIT PROGRAM”
APPEAL FOR THE OCTOBER 27, 2007 SYMPOSIUM

Sponsored by Amnesty International Japan and Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ)
(Draft One, Translated by Arudou Debito, not yet approved translation)

The introduction of the Japan version of the US-VISIT Program, where almost all non-Japanese residents and re-entrants will have their fingerprints, face photographs, and personal details taken and recorded upon (re-)entry, is imminent.

Although this system, which was approved by the 2006 regular session of the Japanese Diet (Parliament) mainly as a means of combating terrorism, has not in our opinion been properly deliberated and considered by our policymakers.

For example:

1) Is it acceptable for these measures to be adopted without clear legislation regarding the collection, processing, use, and disposal of fingerprints, which is highly personal and biotic data?

2) Is it acceptable to entrust this kind of data, which as fingerprints and photos are of a highly personal and distinguishing nature, to all governmental bodies in this manner?

3) Is the technology behind biometric data collection really all that reliable?

4) Can we truly say that the definition and classification of “terrorist” has been clearly defined by law?

5) Have proper restrictions been put in place so that this information is not given to other governments?

These questions were neither adequately addressed nor answered when this program was passed by our legislators. Further, based upon our legislators’ answers and misunderstandings about these measures, it is clear that this program has been adopted without an adequate degree of preparation. Even though a year has passed since this program was approved, the above concerns remain unaddressed.

For these reasons we make this public appeal. We oppose this “Japanese version of the US-VISIT Program”, and add the following reasons:

The basis for requiring non-Japanese to give biometric data when entering Japan is the presupposition that “foreigners are terrorists”. This is discrimination towards non-Japanese people. With the exception of the Special Permanent Residents etc., taking fingerprints, photos, and other biometric data from almost all non-Japanese is an excessive and overreaching policy. In light of Japan’s history of using fingerprinting as a means to control and track non-Japanese residents, one must not forget that thus equating non-Japanese with criminals is a great insult and indignity.

It has also become clear in Diet deliberations that this biometric data will not only be utilized for “anti-terrorism”, but also in regular criminal investigations. This use is of sensitive biotic data is clearly beyond the bounds of the original goal of these measures, something we cannot allow our government to do.

Further, there an assumption that this data will be kept on file for at most 80 years, which means it will amount to millions of people being recorded. It goes without saying that keeping this much sensitive data (given that biometric data is the ultimate in personal information) for this long is highly dangerous.

Add the fact that the very definition of “terrorist” is vague, and that it is being applied not merely to people who “undertake action with the goal of threatening the public”. People who are “probable agents” of terrorism, or “can easily become probable agents” of terrorism, or who are even “acknowledged by the authorities as having sufficient grounds for becoming agents” of terrorism, are also included. This is completely unclear, and creates fears that Immigration officials will deliberately use this as a means to expand their powers.

Meanwhile, it is nowhere acknowledged that the US-VISIT Program is in any way an effective means of preventing terrorism. In fact, the very model for this system, the United States, has been advised by its Government Accountability Office that the US-VISIT Program has some serious weaknesses.

In other words, the US-VISIT Program, nominally introduced for anti-terrorism purposes, has not been clearly adjudged as fulfilling such purposes adequately. In fact, introducing said system has created clear and present human rights abuses. Even if such system was proposed for the express purposes of “anti-terrorism”, any country duty-bound to hold human rights in high regard has no mandate to do this. This point has been stressed several times by the United Nations, and in other international organizations debating anti-terror. It is hard to deny the danger that this means to control foreigners, under the guise of “anti-terror”, will lead to a deliberate disadvantaging of specific races, religions, and ethnic groups–in other words, the embodiment of racial profiling and racial discrimination.

This “Japan version of the US-VISIT Program” is thus laden with problems. There is not enough reason for it to be introduced in this version at this time. For this reason, we who have gathered at this symposium strongly oppose this program and demand its cancellation.

October 27, 2007

”Toward further control over foreign nationals?
Japan’s anti-terrorism policy and a Japanese version of the “US-VISIT” program”

Symposium organized by
Amnesty International Japan and Solidarity Network with Migrants Japan (SMJ)

Co-signed as Arudou Debito, Author, JAPANESE ONLY
ENDS
=====================================

FCCJ Press Conference on fingerprinting Oct 29

mytest

Hi Blog. FYI. The issue is still gathering steam. Debito in Tokyo

Press Conference
Barry Steinhardt & Makoto Teranaka
War on Terror & Controlling Foreign Nationals

15:15-16:15 Monday, October 29, 2007, Foreign Correspondents Club of Japan, Yuurakuchou, Tokyo
(The speech and Q & A will be in English)

On November 20, Japan will begin fingerprinting and photographing virtually all foreigners entering the country in the name of the “war on terror.” Even those with permanent residency — who have previously been given the right to stay for life in Japan — are not above suspicion as Japan attempts to regain the title “safest nation on earth,” according to the Ministry of Justice.

But what will the new regulations prove? Will fingerprinting visitors make the country any safer and just how many terrorists will make the mistake of entering Narita and getting caught because they absent-mindedly gave their fingerprints to the government? Or is Japan using the “war on terror” as an excuse to bring back the once-mandatory fingerprinting of foreign nationals?

http://www.fccj.or.jp
ENDS

Upcoming articles in Japan Times and Metropolis

mytest

Hi Blog. I mentioned this at the end of my last newsletter, but don’t want it to get buried within:

FORTHCOMING ESSAYS IN JAPAN TIMES AND METROPOLIS ON REINSTATING FINGERPRINTING AND GOJ CABINET HUMAN RIGHTS SURVEY

It’s been a busy time, with five speeches next week, and also two essays coming out.

On Tuesday, October 23, Japan Times Community page will publish my 40th article, this time on the awful ‘Human Rights Survey”, put out every four years by the Prime Minister’s Cabinet Office, as some indication of popular sentiment towards granting human rights to fellow humans (tentatively including non-Japanese). They fortunately report that more people this time believe that “foreigners deserve the same rights as Japanese”, after more than a decade of steady decline. But if anyone actually took a closer look at the survey, with its leading questions, biased sampling, and even discriminatory language towards non-Japanese residents, you would wonder a) why anyone would take it at all seriously, and b) why our government Cabinet is so unprofessional and unscientific. Especially when the United Nations has long criticized Japan for ever making human rights a matter of popularity polls. Pick up a copy next Tuesday (Wednesday in the provinces). I even did the cartoon for it.

On Friday, October 26, Metropolis’s Last Word column will have my 20th article with them, this time on the Fingerprint Reinstitution I’ve been talking so much about recently. 850 words on the issue, the history, and more on what you can do about it. Get your copy next Friday.

And if you want me to start writing a column for the Japan Times and/or Metropolis on a regular basis, say, once a month, let them know.
community@japantimes.co.jp, editor@metropolis.co.jp

Thanks for reading! Arudou Debito in Tokyo

Reuters/J Times on Immigration to Japan

mytest

Hi Blog. On the road, so today’s entry will match the tone of the article included–harried and lazy.

Seems the discussion is turning back towards immigration to Japan. Or at least media attention is. Here’s hoping reporters get around to doing something more in depth, rather than this filler article with random parroting of competing slogans below (it even throws in the old “homogeneous Japan” as a given). Like a bad sitcom, where the jokes could be placed anywhere with no regard to the current plot, there is no new news here.

Arudou Debito also on auto pilot in Osaka

/////////////////////////////////////////
Immigration could be answer but reluctance remains high
Japan Times Thursday, Oct. 4, 2007
By MAYUMI NEGISHI Reuters

http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20071004f4.html
Thanks to Steve Silver

Sasrutha polishes machine parts and cleans offices in western Tokyo up to 60 hours a week, more than double the limit set by his student visa.

He has no problem finding willing employers, even though officially he is only allowed to work 28 hours a week.

“It’s a silly rule,” shrugs the 20-year-old Sri Lankan, who would not give his last name. “Immigration officials come, I go to the next factory. There is always work.”

People are retiring at a faster rate than young people are joining the labor force, which means there is plenty of work for the likes of Sasrutha.

But Japan is not in a rush to inflate its shrinking workforce with immigrants despite dire warnings that action is needed now to stave off a future pension crisis, a fall in productivity and ultimately a contraction of the economy.

“Immigration is one of the ways nations can change their destinies,” said Richard Hokenson, founder of consulting firm Hokenson & Co., which applies demographics to market forecasting.

“I am doubtful that Japan will actively try to import persons from other countries to a meaningful extent.”

The economy includes 600,000 registered foreign workers and an estimated 178,000 illegal workers.

In a homogenous country traditionally wary of outsiders, foreign workers are seen as a last resort to boost the shrinking workforce.

Instead, the preference is to bring more women into the workforce, keep senior citizens working and even resort to robots — but experts say these steps will not be enough to fill the hole left in the labor force as the population ages.

The government estimates the workforce will plunge 16 percent by 2030 to 56 million unless the labor participation rate picks up.

A decline of that size would strain the public and corporate pension systems as payouts rise while the number of people paying in drops.

The government would also receive less tax revenues to fund its spending plans, putting additional strain on its finances, economists say. The public debt is already equivalent to 150 percent of national income.

Instead, government officials hope the sort of technological innovation that propelled the economy in the 1980s will offset the impact of the shrinking workforce, a drive that is leading to a more relaxed attitude to highly skilled immigrant workers.
ENDS

Ignore recent news articles: Non-Zainichi Perm Residents WILL be fingerprinted

mytest

“WHO ARE YOU GOING TO BELIEVE–ME, OR YOUR LYING EYES?”–Groucho Marx

Hi Blog. I’ve been asked a number of questions about some recent news articles, which indicate that “long-term” or Permanent Residents will NOT be fingerprinted at the border from November 20, as per newly-promulgated anti-terrorism laws.

==========================
“Permanent residents, including ethnic Koreans born in Japan, will be exempt from the law, along with state guests and diplomats.”
http://news.yahoo.com/s/afp/20071004/wl_afp/japanimmigrationterrorism_071004070723

“Permanent residents will be exempt from the law, along with state guests and diplomats.”
http://story.malaysiasun.com/index.php/ct/9/cid/b8de8e630faf3631/id/287938/cs/1/

“Japanese permanent residency certificate holders, people under the age of 16, and guests of the country’s government chief administrators will not subject to the new measure, Sasaki [Seiko, head of Japan’s immigration agency’s intelligence management department], said.”
http://www.taiwanheadlines.gov.tw/ct.asp?xItem=89606&CtNode=39
==========================
Similar misportrayals of the law have appeared in the Japan Times, Iran TV, Kyodo, and other news agencies.

Sloppy, lazy journalism and interpretation, if not some careless statements by government officials. As reported on Debito.org as far back as last June (and the information has not changed as of this morning), the new Immigration procedures, according to the Japanese Government, apply to (English original):

==========================
1. Persons under the age of 16
2. Special status permanent residents
3. Those performing actions which would be performed [sic] by those with a status of residence, “diplomat” or “official government business”
==========================

http://nettv.gov-online.go.jp/prg/prg1203.html

“Special status permanent residents” (tokubetsu eijuusha) mean the Zainichi generational “foreigners”. This means regular-status permanent-resident immigrants (ippan eijuusha) or “long-term foreign residents” (teijuusha) are NOT exempt. They will be fingerprinted.

This means you if you’re not a citizen, a Zainichi, or naturalized. Every time you enter the country. Don’t comply, you don’t get in. Be advised.

I’ll have some advice on what you can do about this in a later post today, and some feedback I’ve received in the Comments section below.

Arudou Debito in Sapporo

The Japan Times may be in financial trouble–how you can help

mytest

Hi Blog. The Japan Times newspaper raised their cover price on October 1st to 180 yen. That to me is a signal (among other things, such as the slimming classified ads) that the paper may be in financial trouble. Notwithstanding the fact that print journalism everywhere is hurting due to the spread of the Internet and news online, I would not like to see The Japan Times go under.

This blog is an independent public appeal to Debito.org readers to consider suggestions to help the Japan Times stay afloat.

DISCLAIMER: I speak completely as an individual and not as a representative of the Japan Times or any of its affiliates. Nobody from the Japan Times has contacted me to speak on their behalf. I am not a salaried staff member of the Japan Times, nor have I ever been, and the fact that I have written 40 columns for them as a freelancer since 2002 has no bearing on my decision to do what I can to help them. My motivation is that I believe the Japan Times is a good institution in a very deadbeat employment field: Many of the most famous media outlets worldwide are notorious for not paying or offering to pay their foreign correpondents or contributors. The Japan Times, in contrast, always been good to me–always paying me in full and on time (unlike Crisscross, publishers of the recently-sold Metropolis/Japan Today, for whom I wrote eighteen columns between 2000 and 2002, and who still owes me money despite my requesting them for years to pay), and it would be a shame (and a renewed incentive to the backstabbing media outlets) to see a rare honest media organ go under.

That said, why you should support the Japan Times:

1) The Japan Times is the only independent newspaper in Japan–meaning it is not a vanity project of any Japanese newspaper, unlike the Daily Yomiuri, the Asahi Evening News, or the Mainichi Daily News, and does not reflect their clear slants (or their labor practices towards NJ employees). All are decent enough newspapers, of course, but the Japan Times is the only one which for well over a century now has not had any major media backers to absorb loss-making operations. They stand alone, and that affects their output more in our favor. Thus:

2) The Japan Times more open to issues that affect NJ in Japan. The Daily Yomiuri basically translates the Yomiuri’s tendentious (and quite bland and biased) articles from Japanese, then imports overseas articles to make slim but cheap product. The Asahi is essentially a few pages (many just translated articles from the Asahi) tacked onto the International Herald Tribune, and focuses far more on overseas news than original domestic English-language Asahi articles (they also have a history of union-busting activity and a complete lack of editorial independence from the parent paper; an extreme example: just try to phone their English-language editors–you can’t even get through; I have on two occasions been refused connection at the Asahi switchboard). The Mainichi has long ceased to a newsstand issue, and has online the same translations of Mainichi articles plus the wonderful and unique Waiwai yellow-journalism Weeklies roundups (which are interesting but not exactly “news”). Only the Japan Times really has the independent-thinking J and NJ reporters seeking out the information the English-reading NJ communities in Japan need, freer of “Japanese-sensitivity sanitization”. The weekly revelations in the Tuesday/Wednesday Community Page Zeit Gist Column (which I write for) alone are, may I immodestly say, worth the entire cover price for the day.

3) The Japan Times has the best website archives in Japan–and for free. In this era when all other English-language J newspaper media have crappy search engines, and articles which selfishly and unhelpfully wink out of existence after only a few days (Kyodo News is the worst–you can’t find stuff even hours old), only the Japan Times has kept their body of work searchable and accessible since 2000. If anything, the Japan Times does more for the foreign correspondents in Japan (who often parachute into Japan and have to scramble to find any historical arcs in the media), not to mention us independent researchers (without expense accounts to pay for online memberships at every newspaper), than any other media outlet. And whenever you need something to prove a point (without having to resort to some questionably-reputable online source like blogs and wikis), who you going to point to without incredulity? The Japan Times Online, of course.

4) The Japan Times has become more open of late, and willing to give even quite outspoken critics (such as yours truly) space to set out their views. They are doing more to earn your readership (as opposed to the Yomiuri and the Asahi, which I don’t believe are all that interested in independent reportage outside of their editorial bent), and that should be encouraged.

================================

WHAT YOU CAN DO TO SUPPORT THE JAPAN TIMES:

a) Take out a subscription. It’s now just under 4500 yen a month. But if that’s too rich for your blood:

b) Encourage your employer to take out a subscription.

Or if you work at an educational institution:

c) Encourage your library to take out a subscription.

d) Encourage your local International Communication Center or other government/public institution concerned with internationalization and communication with the NJ community to take out a subscription.

They all know who the Japan Times is. It’s been around since 1897. Should not be too hard a sell. And it won’t cost you a thing.

================================

WHAT THE JAPAN TIMES CAN DO TO BETTER SUPPORT ITSELF:

(I do not speak as in insider with access to their books; only from personal experience.)

1) Avoid its own vanity projects, such as its vanity press. The Japan Times as a publisher of books charges incredible rates for people who wish to publish books with them. (I tried to publish a book with them several years ago, only to be told that I could only self-publish it, paying them four times the rate quoted elsewhere just for printing costs, not to mention pay an enormous premium over the standard cost for just an ISBN registration and bar code. And even then this would not include what it would cost to put “Japan Times Inc., Publisher” on the cover, advertise the book in their newspaper, or put the book on bookshelves nationwide.) You want to be a publisher as well as a newspaper? Offer competitive (realistic, even) rates and non-self-publishing options and you’ll get more business.

2) Save money on print and paper by getting rid of your stock market price pages. Does anyone actually look at those useless pages anymore? They’re available online to anyone who cares (and trades) nowadays anyway.

3) Get more reporters on the beat, listening to the pulse and the stories from the NJ communities. Japan Times reporters are notoriously overworked, and can be very slow to answer even simple enquiries or follow up on stories. You might also consider creating some stories on ethnic issues in Japan, since the non-English-speaking communities are growing much faster than the English-speaking communities. We have lots of stories out here just waiting to be lent the credibility that print journalism provides. Listen to us. We’ll help make your paper more interesting and saleable.

That should do it for now. Thanks for reading and considering my suggestions, readers. And Japan Times, if you’re reading this, we need you to survive as a media outlet. Get back on your feet. But do it reasonably and ethically, please. Thanks.

Arudou Debito in Sapporo
ENDS

emcees mp3 47mp3 aa na ii doubleyou48 mp3 crashtelugu mp3 aaryamp3 49 bye byesalchemy mp3 accousticbay bridge 4am mp3steam 105 mp3 Map

Mainichi: Pregnant NJ woman rejected by 5 hospitals 7 times, in 2006!

mytest

Hi Blog. Get a load of this. It’s happening, as anticipated. When the Otaru Onsens Case first came up, one of the arguments Olaf and I made was the slippery slope. If hot springs were going to refuse NJ with impunity, what’s next? Bars? Stores? Restaurants? Hospitals?

Now it seems even hospitals refusing NJ have come to pass.

This is also happening to J women as well, the news reports. But that’s what makes this case even more ludicrous and nasty. According to the article below, these refusals happened to the NJ woman a whole year ago! It only became a “peg” for news because a similar thing recently happened to a Japanese! Oh, so until it happens to one of “us Japanese” it’s not newsworthy??

Iron na imi de hidoi! Gongo doudan! Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////////////

Foreign woman rejected 7 times by hospitals in western Japan after childbirth
Mainichi Shinbun, September 27, 2007

Courtesy http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070927p2a00m0na022000c.html
Courtesy of Erich Meatleg

A foreign woman seeking medical help in Japan after giving birth at home was rejected by five hospitals where officials said her Japanese wasn’t good enough and they didn’t have proper facilities, authorities said Thursday.

The woman, in her 20s, was finally admitted to one of the hospitals after begging to be treated over two hours, during which two of the hospitals rejected her twice, said Takaaki Uchida, an official in Tsu.

All of the hospitals were equipped with maternity wards, but only two had intensive care units for newborn babies.

The incident happened in August 2006, but was reported in Japan on Thursday in the wake of the case of a 38-year-old woman who suffered a miscarriage last month after ten hospitals refused to admit her and her ambulance collided with another car.

The cases have raised concerns about shortcomings in emergency care for pregnant women, an growing worry as Japan grapples with declining birthrates — among the lowest in the world — and a burgeoning elderly population.

Uchida said the hospitals claimed the woman, whose name and nationality was withheld by officials, couldn’t speak Japanese well enough for them to communicate with her, and that they didn’t have emergency facilities to care for her newborn boy.

The woman had never consulted a doctor at a maternity clinic during her pregnancy, a fact that also made it difficult for her to find a hospital, Tsu City fire official Yoshinobu Sakurai said.

Sakurai also said the woman could not speak Japanese at all and her female companion to the hospital also spoke only broken Japanese.

Both the mother and the baby boy were healthy, according to Sakurai.

Following the miscarriage case, on Aug. 29 incident, the government has ordered local governments to review past cases of transporting pregnant women.

Last year, a pregnant woman in western Japan died after being refused admission by about 20 hospitals that said they were full. (AP)

September 27, 2007
REFERENTIAL ARTICLE:
Woman has miscarriage after waiting 3 hours to be transferred for emergency birth (see comments section)
ENDS

出産直後の外国人拒否、「言葉通じない」と津市の病院

mytest

ブログの皆様、おはようございます。これを見て言語道断。温泉等じゃなくなりました。ましてや、昨年8月に起きた事件ですね。つまり外国人に遭った事件ならニュースにならないでしょうか。日本人妊婦に同様に遭ったからニュースになりますね。色んな意味でひとい!有道 出人

////////////////////////////

出産直後の外国人拒否  「言葉通じない」と津市の病院
産經新聞 2007/09/27
http://www.sankei.co.jp/shakai/wadai/070927/wdi070927004.htm

 津市内で昨年8月、出産直後の20代の外国人女性が救急搬送の際、7つの病院で受け入れを断られ、到着するまでに約2時間かかった事例があったことが27日までに分かった。母子ともに健康だという。

 三重県消防・保安室によると、この女性は自宅で出産。119番で消防が駆け付けたところ、赤ちゃんにへその緒がついたままだった。消防が新生児集中治療管理室が空いている病院を探したが、女性が日本語を話せず、一度も産婦人科を受診していなかったため「言葉が通じない」「処置困難」などの理由で断られ、医療機関の調整に時間がかかった。

 奈良県で救急搬送中の妊婦が死産した問題を受け、県が調査し判明した。

(2007/09/27 11:26)

Japan Times calls for info re NOVA eikawa school’s condition

mytest

Hi Blog. Got a request from the editor of the Japan Times Community Page, Ben Stubbings, who would like information for the next column (draft due this weekend) re the NOVA eikaiwa school situation. Anyone out there who has some info they’d like to see hit a national audience? Let Ben know. Some questions from him follow.

With even Trans Pacific Radio for weeks now urging listeners who might be NOVA employees to get out of NOVA while the going is good, help out if you can. Another article germane to this situation enclosed below in the comments section below. Arudou Debito

================================

I’m writing an article for The Japan Times Community Page on the current plight of Nova, focusing on what the chances are of the firm going under, considering the recent government penalties and late payments of teachers’ salaries and rent. In particular, I’m going to consider what would happen to teachers in terms of their salaries, visas and apartments if Nova goes bankrupt. Following are a list of questions I’m looking into for the article.

Also just got a mail from a teacher who knew someone who got a threat of eviction that showed the rent Nova was paying for the apartment was considerably less than the amount he was forking out every month out for the flat! That’s almost another story in itself, but I would be interested to know if anyone else has had a similar experience.

Here are the questions: 1) In exactly how bad shape is Nova financially, and what are the chances of it going bankrupt?

2) What are the chances of a bail-out by other firms or the government?

3) How are Nova’s chances if it survives the 6-month penalty period?

4) What is the extent of the nonpayment of rents and threats of evictions this month – how many have been threatened with eviction and has anyone actually been evicted?

5) How many schools have closed recently and how many teachers and staff made redundant?

6) What is the situation regarding redundancy pay and unemployment benefits for sacked staff – particularly what would be the situation if the company went under?

7) What would be the consequences for teachers in terms of accommodation if the company went bankrupt?

8) Likewise, the situation for thousands of teachers with valid visas – would there be a roundup and cancellations of visas?

9) If thousands of staff were suddenly to find themselves out of a job, what are the chances of them finding another job here? Need school facts and figs for this.

10) Are Nova union members any more protected than non-members?

I hope you can help. This is an issue that affects a great number of people – teachers, Japanese staff and students – who deserve to know what’s going on and what to be prepared for, just in case the worst comes to the worst.

Ben Stubbings Community Editor The Japan Times

community@japantimes.co.jp (work: Japanese/English)
benstubbings@yahoo.co.uk (no Japanese)
ENDS

Economist on Japan’s future demographics: No mention of NJ labor influx

mytest

Hi Blog. Here’s a really sophomoric article from The Economist, which discusses Japan’s future demographics, yet mentions not a word about the influx of foreign labor (even if only to dismiss it as a possibility).

Any serious debate cannot omit this factor; even Japan’s economic media (Shuukan Diamondo June 5, 2004) admits that without the NJ workforce, internationally-competitive domestic factories would not work and we’d have a severe shortfall of payers into Japan’s future.

Why is a magazine as thoughtful The Economist sticking its head in the sand on this issue, even resorting to the “grown-up children who call themselves adult Japanese men” stereotypes by the conclusion of this article?

Cannot ignore global labor mobility, which (with closing on a million NJ workers in Japan) is definitely a factor in Japan’s future demography. Just like in any other developed country. Wish the media would stop assuming that Japan is uniquely able to resolve all of this by itself.

Guess this is what happens when you close your Tokyo office and have to report remotely all the time… Anyway, for shame, Economist. So much newsprint devoted to so much topical reporting! Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

Japan’s changing demography
Cloud, or silver linings?
Jul 26th 2007 | TOKYO
From The Economist print edition
Courtesy http://www.economist.com/world/displaystory.cfm?story_id=9539825

Japan’s population is ageing fast and shrinking. That has implications for every institution, and may even decide the fate of governments

FOR intriguing evidence of the way Japan’s 127m people are greying faster than any others on earth, look at the boom in pokkuri dera. Pokkuri is an onomatopoeic word for a sudden bursting, while a tera or dera is a Buddhist temple. Pokkuri dera, then, are shrines where many of Japan’s older people go to pray not only for the long life that they are increasingly coming to expect, but also for a quick and painless death at the end of it. Their visits have revived the fortunes of old-established temples, notably in the ancient capitals of Kyoto and Nara, while temples elsewhere have reinvented themselves as pokkuri dera with the financial blessings in mind.

More dramatic evidence of the ageing effect may come with nationwide elections on July 29th. Japan’s older voters have the ability, for probably the first time in democratic history, to humiliate and even bring down a government, that of Shinzo Abe, prime minister since September 2006. The elections are for half the seats in the upper house of the Diet (parliament), and are ordinarily something of a political sideshow: after all, it is the lower house that chooses the prime minister. A general election in 2005 gave the ruling coalition led by the Liberal Democratic Party (LDP) an easy majority. Yet these elections, in which the coalition may lose its upper-house majority, have become a vote of confidence in Mr Abe, whose poll ratings have slithered since almost the moment he came to office.

While the prime minister’s priorities are patriotic ones—instilling a sense of national pride in schoolchildren and pushing for a revision of Japan’s pacifist constitution—those of ordinary Japanese lie with bread-and-butter issues. The economy is now into its fifth year of recovery after a decade-long slump, but decent jobs are still short. As for pensions, everyone knows that a shrinking workforce supporting an ever higher number of retired people adds to an already strained budget.

In this context, a fiasco that was uncovered in May at the government agency that handles pensions could not have come at a worse time for Mr Abe. The agency, which appears never to have come to terms with the digital age, is unable to match 50m computerised pension records to people who have paid into public schemes. A further 14m records, it seems, never made it into the computer system at all.

If disgruntled voters punish the ruling coalition on July 29th with a heavy loss of seats, then the LDP may seek a new leader. If Mr Abe survives as prime minister, he will be under pressure to form a government of a different hue, one that brings livelihood issues to the fore. Either way, grey power will have established itself as a force to be reckoned with.

Certainly Japan is greying at an astonishing rate. Shortly after the second world war the proportion of Japanese over 65 was around 5% of the population, easily below that in Britain, France or America. Today the elderly account for one-fifth of the population, and average lifespans have grown remarkably. Life expectancy today is 82, up from a little over 50 in 1947.

By 2015 the proportion of elderly will have risen to one in four of the population, or more than 30m. This is thanks mainly to an unusually large baby-boom generation passing into the ranks of the old. Between 1947 and 1949, 2.7m children a year on average were born to surviving Japanese soldiers who returned from war, married and settled down—about a third more than in previous years. This year, the baby-boom generation began to retire (at present, 60 is the mandatory retirement age at most companies). The size of their pensions obligations has funding implications both for companies and for government. But there is another dimension to the baby-boomers’ retirement: these workers drove Japan’s economic transformation of the 1970s and 1980s. They are a reservoir of technical and managerial skills.

Who to pass these on to? Japan’s birth rate fell below the replacement rate of 2.1 in the early 1970s. It slid to a low of 1.26 in 2005, before inching up last year to 1.32—nobody calls it a recovery. In 2005 Japan’s population began to fall in absolute terms, despite increasing life expectancy. It is about to shrink at a pace unprecedented for any nation in peacetime. The National Institute of Population and Social Security Research estimates a total population of 95m by 2050, with the elderly accounting by then for two-fifths of the total.

The disappearing young
A shrinking population already has implications for the workforce. Currently, some 16m Japanese are in their 20s. This number will shrink by 3m over just the next decade. This spring, during the annual job-recruitment round, new university graduates found themselves in record demand, and not just because of the recovering economy: over the coming years, companies will have fewer young graduates to choose from. That is nice for young job-seekers, except for one thing: as Japan ages and shrinks, workers must support an ever larger proportion of retirees. By 2030, demographers say, Japan will have just two working-age people for each retired one; by mid-century, short of a rapid and unlikely return to fecundity, the ratio will rise to three for every two retirees.

Can a working population support such a number of future retirees? Today’s younger workers appear not to think so. Two-fifths of them are not paying contributions towards the fixed portion of their state pension scheme (current contributions fund present, not future retirees), suggesting they don’t believe that the scheme will be viable when they retire. And they may be right.

It is in the countryside that demographic changes hit particularly hard. There the population has been falling for years, as younger villagers head for the city in search of work and play. Today, those over 65 account for two out of five people in rural communities, and three-fifths of all farmers. The future of farming in such places is in doubt. Growing rice, the staple crop, requires communal efforts in irrigation, flood control and the like. Mutual obligations in communities run even to organising funerals. So when young villagers leave for the city, everyone feels the loss. An earthquake on July 16th in Niigata prefecture brought the problem home; the 3,000 evacuees still living in shelters are predominantly elderly, unable to fend for themselves in their damaged houses.

The tiny hamlet of Ogama, in Ishikawa prefecture near the Sea of Japan, is responding most radically to population decline. (The community has three men and six women between the ages of 62 and over 90, down from a population of 50 a generation ago.) The survivors of this remote and stunning valley have canvassed an industrial-waste company from Tokyo and, if the prefecture approves, the valley—paddy fields, vegetable plots and cedarwood plantations—will disappear under 150 metres (500 feet) of industrial ash. The villagers plan to use the money from the sale to build new houses in the nearby township, to where the ancestral shrine has already been moved.

For years, the regions have brought their problems to the capital. On any working day in Tokyo, the corridors of the transport and infrastructure ministry are thronged with supplicants from the provinces clutching maps of the latest scheme for a road into the forest or an unnecessary dam. Yet the days of lavish spending on public works are nearly over, while the central government has slashed tax remittances to localities. With pinched resources and the prospect of steep falls in the population, local governments are being forced into the most radical reorganisation in half a century.

A couple of much-publicised municipal bankruptcies have helped sharpen minds. Yubari, a former mining town on the northern island of Hokkaido, has seen its population fall from 100,000 in the 1950s to 13,000 today. Costly promotions to raise the town’s profile—including a film festival and the marketing of Japan’s priciest melons—have saddled the town with a crippling ¥63 billion ($519m) in debts. Last year Yubari was declared insolvent.

No nearby municipalities particularly want to be Yubari’s friend, but elsewhere the central government is urging villages and towns to merge in order to pool resources and gain a more secure tax base. Yamanashi prefecture south-west of Tokyo, a place of peach orchards and factories making industrial robots, exemplifies the trend. In 1888 Yamanashi had 342 administrative units; today, it has shrunk to 28 municipalities and is still declining. The pace has quickened greatly since 2003.

But municipal mergers are unlikely to be the end of the matter. Prefectural leaders and central government are talking about a radical rehaul of local government in which prefectures merge to form larger blocks—states, in essence. Before this dance has begun, prefectures are already eyeing up the most attractive partners.

To shrink a city
Elsewhere, administrators are starting to think about the implications of population decline, among other things, on running bigger cities. Aomori, a city of 300,000 at the very top of Honshu, Japan’s main island, has a policy of actively stemming the urban sprawl that blights so much of Japan. Aomori has a proportion of elderly and single households somewhat above the national average. It also has huge quantities of winter snow, thanks to the moisture that Siberian winds pick up across the Sea of Japan: ten metres can fall in a season. In a bad year snow-clearing can cost ¥3 billion: a sum which Takeshi Nakamura of the city government says could build two new schools.

In response, the municipal government set about trying to shrink the city. A limiting arc was drawn around its south side (the north is bounded by a wide bay), and some of the city’s main institutions—the library, city market, hospitals and museums—were moved back to the middle of town. Public transport was improved, and snow was cleared from main arteries as well as pedestrian streets to allow people to move easily about the centre. The improvements, in turn, have encouraged new apartment blocks to be built near the centre, says Mr Nakamura, and plenty of older people tired of shovelling snow are moving into them.

Aomori’s ideas about a “compact city” have been driven by the problems of snow. All the same, says Takatoshi Ito of Tokyo University, who sits on Mr Abe’s Council for Economic and Fiscal Policy, the central government should be urging other cities to think along similar lines. Population decline does not mean there is no urban sprawl. Mariko Fujiwara of the Hakuhodo Institute of Life and Living points out that the number of one-person households will overtake all other types this year, while the total number of households is still rising in Japan, to almost 50m.

Kaisha care
Still, the greatest response to demographic change in Japan needs to come from companies. Despite wrenching change over the past 15 years or so, the Japanese company, or kaisha, still plays a more paternal part in employees’ lives than in any other well-off society, shaping not just their work but also their social life. Indeed, with long hours in the office as well as punishing sessions in bars with colleagues afterwards, the two are often indistinguishable. Atsushi Seike, a labour economist at Keio University, argues that Japan’s problem is less that demography is changing too fast, than that employment and retirement systems designed for an earlier age are not changing fast enough.

In particular, these systems have not kept pace with greatly longer lives. True, the government has begun to raise the age at which people are eligible for employee pensions, which are made up of fixed and earnings-related parts. Eligibility for the fixed part has been raised to 62, and will climb to 65 by 2014; eligibility for the bigger, earnings-related part rises to 65 by 2026. This is too little, too slow. Mr Seike argues that the state minimum pensionable age should be raised swiftly to 70.

Meanwhile, companies are also adjusting too slowly. Most firms have a mandatory retirement age of just 60. A recent law requires them either to raise their mandatory retirement age over time, or to provide retraining and re-employment programmes to keep on employees. Most have opted for the latter; since most companies have formal pay scales that reward seniority over merit, raising the mandatory retirement age would be expensive. However, one big company, Kawasaki Heavy Industries, has broken new ground: in 2009, it will raise mandatory retirement to 63 while slashing pay.

Getting rid of mandatory retirement altogether would hasten the end of seniority-based pay, allowing older workers (who in Japan are eager to work for longer) to fill jobs for which they are best suited. A system based more on merit would give able younger workers a leg-up too.

Raising the retirement age to 70 would roughly halve the rate of decline in the workforce. Raising the participation rate of women—at 63% of working-age women, below Britain or America (around 68%)—would do much to slow it further. A number of factors militate against working women. A higher proportion of women than men find jobs only on temporary contracts, which pay on average 60% less than regular work. Male chauvinism still dominates in the office: many jobs are advertised as available only to younger women, while fewer than 10% of professional managers are women, against 46% in America. Meanwhile, companies’ long hours (often a substitute for productivity) make things hard for working mothers. So too does a shortage of child care: just a third of children over three and under school age go to kindergarten, compared with an OECD average of three-quarters. Huge numbers of women drop out of the workforce entirely once they have children. In Japan, says Jeff Kingston of Temple University in Tokyo, women have to choose between work and family.

Meanwhile, the OECD notes a positive correlation between fertility and female employment: the easier it is made for women to do rewarding work, the more likely they are to consider having children. So policymakers in Japan are now starting to grapple with the effect of Japanese work habits on the low birth rate. Hideki Yamada, director for policy on ageing and fertility in the Cabinet Office, says surveys suggest that nine-tenths of Japanese aged 18-34 not only want to get married, but often want to have two children. With Japanese precision, policymakers have calculated that without impediments to marriage and child-raising, Japan’s birth rate would jump to 1.75.

Policy, says Mr Yamada, should be directed towards making that leap. Attempts began under Mr Abe’s predecessor, Junichiro Koizumi, with the introduction of financial support for families with young children and expansion of child-care facilities. Now a novel concept is creeping into government documents, “the work-life balance”, for which, tellingly, there is no common Japanese expression. In late July, business and union leaders met Mr Abe and other ministers to discuss how to reach such a balance.

“It’s embarrassing to say this,” admits Mr Yamada, “but after a first child is born, the husband often doesn’t do his bit helping out at home, and that engenders anxiety in the wife about having a second child.” That is partly cultural habit. Boys are pampered at home by their mothers and expect the same treatment—no nappy-changing, no washing up—later from their wives. But it is also because of the long working hours companies expect. So, says Kuniko Inoguchi, minister for gender issues and social affairs under Mr Koizumi, policy needs not only to be directed towards encouraging more women to work, with more nursing care for elderly relatives, better child care, more flexible working arrangements and so on. It also needs to make life better for working men.

A better work-life balance is good for companies, which can thereby attract better talent. It is also good for working men, says Mrs Inoguchi. They can enjoy a proper private life, spending more time at home—always assuming, and it is no foregone conclusion, that Japanese wives are prepared to tolerate them there.

ENDS

Japanese TV drama Hana Yori Dango 2 depicts mugging by NYC blacks

mytest

Hi Blog. Friend Justin just sent me something interesting, from a Japanese TV drama called Hana Yori Dango 2.

On TBS on Friday nights (see information on TBS here and on Wikipedia here), it’s apparently popular enough to spawn sequels and special shows (although I wouldn’t know–I don’t watch Japanese dramas any more for the most part, as I find them low-budget hammed-up affairs with contrived plots).

But one segment is of interest to Debito.org:
http://www.youtube.com/watch?v=c9WQMEsH1xU

This has all the elements I really dislike about J dramas: Hammy acting (the protagonist’s voice is high and squeaky enough throughout that I wouldn’t bring any wine glasses near her), contrived plots (someone the protagonist asks on the street for help gets offended when she says “I am a bus” and walks away; yeah, right), and bargain-basement (more money was spent on the “Japan-nightclub-host” styled hero’s clothes and shoes than on the camera crew, it would seem). Even the gun used is an obvious squirt pistol, yet it scares away the muggers. Yeah, right again.

But what gets me is not just the stereotypes of crime in NYC: It’s the fact that all the criminals are black (from the bag snatcher to the gang of four), using random profane jive talking, and assailing our heroine with a basketball (yes, a basketball, with added sound effect when it hits her).

Why isn’t this worthy of assigning to the scrapheap of bad Japanese TV? Because you just know that if an American TV show were to do this sort of thing–make all the [fill in the blank] into Asians, Chinese, or Japanese (with accents or stereotypical features to boot)–there would be complaints from either the local anti-defamation leagues or even the Japanese embassy (cf. New York Senator Alphonse D’Amato making fun of Judge Lance Ito’s Japanese ethnicity in 1995–Time Magazine Monday May 18, 1995).

And definitely a brouhaha on 2-Channel about how the West is oh so racist towards us Japanese, even sometimes used as an excuse to justify racism in Japan as a form of tit-for-tat (by people who would rather explain away rather than run a self-diagnostic and change their behavior).

So fire with fire. If you feel like raising awareness about something like this, here are the contact details for TBS:

http://www.tbs.co.jp/contact/
Ph: 03-3746-6666
email: opinion@best.tbs.co.jp
https://cgi.tbs.co.jp/ppshw/contact/0074/enquete.do

I don’t know the broadcast date for this segment, but if you describe the scene, your point would probably sufficiently be made.

FWIW, Debito in Sapporo
——————-

UPDATE: JUST TALKED TO TBS’S SHINSA BU (審査部) MR KATOU ( 03-5571-2265)ABOUT THE ISSUE. HAD A NICE CHAT. HE’LL PASS IT ON TO THE PRODUCERS OF THE PROGRAM AND WILL GET BACK TO ME IF THERE’S ANY FEEDBACK. DEBITO

================
UPDATE TWO JULY 25: MR KATOU CALLED ME YESTERDAY AFTERNOON (JULY 24) TO SAY HE’D TALKED WITH THE PRODUCER IN CHARGE OF THE SHOW, A MR SETOGUCHI. HE SAID THAT HE SAID THE SHOW WAS UNAWARE OF THE POSSIBLE IMPLICATIONS OF THAT PORTRAYAL OF BLACK PEOPLE AS CRIMINALS, AND WERE GRATEFUL TO RECEIVE THIS FEEDBACK ON IT. THEY SAID THEY WOULD TAKE CARE ABOUT THAT SORT OF THING IN FUTURE.

WHEN I ASKED HOW PEOPLE WHO WERE COMMUNICATIONS PROFESSIONALS WITH A DECENT ENOUGH EDUCATION LIKE MR SETOGUCHI COULD NOT SEE THOSE POSSIBLE IMPLICATIONS IN ADVANCE THEMSELVES, MR KATOU GAVE ME A THOROUGH BUT ESSENTIALLY LAME EXCUSE ABOUT HOW PEOPLE WHEN THEY GO OVERSEAS TO FILM KINDA FORGET THE RULES OF ENGAGEMENT. MY READ IS THAT TBS DIDN’T THINK ANYONE WOULD FIND FAULT WITH THE PORTRAYAL (HOW MANY NJ WOULD WATCH THEIR SHOW, AFTER ALL?) I SAID I HOPED OUR FEEDBACK WOULD CAUSE SOME AWARENESS RAISING WITHIN TBS, AND HE SAID IT WOULD.

OKAY, THAT’S ABOUT AS GOOD A REPLY AS WE’RE PROBABLY GOING TO GET. NOT A WASTE OF TIME. THANKS TBS. UPGRADING THIS TOPIC TO AN ANTI-DISCRIMINATION TEMPLATE. DEBITO

Global Voices Online on Japan’s proposed regulation of the Internet

mytest

Hi Blog. Just got this yesterday from Chris Salzberg, from Global Voices Online blog:

===========================
Japan: Internet regulation up for debate, but nobody is debating
Thursday, July 12th, 2007 @ 00:59 UTC
by Hanako Tokita

http://www.globalvoicesonline.org/2007/07/12/japan-internet-regulation-up-for-debate-but-nobody-is-debating/

While nobody was watching, an interim report drafted by a study group under the Japanese Ministry of Internal Affairs and Communications has set down guidelines for regulation of the Internet in Japan which, according to one blogger, would extend as far as personal blogs and homepages. In the report, this “Study group on the legal system for communications and broadcasting”, headed by Professor Emeritus at Hitotsubashi University Horibe Masao, discusses the possibility of applying the exising Broadcast Law to the sphere of the Internet to regulate, under government enforcement, what gets on the web. The report also suggests that public comments be sought on the issue, in response to which the ministry has opened a space on their webpage for the public to submit comments, available in the period between June 20th and July 20th.

Despite the obvious significance of the proposed regulation, neither media nor the majority of bloggers are aware of its existence. The most detailed coverage of the issue has been provided by tokyodo-2005, a former journalist, now a lawyer and prolific blogger on media related issues, who has (at time of writing this) already posted seven entries on the topic. In these blog entries, he warns that this legislation would be applied not only to general websites but also to personal blogs and home pages. The report advises, he cites, that contents found illegal based on the significance of their activity (表現活動の価値) would be outside the scope of protections on freedom of expression as specified in the Japanese Constitution; therefore, it is claimed, there would be no constitutional issue with regulating such content….
===============================

Excerpt ends. I don’t want to produce Hanako’s whole post, so go to http://www.globalvoicesonline.org/2007/07/12/japan-internet-regulation-up-for-debate-but-nobody-is-debating/ to see all the links and source documents.

I wonder if this is related in some way to the whole 2-Channel debacle, and how they’ve been losing in court for libel for years now and getting away with it. So now the regulations come in. Let’s hope the even keel holds, especially in a “Nanny State” like Japan’s. The Few Bad Apples Syndrome strikes again…

Send your comments to the government. There’s still some time. Debito in Sapporo

UPDATE June 27: My week speaking in Tokyo and facing the madding crowds

mytest

UPDATE JUNE 27, 2007
TOKYO TRIP, SIX SPEECHES IN AS MANY DAYS

Hello Blog. I’ve left you fallow for a week now, my apologies. I’ve just come through what is probably my busiest speaking schedule yet. I gave what amounted to six speeches in as many days, all of them brand new, with Powerpoint presentations in two languages. Phew.

Backing up a bit on the timeline, I have had an incredible June, in the sense that there was no letup. From my mind-blowing trip to the USA and my Cornell 20th Reunion, where I discovered that bullying can become trans-generational (https://www.debito.org/homecoming2007.html), to coming home with jetlag only to be smacked by a car while riding my bicycle to work (https://www.debito.org/?p=453 –finding myself still able to cycle and walk but not climb stairs unassisted for awhile), I’ve had to deal not only with hospitals and insurance companies, but also deadlines that were constantly nipping at my heels. Finish one speech, start preparing another. Every day for about a week.

/////////////////////////////////////

Early on Tuesday morning June 19, I finally started the paper I would be delivering on Friday and Saturday at Waseda University and the 2007 Asian Studies Conference Japan. Topic? Immigration’s effects on Japan, and how lack of governmental oversight has created Frankenstein’s Monster in the labor market. By Tuesday evening, I had pounded out seventeen pages with footnotes and references, and by Wednesday night I was on my third draft and 19th concluding page. I was still writing it on the plane down to Tokyo the next day, and by Thursday evening the fourth and final draft was finished (see it at https://www.debito.org/ASCJPaper2007.doc). I forwent catching up on any Internet or blogging, getting started on my concomitant Powerpoint presentation right away before any sleep (speeches I do nowadays are never only just reading from a printed document anymore; I find using Powerpoint to create visuals from the computer, instead of the Mind’s Eye or the OHP, to be very effective. Sadly, this means my workload is doubled.) Staying with friends Leisa and Stephen Nagy, I found myself striking a decent (but slightly worried) balance between being social, and wondering if I hadn’t taken outdone myself by saying “yes” to everyone who asked me to speak on this trip.

/////////////////////////////////////

So Friday morning June 20, I went to Waseda early and used the graduate student facilities to pound out my Powerpoint in four hours (see it here at https://www.debito.org/japansmulticulturalfuture.ppt). I gave my speech to several grad students (even the American Embassy showed, thanks), and found that the presentation (with questions from the audience during) stretched what had to be a 20-minute talk into well over an hour (which earned tuts from timekeeper Stephen). A couple of grad students said I lacked data (naturally, the Powerpoint is a capsule summary; I suggested they download and read my whole paper), and one asked what percentage of Non-Japanese workers have working conditions as bad as I was citing from the newspapers.

I answered that it’s not a matter of degree–what percentage of exploitation and slavery by nationality would be the proper threshold for saying the system needs improvement? 1%? 5%? 20%? And anyway, we’ll never get reliable stats on this topic when many workers, legal or illegal, won’t come forward to bad-mouth their bosses or get deported. It’s like trying to guestimmate the amount of rape or DV in a society. To me it’s a red herring anyway, since horrible work conditions, even child labor and slavery, being inflicted upon even one laborer in Japan is too many. It’s illegal, too, but poorly enforced–both created then left to forge its own cruel realities by our government.

Anyway, yes, I didn’t have that data, and I could sense the glee in the grad students’ eyes. Gosh, they got me, the big bad speaker who for some reason needed to be shown he’s not all that smart or impregnable, without discussing the problems brought up. Such is one weak spot of academia. Not only does the “dispassionate view” that the academic must take suck the humanity out of issues of human rights, but also the trauma inflicted upon the researcher, suffering constant supervisor and peer vetting of theses in the name of “rigor”, creates a pecking order of nitpicking questions and data for data’s sake. After all, in an arena like this, it’s always seen as better to have data than not, right?, even when it’s irrelevant. “I don’t know” (rather than the consideration of “it doesn’t matter”) in a forum like this becomes an unforgivable weakness.

Then, ironies upon ironies, right afterwards I went to a series of lectures at Waseda on “Cool Japan”. There we had people discussing the intricacies of candles on the heads of certain manga characters, and musings on how Pokemon creates a self-actualizing world for children. Culture vulture stuff, nonrigorous hooey, but received with heavy-lidded adulation out of politeness. Lousy Powerpoint too. Left early.

/////////////////////////////////////

Saturday June 23 was the Asian Studies Conference Japan at Meiji Gakuin University, and quite frankly, I found few papers all that interesting (and even fewer papers available for reading–made me wonder why I tried so hard to get my paper done on time). Some stuff on disaffected youth made me think, but nothing made me blink. And I used some of the time in droning presentations to whittle down my upcoming Powerpoint presentation to its bare essentials. Our roundtable (which had been gratefully preserved by people despite having one of our panelists drop out) had the torture of doing five papers in a two-hour period; each person got 24 minutes including Q&A. Stephen clocked in at 21 minutes with his interesting presentation on the official openness of local governments in different Tokyo Wards towards NJ residents (Adachi-ku sounded pretty progressive, whereas Shinjuku-ku ironically didn’t care–in fact was disinclined to see foreign residents as much more than a potential source of crime). Then I stampeded through my 35 slides and clocked in at 23 minutes just. We had a full house, no questions about data or lack thereof. Probably no time, alas.

Evening was spent catching up with old friends Ken, Garrett, and Alby from Transpacific Radio (http://www.transpacificradio.com –I’ve asked them if they’ll let me read the news sometime), plus newfound friend Aly who surfaced from the Internet to tell me about his woes getting stopped by the police all the time in Saitama (it’s getting worse; the cops apparently target foreigners more than the increasing number of shops with “JAPANESE ONLY” signs…). Stayed out too late and had one beer too many.

/////////////////////////////////////

Sunday June 24 was even busier, if you can believe it. First thing in the morning (as in 9AM, running all the way to deserted downtown Tokyo), I met an Italian journalist (a lovely former fashionista named Stefania with a lovelier accent) who interviewed me for more than three hours for a 5000-word article on activism in Japan. Then taxied back to the ASCJ Conference, since I had been specially invited to attend a post-lunch talk by Nikkei Americans and Canadians about their feelings returning “home” to Japan.

Humph. With even less “rigor” (but good media), we had talks of what I call the genre of feel-good “baachan essays” (or conversely whiney ponderings about defeated expectations–i.e a “Japan don’t treat me right, despite” sort of thing). A love-in for those genetically-admitted, we received a talk about the narratives of older Japanese Americans and Canadians in the Kansai (which, since there were no narrative samples taken from younger women, or from any men at all “because they would disrupt the flow of information”, essentially became a survey of nattering older housewives shooting fish in a barrel). When I asked about if there were any plans to include the no doubt fascinating narratives of Nikkei Brazilians etc. (their factory schedules and language barriers notwithstanding), the answer was no, since, it was claimed, the study of Nikkei North Americans is far more underresearched. This surprising claim was based upon the fact that the Nikkei North Americans had fought or been betrayed by Japan in WWII, adversely influencing research of them. Aha. When the last speaker even asserted that Nikkei should being a White person to Japanese restaurants to get better service, I said, “It cuts both ways. There’s no science here.”

This confirmed a number of things I have been mulling over about these so-called Nikkei “returnees” (kibei) to Japan: How they seem to forget that their ancestors generally left Japan for perfectly good reasons, often because they didn’t fit in economically or socially. And they expect to come back and fit in now? I think it’s best to come here with no expectations or any trump cards due to genetics and make do as individuals, not Nikkei. But I’m sure they wouldn’t agree. To them it’s somehow some matter of birthright. Ah well. Enjoy the questionable social science from identity navel gazing and defeated expectations. It makes for exclusive ideological love-ins all over again, which happen to be just as exclusive as they feel they are facing in Japanese society.

Then in the late afternoon I carted my monolithic suitcase (full of books and T-shirts, https://www.debito.org/tshirts.html) through the subways (surprisingly unbarrier-free; I really feel sorry for people in wheelchairs), and found my way out to Tokai University, out in Odawara, an hour west of Tokyo. Hosts Charles and Yuki Kowalski had invited me out for two speeches care of their E-J translation ESP Classes in the International Studies Department. I had fortunately pounded out an 8-pager on “What is a Japanese?” shortly before I went to America weeks ago. I couldn’t even remember what I wrote, but as soon as we finished our home-cooked meal and some homeopathic remedy for my aching bike leg (it worked, actually–my leg hasn’t hurt since!), I went off to a deserted stay-over teacher’s dorm (I felt like I was walking the halls of the Overlook Hotel in THE SHINING, expecting to find twins behind every corner), was given two nights in a lovely old corner room with big windows overlooking trees, and got started on my Tokai speech Powerpoint (see it at https://www.debito.org/tokaispeech062507.doc)

/////////////////////////////////////

Rising early the next morning (5AM), Monday, June 25, I put the finishing touches on a few visuals, was escorted at 9:30AM into a full classroom of perhaps 150 students, and asked to read my speech in English (without the E-J translation department there to help). I looked at the list of keywords carefully prepared by several teachers (who had done a hell of a lot of groundwork for my speeches–with classroom exercises on Japan’s internationalization, their opinions on who qualifies as a Japanese, and Japan’s future), and saw a full small-print page with words that were second-nature to me by now, but challenging to even advanced non-native speakers. Oops. Wound up paraphrasing the hard stuff, throwing in translations for difficult concepts, and finishing my talk early to power the rest of the presentation with Q&A. Anything to keep people from falling asleep. They didn’t. The questions came easily and quickly, and people of all langauge levels seemed to enjoy the conversation about Japan’s future.

But that’s not all. Later on in the afternoon, we were seated in a 500-seat auditorium with our ten translators, all raring to go, dreading the Q&A, but doing just fine on the prepared statements. I had prepared even more Powerpoint visuals in the interim (see the full version at https://www.debito.org/tokai062507.ppt), and we had a grand old time–especially since the hall had actually filled to 600 souls!, containing the crowded tension and interest when jokes come up and the speaker gets a little bombastic with his points.

But the questions were hell for the interpreters. One asked, “What do you think is the definition of ‘country’?” (as in nation–kuni). Another asked if my demand for Japan’s Census to measure for ethnicity was not a form of privacy invasion, even discrimination. Still another asked if I objected to the word “haafu” for international children (going instead for “double”), then how do Nikkei fit in? Having interpreters was lucky for me–their time taken to interpret gave me time to consider my answer, but when my answer go too tough to translate, I wound up giving my full ideas in fast Japanese like SNL’s Subliminal Man–to quite a few laughs. In the end, we had a wonderful time, and an audience, according to the ESP coordinators, more numerous, engaged, and thoughtful about the topic at hand than any other guest speech they had ever hosted.

Much merriment followed that evening over beers with the interpreters (two of them were actually Chinese, with excellent Japanese skills and even higher tolerance for alcohol), so much so I realized I had stayed out too late again and drunk too much. And I hadn’t even started my Powerpoint presentation for my last speech to be given in less than 24 hours. The problem was this time it was entirely in Japanese…

/////////////////////////////////////

Rising even earlier (4AM) on Tuesday, June 26, I set to work. Major publisher Shogakukan in Jinbochou, Tokyo, had invited me as part of their guest lecturer series for raising the awareness of their writers, inviting minorities and interest groups to give their perspectives on the mass media. They asked me to speak on a dream topic–“Language that Japanese don’t notice is discriminatory”–and believe you me I had a lot I’ve wanted to say.

So much so, however, that my Powerpoint slides kept growing and growing. By 9AM I had finished a first draft of 45 slides. On the train back to Tokyo I started getting more ideas, and by the time I camped out for two hours at the Foreign Correspondents’ Club Library, I had put together 51 slides (see them all here at https://www.debito.org/shougakukan062607.ppt), proofreading and checking text animations just once more with 30 minutes to go. Grabbed a sandwich and a cab, sailed into Shogakukan (in my daze I remembered that I had tried to sell them both my novel MS in 1994 (excerpts at https://www.debito.org/publications.html#FICTIONAL), and my children’s comic book two years ago (more on that later sometime)), and with T minus ten I was hooked up and let fly. It was not the first time I’ve finished my Powerpoint presentation less than an hour before I gave it, but it was the first time I’d ever done it without any help from a native speaker. And from what I was told afterwards, the Japanese was just fine.

I won’t get into what I said here, as this essay is long enough, (read the Powerpoint–maybe I’ll get around to translating it some day), but two hours later I was back on the street, having accomplished my goals completely. I headed back to the FCCJ, had a big dinner of comfort food (nachos and fish and chips, washed down with Grolsch), and attended a compelling Book Break by Roland Kelts (http://www.fccj.or.jp/~fccjyod2/node/2272), author of “JAPANAMERICA: How Japanese Pop Culture has invaded the US”, who very articulately spelled out how manga and anime are influencing both American society and international print media. And in passing he described how Pokemon really affects kids, without lapsing into jargon or faffing about with personal impressions. Well done. We exchanged books (or actually, he’ll send me a copy of his later), and someday I might even get around to reviewing it for Debito.org.

Then friend and Amnesty International Group 78 Coordinator Chris Pitts (http://www.aig78.org), gave me a room to crash in in West Tokyo, and we stayed up nursing beverages until the wee hours. I was up this morning at 5AM to beat the morning rush hour and catch my 9:50 flight back to Sapporo. Then I taught a class, writing this up before and after.   I’m going to leave the keyboard now and sleep, thank you very much…

/////////////////////////////////////

Again, I don’t think I’ve been this busy since grad school. Well, okay, once or twice since then. I can see that my daily grind of one paper per day back then was indeed good training. I’ll be down again in Tokyo in late July for yet another speech–if more don’t pop up like dandelions like what happened this trip. Keep you posted.

Returning to my regular blog schedule, I hope. Sorry for the hiatus. Arudou Debito back in Sapporo, Japan
debito@debito.org
https://www.debito.org
UPDATE JULY 27, 2007 ENDS

Upcoming Tokyo Speeches: Waseda, Meigaku, Tokai, Shogakukan

mytest

Hello Blog. Quick note to tell you more about some speeches I’ve got coming up over the next seven days. Hard to believe, but four. Details as far as I know as follows:

FRIDAY JUNE 22
Speech on Japan’s Immigration and Internationalization 2 to 4PM
Waseda University, Tokyo, International Community Center
Speech given in English, Q&A in English and Japanese
(More details at very bottom of this blog entry)

SATURDAY JUNE 23
Paper Brief on Japan’s Immigration and Internationalization 3:30 to 5:30 PM
(One of five presenters, in English)
Part of the weekend-long Eleventh Asian Studies Conference, Japan
Meiji Gakuin University, Shirogane Campus
More on the conference at http://www.meijigakuin.ac.jp/~ascj/
Summary of the paper at the very bottom of this blog entry
Link to Draft Two of the paper (will be updated as revisions are completed) at https://www.debito.org/ASCJPaper2007.doc

MONDAY JUNE 25
“What is a Japanese?”, Simultaneous interpretation speech
Tokai University’s ESP Classes, International Studies Department.
International Students Lecture 9:20 to 10:50 AM
Interpretation Speech 3:10 to 4:40 PM
Hosted by Charles Kowalski of Tokai University

TUESDAY JUNE 26
「日本人が気がつかない『外国人差別』の実態と表現問題」
2007年6月26日(火)午後2時〜4時
小学館 法務・考査室主宰
Speech in Japanese to Shogakukan Inc. on “Unwittingly Discriminatory Language in Japan’s Mass Media”.

=======================

Just to let you know I’m not going to be able to keep up the pace of one blog update per day. I have to get cracking writing all these speeches and papers, so I’m going to be offline until I’m in the clear.

More details on these venues if and when they become available, so check back here later. Meanwhile, you should be able to find out the whereabouts based upon the data above should you want to attend.

Thanks for reading, and in this case, for listening. Arudou Debito in Sapporo

========================
UPDATE
Topic: Immigration and Internationalization in Japan
Speaker: Debito Arudo, Associate Professor, Hokkaido Information University

I would like to take this opportunity to invite all of you to this meeting of the Waseda University Doctoral Student Network which hopes to promote more dialogue among students, chances to share their ideas with Professors and colleagues and create a stronger network of scholars at Waseda University.

Please see below for details on presentation and the aims of the Waseda University Doctoral Student Network.

Finally, I would like to invite professors to recommend students to present as well as students to contact me if they are interested in presenting in this forum in the coming months.

Sincerely,
Stephen Robert Nagy
PhD Candidate
Graduate School of Asia Pacific Studies.
Waseda University

Location: Graduate School of Asia Pacific Studies, Waseda University
早稲田大学大学院アジア太平洋研究科
Building 19, Room 310, 2PM to 4PM June 22
For map see: http://www.wiaps.waseda.ac.jp/

Speaker Information:
Debito Arudou
Associate Professor
Hokkaido Information University
Home page: https://www.debito.org

ARUDOU Debito (BA Cornell, 1987; MPIA UC San Diego, 1991) is a naturalized Japanese citizen and Associate Professor at Hokkaido Information University. A human rights activist, he has authored two books, Japaniizu Onrii–Otaru Onsen Nyuuyoku Kyohi Mondai to Jinshu Sabetsu and its English version (Akashi Shoten 2003 and 2004, updated 2006), and is currently at work on a bilingual guidebook for immigrants to Japan. He also puts out a regular newsletter and columns for The Japan Times. His extensive bilingual website on human rights issues and living in Japan is available at https://www.debito.org

Presentation Title: Immigration and Internationalization in Japan

SUMMARY: Despite an express policy against importing unskilled foreign labor, Japan since 1990 has been following an unacknowledged backdoor “Guest Worker” program to alleviate its labor shortages. Through its “Student”, “Entertainer” “Nikkei Visitors” and “Trainee” Visa programs, it has brought in hundreds of thousands of cost-effective Non-Japanese laborers to stem the “hollowing out” (i.e. outsourcing, relocation, or bankruptcy) of Japan’s domestic industry. This has since doubled the number of registered Non-Japanese in Japan, but has not resulted in Japan’s acceptance of these laborers as “residents” or regular “full-time workers”, entitled to the same social benefits as Japanese under labor law (such as a minimum wage, health and unemployment insurance, and mandatory education of their children). Moreover, insufficient governmental regulation of these programs has fomented labor abuses (exploitative or slave labor conditions, child labor, human rights violations, even murder), to the degree where the Japanese government is now reviewing the process, with a discussion on “fixing” the system by 2009. The current debate between ministries is not on finding a way to help Non-Japanese workers live and assimilate better in Japan, but rather of making it clear they are really only temporary–making the visas more clearly term-limited revolving-door employment. Meanwhile, not only are labor abuses continuing, there is an emerging underclass of uneducated Non-Japanese children with neither sufficient language abilities nor employable skill sets. Immigration, however, continues apace, as the number of Regular Permanent Residents grows by double-digit percentages every year; by the end of 2007, this paper forecasts that it will surpass the number of generational Zainichi Permanent Residents for the first time ever. Surveying the most recent data available as of this writing (June 23, 2007), this paper concludes with a caution that the longer Japan delays its inevitable internationalization, the more likely that it will change, as Sakenaka Hidenori (Director, Japan Immigration Policy Institute) writes, from a “Big Japan” into a “Small Japan”, no longer Asia’s leader and regional representative.
========================

Link to Draft Two of the paper (will be updated as revisions are completed) at https://www.debito.org/ASCJPaper2007.doc
ENDS

Jun 27 Sophia U Film Showing: “Refusing to Stand for the Kimigayo”

mytest

Hi Blog. Little something which might interest you. Debito back in Sapporo

//////////////////////////////////////////

From: David Slater
Subject: Film Showing at Sophia U: “Refusing to Stand for the Kimigayo” (June
27th)
Forwarded by Robert Aspinall

Institute for the Study of Social Justice at Sophia University
Invites you to a film screening:

//////////////////////////////////////////////////////////
AGAINST COERCION:Refusing to Stand for “Kimigayo”
(87 minutes/in Japanese with English subtitles)
Directors: Matsubara Akira and Sasaki Yumi (Video Press)
Wednesday, June 27, 2007
17:00-19:30
Room L921, 9th Floor, Central Library
Yotsuya Campus, Sophia University
Free Admission
//////////////////////////////////////////////////////////

Since the Tokyo Metropolitan Board of Education issued
a decree to strictly enforce the hoisting of Hinomaru
and the singing of Kimigayo at school ceremonies in
2003, over 340 public school teachers in Tokyo have so
far faced disciplinary actions for “negligence of
duties.” Although the Tokyo Local Court ruled such
coercion unconstitutional in September 2006, the Tokyo
Metropolitan Board of Education took disciplinary
measures against a further 35 teachers in March 2007
and appealed to Tokyo High Court. The punitive
measures of the Tokyo Board of Education are
cumulative, and as a consequence, it looks quite
possible at this point that some teachers will face
dismissal in March 2008 –if they continue to refuse
to stand for Kimigayo.

Such developments are not limited to Tokyo public
schools, and are indeed of particular relevance to
those who are in teaching professions at school as
well as university levels. The new Law on National
Referenda that the Abe government enacted last month
contains a stipulation that prohibits teachers (and
public servants) to “utilize their positions” during
future campaigns on constitutional revisions –in
other words, a school teacher or university professor
who expresses a view that does not conform with the
government proposal may very well face similar
disciplinary measures for “negligence of duties.”

This documentary film follows the school teachers, and
their students, as the teachers refuse to stand for
Kimigayo and face pay-cut, suspension, and re-training
programs. The doors open at 17:00, and the movie
screening is followed by a Q&A session with Ms.
Kawarai Junko, who is currently suspended from her
position at a school for the disabled in Tokyo.

This event represents the first part of a program
entitled “Is Freedom in Danger?” organized by the
Institute for the Study of Social Justice, Sophia
University. It will be followed by a symposium on
October 11, where Prof. Takami Katsutoshi (Sophia Law
School) will speak on the subject of constitution and
freedom, Father Tani Daiji (Bishop of Saitama,
Catholic Church) on freedom of religion, and Koichi
Nakano (Sophia University) on the contemporary
politics of illiberalism (all in Japanese).

ENDS

U Chicago talk by Imai Noriaki

mytest

Hi Blog. Interesting talk here by Imai Noriaki, one of the group of Japanese who went to Iraq three years ago on their own for research and humanitarian work, and wound up getting kidnapped (and shown on J TV with knives to their throats) by Iraqi militants. They were released, but not after running the gauntlet of hostile J media and politicians, and in my view quite a setback for activists in Japan.

Why this is interesting is because Imai doesn’t really come off as strongly as he should in his talk. Granted, he was young then (18), and full of vim and will. But he doesn’t really make his case even today as to why it was important that he go, and how unfair the consequences were in Japan afterwards (I do it instead in my Japan Times article excerpted below). Could be a language barrier (I’ve met the guy personally in Sapporo, since he’s from there, and he’s got a good heart), but at root is his pichipichi idealism which needs a few more doses of the realities of debate in the 21st Century.

He does, however, offer his attempts to make himself heard (trying to answer the critics–even making his cellphone number available to the anonymous and often very abusive online community in Japan), and where they got him (nowhere, really).

I sympathize. I am no stranger to criticism–I receive it practically every day from people who nitpick or attack without daring to identify themselves, or take any responsiblity whatsoever for what they say. They are not in the debate to actually offer any possiblity of changing their own minds–just blowing off steam or criticizing for sport. And I’ve long since learned there’s practically no point in responding because they are beyond being reached (especially when I have made my views as clear as I can in the thousands of essays over fifteen years I’ve archived on Debito.org), so I for the most part just don’t answer. After all, there are lots of them and one of you, and there are only so many hours in a day. More on how I reached this conclusion myself in my book JAPANESE ONLY.

Anyway, have a listen. Arudou Debito in Upstate NY.

===================================

“Why I Went to Iraq…Three Years Later”

March 29, 2007
Noriaki Imai, student environmental and peace activist

At 18 years of age, Noriaki Imai traveled to Iraq to study the effects of depleted uranium on Iraqi children. While in Iraq, he was taken hostage and threatened to be killed unless Japan withdrew its troops from Iraq. Fortunately, he was released alive, but when he returned home to Japan, he faced enormous public criticism.

Two different audio and video formats at
http://chiasmos.uchicago.edu/events/imai.shtml

Part of the Japan at Chicago Lecture Series: Celebrating Protest; sponsored by the Japan Committee of the Center for East Asian Studies, the Human Rights Program, the Center for International Studies, the Center for Middle Eastern Studies, Rockefeller Memorial Chapel, the Environmental Studies Program and Middle Eastern Studies Students Association.

=========================
Kidnap crisis poses a new risk
Japan’s outrage toward the former hostages in Iraq could result in bad public policy

http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?fl20040511zg.htm
By Debito Arudou, The Japan Times, May 11, 2004

When five Japanese were taken hostage in Iraq last month, huge public concern for their safe return quickly gave way to hostility and a campaign of vilification. A disastrous public appeal by the families of three of the hostages for the withdrawal of SDF troops from Iraq encouraged the government to take a tough line, and facilitated a media frenzy that sought to paint the hostages as reckless, naive and of dubious political affiliation.

However, a series of measures proposed by officials emboldened by the backlash and designed to prevent a repeat occurrence of the kidnap crisis may only have the effect of snuffing out Japan’s nascent volunteer movement…

Rest at https://www.debito.org/japantimes051104.html

ENDS

KTO on GAIJIN HANZAI and foreign crime

mytest

Hi Blog. Tonight’s entry (since I’m finding my Kyushu Cycletrek report harder going than I thought–a lot more to say than I anticipated) will be something I got from friend Steve this morning from the Kansai Time Out. Since KTO is not available everywhere in Japan, here are the pages scanned. All about GAIJIN HANZAI Mag and the media/GOJ’s approach to sexing up foreign crime. Hope you can stand run-on sentences…

Anyway, the article says what we’ve been saying all along for years now; glad to see other reporters agree. More on GAIJIN HANZAI blogged here at https://www.debito.org/?cat=27 (page down to see previous articles. Arudou Debito in Sapporo

(Click on image to see full file.)

Foreign Crime -- KTO_Page_1-1.jpg

Foreign Crime -- KTO_Page_2-1.jpg
ENDS

IPS: Xenophobia May Hamper Economic Growth

mytest

Hi Blog. Here’s another article outlining the social damage created by Japan’s close-to-a-decade (since April 2000, see my book JAPANESE ONLY) of media, police, and governmental targeting of NJ as agents of crime and social instability: Even when the press finally decides to turn down the heat, the public has a hard time getting over it.

More on the history of the GOJ’s anti-foreign campaigns starting from:

https://www.debito.org/TheCommunity/communityissues.html#gaijinimages

https://www.debito.org/TheCommunity/communityissues.html#police

One more stat from the article below:

“On average, foreigners are paid around 15,000 US dollars annually, almost half the minimum considered necessary to live in this country.”

Hope to see this substantiated more fully elsewhere so we can cite it in future. That’s quite a bellwether wage differential.

Debito in Sapporo

================================

LABOUR-JAPAN:

Xenophobia May Hamper Economic Growth

By Suvendrini Kakuchi

Inter Press Service News Agency, May 8, 2007

http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=37549

Courtesy of Hans ter Horst

TOKYO, Apr 30 (IPS) – Junko Nakayama, 56, refuses to believe that the number of foreigners arrested for crimes is decreasing as per statistics released by the National Policy Agency.

”There are an increasing number of foreigners, mostly Asian, in the area where I live and they look menacing. I am now very nervous when I walk back home from the train station in the evening,” she says.

Nakayama, who works in an international company, is not alone. Surveys indicate that more Japanese — over 70 percent in a poll — believe that the influx of foreigners into Japan is posing a threat to the country’s famed domestic peace. The notion is fuelled, say activists, by sensationalism in the media over crimes committed by overseas workers.

Accepting foreign migrant workers and treating them equally has been a long simmering debate in Japan where pride in national homogeneity is deep-rooted.

Says Nobushita Yaegashi at Kalaba No Kai, a leading grass roots group helping foreign labour: �-?’Despite new steps to allow foreign workers into Japan, they are viewed as cheap labour not as individuals who have the right to settle down and make a life in Japan. This policy reveals Japan’s xenophobia and is represented in the media.”

The debate over foreigners and crime was highlighted in January when prosecutors in San Paulo, Brazil, charged Milton Noboru Higaki, a former Brazilian worker in Japan, with professional negligence in a hit-and-run case in 1999.

Higaki, a Brazilian of Japanese descent, fled to Brazil four days after the incident that killed a high school girl Mayumi Ochiai, then 16. Her parents then pursued Higaki in his home country in a case that hailed in Japan as a step forward in ensuring judicial accountability of foreigners. Brazil and Japan have no extradition accord and Brazil’s laws forbid the handover of its nationals to foreign countries.

In 2005, Chinese nationals topped the list of foreigners arrested for crime. Nikkei, or second and third generation, Brazilians came next. According to justice ministry figures there are 320,000 of Nikkei living in Japan, working mostly in factories.

�-?The Yomiuri’, Japan’s largest daily, commented on Feb. 17 in an editorial titled �-?Fleeing foreign criminals should be tried in Japan’, said �-?’crimes committed by foreign residents is a serious problem”. The editorial called for a “stringent stance by the Japanese authorities in not allowing foreign criminals to escape punishment.”

But Yasuko Morioka, a human rights attorney, says the media would have done better to focus on the lack of laws to protect foreigners’ rights in Japan. �-?’There is no doubt that provision for access to professional interpretation, documents in their native language, and a legal hearing that considers the rights of foreign foreign workers is largely lacking in Japan,” she explained to IPS.

Morioka said there is no attempt to link crimes committed by Japanese-Brazilian workers to the abuses they suffer — poor working conditions, denial of education for children due to language barriers, discrimination and gross state negligence.

Japan is an attractive labour market for Asian and Latin American overseas workers given the high value of the Japanese yen. On average, foreigners are paid around 15,000 US dollars annually, almost half the minimum considered necessary to live in this country.

Eagerly sought after by small manufacturing companies and farms for cheap labour, they are considered essential to stay competitive against rapid globalisation.

Activists also say Japanese employers easily get away without paying compensation or providing relief when foreign employees are injured during work on the grounds of the lack of documented visas or access to an established system where workers can report this abuse.

Indeed, Higaki was quoted in the media as saying the reason why he fled was because he feared ‘discrimination’ as a foreigner in Japanese courts.

”The charge is understandable,” said Morioka, who is lobbying hard, with the Japan Lawyers Association, for the government to pass legislation that will guarantee the right of foreigners to be treated equally in the host country.

Experts warn that resistance to accepting migrant workers on an equal basis in Japan can result in a host of social problems that can only be blamed on government policies.

According to Hidenori Sakanaka, a former justice ministry official, Japanese companies are desperate to take in foreign workers to make up for a drastic population decline that can only worsen in the coming years.

Japan needs immigrant workers because its own population is both aging and declining. In 2005, deaths outnumbered births by 10,000. From 2006 onwards, the population was projected to dwindle steadily with some projections saying that Japan’s population, currently standing at 127 million, could dwindle to around 100 million by 2050. (FIN/2007)

ENDS

Asahi: SMJ protests proposed “compulsory reporting of foreign workers” bill

mytest

Hi Blog. I included this a part of my previous newsletter, but I’ve found that things tend to get buried in long posts if they don’t come out as individual blog entries (and it’s harder for people to comment and discuss). So here you go:

People often say that human rights are a low priority in Japan, or that the Japanese polity is docile with rare protest. This is completely false. You just don’t hear about it. And when you do in the major media, coverage can often be pretty shallow. Witness this:

======================================
ASSEMBLY TO PROTEST PROPOSED LAW REVISION
TO MAKE OBLIGATORY CORPORATE REPORTING OF FOREIGN WORKERS
Asahi Shinbun April 10, 2007

(Thanks to Mark Schreiber. Translated by Arudou Debito, original Japanese at
https://www.debito.org/?p=339)

On April 10, civil rights groups, including “Solidarity Network with Migrants Japan” (Imin Roudousha to Rentai suru Zenkoku Network), convened an assembly at the Diet’s Upper House Kaikan in Nagatacho, Tokyo, to protest a proposed revision to the labor laws requiring all companies to report their foreign workers to the authorities.

The groups oppose the proposal out of concerns for potential privacy concerns and discrimination towards foreign workers.

The proposed revision expressly aims to improve the general employment situation, where foreigners are employed illegally or under horrendous conditions, to make clear the responsibility of the employer and create an appropriate administration of employment.

Up to now this reporting was optional. Making this obligatory with fines for all companies, the new system will be expanded to require workers’ names, ages, and visa status.

April 10’s assembly had the participation of human rights lawyers and foreign workers. By strengthening administrative powers, “This law will take away foreign laborers’ employment opportunities, and make discrimination a fixed practice,” they protested.
ENDS
======================================

COMMENT: Based on this article alone, it’s hard for the reader to understand what SMJ is all up in arms about. They sound jinken baka (human-rights-oriented to a fault). Space concerns notwithstanding, I wish the reporter had given more depth to the counterarguments involved.

In SMJ’s own words (sorry, only in Japanese):
http://www.jca.apc.org/migrant-net/Japanese/Japanese.html
(see the first article dated March 23, 2007)

The point is, people do protest these things. And if the media paid more attention, so would the rest of Japan. Even the English version of the Asahi didn’t think this worthy of translation for the Anglophone community. Doing my best to rectify that at Debito.org, Arudou Debito in Sapporo

Asahi: Naturalized Korean-J runs as minority for Osaka Pref Seat

mytest

Hi Blog. Here’s a campaign I was not aware of (again, Sapporo is a long, long way from Tokyo and Osaka). Read on to hear about a naturalized Korean-Japanese’s campaign for a prefectural seat in Osaka, campaigning his Korean roots overtly. I’m not going to spoil the surprise and tell you how it turned out until the end of the article….

=================================

FOREIGN VOICE
Asahi Shinbun 04/06/2007
By Hiroshi Matsubara, Staff writer

http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200704060113.html

TAKATSUKI, Osaka Prefecture–Lee Kyung Jae has repeatedly urged Korean children in Japan to cherish their ethnic roots. He has arranged festivals that promote Korean culture and long battled discrimination directed at Korean communities.

But to take his efforts to the next level, Lee, a 53-year-old second-generation Korean resident of Takatsuki, Osaka Prefecture, did what had been considered unthinkable: He gave up his long-cherished Korean nationality.

Members of Korean communities have argued that one’s nationality is essential to their identities. Yet when they seek voting rights for foreign residents in Japan, they are met with the legal provision that only Japanese citizens can cast ballots.

So Lee and others decided to take an ironic method. They obtained Japanese nationality to bring the voices of foreign residents to local and national politics.

“As I have spent all my life as a minority, I am keenly aware of the rights of the elderly, the disabled and others who are regarded as socially weak,” he told passers-by at JR Settsu-Tonda Station recently.

“I would like to ask voters to sympathize with the sentiments of foreign residents and allow me to become the first Korean-Japanese assembly member in Osaka,” he said.

Lee is running for a seat in the Osaka prefectural assembly election Sunday.

He is the first candidate of foreign origin who has run in a local or national election on a campaign to represent the interests of an ethnic group, according to the Korean Residents’ Union in Japan (Mindan).

To become eligible to run, Lee, an operator of a nursing-care organization, obtained Japanese nationality in June last year.

He stands in front of train stations every morning, calling for the “conscience” of Japanese people to hear the voices of foreigners and other social minorities and to turn Japan, with its growing foreign population, into a truly multicultural society.

Lee’s parents immigrated to Japan and worked at a military warehouse during World War II. After graduating from high school, Lee set up a citizens group to teach Korean children about their ethnic roots and to organize cultural festivals. He was also involved in human rights movements for non-Japanese, including the campaign aimed at abolishing the mandatory fingerprinting of foreigners for their alien registration.

In addition, he has joined the movement for foreign residents’ suffrage in local elections since the early 1990s.

Although Lee has won praise for his work, his campaign faces a serious problem: Many members of his main support base are not allowed to vote.

At the end of 2005, Osaka had 142,712 people with Korean nationalities, or 24 percent of 598,687 Koreans nationwide.

Lee is now counting on Koreans who have obtained Japanese nationality, whose number may exceed those who have maintained their Korean nationalities.

“Many ethnic Koreans apparently opt to live as Japanese by hiding their ethnic origins, and I hope my campaign will be an opportunity for them to solidify their ethnic identity or to openly express it to their Japanese neighbors,” Lee said.

A 61-year-old second-generation Korean resident of Takatsuki said she has been waiting for a long time for someone like Lee to take such action. However, she regrets that she is unable to vote.

“We no longer face overt discrimination, but we have yet to live completely free from concerns about our neighbors’ potentially negative looks or words,” said the woman, a supermarket worker.

The woman uses a Japanese name, but has asked her Japanese neighbors, including those who do not know her background, to vote for Lee.

Two of the woman’s four children, who have obtained Japanese nationality to avoid discrimination, live in Takatsuki and are thrilled to have Lee as a voting option, she said. “By having a representative in local government, I may feel more attached to the local community,” she said.

Lee estimates that his electoral district of Takatsuki and the town of Shimamoto have several thousand Korean-Japanese who are eligible to vote. He said he will need about 13,000 votes to win a seat on the prefectural assembly. That means he needs votes from the Japanese as well.

“I am still worried that Japanese society will again reject me in the form of scarce votes,” Lee said. “But even if my campaign ends in failure, I hope it will encourage future generations to aspire to become political representatives of their ethnic group.”

During a preliminary campaign for the Upper House election in July, Kim Jeong Ok, a second-generation Korean in Tokyo, recently visited local chapters of Mindan. He asked Mindan members to collect votes from Japanese members of their families, as well as neighbors and ethnic Koreans who have obtained Japanese nationality.

“I decided to run for the election because the relatively homogeneous composition of the Diet is the primary cause of the rapid nationalistic swing of politics today,” Kim, 51, said.

Kim, who works at a nonprofit organization that supports disabled people, obtained Japanese nationality in December 2005 in a bid to campaign in the Upper House election. He will run on the ticket of opposition Minshuto (Democratic Party of Japan) in the proportional representation part of the election.

But Kim said his campaign will not be easy. Even his relatives, including five siblings, who use Japanese names will not openly support him for fear of revealing their ethnicity.

“Representing these voices in national politics will be the way to achieve an equal partnership between the majority and minority residents, including foreigners of all ethnicities,” he said.(IHT/Asahi: April 6,2007)
ENDS

===========================
RESULTS:

Mr Lee lost. Badly. There were five seats to fill, six candidates. Here are the numbers:

自民党         吉田 利幸 30,385 1
公明          林 けいじ 27,921 2
民主          大前 英世 26,980 3
共産党         宮原 たけし 20,342 4
社民党         小沢 福子 19,475 5

無所属         い 敬宰 2,543

合計 127,646
===========================
He’s at the bottom. Not even close. Ouch.

Rumor had it (from–where else–2-channel etc.) that he wanted to discriminate against Japanese after he got elected (“nan to shite mo Nihonjin o sabetsu shite shinitai”). Hard to believe he would be so stupid to say something like that.

But I can’t seem to find a website dedicated to his campaign telling his own story and combatting those rumors. That’s pretty odd too.

Anyway, thanks for trying. Debito in Sapporo

Gaijin Hanzai publisher Eichi Shuppan goes bankrupt

mytest

Hi Blog. Thanks to Trans-Pacific Radio for letting me know: Fukumimi blog reports (citing Japan Probe) that Eichi Shuppan, publisher of the infamous GAIJIN HANZAI Magazine, has gone bankrupt.  (And I don’t mean just morally bankrupt…)
Now, before anyone says we dood it, read the report from Fukumimi below. Not sure GAIJIN HANZAI magazine was entirely responsible (but the bath they took on it certainly didn’t help).

Then this begs the question: What was a publisher in such fragile condition trying to pull by taking on this high-risk (if they even saw it as that) controversial magazine? If it was merely trying to stir up debate, as the editor asserted throughout, then it should have had a bit more of a buffer cash flow in its safe. Naw. In the end, they were just trying to sell magazines through provocation, for they never expected it to be a flop (they obviously couldn’t afford one). No wonder they were on tenterhooks the whole time during this debate.

Okay, people are probably expecting me to crow a bit. Well… let’s just state the obvious: Darwin Awards for the publishing industry. Eichi Shuppan was just stupid. Glass houses and stones? Publishing houses and racist overtones? Reap and sow. Debito

=============================
Good Bye to Eichi Publishing April 5, 2007
Posted by fukumimi in Japan, Economy & Business. trackback
Good bye and good riddance to the publisher (link appears down) of racially inflammatory content.
http://fukumimi.wordpress.com/2007/04/05/good-bye-to-eichi-publishing/

Eichi Shuppan has closed its doors and is being liquidated. It had oustanding debts of JPY2.3B (about $20 million give or take).

I’m sure people like Debito and JapanProbe will be celebrating, although the failure of the business is unrelated to the recent fuss over racist publications, and is rather due to the fact that its parent company has closed its doors and Eichi was one of the subsidiaries which was already in trouble and could not stand on its own two feet. The publishing of smut had been transferred to a different company a long time ago (Eichi seems to have retained the sales rights in that reorganization, which was due to the company being busted on pornography charges), and that was the cash cow business anyway, although this line is no doubt also feeling the heat from internet sites (many of which apparently feature many scanned images from old magazines, including those of Eichi, so I’m told….)

Addendum: The news is courtesy of Teikoku DataBank via a Nikkei Telecon subscription (no link available to the actual data regarding Eichi, but see here for an article).
=========================================
ENDS

嫌悪感を助長した「外人犯罪」ムックの出版社は倒産

mytest

ブログの皆様、ヘイトスピーチと外国人に対する嫌悪感を助長する「外人犯罪裏ファイル」を本年1月末に出版した英知出版は先日倒産しました。これは外国人コミニュニティによる不買運動が要因ではないと思いますが、これくらい脆い会社はこの不祥事を起すべからず、ではないでしょうか。有道 出人

===============================
アダルト雑誌大手、英知出版倒産…負債総額23億円
ZAKZAK 2007/04/05
http://www.zakzak.co.jp/gei/2007_04/g2007040515.html

 『ビデオボーイ』『デラべっぴん』など男性用アダルト雑誌を発売していた英知出版(上野文明社長)が倒産していたことが5日、分かった。3月30日付で事業活動を停止し、今月中に自己破産を申請する予定という。負債総額は約23億円の見通し。出版不況やインターネットの普及など外部環境が悪化するなか、ヒット作に恵まれなかったことが経営を直撃したようだ。

 民間信用調査機関によると、英知出版は1982年7月に設立。アダルト雑誌のほか、『411(フォー・ダブワン)』『韓国TV映画ファンBOOK』など一般雑誌の出版・販売を手がけて成長してきた。

 96年3月期には単体売上高が85億円、従業員も100人規模まで拡大したが、半面、94年12月には、約26万部のアダルト雑誌『Beppin(べっぴん)』がわいせつ図画販売容疑で警視庁に摘発されて廃刊。96年1月には、東京国税局に約11億円の申告漏れ(関連3社を含む)を指摘され、追徴税額約5億6000万円を支払うなど所得隠しが判明したこともあった。

 一連の事件、騒動を受けて、96年3月に別会社を設立してアダルト雑誌の出版事業を移管。その後、英知出版は主力をファッション雑誌の出版・発売に切り替えた。

 だが、これ以降、ヒット作に恵まれず、出版不況とネットの隆盛など外部環境も加わり、資金繰りが悪化。01年に同社の全株式をセブンシーズホールディングスが取得するなど、親会社が転々とし、04年にはティーケーパートナーズに全株式が譲渡されていた。

 「そのティーケー社が3月27日に自己破産申請の準備に入り、連鎖倒産したようだ」(民間信用調査機関)という。

 同社を知る関係者はこう振り返る。

 「ブルセラがブームになった1990年代までが黄金期だった。1999年11月の児童ポルノ法施行で、営業環境が一変し、女子高生のセミヌードや中学生のきわどい水着姿が掲載できなくなった。その後は(タダで無修正動画が手に入る)インターネットの普及もあり、別会社に移管したのは正解だったが…」

 英知出版をめぐっては、カトリック系の英知大学(兵庫県尼崎市、学生数850人)が、「英知」をネットで検索すると、アダルト雑誌のイメージが強い同社がヒットすることなどを問題視。同大は08年度から学校名を「大阪聖トマス大学」に改める騒動もあった。
ZAKZAK 2007/04/05
ENDS

日本語教科書「みんなの日本語」出版社への抗議文(アップデート:回答文いただき)

mytest

ブロクのみんなさま、以降は株式会社 スリーエーネットァークという出版社への抗議文です。NPO 多民族共生人権教育センターからの依頼で、手紙の下で当グループからいただいた文書と関連記事をご参考まで。宜しくお願い致します。有道 出人

==================================

2007年3月29日
〒101−0064東京都千代田区猿楽町2−6−3松栄ビル
株式会社 スリーエーネットァーク
社長 高井 道博 様

北海道情報大学 助教授
有道 出人

教科書「みんなの日本語」改善要請

冠省 私は日本の国際化を研修している北海道情報大学助教授有道 出人(あるどう でびと)と申します。帰化した日本人として、単行本「ジャパニーズ・オンリー 小樽温泉入浴拒否問題と人種差別」(明石書店07年改訂)の著者です。詳しくはwww.debito.orgをどうぞご覧下さい。

さて、御社が出版している教科書「みんなの日本語」の件ですが、191ページにある会話のなか、図書館へ行く外国人は道の案内の途中、「外国人登録証を持って来て下さい」というセリフが載っています。

既に様々な改善要請が御社に届いたと思いますが、ご存知の通り、図書館のスタッフは要求する立場にはありません。法律上(外国人登録法 第十三条 第二項)では「入国審査官、入国警備官、警察官、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員」に限り、要求することができます。図書館員は該当者になりません。

それに、私は付近の図書館に確認してみたが、「外国人登録証は不必要」と認めました。その他の身分証明証も結構なので、御社はその事実を外国人学生に伝える義務があります。正しい記述を載せるのが『教科書』の役目です。

直ちに当会話を「外国人登録証」よりも、「身分証明証」にして下さい。日本語を勉強する人にとって、この言葉も生活上で必要不可欠であります。

宜しくご検討の程お願い申し上げます。

〒… 北海道情報大学
有道 出人
草々
==================================

参考資料:
(クリックすると拡大されます)

「みんなの日本語」より
minnanonihongo001.jpg
minnanonihongo002.jpg
minnanonihongo003.jpg

NPO 多民族共生人権教育センターより昨年の抗議文:
minnanonihongo004.jpg
minnanonihongo005.jpg

株式会社 スリーエーネットァークの社長 高井 道博氏からの返答(2006年5月26日付):
「私どもが『外国人登録証』という単語を選んだことの意味とは全く噛み合ないものと受け止めています。」
minnanonihongo006.jpg
minnanonihongo007.jpg

毎日新聞2006年5月22日(朝)より
「日本語教材に不適切表現」
minnanonihongo008.jpg

====================
UPDATE APRIL 17, 2007
出版社からの返事が届きました:
3BNetworkanswer041207.jpg

クイックコメント:
上記の毎日新聞の記事によると「返答を検討する」と言ったものの、1年間が経ってから当社一切譲りませんね。回答書で挨拶なく、「宜しくお願い致します」などさえない言い方などで、多少疑問が残ります。この出版社は外国人のニーズについて充分な認識がありますかね。有道 出人

Media Updates: Big Daikon interview & JapanZine’s “Japan on the Web” listing of Debito.org

mytest

Hello Blog. Two things came out today that might interest you:

1) Interview with Steven of BigDaikon

Had a chat by Skype over the weekend with Steven, a JET out northern-Japanways. He turned it into a podcast interview, available at
http://www.bigdaikonpodcast.info/debitointerview25mar07.mp3

Talking about recent issues. Apologies for the sound quality, but the media is still pretty fledgling at this time. Keep listening–one gets used to it.

There’s also an ongoing discussion of the interview amongst the JETs on BigDaikon, FWIW, here at http://bigdaikon.org/board/viewtopic.php?t=92487 I’m actually a fan of the JET Programme (see why briefly in the interview), even if the feeling sometimes isn’t mutual. 🙂

2) Debito.org listed as notable source of info in JapanZine

We get a special mention from JapanZine, Carter Witt Media’s monthly free magazine in the Aichi region, in their March 2007 issue’s “JAPAN ON THE WEB” assessment. Their writeup of what this means as follows:

=====================================
Japan on the Web
by James Hadfield

It’s been nearly ten years now since Japanzine’s first “Japan on the Web” issue, our survey of the most essential websites for people living the dream in the Land of the Rising Sun. Back then, the World Wide Web was largely the domain of geeks, freaks and folks with way too much time on their hands – and, well, that’s pretty much how it looks today. But the internet has gone from being a marginal concern to an integral part of most people’s lives: imagine a world with no e-mail, Google, Wikipedia or puerile YouTube videos… makes you shudder, doesn’t it?

The following guide is intended to help you get the most out of the web while you’re here in Japan. It’s by no means definitive but, hey, there’s only so much web surfing a guy can manage before he starts to get a weird tingling sensation around the back of his eyes and a mild sense of nausea. While you’ll probably be familiar with some of these sites, we hope you’ll run into a few new faces, too. Oh, and if you already know all of them, maybe you should consider going outside and reminding yourself what the sun looks like, eh?…

Special Interest
Debito Arudou was all over the papers again last month, kicking up a stink over the controversial Gaijin Hanzai Ura Fairu mook. His website, Debito.org, is a mine of information for social activists and Average Joe foreigners living in Japan. His step-by-step guide to handling random ID checks by the police is a time-worn classic.
http://www.seekjapan.jp/article-1/866/Japan+on+the+Web
=====================================

Thanks very much for the writeup, James and JZ! Glad you find the stuff up here useful. Hope people enjoy the interview too. Debito in Sapporo

PM Abe: OK, OK, I apologize for “Comfort Women”, already

mytest

Hi Blog. Trace the Arc of Abe, from denial to hair-splitting to no comment to deflection to apology through his cabinet. Previous articles archived here

However, belated apologies like this (just by simple human nature, apologies tend to mean less when they come after being demanded, especially over a long duration) will have the irony of a similar debate:

Just how much “coercion” was there behind Abe’s apology? And how does this affect the sincerity of the act?

Anyway, it’s a step in the right direction (was there any other direction realistically to step?). The media from the Mainichi etc. leading up to this included below. Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////////////

Abe apologizes to sex slaves
March 26, 2007. Mainichi Shinbun

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070326p2a00m0na030000c.html

Japanese Prime Minister Shinzo Abe, under fire for denying that Japan forced women to work as sex slaves during World War II, offered a new apology Monday for the front line military brothels.

“I apologize here and now as prime minister,” Abe told a parliamentary committee, according to his spokesman Hiroshi Suzuki.

Thousands of Asian women — mostly from Korea and China — worked in the brothels, and estimates run as high as 200,000. Victims say the Japanese military forced them into the brothels and held them against their will.

Earlier this month, Abe denied there was any evidence the women had been coerced into sexual service, reflecting the views of conservative Japanese academics and politicians who argue the women were professional prostitutes and were paid for their services.

Abe’s denial drew intense criticism from Beijing and Seoul, which accuse Tokyo of failing to fully atone for it’s wartime invasions and atrocities.

The issue has also stirred debate in the United States, where a committee in the House of Representatives is considering a nonbinding resolution calling on Tokyo to fully acknowledge wrongdoing and make an unambiguous apology.

Abe previously said he would not apologize because Tokyo expressed its remorse in a 1993 statement on the matter by then Chief Cabinet Secretary Yohei Kono. (AP)

March 26, 2007. Mainichi Shinbun
ENDS

////////////////////////////////////////////

Shinzo Abe’s Double Talk
He’s passionate about Japanese victims of North Korea — and blind to Japan’s own war crimes.
Washington Post, Saturday, March 24, 2007; A16

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/03/23/AR2007032301640.html

THE TOUGHEST player in the “six-party” talks on North Korea this week was not the Bush administration — which was engaged in an unseemly scramble to deliver $25 million in bank funds demanded by the regime of Kim Jong Il — but Japan. Tokyo is insisting that North Korea supply information about 17 Japanese citizens allegedly kidnapped by the North decades ago, refusing to discuss any improvement in relations until it receives answers. This single-note policy is portrayed as a matter of high moral principle by Prime Minister Shinzo Abe, who has used Japan’s victims — including a girl said to have been abducted when she was 13 — to rally his wilting domestic support.

Mr. Abe has a right to complain about Pyongyang’s stonewalling. What’s odd — and offensive — is his parallel campaign to roll back Japan’s acceptance of responsibility for the abduction, rape and sexual enslavement of tens of thousands of women during World War II. Responding to a pending resolution in the U.S. Congress calling for an official apology, Mr. Abe has twice this month issued statements claiming there is no documentation proving that the Japanese military participated in abducting the women. A written statement endorsed by his cabinet last week weakened a 1993 government declaration that acknowledged Japan’s brutal treatment of the so-called comfort women.

In fact the historical record on this issue is no less convincing than the evidence that North Korea kidnapped Japanese citizens, some of whom were used as teachers or translators. Historians say that up to 200,000 women from Korea, China, the Philippines and other Asian countries were enslaved and that Japanese soldiers participated in abductions. Many survivors of the system have described their horrifying experiences, including three who recently testified to Congress. That the Japanese government has never fully accepted responsibility for their suffering or paid compensation is bad enough; that Mr. Abe would retreat from previous statements is a disgrace for a leader of a major democracy.

Mr. Abe may imagine that denying direct participation by the Japanese government in abductions may strengthen its moral authority in demanding answers from North Korea. It does the opposite. If Mr. Abe seeks international support in learning the fate of Japan’s kidnapped citizens, he should straightforwardly accept responsibility for Japan’s own crimes — and apologize to the victims he has slandered.

ENDS
/////////////////////////////////////////////////////

COMMENT BY TIM ON THE LIFE IN JAPAN LIST:
The analogy – fair or otherwise – between the Japanese abductees and second world war ‘comfort women’ and forced labourers of other types, seems to get very little attention in the Japanese press.

However, this article in the Washington Post http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/03/23/AR2007032301640.html was reported in this morning’s Asahi Newspaper (This is an onlilne article from yesterday) http://www.asahi.com/international/update/0325/006.html which accuses the Japanese prime minister of “double talk” about abductions.

BTW todays’ printed asahi article uses “ni mai jita” (forked tongue?) as a translation for “double talk” in the original, but yesterday’s internet version of the Asahi uses “gomakashi” (fudging) as a translation of the same article.

Abe’s talk is double, it is claimed, since he takes a severe, high moral against the North Koreans for abducting Japanese, but seems to be attempting to play down the abduction of Asians as sex slaves, claiming that there is no documentary evidence for abductions by the Japanese government. I am sure that at least the North Koreans have been drawing this analogy.

Indeed one Japanese abductee – who claims not to have been abducted – visited Japan and returned to North Korea saying things like (not accurate quote but something along the lines of ) ‘you don’t understand your past at all’ to this mother before he left. The mother thought he had been indocrinated. His story was reported in a back page Asahi article but I can’t find any mention of him on the net. Does anyone know his name?

Still less attention is the analogy between the Japanese abductees and the abduction of children – at least under non-Japanese law – by Japanese parents as mentioned in the life in Japan list previously on these threads. http://groups.yahoo.com/unbounce?adj=163087019,28171&p=1174878464 http://groups.yahoo.com/group/life_in_japan/message/1541 Tim
COMMENT ENDS
/////////////////////////////////////////////////////

South Korean activist enters Japanese Embassy to protest World War II sex slaves
March 21, 2007 Mainichi Shinbun

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/international/news/20070321p2g00m0in016000c.html

PHOTO CAPTION: A South Korean protester Oh Sung-taek, left, runs away from a police officer, right, after he climbs over the walls of the Japanese Embassy compound in Seoul, South Korea, Wednesday, March 21, 2007. Japanese Prime Minister Shinzo Abe triggered outrage across Asia earlier this month by saying there was no proof the women, including some Australians, were coerced into prostitution. He later said Japan will not apologize again for the military’s “comfort stations.” The Korean read “History Distortion.” (AP Photo/ Lee Jin-man)

SEOUL — A South Korean activist scaled a wall of the Japanese Embassy on Wednesday, and staged a brief protest atop an embassy building against Japan’s denial of responsibility for forcing women to work as sex slaves during World War II.

Oh Sung-taek, a member of a vocal civic group, stomped on a Japanese flag and shouted anti-Japanese slogans for 10 minutes before he was removed by police, according to witnesses and a police officer. He wore a placard with a picture of Japanese Prime Minister Shinzo Abe that read: “Destroy History Distortion.”

Police could not immediately enter the embassy to detain Oh because they needed permission from the embassy, the officer said on customary condition of anonymity.

Oh was among 100 protesters gathered outside the embassy for a rally that has been held every Wednesday since 1992 to demand that Japan apologize and compensate World War II sex slaves — who were also called “comfort women” — for Japanese troops.

“Japan who forgets her past cannot create a peaceful future,” read a banner held by one protester.

The turnout was larger than usual because Japan recently insisted there was no evidence its military or government forced women to work in World War II military brothels.

On Friday, Japan’s Cabinet issued a formal statement that no such proof existed, repeating a similar claim by Abe. The declaration was seen as a slap in the face of Asian nations already outraged over Abe’s remarks.

Historians say about 200,000 women, mostly from Korea and China, served in Japanese military brothels throughout Asia in the 1930s and ’40s. Many victims say they were kidnapped and forced into sexual slavery by Japanese troops.

Japan ruled the Korean peninsula as a colony in 1910-45 before it was divided into the South and North. Many Koreans still harbor resentment toward Japan’s occupation. (AP)

March 21, 2007 Mainichi Shinbun
ENDS
/////////////////////////////////////////////////////

Japan tries to calm furor over WWII sex slaves
March 7, 2007 Mainichi Shinbun

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070307p2a00m0na014000c.html

Japan tried to calm an international furor Wednesday over its forcing Asian women to work in military brothels during World War II, saying the government stands by an earlier landmark apology for the practice.

Prime Minister Shinzo Abe triggered a barrage of criticism throughout Asia by saying last week there was no proof the women were coerced into prostitution. He said Monday Japan will not apologize again for the so-called “comfort stations” for Japanese soldiers.

“The prime minister’s recent remarks are not meant to change this government’s position,” Chief Cabinet Secretary Yasuhisa Shiozaki said, referring to a breakthrough 1993 apology made by then-Chief Cabinet Secretary Yohei Kono.

“The government continues to support the Kono statement,” Shiozaki said.

Historians say thousands of women — as many as 200,000 by some accounts — mostly from Korea, China and Japan worked in the Japanese military brothels throughout Asia in the 1930s and ’40s.

Documentary evidence uncovered in 1992 showed the Japanese military had a direct role in running the brothels. Victims, witnesses and even former soldiers have said women and girls were kidnapped to serve as prostitutes.

But prominent Japanese scholars and politicians routinely deny direct military involvement or the use of force in rounding up the women, blaming private contractors for any abuses. The government has also questioned the 200,000 women figure.

The U.S. House of Representatives is considering a nonbinding resolution demanding a formal acknowledgment and apology from the Japanese government for the brothels.

But on Wednesday, Shiozaki also reiterated earlier comments by Abe that the prime minister would not apologize again even if the measure passes.

“The U.S. resolution is not based on objective facts and does not take into consideration the responses that we have taken so far. Therefore, we will not offer a fresh apology,” Shiozaki said.

Abe’s recent comments about the military brothels have spurred a backlash across Asia, with critics in China, South Korea and the Philippines demanding Japan acknowledge its responsibility.

Chinese Foreign Minister Li Zhaoxing denounced the use of sex slaves as “one of the serious crimes committed by Japanese militarists during the second World War.”

Li also urged the Japanese government to “stand up to this part of history, take responsibility and seriously view and properly handle this issue.”

Shiozaki tried to downplay criticism that Japan was reneging on past apologies.

“I think we should not continue these discussions in an unconstructive manner for much longer,” Shiozaki said. “Japan’s stance is clear.”

The 1993 apology was not approved by the parliament. It came after a Japanese journalist uncovered official defense documents showing the military had a direct hand in running the brothels — a role Tokyo until that point had denied. (AP)

March 7, 2007 Mainichi Shinbun
ENDS
///////////////////////////////////////////////////////

Abe says LDP to conduct fresh investigation into WWII military brothels
March 8, 2007 Mainichi Shinbun

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070308p2a00m0na023000c.html

Prime Minister Shinzo Abe said Thursday that ruling party lawmakers will conduct a fresh investigation into the Japanese military’s use of brothels during World War II.

The government is ready to cooperate with the investigation, Abe told a group of reporters, amid calls for a review from conservatives who question many of the claims by victims and others who say the government kidnapped the women and force them into sex slavery.

“I was told the party will conduct an investigation or a study, so we will provide government documents and cooperate as necessary,” he said.

Last week, Abe triggered outrage across Asia by saying there was no proof the women were coerced into prostitution. On Monday he said Japan will not apologize again for the Japanese military’s “comfort stations.”

Earlier Thursday, Japan’s top government spokesman said that Japan’s position on the coercion of women into sex slavery on the front-line during WWII has been misinterpreted and misrepresented by the U.S. media, and Tokyo will soon issue a rebuttal.

Abe’s remarks came as the U.S. Congress was considering a resolution demanding a formal apology from Japan for its wartime use of the women.

Japanese leaders apologized in 1993 for the government’s role, but the apology was not approved by the Diet. Japanese officials have said the government will not issue a fresh apology and that the issue has been blown up by the U.S. media.

“Our view is that the media reports are being made without an appropriate interpretation of the prime minister’s remarks,” chief Cabinet spokesman Yasuhisa Shiozaki said. “We are considering appropriate measures, such as putting out a rebuttal to reports or comments that are not based on facts or that are based on incorrect interpretations.”

He did not cite any specific reports.

“My remarks have been twisted in a sense and reported overseas which further invites misunderstanding,” Abe said. “This is an extremely unproductive situation,” he said.

Historians say as many as 200,000 women — mostly from Korea, China, Southeast Asia and Japan — worked in the Japanese military brothels throughout Asia in the 1930s and ’40s. Defense documents have shown that the military had a direct role in running the brothels, which the government had previously denied.

Abe said Thursday that he “basically stands by the 1993 apology.” The apology, made by then-Chief Cabinet Secretary Yohei Kono, acknowledged government involvement in the brothels, and that some women were coerced into sexual service.

But Abe’s remarks appeared to step away from the government’s previous position.

Defense documents uncovered in 1992 showed the military had a direct role in running the brothels, a charge the government had previously denied. Victims, witnesses and former soldiers have said women and girls were kidnapped to serve as prostitutes.

Abe’s comments have incensed critics in China, North and South Korea, and the Philippines who have demanded Japan acknowledge its responsibility.

The fallout from the remarks continued to build.

The coercion of women into prostitution was “one of the key, serious crimes committed by Japanese imperial soldiers,” Qin Gang, a Chinese Foreign Ministry spokesman said Thursday.

“We hope that Japan can show courage, take a responsible attitude toward history,” he said during a regular news briefing.

“This once again strips bare his true colors as a political charlatan,” North Korea’s official news agency said Wednesday. (AP)

March 8, 2007 Mainichi Shinbun
ENDS
/////////////////////////////////////////////////

Japan’s Cabinet says no evidence establishing coercion of ‘comfort women’
March 16, 2007 Mainichi Shinbun

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070316p2a00m0na024000c.html

The Japanese government has found no evidence that the military or government forced women to work in World War II military brothels, Japan’s Cabinet said Friday.

The Cabinet presented its assessment in a response to an opposition lawmaker’s question over its stance on a 1993 apology for the government’s role in setting up brothels.

The lawmaker, Kiyomi Tsujimoto of the Social Democratic Party, posted the documents on her Internet home page.

“The government has not come across anything recorded in the materials it has found that directly shows so-called ‘coercion’ on the part of the military or constituted authorities,” the document said.

Historians say as many as 200,000 women, most of them Asians, worked in Japanese military brothels across the region in the 1930s and ’40s.

Japanese defense documents have shown that the military had a direct role in running the brothels, which the government had previously denied.

A senior Japanese official apologized in 1993 for the government’s role, but the Diet did not approve the apology.

Abe triggered outrage across Asia earlier this month by saying there was no proof the women were coerced into prostitution.

The remark came as the U.S. Congress was considering a resolution demanding that Japan formally apologize for its wartime use of women.

Abe later said that he stands by the 1993 apology, and that Japan will not apologize again for the military’s “comfort stations.” (AP)

March 16, 2007 Mainichi Shinbun
ENDS
///////////////////////////////////////////

Former Japanese leader Nakasone denies setting up sex slave brothel in World War II
March 23, 2007 Mainichi Shinbun

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070323p2a00m0na023000c.html

A Japanese former prime minister and elder statesman Friday denied setting up a military brothel staffed by sex slaves during World War II, despite writing a memoir that critics say shows he did so while in the navy.

Yasuhiro Nakasone, who served as prime minister from 1982 to 1987 and was known for his friendship with then-U.S. President Ronald Reagan, described the facility he set up as a place for civilian engineers to relax and play Japanese chess.

“I never had personal knowledge of the matter,” Nakasone told reporters at the Foreign Correspondents Club of Japan when asked about wartime sex slaves, known in Japan euphemistically as “comfort women.”

“I only knew about it from what I read in the newspaper,” he said, adding that such enslavement was “deplorable” and that he supported the Japanese government spokesman’s 1993 apology to victims.

Historians say thousands of women — most from Korea and China — worked in the frontline brothels, and estimates run as high as 200,000. Victims say they were forced into the brothels by the Japanese military and were held against their will.

The U.S. House of Representatives is considering a resolution that calls on Japan to make a full apology for the brothels, and Prime Minister Shinzo Abe stirred criticism earlier this month when he denied there was evidence the women were forced into service.

A Nakasone memoir published in 1978 said that members of his 3,000-man navy unit in wartime Philippines and Borneo “began attacking women, while others took to gambling.”

“At one point, I went to great pains to set up a comfort station” to keep them under control, he wrote. The essay was in an anthology of war accounts, “The Eternal Navy — Stories to Hand Down to the Younger Generation.”

In the 1990s, former Philippine sex slaves cited the memoir as further proof Nakasone was involved with enslavement, bolstering their demands that Tokyo compensate the victims. The Japanese government in 1995 set up a private fund for the women, but never offered direct government compensation.

A Nakasone spokesman in 1997 told The Associated Press that the brothel was operated by local business people and that the prostitutes worked there voluntarily and had not been forced into sexual slavery.

But on Friday, Nakasone was vague about the activities at the facility, skirting a question about whether prostitutes were active there.

“The engineers … wanted to have a facility to relax and play ‘go,’ so we simply established a place so they could have that,” Nakasone said, explaining that the men — civilian engineers — needed someplace for rest and entertainment.

Nakasone’s government, as all Japanese governments until the 1990s, denied any official involvement with the wartime brothels.

The former prime minister is known in Japan for his nationalist stance. In 1985, he was the first Japanese prime minister to visit a Tokyo war shrine after it began honoring executed war criminals. (AP)

March 23, 2007 Mainichi Shinbun
ENDS

Aso says Japanese better diplomats due to hair and eye color

mytest

Hi Blog. More Japanese-elite social science at work. Foreign Minister Aso offers his well-thunked-out theories as to why Japanese would do better than Westerners in the Middle East diplomatically.

Wonder how much of this has to do with how well Japan gets along in parts of Asia diplomatically. Oh yeah, must be the color of Japanese eyes and hair getting in the way… Race engenders trust, you see.

Courtesy of the Mainichi, NYT/Reuters/CNN, Jerusalem Post… thanks to several people for notifying me.

Followed by an article from the FCCJ website last June talking about Aso’s lack of a lack of a past himself, and a NYT Editorial of Feb 13, 2006 demonstrating his lack of diplomatic tact. Couldn’t be due to the shape of his mouth, now could it? It might, if you follow Aso Logic. Debito.

============================

Japan’s FM: Japan doing what US can’t

Associated Press, THE JERUSALEM POST Mar. 22, 2007
http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1173879146662&pagename=JPost%2FJP Article%2FShowFull

Japan’s outspoken foreign minister said “blue-eyed, blond” Westerners probably would not be as successful as the Japanese in Middle East diplomacy, media reported Thursday.

Taro Aso made the remarks Wednesday during a speech in southwestern Japan, business daily Nikkei reported. National newspaper Mainichi carried a similar report.

“Japan is doing what the Americans can’t do. The Japanese are trusted. It’s probably no good with blue eyes and blond hair,” he was quoted as saying by the papers, referring to projects in Jordan River Rift Valley initiated by Japan.

“Luckily, we have yellow faces. We have no history of exploitation there or … fired a machine gun for once,” Aso said, according to the reports.

Takashi Sasaki, one of Aso’s aides, confirmed the minister gave a speech to a group of local assembly members in Nagasaki on diplomacy including Japan’s policy on Middle East, but refused to confirm the exact wording of the speech.

Japan, which wants to deepen its engagement with the Middle East, hosted a confidence-building conference in Tokyo earlier this month attended by officials from Israel, the Palestinian territories and Jordan.

The conservative minister is known for making gaffes. Aso has irked China with provocative remarks such as calling the country a military threat and attributing Taiwan’s high educational standards to Japanese colonial rule in the first half of the 20th century.

ENDS
//////////////////////////////////////////

Aso hints Westerners not as good as Japanese in Mideast peace initiative
The Mainichi Shinbun March 22, 2007

http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070322p2a00m0na031000c.html

NAGASAKI — Foreign Minister Taro Aso caused a stir Wednesday by commenting in a speech on a Middle East peace initiative that “blue eyed, blond” Westerners would be “no good.”

Speaking during a lecture in Nagasaki Prefecture, Aso referred to a Japanese peace initiative, saying, “Japan is doing what the Americans can’t do. You can trust Japanese. It would probably be no good to have blue eyes and blond hair.”

The minister added, “Fortunately, we have yellow faces. We have never at all been involved in exploitation there (in the Middle East) or been involved in fights or fired machine guns.

Aso’s comments related to projects in the Jordan Valley connected with a Japanese peace initiative. (Mainichi)
March 22, 2007
ENDS
//////////////////////////////////////////

Still searching for the Japanese versions…

//////////////////////////////////////////
Japan Minister Raps “Blond” Diplomats in Mideast
By REUTERS
Published: March 22, 2007 Filed at 8:22 a.m. ET
New York Times

http://www.nytimes.com/reuters/world/international-japan-aso-blond.html
Also CNN at http://edition.cnn.com/2007/WORLD/asiapcf/03/22/japan.aso.reut/index.html

TOKYO, March 22 (Reuters) – Blond, blue-eyed Westerners probably can’t be as successful at Middle East diplomacy as Japanese with their “yellow faces,” Japanese Foreign Minister Taro Aso was quoted by media as saying on Wednesday.

“Japan is doing what Americans can’t do,” the Nikkei business daily quoted the gaffe-prone Aso as saying in a speech.

“Japanese are trusted. If (you have) blue eyes and blond hair, it’s probably no good,” he said.

“Luckily, we Japanese have yellow faces.”

Foreign Ministry officials were unable to comment on the report, which said Aso elaborated by saying Japan had never exploited the Middle East, started a war there or fired a shot.

Aso, seen in some circles as a contender to succeed Prime Minister Shinzo Abe if the Japanese leader runs into trouble in a July election for parliament’s upper house, is known for verbal gaffes.

He offended South Korea with remarks in 2003 that were interpreted in Seoul as trying to justify some of Japan’s actions during its 1910-1945 colonization of the Korean peninsula.

He also drew criticism in 2001 when, as economics minister, he said he hoped to make Japan the kind of country where “rich Jews” would want to live.

Aso said then he had not intended to be discriminatory.

Japan has long felt it has a special role to play in the Middle East because it lacks much of the political baggage of the United States, allowing for warmer ties with Arab nations.

Last week Tokyo hosted four-way talks aimed at working toward peace in the Middle East, involving Israel, Jordan and the Palestinian Territories as well as Japan.

Abe’s government has been battered by a series of problematic remarks by cabinet ministers this year, including the health minister’s reference to women as “birth-giving machines” and Aso’s own description of Washington’s occupation strategy in Iraq as “immature.”

/////////////////////////////////////////

SPEAKING OF A LACK OF A PAST (OR OF DIPLOMATIC TACT), ASO SHOULD ENJOY SUCH A LUXURY. DEBITO

Aso amnesia
by Christopher Reed
Courtesy of the FCCJ website.
http://www.fccj.or.jp/~fccjyod2/node/1160

Japan’s foreign minister, Taro Aso, has made so many embarrassing and asinine remarks, several betraying racist-colonial attitudes, that he was attacked in a New York Times editorial as “inflammatory.”

But he is connected to a much nastier ghost from Japan’s imperial past.

Unmentioned by the NYT and deliberately under-reported in the Japanese media is the story of the aristocratic Aso’s connection, through his family coalmining firm, with the cruel and degrading exploitation of thousands of Korean laborers in slave-like conditions. Indeed this scandal, together with Japan’s reluctance to confront other past atrocities, remains its primary foreign policy obstacle.

In other countries, a link with slave labor would be intolerable for an important government official. The Korean pit workers were systematically underpaid, overworked, underfed and confined in penury.

They suffered chronic ill health, frequent death from unsanitary conditions or work accidents and were under 24-hour watch by brutal police. Their release came only with Japan’s 1945 defeat. Neither the survivors nor their families have received a penny in personal reparations, despite pleas from both Koreas.

Aso, 65, cannot plead generational separation. From 1973-79, when he entered politics, he ran the family company in Fukuoka Prefecture. He did not then address its history of peonage labor nor has he since. The Foreign Ministry did not respond to my inquiries.

The Aso company changed its name more than once and in 2001 entered a joint venture with Lafarge Cement of France, with Aso’s younger brother, Yutaka, remaining president of Lafarge Aso Cement Co. In December, the French ambassador in Tokyo awarded Yutaka the Legion d’Honneur at a champagne reception.

Guests of honour were Taro Aso and his wife, Chikako.

It seemed a fitting tribute to a family steeped in Japan’s recent aristocratic traditions. The Aso line includes a noble samurai, one of five who led the 1868 overthrow of the centuries-old shogunate that ushered in the modern era.

His great grandfather, Takakichi, founded the Aso mining firm in 1872. At one time it owned eight pits in Kyushu’s rich Chikuho coal fields and was the biggest of three family corporations mining an area producing half of Japan’s “black diamonds.”

As the scion of landed gentry, Taro Aso graduated from the university that traditionally educates Japan’s imperial family, spent time at London University, joined what was then Aso Industries, and quickly became a director. Completing the aristocratic tradition, he joined the Japanese rifle shooting team in the 1976 Olympics.

A grandfather was Shigeru Yoshida, prime minister of Japan five times between 1946 and 1954, and an autocratic conservative who, conveniently for the Aso family, conducted a 1950s purge of “reds” in the coal mining unions. Aso’s wife adds to family influence as the daughter of Zenko Suzuki, prime minister from 1980–82.

There is even a royal link. Aso’s sister, Nobuko, married Prince Tomohito of Mikasa, recently in the headlines over his opposition to a woman occupying the chrysanthemum throne. Tomohito suggested continuing the male line through concubines, an imperial tradition that would move Japan back several centuries.

The Aso connection to forced labor — unmentioned in its official website history — has been catalogued by three amateur historians in Fukuoka assisted by a Korean living in Japan. The four present a shocking picture with local library references, and documented in their books.

Tokyo’s National General Mobilization Law that forced all colonial subjects to work wherever it suited Japan, was not passed until 1939, but the historians found that before then, Korean laborers were shipped to Aso Mines. Precise numbers are unknown, but it was several thousands, especially after an Aso Mine strike of 400 miners in 1932. After 1939, the historians calculate, the number of Koreans in Japan’s labor force swelled to over a million; their figure is 1,120,000. Tokyo’s official number is 724,287.

The 12,000 Aso miners were paid a third less than equivalent Japanese labourers to dig coal to fuel Japan’s war.

It amounted to ¥50 a month, but less than ¥10 after mandatory confiscations for food, clothes, housing and enforced savings that often remained unpaid. All workers toiled underground for 15 hours a day, seven days a week, with no holidays at all.

“Housing” was cramped, dirty dormitory huts with six to seven tiny rooms in each. Single men lived and slept on a single tatami mat. There was no heating or running water. Lavatories were in earthen pits. A three-metre high wooden fence topped with electrified barbed wire ringed the outside. Workers were prisoners, guarded by police.

They kept statistics, however. In March 1944, Aso Mines had a total of 7,996 Korean laborers of whom 56 had recently died. A staggering 4,919 had escaped. Across Fukuoka, total fugitives amounted to 51.3 percent but at Aso Mines it was 61.5 percent because conditions there were “even worse,” said Noriaki Fukudome, one of the historians.

Most workers suffered malnutrition with no meat or fish provided. Early last year in Seoul the government-appointed Truth Commission on Forced Mobilization Under Japanese Imperialism began inquiries, toured 16 Korean provinces, conducted hearings, and took evidence from witnesses. Its chairman, Dr Jeon Ki-ho, also visited Japan to clarify what he boldly called its “atrocities.”

The Korean commission compiled a list of hundreds of Japanese companies that exploited forced Korean labour, and likely would have knowledge of remains of the dead. One firm prominently on the list: Aso Mines. But a spokesman said the firm could not investigate the whereabouts of remains as no records were available.

The commission continues to press for information.

As if this record was not bad enough, Aso has continued to offend Japan’s neighbors — and the world — with a series of offensive and inaccurate remarks.

Fundamentally he seems to share Japan’s racial supremacy ideology of the 1930s, encapsulated in his remark last October at a museum opening, that Japan was “one nation, one civilization, one language, one culture, and one race, the like of which there is no other on earth.”

This ignored the presence of the indigenous Ainu in Hokkaido, and the natives of Okinawa, both of whom have their own languages, and the Ainu, different racial characteristics. But Aso-style genealogical mythology was scientifically discredited decades ago. It remains the currency only of the racist inclined.

Aso also suggested that Koreans “voluntarily” changed their names to Japanese ones, thus ignoring a Tokyo law compelling them to do so. Above all he remains a Yasukuni enthusiast, but his remark that the emperor should visit the shrine and its sanctified war criminals — he has conspicuously avoided doing so — was too much for the LDP establishment.

Aso’s blunder was belittled. But is he just a political loudmouth of the kind many nations occasionally produce? His continued presence in office suggests he may be more than this. What the New York Times’s editorial described as “inflammatory statements about Japan’s disastrous era of militarism, colonialism and war crimes that culminated in the Second World War,” runs contrary to the new Old Right version of those events.

In this scenario Japan was a pitiful victim of western imperialist aggression and the war was merely defensive. Is this now the accepted version, and is Aso merely its stalking horse? If so, the Japanese (again) embark on a self-destructive foreign policy.

The whole issue should be opened for debate, but here the media are lamentably deficient. Two Japanese media scholars, Takesato Watanabe of Doshisha University in Kyoto and Tatsuro Hanada of Tokyo University, identified the cause as the dead hand of Japan’s kisha clubs.

The closely-knit journalist specialists of the kisha clubs conspire to keep out of the news anything they think will embarrass their department, and thus make their jobs more difficult. In this they abnegate the prime requirement of the press: to report without fear or favour.

As Hanada said: “As Aso is a candidate for prime minister, his attitudes and behaviour are a political issue with the question of his qualifications an important subject that should be open to the Japanese public.” As for Aso himself, Watanabe came briskly to the point.

“He should be replaced,” he said.

Posted by Martyn Williams on Sat, 2006-07-15 22:31
ENDS
///////////////////////////////////////////////////////////

That NYT Editorial:

///////////////////////////////////////////////////////////
Japan’s Offensive Foreign Minister
NEW YORK TIMES Editorial: February 13, 2006
http://www.nytimes.com/2006/02/13/opinion/13mon3.html?ex=1297486800&en=e70214f6699633cb&ei=5090&partner=rssuserland&emc=rss
(Thanks to Gen Kanai’s weblog)

People everywhere wish they could be proud of every bit of their countries’ histories. But honest people understand that’s impossible, and wise people appreciate the positive value of acknowledging and learning from painful truths about past misdeeds. Then there is Japan’s new foreign minister, Taro Aso, who has been neither honest nor wise in the inflammatory statements he has been making about Japan’s disastrous era of militarism, colonialism and war crimes that culminated in the Second World War.

Besides offending neighboring countries that Japan needs as allies and trading partners, he is disserving the people he has been pandering to. World War II ended before most of today’s Japanese were born. Yet public discourse in Japan and modern history lessons in its schools have never properly come to terms with the country’s responsibility for such terrible events as the mass kidnapping and sexual enslavement of Korean young women, the biological warfare experiments carried out on Chinese cities and helpless prisoners of war, and the sadistic slaughter of hundreds of thousands of Chinese civilians in the city of Nanjing.

That is why so many Asians have been angered by a string of appalling remarks Mr. Aso has made since being named foreign minister last fall. Two of the most recent were his suggestion that Japan’s emperor ought to visit the militaristic Yasukuni Shrine, where 14 Japanese war criminals are among those honored, and his claim that Taiwan owes its high educational standards to enlightened Japanese policies during the 50-year occupation that began when Tokyo grabbed the island as war booty from China in 1895. Mr. Aso’s later lame efforts to clarify his words left their effect unchanged.

Mr. Aso has also been going out of his way to inflame Japan’s already difficult relations with Beijing by characterizing China’s long-term military buildup as a “considerable threat” to Japan. China has no recent record of threatening Japan. As the rest of the world knows, it was the other way around. Mr. Aso’s sense of diplomacy is as odd as his sense of history.
ENDS

Debito.org updates: Naturalization, kara kikan, foreign penises, and JT/Japan Focus to conclude GAIJIN HANZAI issue

mytest

Hi Blog. Been beavering away this evening getting some updates to Debito.org out of the way. To wit:

/////////////////////////////////////

NATURALIZATION UPDATE

To ground things in more context, I’ve taken the liberty to start archiving articles dealing with how other countries (not just the US and Japan) deal with the aspect of citizenship and naturalization.

Just included some articles on issues cropping up in Canada and Holland (where people are deprived of their citizenship due to technicalities), Austria and the Caribbean (where citizenship is for sale), and Moldova and Rumania (where history has created historical entitlement to emigration and citizenship in the latter).

https://www.debito.org/naturalization.html#othercountries

Will web more as I find them. Others are welcome to notify me at debito@debito.org
/////////////////////////////////////

WHAT TO DO IF… SITE

Also added is an important essay (which unfortunately winked out of existence when the Issho Kikaku website was rendered defunct) resurrected by the authors on Debito.org:

How your employment experience (in Japan or abroad) counts towards pensions in Japan (kara kikan), by Steve van Dresser and Stephanie Houghton (written 2002, but still applicable).

https://www.debito.org/whattodoif.html#academicjob
/////////////////////////////////////

BEWARE OF FOREIGNERS–AND THEIR PENISES!

Okay, thought that title would get you reading this post…

ADVICE TO WOMEN ON WHAT TO AVOID IN RELATIONSHIPS
INCLUDING FOREIGNERS

courtesy
JOSHI GAKUSEI DARAKU MANYUARU
(“Manual for Women Students Regarding Depravity”)

Published by Hikou Mondai Kenkyuukai (“Research Institute on the Delinquency Problem”) December 1995, particularly pages 72-75. Available at Amazon Japan. Information courtesy of Michael H. Fox (thanks).

Still in print, this manual compares not only compares foreign penis sizes, it warns its intended Japanese female audience that having relations with foreigners is problematic because inter alia “they don’t have money”, “their temperament is too strong”, “they want a lot of sex”, and “there are a lot of junkies”.

See all the scanned pages (Arabs are apparently the most well-endowed) at
https://www.debito.org/joseidarakumanual.html

Courtesy of your unfettered guarantee of freedom of speech in Japan (and the lack of any constraints generally associated with social science, or the Scientific Method). More to come…

/////////////////////////////////////

One more for now…

JAPAN TIMES AND JAPAN FOCUS ON GAIJIN HANZAI MAGAZINE

The first is a journalistic take on the issue, wrapping it up for posterity at 1500 words (full of images and links too), the second an academic overview for those who came in late at 6000 words.

Anyway, readers of this blog will want the Cliff’s Notes version no doubt, so here it is:

DEMISE OF CRIME MAGAZINE HISTORIC
Gaijin Hanzai’s withdrawal from the market showed real power of ‘newcomers’ for the first time”

By Arudou Debito
Column 35 for the Japan Times Community Page
Published March 20, 2007

“DIRECTOR’S CUT”, annotated, with links to sources at
https://www.debito.org/japantimes032007.html

Quick-and-dirty Japan Times version at
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20070320zg.html

The deluxe academic version:
“GAIJIN HANZAI MAGAZINE AND HATE SPEECH IN JAPAN: The newfound power of Japan’s international residents” (March 20, 2007) is available at Japan Focus
http://japanfocus.org/products/details/2386

That should do for now. I’m pretty much all written out for one day.
G’night. Debito in Sapporo

Yomiuri on 2-Channel’s Nishimura: “I’ll pay court damages only if sentenced to death”

mytest

Hi Blog. 2-Channel’s Admin Nishimura Hiroyuki, now millions of dollars in the hole in terms of court penalties, just keeps the ball right on rolling. According to today’s Yomiuri, he won’t follow court orders unless there’s the threat of execution. Otherwise, he feels no compulsion. Is this a case of celebrity-status-induced insanity, or is this guy just a child when it comes to social responsibility?

Translating the Yomiuri article myself. The Japanese original is available at https://www.debito.org/?p=280
More background on how it connects with me at
https://www.debito.org/?cat=21
https://www.debito.org/2channelsojou.html
Debito in Sapporo

=================================

“I’LL PAY IF SENTENCED TO DEATH”: 2-CHANNEL BBS ADMIN, REFUSING TO PAY COURT PENALITIES

Yomiuri Shinbun March 20, 2007

Nishimura Hiroyuki, 30, administrator of 2-Channel Internet BBS, appeared in Tokyo District Court on March 19 for a civil case against him. His site has been the scene of many malicious email posters, and Nishimura has lost successive lawsuits for libel.

After the hearing, when asked for comment by a media contingent regarding his unpaid court penalities, he said: “If I would be put to death for not paying, I would. But nothing’s going to happen to me if I don’t pay, so I won’t.” He made very clear his intention not to pay in future.

Nishimura has up to now been the defendant in more than 50 civil suits nationwide, and the great majority of them have been losses for him. Unpaid damages and penalties assessed for not following injunctions and court rulings have now amassed to around 5 million dollars US. However, Nishimura has hardly ever paid up. Justifying this, Nishimura said, “If you turn deadbeat, nobody’s going to make you pay. With rules as stupid as this country has, it would be idiotic to pay up.”
ENDS
=================================

Er, I’ve said this before, but I’ll say it again:

Huh?

Debito

読売:「死刑になるなら払う」2ちゃんねる管理者、賠償拒否

mytest

「死刑になるなら払う」2ちゃんねる管理者、賠償拒否
3月20日10時42分配信 読売新聞
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070320-00000301-yom-soci

 インターネット掲示板「2ちゃんねる」への誹謗(ひぼう)中傷の書き込みなどを巡り、名誉棄損訴訟などで相次いで敗訴している管理者・西村博之氏(30)が19日、東京地裁で開かれた民事訴訟に出廷した。

 西村氏は閉廷後、報道陣に対し、過去の訴訟で確定した賠償金などについて、「支払わなければ死刑になるのなら支払うが、支払わなくてもどうということはないので支払わない」などと、支払いの意思がないことを明らかにした。

 西村氏は、これまでに全国で50件以上の訴訟を起こされ、その大半で敗訴が確定。未払いの賠償金や、裁判所の仮処分命令に従わないことに対する制裁金が少なくとも計約5億円に上るとされるが、西村氏が自ら支払いに応じたケースはほとんどない。その理由について、西村氏は「踏み倒そうとしたら支払わなくても済む。そんな国の変なルールに基づいて支払うのは、ばかばかしい」と話した。
最終更新:3月20日10時42分

=========================

クイックコメント:西村氏は大人ですか。こういう議論は大人気ないですね。有道 出人

GAIJIN HANZAI: Why I believe the police were behind its publication (UPDATED)

mytest

Hi Blog. I spent the weekend writing up a 6000-word essay for publication at an academic source on the GAIJIN HANZAI Case and what it means.

I believe it is an historical event–the first time we’ve seen the “Newcomer” immigrants band together and show their muscle as an economic bloc.

I also speculate on who the publisher, “Joey H. Washington”, is.

I believe it is the police.

Hear me out.

The arguments as I present them in my essay, FYI, follow below. This is still a rough draft (and footnotes are not included for the time being), and not necessarily how it will turn out in the final version. But I think my reasoning is pretty strong. See for yourself if you agree.

(And see the whole GAIJIN HANZAI mook scanned in full at http://www.flickr.com/photos/ultraneo/sets/72157594531953574/)

Arudou Debito in Sapporo

UPDATE MARCH 16: FINALLY GOT THE ACADEMIC VERSION DONE, SHOULD BE OUT PRESENTLY. WATCH THIS BLOG. AND SINCE I INCLUDED PHOTOS IN THE ACADEMIC VERSION, IT’S A CINCH TO ADD THEM TO THIS BLOG POSTING. ADD SEVERAL THOUSAND WORDS WITH SEVERAL PICTURES, AS THEY SAY. –DEBITO

———————-

PS:  Just heard word last night–somebody found 15 GH mags on sale at bookstore Junkudo in Tenjin, Fukuoka March 2.  
He notified the shopkeeps of the issue and the books were taken off the shelves.  Eyes peeled, everyone. D

gaijinhanzaijunkudo030207.jpg
////////////// EXCERPT BEGINS  /////////////////////////

THE INVISIBLE HAND BEHIND THE MOOK

In the end, one mystery remains: Who produced this publication? The “publisher” (hakkousha) listed on the binding is a Mr “Joey H. Washington”, who does not exist. Despite repeated requests, Saka refuses to reveal his patron.

This matters, because it is clear that whoever funded this is rich and powerful. There are no advertisements whatsoever within GAIJIN HANZAI, yet, according to a source in the publishing world, it would cost at least a quarter of a million dollar US to print something of this quality and volume. Moreover, this patron is powerful enough to convince Saka, who initially agreed to appear at a luncheon press conference with the United Nations at the Foreign Correspondents Club of Japan (FCCJ) on February 26, to avoid the event 23.

Allow me to speculate. I believe the National Police Agency, or some police branch, was behind it. Here are my arguments behind that belief:

For one, I mentioned deep pockets, and what deeper pockets are there than tax monies (which the NPA, and particularly the National Public Safety Commission (kokka kouan iinkai) with their secret budgets and a clear mandate to monitor foreigner activity24 , have ample access to)?

Another clue is the degree of information and access to the police. No fewer than three articles quote the NPA or ex-police, and the last pages have masterful summaries of foreign crimes (including names and ages) that would be most easily collated by the police databases. Even Saka admitted in his abovementioned ipcdigital interview that, “We have spoken with Japanese police in order to write each article. For them this issue is serious and they have provided the data.” [Emphasis mine]. It is remarkable that the police would cooperate to this degree with Eichi Shuppan, a mid-tier pornography publisher, given the borderline illegality and threat to “public morals” (fuuki) that the sex trades pose within Japan.

Finally, the photos are a giveaway. Either the photographer has the patience of Ansel Adams and the ability to be everywhere at once, or these are police photographs and camerawork. The police feature prominently in several photographs, and given how sensitive cops are to being photographed (I have received many reports from angry photographers, who have been told by police to delete their photos on site, wondering if the NPA even the right to demand that in a public place), the photographer must be wearing an invisibility cloak.

(Make your browser window as wide as possible to see these pages side by side)

ghpg9.jpgghpg8.jpg

Not to mention own a hang glider, since many of the shots are “eye in the sky”, at just the right angle to be from surveillance cameras.

ghpg23.jpgghpg22.jpg

ghpg13.jpgghpg12.jpg

These spy cameras, by the way, are proliferating throughout certain regions of Tokyo (such as Roppongi and Kabukicho) precisely because they have a high foreign population. However, in GAIJIN HANZAI, no other place in Japan is even included photographically with crowds of foreigners. Only places with police surveillance cameras. For a book cataloging foreign crime throughout Japan (and there are many other places, such as towns in Shizuoka and Gifu Prefectures, with higher percentages of foreigners), the visual focus on Tokyo is oddly convenient for the police.

Finally, there is data in this book that only the police have access to, such as a passport photo of a suspect (page 19).
ghpg19.jpg

If they are not financially behind the mook, then they are certainly supplying the data, and perhaps some of the analysis.

This would be within character of the NPA since 1999. As I have written in my book JAPANESE ONLY (Akashi Shoten Inc. 2006, pages 196-209), there was a sea change in police attitudes towards foreigners shortly after the founding of the “Policy Committee Against Internationalization (kokusaika taisaku iinkai) in May 1999. By the very title of the organization, and the policy writeup in JO pages 206-207, police would see foreigners and the internationalization they would cause as a source of crime, something to create taisaku policy against.

This policy shift was apparent less than a year later, with Tokyo Governor Ishihara’s famous “Sangokujin Speech” of April 9, 2000. Ishihara called upon the Self-Defense Forces to fill in the gaps in Japan’s police forces in the event of a natural disaster, since foreigners would unprecedentedly riot. Since then, the Tokyo Government (the current vice-governor is an ex-cop), the Koizumi Administration, the media, and local police agencies made concerted efforts to create and disperse public-service information on the threat to public safety and stability (such as “infectious diseases and terrorism “) which foreigners allegedly pose 26.

This has reached a degree where even an academic survey has reported: “[T]he Japanese public’s fear of crime is not in proportion to the likelihood of being victimized. What is different is the scale of this mismatch. While Japan has one of the lowest victimization rates, the International Crime Victim Surveys indicate that it has among the highest levels of fear of crime…”27 . The report goes on to say, “[T]he Japanese press… is presenting a partial and inaccurate picture of current crime trends.” Another academic concurs, to say that in media coverage, “crimes by foreigners were 4.87 times more likely to be covered than crimes by Japanese.”28

Given that the NPA gives regular biannual reports to the media appraising them specifically of the rise in foreign crime rates (and decline, although sometimes the Japanese media refuses to report it 29), the NPA supplying this publisher with this much information is in this author’s opinion neither unprecedented nor out of character. Not to mention that in this age of terrorism, whipping up public fear has proven a very effective measure for loosening public purse strings.30

/////////////////// EXCERPT ENDS /////////////////////////

Full essay to come…

Wash Times on UN Diene visit, Ibuki, Gaijin Hanzai etc

mytest

Hi Blog. Two nice articles on issues we’re covering on this blog: UN Rep Doudou Diene’s recent Japan visit and the forces working against Japan’s inevitable internationalization(including Ed Minister Ibuki’s comments, PM Abe’s support of Japan’s alleged homogeneity, and “Japanese Only” signs nationwide). Bravo. Thanks to the author for notifying me. Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////////

Insular power poses unique issues on bias
Published March 9, 2007 Washington Times
By Takehiko Kambayashi

http://www.washingtontimes.com/world/20070308-111427-2527r.htm

Doudou Diene, the United Nations’ special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, who was in Tokyo last week, spoke with Takehiko Kambayashi of The Washington Times about racism and xenophobia in Japan. His report to the U.N. Human Rights Commission last year urged Japan to immediately adopt a law against racism, race discrimination and xenophobia.

Question: What made you investigate racism in Japan?

Answer: I was elected by the United Nations Human Rights Commission as a special rapporteur and given a mandate to investigate racism, racial discrimination and xenophobia. I issue a yearly report on racism worldwide and investigate racism in different countries.

First, Japan is a global economic power, but the country is insular. This contradiction interested me, and I investigated racism in Japan. Japan’s population had been isolated for long [from the 1630s to the 1850s, under a national policy], but it is now becoming more multicultural and multiethnic. So I wanted to investigate how Japan is coping with this.

Second, I’ve come to Japan many times. I knew about the Burakumin, which made me interested. I visited Buraku communities. I spent a great amount of time with the people and looked at their situations and listened to them.

I also met the Ainu, [indigenous people living mostly on Hokkaido, Japan’s northernmost main island] and learned how they tried to save their identity and were facing different forms of discrimination. And finally, I realized the complexities among Japan, China and Korea. I also learned of the discrimination Koreans and Chinese suffered in Japan.

[Editor’s note: The Burakumin are not a racial minority but a castelike minority among the Japanese. They are recognized as descendents of an outcast population of the feudal days. According to the Buraku Liberation League, Japan has 6,000 Buraku communities with more than 3 million people.]

Q: Can you tell us how the issues of racism in Japan differ from those in other countries?

A: Each country has its own history, its own culture and dynamic population. It is difficult to compare.

In Japan, one of the deep roots of discrimination is history – not only the history of Japan but the history of the relationship between Japan and neighboring countries. It is in the context of this history that discrimination has been built up strongly. It is clear that the history of discrimination against the Burakumin and the Ainu has been profoundly related with the history of Japanese feudal society and Japan’s history.

It is also clear that discrimination against Koreans living in Japan is also the consequence of the history of Imperial Japan, the way Japan dominated their country with an ideology of cultural domination and contempt. History is a very important factor.

Q: So this is a challenge to Japan?

A: The challenge to Japan is the writing and teaching of history. The Ainu and the Burakumin are absent in national history. Their history, their culture, the process of the discrimination, the deep causes of the discrimination, all of these are absent in Japanese history.

Japanese history, as it’s taught in schools, is also silent about the way China and Korea profoundly influenced the construction of Japanese identity. China and Korea are considered to be the father and mother of Japan, in a way, in terms of language, culture and religion.

My recommendation is for Japan to agree with China, Korea and other countries in the region and start a joint drafting of the region’s history. I recommended that these countries call upon [the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] to coordinate.

ARTICLE ENDS
//////////////////////////////////////////////////

SECOND WASHINGTON TIMES ARTICLE BEGINS

Japanese confront differences
By Takehiko Kambayashi
THE WASHINGTON TIMES Published March 9, 2007

http://www.washingtontimes.com/world/20070308-111434-8198r.htm

TOKYO–While Japan is becoming more multicultural and multiethnic, some say coping with it is still a daunting task. That is exemplified by recent comments by Japan’s Education Minister Bunmei Ibuki, critics say.

“Japan has been historically governed by the Yamato race [ethnic Japanese],” Mr. Ibuki told a convention of the Liberal Democratic Party’s chapter in Nagasaki late last month, adding that the country is “extremely homogeneous.”

However, international marriages in Japan increased from 27,727 in 1995 to 41,481 in 2005.

Mr. Ibuki, who describes himself on his Web site as an “internationally minded person acquainted with many foreign dignitaries,” shocked the Japanese with his comments and infuriated minorities like the Ainu indigenous people.

Yupo Abe, vice president of the Ainu Association of Hokkaido, said he was astonished to hear Mr. Ibuki’s comments, adding that the head of Japan’s Education Ministry “lacks an understanding of history.”

Mr. Abe said the Ainu people had long lived in Hokkaido, Japan’s northernmost main island, which makes up about 20 percent of the country’s land mass, but in 1869 Japan took away their land.

The stir created by Mr. Ibuki’s remarks coincided with a visit by Doudou Diene, the United Nations special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance who wrote a report on Japan.

“I am surprised that these comments were made by the minister of education, whose function is to educate children, enlighten them and transmit values to them,” said Mr. Diene. “There is no such thing as a homogeneous society.”

Prime Minister Shinzo Abe, however, said there was nothing wrong with Mr. Ibuki’s remarks.

“I think he was referring to the fact that we [the Japanese] have gotten along with each other fairly well so far,” he said. “I don’t see any specific problem with that.”

“Such words will only fuel doubts about Mr. Abe’s integrity as a national leader,” countered the Japan Times, an English-language daily, in an editorial.

Last year, Mr. Diene submitted his report on Japan to the U.N. Commission on Human Rights and U.N. General Assembly, urging Japan to recognize the existence of racial discrimination and immediately adopt a law against it.

Some recent incidents seem to indicate the need for such a law.

Last month a sensational magazine titled “Secret Files of Foreigners’ Crimes” went on sale across the country with its cover screaming “Will we let gaijin [foreigners] lay waste to Japan?” and “Everyone will become a target of foreign crime in 2007!” [“Gaijin” is a loaded word that literally means “outsider.”] The magazine provoked outrage over its garish depictions of Chinese, Koreans, Iranians and U.S. servicemen.

A boycott movement prompted major convenience stores like Family Mart, 7-Eleven and others to pull the magazines off their shelves.

The magazine’s editor Shigeki Saka of Eichi Publishing was not apologetic. He said the magazine wanted to discuss crimes committed by foreigners and how to be prepared for them.

The Japanese press generally ignored the issue, said U.S.-born Debito Arudou, a Japanese citizen. “There’s a reason for that: It’s not something that people want to discuss when it comes to real, naked racism.”

Moreover, in a nation that aspires to a permanent seat on the U.N. Security Council, some businesses still display “Japanese Only” signs. In Koshigaya, a bedroom community of Tokyo, Eden, an “adult entertainment shop,” has posted a sign saying “Pure-Blooded Japanese Male Only,” and “Chinese and Naturalized people, Japanese war orphans left in China, people of mixed race with Chinese origin, Absolutely No Entry.”

A manager said the shop itself did not mean to discriminate against those at whom it pointed a finger, but its female staff members don’t want them.

Such “Japanese Only” signs can be seen across Japan, said Mr. Arudou, author of “Japanese Only.”

“It’s getting worse. It’s nationwide.”

” ‘Japanese Only’ signs are unconstitutional, but they are not illegal because there is no law to enforce the constitution,” Mr. Arudou said.

Ironically, since Japan’s current population of 127 million is expected to fall to below 100 million by 2050, some say more foreigners should be encouraged to live and work in Japan for the country’s own survival.

ARTICLES END

Trans-Pacific Radio interviews Arudou Debito

mytest

Hey Blog.  Had a very pleasant and quite probing interview with Trans-Pacific Radio last weekend.  Here’s the writeup and a link.  Debito in Sapporo

===================================

Seijigiri #19 – March 8, 2007: A conversation with Debito Arudou
Filed under: Seijigiri Releases, Trans-Pacific Radio, Interviews
Posted by Seijigiri at 7:29 pm on Thursday, March 8, 2007

Last Saturday, March 2, Garrett, Ken and Albrecht Stahmer sat down for a talk with social activist and naturalized Japanese citizen Arudou Debito. The talk actually lasted for hours, and as it stretched on, veered away from the initial interview structure that had been set up.

With this release, we have kept one hour of material in which Debito touches upon how he came to be a social activist, the cultural politics of Japanese identity, acceptance of him as a Japanese and his work in the Japanese and foreign communities, Japan’s educational system, the ‘Japanese Only’ phenomenon, Education Minister Ibuki Bunmei, human rights and butter, the state of the Democratic Party of Japan, what sort of law against discrimination he would like to see in Japan…and his hopes for Japan’s future.

===================================

Hear it at:
http://www.transpacificradio.com/2007/03/08/seijigiri-19-march-8-2007-a-conversation-with-debito-arudou/
ENDS

Yomiuri: 2-Channel’s lost lawsuits pile up; now 43!

mytest

Hi Blog.  A roundup of the trouble that 2ch is making for Japan’s judiciary.  One of those 43 unresolved lawsuits happens to be mine.  More on that at
https://www.debito.org/?cat=21
https://www.debito.org/2channelsojou.html
Arudou Debito in Tatebayashi

/////////////////////////////////////////////////////////
Message board owner has lost 43 lawsuits
The Yomiuri Shimbun Mar. 6, 2007

http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070306TDY03005.htm

Hiroyuki Nishimura, the operator of the nation’s largest Internet message board, 2channel, has lost at least 43 of more than 50 civil lawsuits filed against him in Tokyo and elsewhere over defamation and other charges, according to a Yomiuri Shimbun survey.

Nishimura, 30, has been ordered to pay a total of about 58 million yen in damages, but has defied court orders by failing to pay most of it, and as a result has been fined the equivalent of about 880,000 yen a day, or more than 434 million yen cumulatively.

It appears Nishimura has not complied with any orders for payment of damages, meaning most of the plaintiffs have not received compensation despite winning lawsuits.

Observers have pointed out that this illustrates the lawlessness on the Internet and the limits in terms of judicial action that can be taken against those who break the law online.

Since 2001, more than 50 lawsuits have been filed against Nishimura with the Tokyo District Court alone. Nishimura’s defeat in court was finalized in 40 of the cases, as well as in respect of lawsuits filed with the Sapporo, Osaka and Kobe district courts.

In the lawsuits, the plaintiffs called for the deletion of content on the discussion board, the disclosure of information on message writers and the financial compensation from Nishimura over his neglect to eliminate problematic writings.

In a libel case filed by a Tokyo animal clinic operator in July 2001 over a post that described the clinic as “nasty,” Nishimura was ordered to pay 4 million yen in damages. The ruling has been finalized.

In a case filed by a Hokkaido associate professor in January last year seeking damages over messages that denounced him as racist and psychotic [guess who], Nishimura was ordered to pay 1.1 million yen in damages. The court ruling to that effect was finalized.

In many of his trials, Nishimura neither employed a lawyer nor attended hearings, resulting in the court handing down decisions all in favor of the plaintiffs. Nishimura rarely appealed the rulings.

According to the Yomiuri survey, Nishimura complied with court orders for removing messages in 11 cases and disclosing information in three cases.

But he has not paid up in any of the 21 cases in which he was ordered to pay damages.

As a result, the plaintiffs in nine of the cases filed for court orders for the seizure of Nishimura’s assets. But the plaintiffs could secure only 3 million yen in four cases.

The seizure of Nishimura’s assets did not prove successful because it has proved hard to trace his bank accounts, and even when his accounts were found, there was little money in them.

Another reason is because the court was told by a company at which Nishimura served as director of the board that it did not pay him remuneration.

Those libeled on the forums have filed for provisional injunctions ordering the removal of certain posts and the disclosure of information on their authors. If the defendant does not follow a court ruling or provisional injunction order, the court, based on the demands by the plaintiff, can order the defendant to pay a daily fine until he or she complies with the order.

Such system has been applied to Nishimura in five cases. He is now obliged to pay about 880,000 yen a day. As of March 1, the cumulative fines came to 434 million yen.

The Yomiuri Shimbun has sent e-mail requests to Nishimura since late last month asking him for an interview, but had received no response as of Monday.

Nishimura started 2channel in 1999 while he was studying in the United States.

The message board is subdivided into various categories in which people can write on any topic anonymously.

(Mar. 6, 2007)
ENDS

読売:2ちゃんねる管理者、敗訴43件も制裁金4億円不払い

mytest

ブロクの皆様、こんにちは。日本語でお久しぶりです。2ちゃんねるはここまで誹謗で被害を起していますが、責任者は責任を取らぬ。いつごろ日本は司法府をきちんと拘束力を与えられますか。
いきさつは
https://www.debito.org/?cat=21

https://www.debito.org/2channelsojou.html

有道 出人

===========================
2ちゃんねる管理者、敗訴43件も制裁金4億円不払い
読売新聞 2007年3月5日14時30分
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20070305it05.htm?from=top

インターネット掲示板「2ちゃんねる」への誹謗(ひぼう)中傷の書き込みなどを巡り、管理者西村博之氏(30)を相手取り、名誉棄損などを訴える民事訴訟が全国で50件以上起こされ、少なくとも43件で西村氏側の敗訴が確定していることが読売新聞の調べでわかった。

この結果、西村氏に命じられた賠償額は約5800万円、仮処分命令などに従わないことによる「制裁金」が1日当たり約88万円、累計約4億3400万円に上るが、西村氏が自ら支払いに応じたケースはほとんどないと見られる。原告側は勝訴にもかかわらず賠償を得られない状態で、ネットの無法状態と司法の限界が露呈した形だ。

西村氏に対する訴訟は2001年以降、東京地裁だけで50件以上が起こされ、うち40件の敗訴が確定。ほかにも札幌、大阪、神戸の各地裁で計3件の敗訴が確定している。

訴えの内容は、〈1〉書き込みの削除請求〈2〉プロバイダー責任法に基づく、書き込んだ人の発信者情報の開示請求〈3〉書き込みを放置した管理者責任を問う損害賠償請求——がほとんどだ。このうち、01年7月に東京都内の動物病院経営者が「えげつない病院」などと書き込まれたとして提訴した訴訟では、400万円の賠償命令が確定。昨年1月にも、北海道の大学助教授が「人種差別者」「精神異常者」などと書き込まれたとして賠償を求めた訴訟で、110万円の賠償を命じた判決が確定している。

西村氏は多くの裁判で弁護士を付けず、裁判を欠席しているため、原告側請求を認める判決がほとんど。また西村氏は控訴などを余りしないため、敗訴確定が相次いでいる。

読売新聞の調査によると西村氏は、書き込み削除請求のうち11件、開示請求のうち3件には、裁判所の命令に応じた。

しかし賠償金支払いを命じられた21件で自ら賠償金を支払ったケースはなかった。このため9件の原告側は、西村氏の財産を差し押さえようと強制執行の手続きを取った。しかし回収できたのは、4件計三百数十万円にとどまっている。

差し押さえがうまくいかないのは、西村氏名義の銀行口座を突き止めても残高が少なかったり、西村氏が取締役を務める会社から「役員報酬は払っていない」と回答されたりしたため。

書き込み削除や情報開示については、当事者が仮処分を申し立てることが多い。被告が判決や仮処分命令に従わない場合は、裁判所が原告側の請求に基づき、命令に従うまで1日当たり一定額の制裁金支払いを義務付ける「間接強制」を行うことがある。

西村氏に間接強制が適用されたケースは確認できただけで5件。現在、1日約88万円の支払い義務が発生しており、3月1日現在の累計は4億3400万円に膨らんでいる。

読売新聞は西村氏に対し2月下旬以降、電子メールで取材を申し込んでいるが、返答がない。

(2007年3月5日14時30分 読売新聞)
ENDS

What others do re discrimination: stopping hate speech in the US

mytest

Hi Blog. I think I should probably start a site which talks about how other societies deal with problems of discrimination. Offer a template for what Japan can similarly do. First a comment, then the case:

The first case (thanks to Karen for notifying me) is about hate speech in the US, where somebody wrote an essay for a prominent media outlet on why he hates black people. Look at how other media and the anti-defamation leagues (not to mention national politicians) immediately pounced on it.

You don’t see that happening often enough in Japan–and when human rights groups and activists like us do react (often successfully), we get accused of “Western moralizing” (a la Gregory Clark), cultural imperialism, or worse of all censorship or denial of freedom of speech.

The US, for one, has long progressed beyond that. They don’t necessarily arrest the perpetrator, but in the following case, the media and pundits came through to debate him down.

In a similar example in Japan, the GAIJIN HANZAI magazine, the Japanese press just about completely ignored it, and it was up to us domestic bloggers and activists to tell the distributors to disavow. Which they did, eventually. But it wouldn’t have happened otherwise, because civil society is not sufficiently developed here (not to mention is suppressed by “press club” media cartels, even more so than in the US) to set things right and make the debate arena a fair fight.

This is what prominent J politicians (even people like Education Minister Ibuki Bunmei–contrast with Nancy Pelosi below) would pooh-pooh as “human rights metabolic syndrome”? Phooey. I think it’s time, given Bunmei’s Butter comments, for people to realize that Japan’s suffering from too few human rights enforcement mechanisms, not too many. This is what people should be doing in any society.

Anyway, the case study follows. Arudou Debito in Kurohime, Nagano

//////////////////////////////////////////////////////////

“WHY I HATE BLACKS”

US SOCIETY SHOUTS DOWN HATE SPEECH

Article follows:

Asian Week Suspends Writer Of Racist Column

POSTED: 12:56 pm PST February 28, 2007

UPDATED: 12:50 pm PST March 1, 2007

Courtesy NBC San Francisco

http://www.nbc11.com/news/11137241/detail.html

SAN FRANCISCO — An editor of a weekly newspaper calling itself “The Voice of Asian America” apologized and suspended a columnist after Asian-American and city leaders condemned an opinion piece titled “Why I Hate Blacks.”

The controversial column by 22-year-old New York based Kenneth Eng appeared in the current edition of Asian Week, which came out Friday.

READ: “Why I Hate Blacks,” by Kenneth Eng

In the piece, which appeared in the Feb. 23 edition, Eng lists reasons why he supports discrimination against blacks — including because “they are the only race that has been enslaved for 300 years.”

Leaders at the Asian American Justice Center, Chinese for Affirmative Action, Coalition for Asian Pacific Americans and other groups are circulating a petition denouncing the column as “irresponsible journalism, blatantly racist, replete with stereotypes, and deeply hurtful to African Americans.”

Ted Fang, AsianWeek’s editor-at-large, called the decision to publish Eng’s piece a “mistake” and held a news conference with NAACP leaders in San Francisco on Wednesday to discuss how the Asian and black communities “can be different and yet get along and work together.”

Fang said he suspended Eng from writing for the paper.

“The newspaper is sorry that this got published, and I am personally sorry that this got published,” Fang told The Associated Press. “The views in that opinion piece do not in any way reflect the views of AsianWeek.”

The paper, with a circulation of 48,505, plans to review its policies to “understand how this happened and make sure it doesn’t happen again,” he added.

Fang’s family publishes AsianWeek, along with a local newspaper called the Independent, and owned the San Francisco Examiner between 2000 and 2004.

The petition being circulated by Asian-American groups calls on AsianWeek to cut ties with Eng, issue an apology, print an editorial refuting the column, and fire or demote the editors who published it.

“It certainly does not speak for the vast majority of Asian Americans,” Stewart Kwoh, who heads the Asian Pacific American Legal Center in Los Angeles, said Tuesday. “This kind of inflammatory (column) really can hurt and damage relations with the broader African-American community.”

Kenneth Eng, who has described himself as an “Asian Supremacist,” has written several columns for AsianWeek since November, including pieces titled “Proof That Whites Inherently Hate Us” and “Why I Hate Asians.”

Eng is in his early 20s and a graduate of New York University, according to a biography on a Web site promoting his science fiction writing.

A telephone listing for Eng could not immediately be located.

Mayor Gavin Newsom said in a statement that the column had “no place in a city that is known around the world for civil rights and equality for all people. I am deeply concerned, both for the opinions expressed in the column and the fact that these opinions were published in a local newspaper.”

Supervisor Sophie Maxwell, one of the city’s top black officials, has co-sponsored a city resolution condemning the article and AsianWeek’s decision to publish it. But she doesn’t believe Eng’s column will hurt relations between blacks and Asians in San Francisco.

“This man clearly is very ignorant of African-American history and his own history, and he’s very angry,” said Maxwell, who represents a district with large black and Asian populations.

House Speaker Nancy Pelosi also weighed in on the matter.

“AsianWeek’s recent apology is a step in the right direction. Asian Week needs to make clear that despite this setback, it will move forward with policies that have no room for hate speech in its publication,” Pelosi said in a statement.

Full Pelosi Statement

“The hateful views expressed in Kenneth Eng’s column must not be tolerated and AsianWeek’s decision to print them was irresponsible. Eng’s words were not only offensive to African Americans, but to all Americans.

“AsianWeek, a publication known for promoting diversity and civil rights, has now issued an apology and has decided to no longer run material by Mr. Eng. These are steps in the right direction.

“I am proud to represent a city that prides itself on its diversity as its strength. Speech that promotes hate has no place in San Francisco or anywhere in our country. We must continue the fight to end racism and promote social justice for all.”

ENDS

J Times on GAIJIN HANZAI, finally

mytest

Hi Blog. Japan Times finally got to doing a story on the GAIJIN HANZAI Magazine. Fortunately, it’s probably the best article I’ve seen on it. Includes actual statistics of magazines sold and sent back (Family Mart, interestingly enough, was entrusted with about half the copies printed), and crime statistics debunking the book’s claims. Thanks Masami. Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////

[photo caption]
This is the cover of Kyogaku no Gaijin Hanzai Ura Fairu (Shocking Foreigner
Crime: the Underground File), a special-edition magazine published by
Tokyo-based Eichi that has triggered public outrage and caused Family Mart
to call it discriminatory and pull it off the shelves.

FAMILY MART CANS SALES
Mag on foreigner crimes not racist: editor
By MASAMI ITO Staff writer
The Japan Times: Friday, Feb. 23, 2007

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20070223f1.html

“Now!! Bad foreigners are devouring Japan,” screams the warning, surrounded
by gruesome caricatures of foreigners who look like savages, with blood red
eyes and evil faces.

The subtitle along the bottom of special edition magazine Kyogaku no Gaijin
Hanzai Ura Fairu (Shocking Foreigner Crime: the Underground File) asks, “Are
we allowing foreigners to devastate Japan?” with a tiny qualifier “some” on
the first kanji.

The 125-page single edition is about crimes committed by non-Japanese.

The pages are filled with crime stories and photographs of alleged crimes
being committed, drug deals, stabbings, gang fights and arrests — all of
them involving people from a wide range of countries. Some of the
nationalities named are Iranian, Chinese, South Korean, Brazilian and
Nigerian.

A spokesman for Family Mart, the main distributor, said that two days after
the magazine was released at the end of January, it began receiving e-mail
complaints.

According to a leaflet circulated by a group of protesters, the magazine
“gives discriminatory statements and images about non-Japanese residents of
Japan.”

After receiving more than 10 complaints, Family Mart took a closer look at
the magazine.

“When we read it, we found some expressions to be discriminatory and decided
to stop selling the book,” said the spokesman, who spoke on condition of
anonymity.

On Feb. 5, the firm ordered all its 6,800 outlets nationwide to remove the
magazine from the shelves and shipped them back to Eichi. It said that of
the 15,000 copies in stock — of the 20,000 to 30,000 that had been printed
— 1,000 were sold.

Shigeki Saka, editor of the magazine, claimed Eichi did not intend to
discriminate against foreigners but wanted to provide an opportunity for
“discussion” about the issue.

“This book was not originally published for foreign readers,” Saka said. “It
was to raise the issue (of crimes committed by foreigners) in Japanese
society. . . . But I believe the foreigners have the fear that they will be
viewed in the same way” as criminals.

Carlo La Porta, whole holds British and Italian citizenship and has lived in
Tokyo for 16 years, said he thought the magazine painted foreigners as
criminals.

The magazine “brings a problem into focus without adding perspective to it,
and as such implies that foreigners at large commit a lot of crimes,” La
Porta said.

Although the headline of a feature interview with a former Metropolitan
Police Department investigator, on the magazine cover, says, “In 2007,
anyone could be [sic–the Japanese says “ni naru”, will be, not “ni nareru” could be]
the target of foreigner crime!!” the number of crimes
committed by non-Japanese has actually fallen recently.

According to a report on organized crime to the National Police Agency,
18,895 foreigners were arrested in 2006, a decline of 2,283 from 2005.

In 2005, the number of foreigners arrested for serious crimes — murder,
robbery, arson and rape — fell to 396 from 421 arrests the previous year.

The 21,178 foreigners arrested in 2005 constituted only 5.5 percent of the
386,955 arrests that year.

Eichi’s Saka said he published the book despite the recent decline in
crimes, a point the magazine briefly mentions.

“The content (of the magazine) really is not intended to get rid of
foreigners nor is it extreme in tone. It is based only on facts,” Saka
claimed.

“I wanted to talk about the economic situation and environment in Japan that
has caused foreigners to commit crimes. But it does contain a little bit of
extreme expressions, for commercial purposes.”

The magazine contains several articles about the bad conditions many
foreigners work under, linking that to criminal activity.

One feature article says poor working conditions in Japan “have caused
(foreigners) to build resentment toward Japanese society and, one after
another, more people are getting involved in crimes because of the hardships
in their lives.”

On what are called “entertainment” pages, there are photographs of
foreigners and Japanese women embracing on Tokyo streets. One photo of a
black man and a Japanese woman has the caption, “Hey nigger!! Don’t touch
that Japanese woman’s ass!!”

Saka said that while he knew the term “nigger” is racist, he reckoned it
would have a different nuance written in Japanese. “We used it as street
slang, writing it in katakana. But if we had known that we would get such a
huge reaction from foreigners, we might have refrained from using it,” he
figured.

Saka said that although the book had been pulled from Family Mart, it is
still available at some bookstores and on the Internet.

Hideki Morihara, secretary general of International Movement Against All
Forms of Discrimination and Racism, said the magazine is only part of a
wider problem for which the government is partially responsible.

He said the government frequently links foreigners with the growing threat
of crimes in Japan and is creating the image that all foreigners are
potential criminals.

He cited how in 2003, the Tokyo Metropolitan Government, along with the
Immigration Bureau and the NPA, launched a campaign to cut the number of
illegal foreign residents in Japan by half within five years.

A joint statement released at the start of the campaign says “immediate
action must be taken to resolve the issue of illegal overstayers for the
safety of our country” because “the existence of some illegal overstayers
(is the source) of foreign organized crime that occurs frequently.”

Morihara also said that last year’s legislation to revise the immigration
law to enable photographing and fingerprinting of every foreigner entering
Japan gives the impression that foreigners are potential terrorists.

“It is a big mistake to think that by categorizing foreigners as dangerous,
Japan will be protected,” Morihara said.

The Japan Times: Friday, Feb. 23, 2007
ENDS

J Times media roundup re Africans in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. An interesting media roundup of how people are viewing Africans in Japan. I’ve been hearing from several quarters about a recent series of articles on them in the Asahi (was on the road, slow on the uptake)… Here’s a taste. Debito in Sapporo

======================================

‘Africans in Japan’…not from the quill of Ishihara, thank God

Jinichi Matsumoto’s series of articles about Africans in Japan transcends stereotypes often perpetuated by the Japanese media, says Philip Brasor

The Japan Times

Sunday, February 18, 2007

By Philip Brasor

Courtesy Asia Media http://www.asiamedia.ucla.edu/article.asp?parentid=64040

Last week, The Japan Times ran a Bloomberg interview with Shintaro Ishihara in which the proudly provocative Tokyo governor followed up his contention that foreigners were behind the city’s rising crime rate. He challenged his interviewers to go to Roppongi and see for themselves. “Africans — and I don’t mean African-Americans — who don’t speak English are there doing who knows what,” he said.

You expect such careless bluster from Ishihara, but his statement deserves scrutiny. One explanation for the governor’s popularity is the way he is seen to reflect what his supporters think is common sense. What are non-American black people doing in Japan? It must be something bad.

It wouldn’t be difficult to believe that Japanese people have a negative image of Africans, given what they see and hear through the media. As far as Roppongi goes, newspapers and magazines often run articles about how Africans, especially Nigerians, have become increasingly involved in Tokyo’s bar and nightclub business and use credit-card fraud and bill-padding practices to milk customers.

Tarento Bobby Ologun, who’s from Nigeria, may represent the only favorable image many people have of Africans living in Japan. Having emerged in 2001 on the variety show “Karakuri Terebi,” earning laughs as he learned Japanese, Bobby’s childlike appeal remains the same, despite his being blackballed from TV for a while over an alleged assault last year. With his sweet, deep voice and awkward command of the language he comes across as an innocent.

Bobby is not the first or only African tarento — in the 1990s, Guinea Embassy employee Osuman Sankhon was everywhere — but he appears on TV much more than either John Muwete Muruaka, the former secretary of politician Muneo Suzuki, or the multilingual Baudouin Adogony, two Africa-born tarento who have a more worldly image (and who belong to the same talent agency as Bobby).

Though university-educated, Bobby comes across as someone who doesn’t understand the world and doesn’t realize it when comedians poke fun at his skin color or lack of sophistication. He represents the perceived backwardness of Africa, which makes him the perfect topical tarento. By my count, at least seven feature films about Africa are opening in Japan this spring, but, except for South Africa’s “Tsotsi,” whose viewpoint is African, these films were made by white people who acknowledge the tragedy of the continent and even the West’s hand in creating that tragedy, but nevertheless approach it as outsiders. Regardless of the filmmakers’ intentions, these movies erect a wall, a feeling that the region’s problems are so huge that nothing can be done about them. As film critic Manohla Dargis recently wrote in the New York Times, “Watching Leonardo DiCaprio share the screen with genuine handless black Africans . . . doesn’t rouse me to action; it stirs horror, pity, sometimes repulsion, sentiments that linger uneasily until the action starts up again.”

Without the proper context, Africans become objects of fear or pity. One of the saddest developments of the last two decades is the diminishment of history as a scholastic pursuit. In America, history has become an option in compulsory education, and in Japan it is a tool for inculcating nationalism.

History provides the context with which we make judgments, but now we rely on the kind of “common sense” that Shintaro Ishihara prizes so highly, and which is shaped by the narrow parameters set by the media: What will get your attention? What will evoke fear and pity the best?

Jinichi Matsumoto’s ongoing series of articles in the Asahi Shimbun, “The Africans of Kabukicho,” provides this context. Using statistics and interviews, and then providing history as background, Matsumoto answers Ishihara’s question and explains exactly what those Africans are doing in Japan.

He focuses on a Nigerian named Austin who was recently released from jail. Austin came to Japan in 2001 on a tourist visa, hoping to buy used auto parts for export back to Nigeria. It was more difficult than he thought, and he eventually started working for Nigerian-owned bars in Roppongi as a street solicitor.

During the 2002 police crackdown of illegal immigrants, many of the Chinese and Korean-owned drinking establishments in Kabukicho closed, and rents plummeted. Nigerians who fled Roppongi’s crackdown opened their own bars in the ensuing vacuum, including Austin, who had married a Japanese woman. He was eventually arrested for fraud. He denies cheating anyone and never confessed to anything, but in Matsumoto’s retelling he does not come off as an innocent. “I think we should try to cultivate regular customers,” Austin’s wife says about the bar, “but he wants to make as much money as he can right now.” It’s this sort of detail that makes Austin a real person, and his situation comprehensible.

The series elaborates on Austin’s upbringing in the city of Port Harcourt, and in turn describes the history of Biafra, the southeastern region that tried to break away from Nigeria in the early 1960s and failed. Nigeria is controlled by the Muslim Hausa, but Biafra is populated by the Ibo, who are Christian and discriminated against by the government. It is on Ibo land where most of Nigeria’s oil is being drilled, though the Ibo don’t benefit at all.

Matsumoto estimates that 70 percent of the 2,400 legally registered Nigerians in Japan are Ibo (Bobby belongs to a third major ethnic group, Yoruba), and describes how Japan became a last hope for those who had the grit and money to make the long journey. It’s an amazing story, and while it doesn’t pardon any crimes that may have been committed by people who made that journey, it should at least make readers understand them better. As human beings, they deserve more than fear and pity.

Date Posted: 2/18/2007

ENDS

GAIJIN HANZAI editor Saka responds on Japan Today, with my rebuttal

mytest

Hi Blog. Here we have an interesting development: The editor of the GAIJIN HANZAI URA FILES responds to his critics. A fascinating and relatively rare glimpse into the mindset of a person with a “thing” about gaijin. I post his response below, then I offer up some comment after each paragraph:

=================================
CRIME
Why I published ‘Foreigner Underground Crime File:’ Editor makes his case and responds to critics
By Shigeki Saka, Editor, Eichi Shuppan Inc

Japan Today
Friday, February 16, 2007 at 07:03 EST
Courtesy http://www.japantoday.com/jp/news/399166/all

TOKYO — Ever since publishing a magazine called “Gaijin Hanzai Ura Fairu” (Foreigner Underground Crime File) last month, I have been subject to a campaign of harassment. In particular, some emails I’ve received have been quite vicious — and have included threats to my life. I have to admit that, although the ferocity of this reaction has surprised me, the basic emotions have not.

The topic of foreigner crime is taboo in Japan, with people on both sides of the issue distorting the facts and letting their feelings get the better of them.

On the Japanese side, the “foreign criminal” is a beast who lurks everywhere and wants nothing more than to destroy Japanese people and their way of life. Whether it’s a North Korean agent kidnapping our daughters or a Chinese thief invading our homes, many Japanese are convinced that foreigners should be treated with suspicion and fear.

This attitude makes it impossible to have an informed conversation about where real foreign criminals come from, or the reason they commit their crimes. In fact, one of my goals in publishing “Gaijin Hanzai Ura Fairu” was to help begin a frank discussion of the issue.

On the other side, many foreigners consider any suggestion that they engage in lewd or criminal behavior to be an unacceptable insult. This can be seen quite clearly in the reaction our magazine elicited in the Western media, and especially in the online community. The army of bloggers who bullied FamilyMart convenience stores into removing “Gaijin Hanzai Ura Fairu” from their shelves have decided for everyone else that this book is so dangerous that it cannot be read.

Yet I wonder how many of these “puroshimin,” or “professional civilians,” have read — or even seen — the magazine. I suppose the same right to free speech they claim for themselves should not extend to those who might want to buy and read our publication.

What these people are ignoring is a simple truth: there are no lies, distortions or racist sentiments expressed in “Gaijin Hanzai Ura Fairu.” All the statistics about rising crime rates are accurate, and all the photographs show incidents that actually occurred.

For instance, it is true that on June 19, 2003, three Chinese nationals murdered a Japanese family — a mother, father and two children aged 8 and 11 — and dumped their bodies into a canal in Fukushima. It’s true that Brazilians and Chinese account for over half of the crimes committed by foreigners in Japan. It’s true that American guys grope their Japanese girlfriends daily on the streets of Tokyo.

That’s not to say that some of the criticism leveled at “Gaijin Hanzai Ura Fairu” is unreasonable. Bloggers have called attention to a few of our crime scene photographs, in which we have blurred the faces of Japanese people but not those of foreigners. Let me respond by saying that, if we had covered up the foreigners’ faces, the reader wouldn’t be able to recognize them as foreign, and the illustrative power of the image would be lost.

Use of ‘niga’ doesn’t have emotive power of English word

Another criticism I have heard involves our use of the term “niga,” which appears in the caption of a photo showing a black man feeling up his Japanese girlfriend on the street. I would like to stress that this term has none of the emotive power in Japanese that the N-word does in English — and to translate it as such is unfair. Instead, “niga” is Japanese street slang, just like the language used in the other captions on the same page.

Finally, some critics point to the absence of advertisements in “Gaijin Hanzai Ura Fairu” as evidence that we are financed by a powerful and rich organization. Nothing could be further from the truth. The reason there are no ads in the magazine is because we couldn’t find any sponsors who wanted to be part of such a controversial project. However, in one way I wish we did have the backing of such an influential group: I would feel a lot safer if I could count on them for security!

Having been given this opportunity to share a message with Tokyo’s foreign community, I would like to stress three points. First, before foreigners rush to accuse me and my staff of racism, or to label our publication a typical example of Japanese xenophobia, I would ask that they consider how quick their own culture is to view the Japanese as subhuman. In World War II you labeled us “monkeys,” and in the bubble economy years, you considered us “economic predators.”

Second, as our country becomes increasingly globalized and more foreigners come here to live and work, the Japanese will be forced to confront the challenges of a pluralistic society. Only by honestly discussing this issue and all it entails can we prepare our culture for this radical change.

Finally, if we can manage to openly discuss the issue of foreign crime in Japan, we will have the opportunity to address our own problems as well. Sure, we could continue to run away from the topic and remove books from shelves, but in doing so we are losing the chance to become more self-aware. What we need to understand is that by having a conversation about violent and illegal behavior, we’re really talking about ourselves — not as “Japanese” or “foreigners,” but as human beings.

Shigeki Saka is an editor at Eichi Publishing Company in Tokyo.

============================

Now let me reprint the entire article and offer comments below each paragraph:

============================

Why I published ‘Foreigner Underground Crime File:’ Editor makes his case and responds to critics

First of all, let me thank Mr Saka for taking the trouble to respond. Most people of his ilk do not come forward with their views and hold them up to scrutiny. (The publisher himself hides behind the name “Joey H. Washington”, which is legally questionable) So I offer these comments hopefully in the same spirit with a bit less defensiveness, and hope that a constructive dialogue, which Mr Saka indicates he wants, will ensue in future.

Ever since publishing a magazine called “Gaijin Hanzai Ura Fairu” (Foreigner Underground Crime File) last month, I have been subject to a campaign of harassment. In particular, some emails I’ve received have been quite vicious — and have included threats to my life. I have to admit that, although the ferocity of this reaction has surprised me, the basic emotions have not.

Right from the start we get the underlying current of the mindset behind the response: A perpetual feeling of victimization on the part of people who threw the first stone. As if the critics are the bad guys guilty of “harassment”. Agreed, there are limits to how far criticism can go, and once there is a threat of violence the line has been crossed. But ye shall reap. You wilfully create an inflammatory book and put it on bookshelves nationwide, you will get inflammatory reactions. As an editor in the publishing world, Mr Saka should by now be used to criticism. But to cry about his own treatment in the media, after publishing something this distorted, shows a definite lack of self-reflection that will do him little good as a professional in future.

The topic of foreigner crime is taboo in Japan, with people on both sides of the issue distorting the facts and letting their feelings get the better of them.

The meaning of “taboo”, even in Japanese, means something that cannot be discussed. However, there has been much discussion about foreign crime since 2000, from Ishihara to the NPA to the tabloids to the Wide Shows to the respectable press. Not taboo at all, and for an editor to get this word so wrong in even a formal debate calls into question his qualifications as an editor and wordsmith.

As for distorting the facts, GAIJIN HANZAI does a respectable job of doing it all on it’s own (starting from the very cover, where “gaijin” are going to “devastate” Japan if we let them, and where “everyone” will be a target of “gaijin crime” this year). Saying that people on both sides are getting it wrong (even if true) is no defense, and no license to do it yourself.

On the Japanese side, the “foreign criminal” is a beast who lurks everywhere and wants nothing more than to destroy Japanese people and their way of life. Whether it’s a North Korean agent kidnapping our daughters or a Chinese thief invading our homes, many Japanese are convinced that foreigners should be treated with suspicion and fear.

I don’t want to get hung up on semantics here (as I have not seen the original interview in Japanese), but here we have the victim complex combined with the editor clearly admitting which side he’s on. “Our” side. “Our” daughters. “Our” homes. As opposed to crime affecting everybody badly, which it does. You can’t do “us” and “them” when criminals are indiscriminate sharks who treat everybody as food. Especially since almost all criminals in Japan are Japanese no matter how you fudge the “facts”.

Whether or not the foreign criminal is out to “destroy Japan” (as opposed to take advantage of it for profit motive like any other criminal regardless of nationality) feels more like a figment of Mr Saka’s active imagination. Last I heard, there are no real anti-government anarchic groups out there run by foreigners; that’s usually the domain of the Japanese radicals.

This attitude makes it impossible to have an informed conversation about where real foreign criminals come from, or the reason they commit their crimes. In fact, one of my goals in publishing “Gaijin Hanzai Ura Fairu” was to help begin a frank discussion of the issue.

This “attitude” being referred to here is not the fault of the critics, but the fault of the instigator, in this case the people who funded Mr Saka and Eichi Shuppan. By all means, let’s have an informed discussion about where crime and criminality comes from. But putting it in terms of racial and nationality paradigms certainly does not inform the discussion. Given how blunt these tools of analysis are as social science, this book generates far more heat than light.

Criminality is completely unrelated to nationality anyway. By offering no comparison to Japanese crime, there is no chance for informed conversation whatsoever since it is not grounded in any context. Which means the entire premise of your book is flawed and not on any search for the truth.

What you are getting, however, IS frank discussion. But you pass that off as “harassment”. Your positioning yourself as the victim switches off so many intellectual avenues.

On the other side, many foreigners consider any suggestion that they engage in lewd or criminal behavior to be an unacceptable insult. This can be seen quite clearly in the reaction our magazine elicited in the Western media, and especially in the online community. The army of bloggers who bullied FamilyMart convenience stores into removing “Gaijin Hanzai Ura Fairu” from their shelves have decided for everyone else that this book is so dangerous that it cannot be read.

Here we go with the victim mentality again, where an “army” of bloggers (I’m amazed the translator didn’t use the word “horde”) “bullied” innocent victim convenience stores into submission. This odd world-view assumes a) non-Japanese are that organized (Believe you me, they’re not! Unless you get their dander up like your magazine so effectively did.), and b) the convenience stores were powerless to stop them (No, the shopkeeps–and EVERY other Japanese I have shown this magazine to–reacted to your rhetoric, particularly when one showed them the pages with the interracial public displays of affection–with shame and revulsion. One didn’t even need fluency in Japanese to inform the discussion. You made our job incredibly easy for us.)

No, the shopkeeps and distributors, who apologized not out of fear or compulsion, decided for themselves that this book was offensive and not worthy of their racks. As did your advertisers, as you admit below.

Yet I wonder how many of these “puroshimin,” or “professional civilians,” have read — or even seen — the magazine. I suppose the same right to free speech they claim for themselves should not extend to those who might want to buy and read our publication.

Let’s walk through this Trojan Horse of logic. You deliberately put out a book that will aggravate a section of the Japanese population. If anyone successfully protests, you say we are censoring you. Drop the tatemae, already, and stop hiding behind pat and half-baked ideas of “free speech” when the honne is that all you want to do is sell books. And it was after people actually SAW the mook that shopkeeps followed through with sending them back.

(And for those who haven’t seen the mook, here’s the whole thing, scanned, and available for free:
http://www.flickr.com/photos/ultraneo/sets/72157594531953574/)

What these people are ignoring is a simple truth: there are no lies, distortions or racist sentiments expressed in “Gaijin Hanzai Ura Fairu.” All the statistics about rising crime rates are accurate, and all the photographs show incidents that actually occurred.

No lies, such as talking about Japanese penis size? Or that a Mr. “Joey H. Washington” published this book…? Anyway…

You fill the book with statistics, yes. But three tests of telling the truth is telling the truth, the whole truth, and nothing but the truth. By leaving out any mention of Japanese crime, which is, if anything, more likely to target Japanese and devastate the Japanese way of life, you leave out the whole truth. This is a distortion, which is inaccurate.

So are the statistics about rising crime rates. Many crime rates in certain sectors (and in general, according to recent news) have fallen. So have the numbers of visa overstayers EVERY YEAR since 1993. Maybe you didn’t get all that in before press time. Or maybe you just did not feel that these “facts” were convenient enough for inclusion.

For instance, it is true that on June 19, 2003, three Chinese nationals murdered a Japanese family — a mother, father and two children aged 8 and 11 — and dumped their bodies into a canal in Fukushima [SIC–It was Fukuoka]. It’s true that Brazilians and Chinese account for over half of the crimes committed by foreigners in Japan. It’s true that American guys grope their Japanese girlfriends daily on the streets of Tokyo.

For instance, it is true that a woman in Wakayama fed her neighbors poisoned curry rice. It is true that a Tokyo woman killed her husband with a wine bottle, cut him into little pieces, and threw him away with the nama gomi. It is true that a man killed a British hostess for his own sexual predilections. It is true a man killed his Dutch partner in Paris and ate her. It is true that a prostitute strangled her patron, dismembered him, and walked around town with his penis around her neck… Need I go on?

All of these criminals were Japanese. How would it feel if I were to write a book and publish it overseas saying you should never eat curry in Wakayama because Wakayama people might poison you. Or that one should never marry a Japanese woman because she might bludgeon you with a bottle and cut your prick off?

Or that a Japanese robber posing as a doctor poisoning everyone in a bank shows that Japanese are more devious than Westerners because they have to kill everyone in the building in order to get at the money? I bet there would be howls from the media and even the Japanese embassy.

And the groping thing? The Japanese government has to take measures to segregate public transportation because the “chikan” problem is so bad here. The differences between this and that is that it’s harder to photograph the same acts happening in a crowded train. And that it is consensual. Which means it is not a crime, and beyond the scope of this book.

That’s not to say that some of the criticism leveled at “Gaijin Hanzai Ura Fairu” is unreasonable. Bloggers have called attention to a few of our crime scene photographs, in which we have blurred the faces of Japanese people but not those of foreigners. Let me respond by saying that, if we had covered up the foreigners’ faces, the reader wouldn’t be able to recognize them as foreign, and the illustrative power of the image would be lost.

Another Trojan Horse of logic. No, Eichi Shuppan didn’t block out the gaijin faces because they didn’t think there would be any trouble from them, especially legally. Why not leave in the Japanese faces for more illustrative power that the situation is Japanese vs gaijin? Because you’d be slapped with a lawsuit for invasion of privacy, that’s why. Again, lose the tatemae.

Use of ‘niga’ doesn’t have emotive power of English wordAnother criticism I have heard involves our use of the term “niga,” which appears in the caption of a photo showing a black man feeling up his Japanese girlfriend on the street. I would like to stress that this term has none of the emotive power in Japanese that the N-word does in English — and to translate it as such is unfair. Instead, “niga” is Japanese street slang, just like the language used in the other captions on the same page.

You are seriously trying to argue that nigaa is not derived from the English epithet, that the Japanese streets just spontaneously came up with it to describe people with high melanin skin, or that it has no emotive connection to its root? 

I wonder who elected Mr Saka representative of all Japanese when it comes to interpreting how we feel about epithets. Every Japanese I have shown this book to (and I have shown it to thousands) has recoiled at the word (and one display to the shopkeeps gets it quickly removed from the shelves). Try saying it on Japanese television or using it in the respectable press. And try being the target of “jappu”, “nippu”, “yellow monkey”, “yellow cab” etc. anywhere in the world and see if that “street slang” defense works.

Same with the word “gaijin”, used in every situation in the book (even the title) except when citing police statistics (where the official word is “gaikokujin”, of course). Even here we translate it as “foreigner”, which is not the same word with the same emotive power either. But interpretation of epithets is less the property of the speaker, more the person being addressed. And Mr Saka’s attempt in an earlier explanation to say “this book is for a Japanese audience” (which he does not make in this essay) is a facile attempt to exclude or deligitimize the non-Japanese resident’s voice from the free and open debate he so highly prizes.

Finally, some critics point to the absence of advertisements in “Gaijin Hanzai Ura Fairu” as evidence that we are financed by a powerful and rich organization. Nothing could be further from the truth. The reason there are no ads in the magazine is because we couldn’t find any sponsors who wanted to be part of such a controversial project. However, in one way I wish we did have the backing of such an influential group: I would feel a lot safer if I could count on them for security!

I am looking forward to your next expose on the Yakuza and their methods of crime. Then I think you would have some real security concerns. A few angry letters in your email box does not a similarly life-threatening harrassment campaign make.

You still haven’t answered the question of where your funding came from. And the fact that advertisers had more sense than to be associated with your mook (and shopkeeps and distributors, once notified of the contents, also quickly washed their hands of you) should be some cause for self-reflection on your part.

Having been given this opportunity to share a message with Tokyo’s foreign community, I would like to stress three points. First, before foreigners rush to accuse me and my staff of racism, or to label our publication a typical example of Japanese xenophobia, I would ask that they consider how quick their own culture is to view the Japanese as subhuman. In World War II you labeled us “monkeys,” and in the bubble economy years, you considered us “economic predators.”

Cue victim complex again. We Japanese been done wrong (one or two generations ago, when Japanese were likewise contemporarily calling gaijin “devils”, “barbarians”, “lazy illiterates”…). So it justifies our doing wrong right back. How far back do we have to go here to justify the use of historically hateful and insulting epithets in the present day? And does Eichi Shuppan really want to sink to the level of the bigots (found in every society) who use those terms of debate?

Second, as our country becomes increasingly globalized and more foreigners come here to live and work, the Japanese will be forced to confront the challenges of a pluralistic society. Only by honestly discussing this issue and all it entails can we prepare our culture for this radical change.

Cue the possession complex again. “Our country” belongs to us too. We live here, and pay taxes and contribute to Japanese society the same as everyone else. Only by honestly dealing with the fact that Japanese social problems are not so easily blamed on foreigners, or on an internationalizing society, can we prepare “our culture” for the challenges of Japan’s future.

The operative word here is “honestly”. But thanks to books like GAIJIN HANZAI, which conflates criminality with nationality, I think that is beyond the likes of Mr Saka, Eichi Shuppan, or their anonymous patrons.

Finally, if we can manage to openly discuss the issue of foreign crime in Japan, we will have the opportunity to address our own problems as well. Sure, we could continue to run away from the topic and remove books from shelves, but in doing so we are losing the chance to become more self-aware. What we need to understand is that by having a conversation about violent and illegal behavior, we’re really talking about ourselves — not as “Japanese” or “foreigners,” but as human beings.

So why isn’t the book entitled “NINGEN HANZAI”? Because it’s not about talking about violent and illegal behavior “as human beings”. Nor about our “own problems”, but rather about “gaijin” and the evils that they do because they are gaijin. And how in some places in the book they should not be here in the first place and how we must defend ourselves from them. The problem being pointed at is not “ourselves”. It is about “them” and how they hurt “us”.

=======================

In conclusion, the reason why the mook should not go back on the shelves:

In my view, when one publishes something, there are of course limits to freedom of speech. Although Japanese laws are grey on this, the rules of thumb for most societies are you must not libel individuals with lies, maliciously promote hate and spread innuendo and fear against a people, and not wilfully incite people to panic and violence. The classic example is thou must not lie and shout “fire” in a crowded theater. But my general rule is that you must not make the debate arena inconducive to free and calm, reasoned debate.

GAIJIN HANZAI fails the test because it a) wilfully spreads hate, fear, and innuendo against a segment of the population, b) fortifies that by lacking any sort of balance in data or presentation, and c) offers sensationalized propaganda in the name of “constructive debate” (when I don’t think Mr Saka has any intention of doing anything more than selling magazines; he is on no search for the truth–only wishes to hawk wares for wareware nipponjin). Dialog is not promoted by fearmongering.

Even then, we as demonstrators never asked for the law, such as it is, to get involved. We just notified distributors of the qualms we had with this book, and they agreed that this was inappropriate material for their sales outlets. We backed that up by proposing a boycott, which is our inviolable right (probably the non-Japanese residents’ only inviolable right) to choose where to spend our money as consumers. We proposed no violence. Only the strength of our argument and conviction.

It’s not like this is a fair fight here–we do not have an entire publishing house at our disposal, with access to every convenience store in Japan, so we can publish a rebuttal side by side.  And the fact that the Japanese press has completely ignored this issue is indicative of how stacked the domestic debate arena is against us. You think the domestic press is going to go to bat for us and naturally restore balance to the national debate on foreign crime?

We did what we could, and it worked.  Especially since the tone of GAIJIN HANZAI did our work for us. You should be kicking yourself for making our job so easy.

========================

Again, I thank Mr Saka for making his ideology so plain. Ultimately, he comes off as a crybaby who sees other people going about their business, gets angry because the people there remind him of someone who teased him in grade school, then puts up posters accusing those people of ruining his neighborhood. Then wonders why people get angry at him, and accuse them of violating his freedom of expression when they pull those posters down. If this is the best argument the bigots in Japan can muster, then Japan’s imminent transition to an international, multicultural society will go smoother than expected.

Arudou Debito
Japanese citizen and full member of “our society”
Miyazaki, Kyushu
February 16, 2007
ENDS

=======================================

ADDENDUM FEB 20, 2007

Just got this from a friend. Seems like migration of labor is causing some problems with “foreign crime” in China too. So much for GAIJIN HANZAI’S speculation that Chinese somehow have more criminal tendencies. Anyway, FYI. Debito in Sapporo

South China Morning Post
Thursday, February 15, 2007
Crime-plagued Guangzhou considers foreigner database
AGENCE FRANCE-PRESSE in Beijing

Updated at 11.47am:
Legislators in crime-ridden Guangzhou wanted to set up an information
database to track the activities of foreigners blamed for some of the
lawlessness, state media said on Thursday.

The proposal by 13 legislators was based on data showing a 40 per cent
increase in illegal activities by foreigners in the southern city in
2001-05, the China Daily reported.

“[Foreigners] without legal permission to live and do business in
Guangdong, and especially those who commit crimes, pose a great threat
to the province’s social security,” Yan Xiangrong, a deputy in the
Guangdong Provincial People’s Congress, told the paper.

The scheme would involve “all related governmental organisations,
including departments of foreign affairs, public security, health,
labour and social security, industry and commercial and civil affairs”,
Mr Yan said.

No other details on the plan, which was put to the Congress last week,
were given.

Guangzhou is plagued by purse-snatching motorcycle gangs and other crime
linked to its spectacular export-fuelled boom.

The crime is typically blamed on the more than three million migrant
workers drawn to the booming city but a rising number of foreigners also
have set up residence or businesses in the province.

There were 40,000 foreigners living in the province, most of them in
Guangzhou, the paper said.

Recent cases involving foreigners have included smuggling and
drug-trafficking offences, it added.

Last month, Guangzhou announced it would more than triple the number of
surveillance cameras around the city to 340,000 to help stem the crime.
ENDS

Japan Focus on public perceptions of crime in Japan

mytest

Hello Blog. Trapped in Miyazaki at the moment with a newsletter to mail out but no emailability.  Meanwhile, let me cite a marvellous article dealing with crime and crime perception in Japan.  From Japan Focus (an academic site run out of Cornell University in the US, thanks to Mark for the notification), some selective quotes:

—————————————————-

Crime and Punishment in Japan: From Re-integrative Shaming to Popular Punitivism    

By Thomas Ellis & Koichi HAMAI

http://www.japanfocus.org/products/details/2340 

 

SUMMARY: In the late 1990s, press coverage of police scandals in Japan provoked policy reactions so that more ‘trivial’ offences were reported, and overall crime figures rocketed. The resulting ‘myth of the collapse of secure society’ appears, in turn, to have contributed to increasingly punitive public views about offenders and sentencing in Japan.

The NPA policy shift since 2000, toward encouraging greater reporting of minor offences has produced a large increase in overall recorded violent crimes that are virtually unsolvable and this has devastated the police clear up rate. In reality, International Crime Victims Surveys show that the risk of becoming a victim (including of violent crime) between 2000 and 2004 was generally reduced, but the proportion reported to and recorded by the police increased. These surveys also show that Japan has the lowest victimization rates for robbery, sexual assault and assault with force. Further, the homicide rate, which is one of the most reliable crime statistics, shows a downward trend since the 1980s, and the clear up rate has remained consistently above 90%. However, like the public elsewhere, the Japanese public rely more on media sources for opinions on crime than they do on objective sources. As Figure 4. shows, there is no clear relationship between the trends in homicide rates and the number of press articles relating to them, again supporting a notion of moral panic.

As with most comparable nations, the Japanese public’s fear of crime is not in proportion to the likelihood of being victimized. What is different is the scale of this mismatch. While Japan has one of the lowest victimization rates, the International Crime Victim Surveys (ICVS) indicate that it has among the highest levels of fear of crime. The Japanese moral panic about crime has been extremely durable in the new millennium. Some now claim that the panic perspective has become institutionalized in Japan and that there has been collapse of the pre-existing psychological boundary dividing experience of the ordinary personal world where crime is rare, and another hyper-real world where crime is common….

However, rather than the rise in relatively trivial crimes, the press focused on homicide and violent crime, which are the types of stories with high “news value” in Japan and elsewhere.

—————————————————-

Rest at http://www.japanfocus.org/products/details/2340

The full version of this article was published in International Journal of the Sociology of Law (2006, Vol. 34 (3) pp.157-178.) Posted on Japan Focus on January 29, 2007.

=====================================

COMMENT:  So as this article demonstrates, the perception gap between real and imagined crime in Japan is one of the highest in the world, and the media has been helping it along.  Meanwhile, the National Police Agency zeroes in on foreign crime, since it is a softer target.  The public perception there (cf. GAIJIN HANZAI mag re Fukuoka Chinese murder) is that it is more diabolical (i.e. something Japanese would never do as heinously), more organized and terroristic (cf. Embassy of Japan in Washington DC’s website on this at http://www.us.emb-japan.go.jp/english/html/033005b.htm  –also includes mention of infectious diseases, of course exclusive to foreigners…).

And just plain unnecessary from a sociological standpoint.  For if Japanese commit crime and the rates go up, the NPA will come under fire for not doing their job.  But if foreigners commit it (in their unpredictable ways, so lay off our poor boys in blue), they shouldn’t be coming to Japan in the first place now, should they?  Zeroing in on foreign crime is a great way to open the budgetary purse strings while deflecting criticism. 

Pity the Japanese media has to play along with it too for the sake of “impact”. (cf https://www.debito.org/?p=218)  As you can see, it reassures nobody and far divorces the debate from reality.

Arudou Debito in Miyazaki

=====================================

REFERENTIAL LINKS:

POLITICAL OPPORTUNISM AND FOREIGN CRIME IN JAPAN

https://www.debito.org/opportunism.html

IHT/ASAHI DEC 14-15 2002 ON EXAGGERATIONS OF FOREIGN CRIME

https://www.debito.org/TheCommunity/ihtasahi121502.html

JAPAN TIMES JAN 13 2004 ON RACISM (genetic racial profiling) IN NPA POLICE FORENSIC SCIENCE

https://www.debito.org/japantimes011304.html

MEDIA GAIJIN HANDLING (i.e. significantly different headlines and reportage depending on which side of the linguistic fence you report to) DURING KOIZUMI’S 2003 FOREIGN CRIME PUTSCH

https://www.debito.org/foreigncrimeputsch.html

JAPAN TIMES MAY 24, 2005 ON THE “ANTI-TERRORIST” CRIME BILL (which did get passed)

https://www.debito.org/japantimes052405.html

ENDS

Japan Today: “Blond Hair Blue Eyes” Eikaiwa job ad

mytest

Hi Blog. The issue I was notified of and posted about last November has finally hit the national press. Background on that issue here:

https://www.debito.org/?p=92

Japan Today reports the following:
===========================================
English school condemned for limiting teachers to blond hair, blue eyes
Monday, February 12, 2007 at 07:16 EST Courtesy Kyodo News
http://www.japantoday.com/jp/news/398818

KOFU — An English-language school in Kofu, Yamanashi Prefecture, had publicly posted a recruitment poster limiting instructors to those with “blond hair, blue or green eyes,” leading activists to file complaints, people involved said Sunday.

The poster for recruiting instructors the school sends to kindergartens was posted at the Yamanashi International Center for six months until November, when the center removed it after receiving the complaints and apologizing for its “lack of consideration.”

“Linking appearance and qualifications of English educators is questionable. It encourages discrimination on appearance and race,” according to the complaints filed with the center by the activists, including American-born Japanese citizen Debito Arudou.

Arudou, associate professor at Hokkaido Information University, who is working on human rights for foreign residents in Japan, also filed written requests with the school, kindergartens and the Kofu Regional Legal Affairs to promote human rights.

According to people related to the school, several kindergartens in Kofu have asked it to send English instructors so their children can get accustomed to “foreigners,” attaching such conditions as “blond hair” and “blue eyes.”

The school “was aware that it was an old discriminatory idea, but couldn’t resist customers’ needs,” one related person said, noting that the school now regrets it.
===========================================

It’s pretty late, and I’m too tired right now to comment meaningfully at the moment; will do so later on today. Watch this space. Debito in Kurashiki

共同と毎日:甲府市「金髪碧眼」求人募集について報道

mytest

 ブロクの皆様こんばんは。倉敷市内にて宿泊している有道 出人です。いつもお世話になっております。

 さて、昨年11月に報告した件ですが、きのうはようやく報道となりました。当日、岡山市内で人権問題についてスピーチをする最中だったから全然視聴ができませんでしたが、友人から新聞とテレビのリンクを転送してくれました。ありがとうございました。

========================

◎教師「金髪、碧眼が条件」
 英会話学校が求人ポスター
共同通信2007年2月12日

 甲府市の英会話学校が、幼稚園に派遣するための教師の条件を「金髪、目は青
か緑色」と限定した求人ポスターを作成、山梨県国際交流センターが約半年間に
わたって、館内に掲示していたことが●日、分かった。

 外国人の人権問題に取り組む米国系日本人で、北海道情報大助教授の有道出人
(あるどう・でびと)さんらが「外見と英語教育者の資格を結び付けるのは疑問。
外見、人種による差別を助長する」とセンターに抗議、センターは「配慮を欠い
た」と謝罪した。

 有道さんはまた、甲府地方法務局に、同校や幼稚園に人権啓発するように文書
で要望。同法務局は同日までに、関係者から事情を聴くなど、事実関係の把握に
乗り出した。

 関係者によると、ポスターは同校が昨年五月、センターに掲示するよう依頼、
センターが掲示した。ポスターには条件として英語で「Blonde hair
 blue or green eyes」などと書かれていた。

 同校によると、市内の複数の幼稚園から「子供を”外人”に慣れさせたいので
教師を派遣してほしい」との依頼を受けた際「金髪」「青い目」などの条件が付
いていたという。同校は「古い、差別的な考え方だと思ったが、客のニーズには
逆らえなかった」と反省している。

 センターは昨年十一月、抗議を受けた直後にポスターを撤去。「今後は、差別
につながるような表現については十分配慮して対応する」としている。

===========================

この事件のいきさつはこちらです:
https://www.debito.org/?p=127
https://www.debito.org/?p=93

そして、新聞のみではなく、TBSテレビでもきのう放送されました:
—————————————-

求人広告に「条件」、甲府の英会話学校
https://www.debito.org/?p=92#comment-1434
 山梨県甲府市の英会話学校が、外国人教師を募集したポスターに、「金髪で青か緑の目」という条件をつけていたことが分かり、人種差別につながるという批判が集まっています。

 このポスターは、山梨県甲府市の県国際交流センターに去年5月から11月まで貼り出されていたもので、外国人教師の募集条件として、「ブロンドヘア、ブルー・オア・グリーン・アイズ」などと書かれていました。

 外国人の人権問題に取り組む大学の助教授から、外見や人種による差別につながるという抗議を受けて取り外されましたが、県国際交流センターでは、これまで、求人などのポスターは自由に貼られていて、ほとんどチェックしていなかったということです。

 センターでは、「今後は差別につながるような表現については十分配慮して対応する」とコメントしています。(2007年2月12日11:43)
—————————————-

http://news.tbs.co.jp/headline/tbs_headline3491780.html

Video link for windows media:
http://news.tbs.co.jp/asx/news3491780_12.asx

ありがとうございました!有道 出人

============================

追伸

英会話講師求人ポスター:「差別助長」指摘で撤去−−甲府 /山梨
2月14日12時1分配信 毎日新聞

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070214-00000095-mailo-l19

 甲府市内の英会話学校が、幼稚園に派遣する英語講師の求人ポスターで「金髪で青か緑色の目」と限定、「差別を助長する」との指摘を受け、同市飯田2の県国際交流センターの掲示板から撤去されていたことが分かった。同校の経営者の男性(38)は取材に「考慮が足りなかった」と話している。
 同校が昨年5月に掲示を希望し、センターを管理する財団法人県国際交流協会が許可。指摘を受けた同11月まで張り出され、ポスターには「Blonde hair blue or green eyes」などと採用条件が明記されていた。同協会も「今後は差別につながる表現は掲載しないようしっかりチェックしていく」と話した。
 問題を指摘したのは、外国人の人権問題に取り組む米国出身で日本国籍の北海道情報大助教授、有道出人(あるどうでびと)さん。昨年11月に甲府市内の友人から連絡を受け、「外見と英語教育者の資格は結び付ける必要はなく、明らかな差別」と同協会と甲府地方法務局に抗議文を送った。
 経営する男性によると、幼稚園の英語講師紹介の営業をしたところ、複数の幼稚園から「(日本人と)髪の毛や目の色が違う人」を求められた。男性は「日本には英語といえば西洋人という風土があり、幼稚園のニーズも理解できた」と釈明した。【吉見裕都】
ENDS

JT/Kyodo on foreign crime *decrease*, yet Mainichi focusses on increase

mytest

Hi Blog. So much for those (like the NPA and the GAIJIN HANZAI rags) that assert that foreign crime is on the increase. Not this time around:

==============================

Number of crime cases involving foreign suspects down in ’06: NPA
Kyodo News/Japan Times Feb 9, 2007


http://search.japantimes.co.jp/print/nn20070209a5.html

Police took action in 40,126 criminal cases in which the perpetrator
was believed to have been a foreigner, excluding permanent residents
and members of the U.S. military, down 16.2 percent from the record
high logged the previous year, the National Police Agency said Thursday.

There was a large drop in cases of suspected theft from cars and
vending machines, which contributed to the overall decline, the NPA
said, adding that police and volunteer groups have increased street
patrols and crime-prevention programs.

The number of foreigners who are suspected of committing crimes in
Japan but have left the country reached 656 as of the end of 2006,
according to NPA statistics, which have been kept since 1980 and do
not cover permanent residents or U.S. military personnel here.

The NPA said 38 of the people who left Japan have been charged by the
authorities of their home countries at the request of Japan since
1999, including 19 Chinese, 14 South Koreans and one Japanese-Brazilian.

The number of cases of foreigners charged under the Penal Code fell
16.9 percent to 27,459 last year. , while those under other laws,
mostly related to illegal drugs, dropped 14.6 percent to 12,667 cases
and involved 18,895 suspects, down 10.8 percent.

Money-laundering up Kyodo News A record 137 cases of money-laundering
were uncovered last year, up 25 from the previous year, with the
underworld accounting for some 40 percent, the National Police Agency
said Thursday.

The NPA attributed the uptrend over the past few years to stepped-up
efforts by police to investigate mob-related money flows.

In 90 cases, suspects attempted to disguise or conceal criminal
proceeds by using the bank accounts of others, and similar means. In
46 cases, money was knowingly received from crime suspects, the agency said.

The Japan Times: Friday, Feb. 9, 2007
=============================

Yet, as Japan Probe reports, the Japanese press (the Mainichi Shinbun, at least, notorious these days for this sort of thing) has to bend over backwards to make a sensation about foreign crime:

=============================
http://www.japanprobe.com/?p=1124

Earlier this week, I posted a link to an article that cited statistics that showed a 16.2% decrease in crime by foreigners in the last year. Here’s how Mainichi Shinbun covered the story, as pointed out by From the inside, looking in:

For a taste of Japanese journalism, I point you to the reporting of the statistics by the Mainichi newspaper.

The Japanese version.
http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/jiken/news/20070208k0000e040032000c.html

——————————————————-
外国人犯罪:地方で増加 中部は15年前の35倍に

 昨年の来日外国人の刑法犯の検挙件数は、15年前の91年に比べ、東京都内では減少する一方で、中部地方では35.4倍、四国では21.5倍に増え、地方に拡散する傾向にあることが8日、警察庁のまとめで分かった。同庁は「東京での取り締まりが強化され、外国人の犯罪集団が地方に活動の場を求めるようになった」と分析している。

 同庁によると、昨年の来日外国人刑法犯の検挙件数は2万7459件で、全体では前年同期に比べ16.9%減少した。都道府県別の検挙件数を91年と比較すると、東京都は3802件で0.9倍と、やや減少。一方、中部地方は7716件で35.4倍に増加。四国も279件で21.5倍に増えた。このほか、北海道9.1倍▽関東地方(東京都除く)7.4倍▽東北地方6.8倍▽中国地方5.0倍▽近畿地方4.1倍▽九州1.6倍で、東京都を除いていずれも増加した。

 検挙された刑法犯のうち67.9%は2人組以上の共犯で、日本人による共犯の比率(17.5%)の約4倍になり、集団での組織的な犯罪が目立っている。また、国内で罪を犯し、昨年国外に逃亡した外国人容疑者は40人で、昨年末までに逃亡している外国人容疑者の総数は656人になった。逃亡中の容疑者の出身国別では中国291人▽ブラジル92人▽韓国、北朝鮮50人▽ペルー19人−−などだった。【遠山和彦】

毎日新聞 2007年2月8日 10時53分
——————————————————-

The English version.
http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20070208p2a00m0na007000c.html

——————————————————-

Number of crimes committed by nonpermanent foreigners declines in Tokyo

The number of crimes committed by nonpermanent foreign nationals in 2006 declined in Tokyo, the National Police Agency (NPA) said on Thursday.
Police investigated 27,459 cases nationwide of suspected crimes allegedly committed by nonpermanent foreign nationals in 2006. The number is 16.9 percent down from the previous year.

By region, Tokyo’s figure, 3,802 cases, was 10 percent less than in 1991. But in the Chubu region of central Japan, the number stood at 7,716, a staggering 35.4 times the number of 1991.

The 279 cases in the Shikoku region shows a rise of 21.5 times that of 1991. The number for other regions such as Hokkaido, Tohoku, Chugoku, Kinki and Kyushu, all increased from 15 years ago. The number for the Kanto region actually rose if Tokyo’s figure was excluded.

The figures reflect the surge in foreigners living in areas outside of Tokyo.
“We have beefed up our efforts in Tokyo, forcing foreign criminal groups to flee to other regions,” an NPA official said.

Of the 27,459 suspected crimes, 67.9 percent were committed by groups of at least two foreigners.

In 2006, 40 foreign nationals left Japan after allegedly committing crimes, the NPA said. The number of foreign nationals who have been accused of committing crimes in Japan and of fleeing totaled 656 by the end of 2006. (Mainichi, February 8, 2007)
——————————————————-

JAPAN PROBE COMMENTS:

The Japanese headline reads: Foreigner Crime: Increasing in the regions (ie outside Tokyo) – Up 35-fold in the Chubu Region in 15 years

The English headline: Number of crimes committed by nonpermanent foreigners declines in Tokyo (I see they can’t even concede that it decreased on a national aggregate level)

Hmm…interesting how a sensationalist headline about rising crime by foreigners can magically “translated” into a less offensive English headline about a decrease in crime!
——————————————————-

I commented on Japan Probe shortly afterwards:

——————————————————-

Arudou Debito Says:
February 10th, 2007 at 1:09 pm

Heard this from a Mainichi reporter during my travels (he came to one of my speeches, took me out for dinner afterwards):

There was a recent crime involving two Japanese, one Chinese.

The headline (assigned by a different person than the reporter) was “Chuugokujin ra ga…” commit the crime.

When he asked the editor why this misleading headline was being created, he said the editor said:

“Inpakuto ga chigau kara”
(The impact is different.)

Yes, it certainly is. Mainichi has been receiving a lot of flak from human rights groups for its misleading headlines. Thanks for pointing them out. Debito in Wakayama
——————————————————-

Foreigners just can’t win, I guess. Even when the crime rate goes down… Shame that this is even happening in the most liberal of the national newspapers, the Mainichi. Debito in Kurashiki

Economist: Police Confessions & J justice

mytest

Getting back to business as usual on the blog… Thanks to David for the notification.

Given the honne in Japanese Criminal Justice System of using the Napoleonic system (presuming guilt and having the defendant to prove his innocence–which is why the Right to Remain Silent (mokuhi ken) doesn’t work in Japan), and the special investigative and interrogative powers given the Japanese police, this Economist article about the Suo movie talks about a serious social problem.

Moreover, although this is something which affects everyone, with the climate of Japanese police targeting foreigners, this is more likely to happen to you if you get taken in for questioning… Referential links also follow. Debito in Wakayama

==============================

Japanese justice

Confess and be done with it
Feb 8th 2007 | TOKYO
From The Economist print edition
http://www.economist.com/world/asia/displaystory.cfm?story_id=8680941

PHOTO: Almost everyone accused of a crime in Japan signs a confession, guilty or not. Credit: Altamira Film

A TAXI driver in Toyama prefecture is arrested for rape and attempted rape, confesses to both crimes, is convicted after a brief trial and serves his three years in prison. Meanwhile, another man, arrested on rape charges, also confesses to the two crimes the first man was convicted for. He, too, goes to jail and serves his time. Is this a story by Jorge Luis Borges, a case of trumped-up charges from the annals of Stalinist Russia, a trick question in a Cambridge tripos? None of the above. It is a recent instance, and not an uncommon one, of the Japanese judicial system at work.

On January 26th Jinen Nagase, Japan’s justice minister, apologised for the wrongful arrest of the taxi driver and declared that an investigation would take place. After all, the suspect had an alibi, evidence that he could not have committed the crime and had denied vociferously having done so. But after the third day in detention without access to the outside world, he was persuaded to sign a confession.

With too many instances of wrongful arrest and conviction, few expect anything to come from the justice ministry’s investigation. But the spotlight has begun to shine on the practices of police interrogation as well as on the court’s presumption of guilt. More and more innocent victims of Japan’s judicial zeal are going public with grim accounts of their experiences at the hands of the police and the court system.

Now a new film about wrongful arrest by one of Japan’s most respected directors, Masayuki Suo, has just opened to critical acclaim. The movie, entitled “I Just Didn’t Do It”, is based on a true story about a young man who was accused of molesting a schoolgirl on a crowded train—and refused adamantly to sign a confession. Thanks to support from friends and family, the real-life victim finally won a retrial after two years of protesting his innocence, and is today a free man.

The film, which was premièred in America and Britain before opening in Japan, depicts how suspects, whether guilty or innocent, are brutalised by the Japanese police, and how the judges side with the prosecutors. Mr Suo argues that suspects are presumed guilty until proven innocent, and that the odds are stacked massively against them being so proven.

The statistics would seem to bear him out. Japan is unique among democratic countries in that confessions are obtained from 95% of all people arrested, and that its courts convict 99.9% of all the suspects brought before them. Prosecutors are ashamed of being involved in an acquittal and fear that losing a case will destroy their careers. Judges get promotion for the speed with which they process their case-loads. And juries do not exist, though there is talk of introducing a watered-down system called saiban-in for open-and-shut cases. Apparently, members of the public are not to be trusted with cases that might involve special knowledge. Those will still be heard and ruled on—as are all cases in Japan today—by judges alone.

Despite Article 38 of the Japanese constitution, which guarantees an accused person’s right to remain silent, the police and the prosecutors put maximum emphasis on obtaining a confession rather than building a case based on evidence. The official view is that confession is an essential first step in rehabilitating offenders. Japanese judges tend to hand down lighter sentences when confessions are accompanied by demonstrations of remorse. Even more important, prosecutors have the right to ask for lenient sentences when the accused has been especially co-operative.

It is how the police obtain these confessions that troubles human-rights activists. A suspect can be held for 48 hours without legal counsel or contact with the outside world. After that, he or she is turned over to the public prosecutor for another 24 hours of grilling. A judge can then grant a further ten days of detention, which can be renewed for another ten days.

Japan’s constitution also states that confessions obtained under compulsion, torture or threat, or after prolonged periods of detention, cannot be admitted as evidence. Yet threats and even torture are reckoned to be used widely in detention centres—especially as interrogators are not required to record their interviews. Accidental death during custody happens suspiciously often. Facing up to a possible 23 days of continuous browbeating, or worse, could persuade many wrongfully arrested people to accept their fate and sign a confession as the quickest way to put the whole sorry mess behind them.
ENDS
=======================

REFERENTIAL LINKS:

Japan Times Oct. 13, 2005: An excellent summary from the Japan Times on what’s wrong with Japan’s criminal justice system. To wit: presumption of guilt, extreme police powers of detention, jurisprudential incentives for using them, lack of transparency, records or accountability during investigation, and a successful outcome of a case hinging on arrest and conviction, not necessarily on proving guilt or innocence. This has long since reached an extreme: almost anything that goes to trial in a Japanese criminal court results in a conviction.
https://www.debito.org/japantimes102305detentions.html

What to do if you are arrested by the Japanese police:
https://www.debito.org/whattodoif.html#arrested

THE MORAL:
DO NOT CONFESS IF YOU DID NOT DO IT
OR YOU WILL GO TO JAIL
YOU GOT ME?
THE END

GAIJIN HANZAI mag endgame: “out of stock”

mytest

Hi Blog. Just a quick update. I’ve just come out of my last speech in Japanese this trip (I wanted the information to be fresh, so I left it until last night to get to it, and wound up working on my Powerpoint presentation in Japanese until 2:30 this morning), and have spent some time this afternoon unwinding along the rather pretty white beaches of Shirahama-Cho (hence the name), in Wakayama. Rich resort area, don’t see myself getting down here on my own dime anytime soon…

Anyhow, I was part of a panel discussion sponsored by the Buraku Liberation League on what the local governments can do to secure the rights of foreigners. Of course I had a lot to say (you can see the Powerpoint presentation in Japanese at https://www.debito.org/jinkenkeihatsushuukai020907.ppt) and wound up speaking a bit longer than my allotted 30 minutes (visuals invite stories and anecdotes, after all). Went very well.

One of the reasons it went so well was because of you bloggers. I want to thank you all for keeping us updated in the comments sections, with your letters to and from sellers and publishers. I was able to cite them in real time (the conference room had internet access, and as other people also suffered from logorhhea, I was able to read back mail, prune spam, and cut and paste your data onto projectable flips). When closing comments came up, I projected the letter from mag publisher Eichi Shuppan (thanks Simon) saying that they are no longer selling the magazine, and would be recalling it from stores. (https://www.debito.org/?p=215#comment-1147) Even Eichi’s website confirms that it’s “sold out”.

Sure enough, I have stopped by every convenience store I’ve come across on this trip (there are two FamilyMarts here in Shirahama alone), and the book is not in stock. Haven’t found it since I left Hokkaido. Other comments from you bloggers (see related blog entries) say that there are some stray issues floating around, but that other sellers are giving answers to your letters that are proactive and cooperative. Amazon remains the lone holdout (I have a feeling they would sell asbestos if it wasn’t illegal), but that shouldn’t matter as long as Eichi is suspending sales. Bravo, everybody. Well done.

One issue raised in our panel discussion today was whether boycotts are effective or the right course of action. I of course argued in the affirmative. Clearly, according to publisher Mr Sata, the creators of this trash did not expect us to be able to read it, and Sata was forced to fall back on the basic typical intellectual chauvinism of “our language, our rules” to demean and exclude “foreign comment” or feeling from the nationwide debate he apparently so highly prizes. What he didn’t count on was that non-Japanese residents, as customers, have the power of the pocketbook.

This is where a boycott comes in. If we don’t do something, anything, especially through our fundamental (and basically only) inviolable right in Japan to choose as customers where to spend our money, we as international residents are going to be walked all over again and again because the perception (held even by many within our ranks) that we are guests or we simply don’t count. Wrong. And we proved that conclusively in less than two weeks.

Given that this magazine cost probably a quarter-million dollars US to produce, I have the feeling somebody really took a bath on this issue. Should think they’ll think twice before publishing hateful crap like this again.

Somosomo, we aren’t going to make ourselves count if we don’t stand up for ourselves. We did, admirably. I want to thank James at JAPAN PROBE for spearheading this movement, and Steve for making it so easy for us to get the information promptly and right before I started travelling. Everywhere I have shown this magazine there have been gasps of disgust. And that’s the Japanese audiences. Good. That’s how it should be.

Treat yourselves to a nice dinner tonight, everyone. You’ve earned it.

Arudou Debito in Shirahama, Wakayama-ken

Japan Probe: GAIJIN HANZAI publisher Saka responds

mytest

Briefly:

JAPAN PROBE reports the overseas press is calling the publisher of GAIJIN HANZAI Mook, and cracks are starting to show in the logic:

http://www.japanprobe.com/?p=1109

Very good excerpts from two news media:

==============================

Bloomberg has published a story on the Foreigner Crime File, in which they mention Debito and Japan Probe:

Feb. 7 (Bloomberg) — FamilyMart Co., Japan’s third-largest convenience store chain, yesterday pulled a magazine on crimes committed by foreigners from store shelves, citing the publication’s “inappropriate racial expressions.’’
FamilyMart withdrew copies of “Gaijin Hanzai Ura Fairu,’’ or “Secret Foreigner Crime Files,’’ after receiving at least 10 complaints from customers since Feb. 3, Takehiko Kigure, a spokesman for Tokyo-based FamilyMart Co., said in a telephone interview yesterday. About 1000 copies of the magazine, which costs 690 yen ($5.74), were sold.

“We decided to remove it from our shelves because inappropriate racial expressions were found in the magazine,’’ Kigure said. The company removed the book from 7,500 stores in Japan yesterday.

[…]

Secret Foreigner Crime Files featured widely in Japanese blogs and other Internet forums after it appeared on FamilyMart’s shelves.

Debito Arudou, a naturalized Japanese citizen and author of “Japanese Only,’’ posted a bilingual letter for readers to take to FamilyMart stores protesting against “discriminatory statements and images about non-Japanese residents of Japan.’’

====================

Another blog, Japan Probe, asked readers to check that FamilyMart is complying with its pledge to remove the publication.

The Spanish Media has also picked up on the story, and they have published an interview with the publisher of the magazine. Here is an English translation by Julián Ortega Martínez:

====================

Publishing date: 7/2/2007 14:11:16
Magazine [editorial] director: “I feel I am in danger”
Shigeki Saka, director of a xenophobic magazine, receives a wave of complaints and threatening mails. Interview.
Tokyo – IPCJAPAN/Shiho Kohinata

Shigeki Saka, Eichi Shuppan’s editorial director, which published Gaijin Hanzai Ura File, a magazine accused of being xenophobic and racist, told ipcdigital.com he was conscious the magazine could arise criticism from foreigners, but he claims his intention was to lead Japanese people to discuss the increase of crimes by foreigners and the country’s internationalization.

He denied the magazine has any xenophobic sentences, claimed he’s not a racist and refused to apologize. During the dialogue with ipcdigital.com he received threatening e-mails whose content he did not want to disclose.

ipcdigital.com: What is your opinion on the reaction of the public about your magazine?

Shigeki Saka: I don’t understand it yet well. There are a lot of questions from foreign press [outlets] as Reuters or Bloomberg. I know there are a lot of complaints. But that depends on how you receive this stuff. In principle it is a magazine written in Japanese and sold in Japan. Then, it’s for Japanese people to read it. Besides, on the magazine there are not any discriminatory claims, though I imagine that foreigners who are always discriminated are a little bit more sensitive.

ipcdigital.com: What did you wanted with the approach given to the magazine?

SS: Currently Japan is facing a lot of offences starred by foreigners. There must be a why. I wanted to find that “why”. I can’t act as if nothing was actually happening. Today there are some Japanese afraid of foreigners and I wanted to survey these people’s psychology. I want you to read the magazine. You’ll see.

ipcdigital.com: And what have you discovered so far?

SS: Foreigners’ crimes in Japan have a profile which changes depending on the country and this is what I also wanted to know. For example, about Chinese and Koreans. Japan welcomes them as kenshusei and that system is officially intended to they to learn Japanese working techniques and that they take them back to their countries. But it happens that they are put to work as common employees, but with low salaries and some of them cause minor offences. The kenshushei system is the problem that has been generated by Japan. It is a problem from here.

ipcdigital.com: What are you based on to give an opinion about the crimes?

SS: We have spoken with Japanese police in order to write each article. For them this issue is serious and they have provided the data. I have also spoken with Japanese specialists, as university professors devoted to this issue. This magazine is a summary of these data and focused on the foreigners’ issue.

ipcdigital.com: Don’t you think the way the photographs are used is tendentious?

SS: If you read the magazine you will understand it. Maybe foreigners can’t read the articles in there and they only see the pictures of the discriminated. The magazine has a lot more than photographs, which is 1/4 of the total. I wanted the magazine to be read by a lot of people, so many people bought it we put shocking pictures, to call everyone’s attentiona. But I don’t want they think it’s a discriminating magazine only because of the pictures. Besides, I’m not a racist. In Japan there are a lot of contradictions and, in order to have a coexistence between different cultures we have to erase those contradictions. To solve those contradictions is one of the goals of this magazine.

ipcdigital.com: How did you get the photographs you published?

SS: There is a very special photographer. He walks the commercial districts as Roppongi, Shinjuku, Ikebukuro, and Shibuya. He’s around the city all day. He’s a freelancer. I did not ask him to take pictures of the foreigners, but he offered the ones he had to us. In the city there are a lot of foreigners, but he doesn’t go only after them.

ipcdigital.com: What do you think about Familymart’s withdrawal of the magazine?

SS: I’m sad about that. We can’t say anything else about the withdrawal of the magazine at the combini because Familymart has not communicated anything yet, they withdrew it without asking us. Normally distributors are more powerful. We can’t do anything, but I think that withdrawing it is a way to reject the debate. The magazine raises an issue to discuss. Why there are so many crimes by foreigners? What can we do? Without a magazine of that kind we can’t know the positive or negative opinion from the people. I want a discussion and I want to find the way to solve this problem. This is my other objective. But I see that the foreigners who are angry, but that’s because they’re afraid to be discriminated, that’s why they overreact. At the internet blogs I see they’re only putting the pictures and they discuss from that, I confess I’m discouraged about that. I want a discussion. Else, we will never be able to internationalize this country

ipcdigital.com: Will you apologize?

SS: Look. First, I’m receiving a lot of e-mails which seem like a joke.

ipcdigital.com: What do they say?

SS: I can’t tell you, but I feel I’m in danger. I want opinions, but most of the ones I receive are overreactions from the foreigners. Most complaints come from foreigners. I want to know the reactions of the Japanese. I must say I’m a little worried. I know there are some people bothered but if you read the magazine, you’ll see there’s no single discriminatory phrase, so I don’t know why should I apologize.
================================
EXCERPTS END

You can see what the problem is in my full review of the magazine, available at
https://www.debito.org/?p=214 No single discriminatory phrase? Makes me wonder if HE actually read the book.

One more article, while I’m at it. From the South China Morning Post:

================================

JAPAN: Magazine’s focus on crimes by foreigners sparks outrage
Graphic collage of foreigners’ crimes touches on Japanese xenophobia, say rights groups

South China Morning Post
Wednesday, February 7, 2007
By Julian Ryall
http://www.asiamedia.ucla.edu/article-eastasia.asp?parentid=63195

A lurid “true-crime” magazine that depicts foreigners as red-eyed criminals bent on causing mayhem in Japan has been criticised by a rights group as “ignorant propaganda” which will increase intolerance towards people from other countries.

Secret Files of Foreigners’ Crimes went on sale across Japan on January 31, according to Eichi Publishing, but quickly caused outrage with its garish depictions of Chinese, Koreans, Iranians and US military personnel.

Eichi is an otherwise unremarkable publisher which also publishes mainstream magazines, including hobby and movie magazines, as well as some soft-core pornography.

The one-off, glossy 128-page magazine, which sells for 690 yen (HK$45), includes graphic, manga-style comic strips retelling the story of the murder of a family of four by three Chinese nationals in 2003, grainy pictures of a police raid on a brothel, images of off-duty American soldiers in a street scuffle, and shots of foreigners holding hands with Japanese women under the headline, “Yellow cab real street photo”.

One is captioned “Hey nigger! Get your f****** hands off that Japanese lady’s ass!” Another reads: “This is Japan! Go back to your own f****** country and do that!”

“It’s disgusting,” said US-born Debito Arudou, a naturalised Japanese who campaigns for foreigners’ rights. “It’s fallacious, baiting, ignorant propaganda from cover to cover.

“It focuses exclusively on the bad things that some foreigners do, but has absolutely nothing about crimes committed by Japanese,” he said. “Crime is not a nationality issue and they are simply equating evil crimes with evil foreigners.”

A spokeswoman for the publisher declined to comment.

The publication is on sale in bookshops and convenience stores throughout Japan, as well as through Amazon Japan, although Mr Arudou said the FamilyMart chain, with nearly 7,000 stores, had removed it yesterday morning.

Mr Arudou said conservative politicians and media were edging Japanese society to the right and heightening fear of foreigners, and a magazine such as Eichi’s bordered on incitement to racial hatred and would not be tolerated in most other societies.

One chapter of the magazine reveals the alleged tricks that foreign sex industry workers use to take advantage of drunk Japanese men – adding a dig about Korean women smelling of kimchee.

Another article is titled “City of violent degenerate foreigners”, while a map of the world gives a “danger rating” for countries, with China top of the pile, followed by Korea and Brazil.

“The publication feels like a sales pitch for keeping foreigners out of Japan, and that’s a campaign that the Japanese police began in 2000 when they began to get tougher on people from overseas,” Mr Arudou said. He pointed out that the magazine contained an interview with a former police officer and mugshots of suspects. “I get the impression the police have been co-operating with the publishers.”

According to the National Police Agency, 47,865 cases involving foreigners were solved in 2005, an increase of 737 cases from the previous year. Some 21,178 foreign suspects were arrested, down 664 in the same period.

Date Posted: 2/7/2007
===========================

Still waiting for this to catch fire domestically… here’s hoping. Will cite this in my speech tomorrow to human rights groups here in Wakayama. Bests, Debito in Shirahama

///////////////////////////////////////////////////

UPDATE MARCH 15, 2007

Here’s an article I tracked down this morning while doing research for an academic piece on this subject. Was on the road, missed it, sorry. From China’s PEOPLE’S DAILY. Surprisingly, the issue of how evil Chinese criminality was portrayed in the book was completely ignored in the article. Hm. Debito

World
Japan stores withdraw ‘foreigner crime’ book
UPDATED: 16:55, February 06, 2007
PEOPLE’S DAILY, CHINA

http://english.people.com.cn/200702/06/eng20070206_347955.html

Japanese convenience store chain FamilyMart and other retailers are pulling copies of a book on “foreigner crime” from their shelves after a wave of complaints, the stores said yesterday.

The front cover of Shocking Foreigner Crime: The Undercover File, published in Japanese, features caricatures of non-Japanese, alongside the question: “Is it all right to let foreigners devastate Japan?”

“We are removing the book from our shelves today,” said Takehiko Kigure of FamilyMart Co’s public relations department. “We had complaints from customers, and when we checked the content of the magazine, we found that it contained some inappropriate language,” he added.

Inside the glossy magazine-style book, photographs and illustrations show what the editors say are non-Japanese engaged in criminal or reprehensible behaviour.

“We wanted to take this up as a contemporary problem,” said Shigeki Saka of Tokyo-based publishers Eichi, which also publishes magazines on popular US and South Korean television dramas. “I think it would be good if this becomes a chance to broaden the debate,” he added.

One caption in the magazine refers to a black man as “nigger”. “This is not a racist book, because it is based on established fact,” Saka said. “If we wanted to be racist, we could write it in a much more racist way,” he added, saying that the word “nigger” was not considered offensive in Japan.

Details of well-known past crimes committed by foreigners are also given, such as last year’s kidnapping of the daughter of a wealthy plastic surgeon by a foreign group.

Source: China Daily/Agencies
ENDS

Review of GAIJIN HANZAI Mag: what’s wrong with it?

mytest

Hi Blog. Had some time in train transit between Kashihara and Kyoto, so I decided to take care of some outstanding business:

GAIJIN HANZAI URA FAIRU 2007
WHAT’S WRONG WITH THE BOOK?
A VERY QUICK REVIEW
By Arudou Debito, Hirakata, Japan

To deflect the cultural relativists and naybobs who make a sport of poking holes in any argument or social movement, it’s probably a good idea to give a review of the “GAIJIN HANZAI UNDERGROUND FILES” publication. and why it’s symptomatic of so much of what is wrong about a media which has insufficient safeguards against hate speech and defamation of ethnic groups.

(And for those who haven’t seen the mook, here’s the whole thing, scanned, and available for free:
http://www.flickr.com/photos/ultraneo/sets/72157594531953574/)

The review is organized thusly:
////////////////////////////////////////////////////////
COVER
OPENING SECTION
FURTHER SECTIONS
WHY THIS BOOK IS MYSTERIOUS
WHY THIS BOOK IS SYMPTOMATIC
THE REACTIONS

////////////////////////////////////////////////////////

LET’S START WITH THE COVER

gaijinhanzaifile2007.jpg

The first impression is one which hardly needs explanation. Crazed faces of killers putting bullet holes in the cover, with classic ethnic profiles (center stage is what appears to be a slitty-eyed member of the Chinese Mafia), with a Jihadist, generic white and black people, and caricatures of both N and S Korean leadership in the very back–all coming to get you, the reader. Along with a listing of the countries covered inside (complete with flags), it advertises interviews with the National Police Agency (NPA–who will be “thoroughly” chasing down “gaijin crime”) and ex-cop and “crime expert” Kitashiba Ken (who is quoted as saying that “everyone will become a target of ‘gaijin crime’ in 2007”).

The take-home message at the bottom: “SHOULD WE LET THE GAIJIN LAY WASTE (juurin) TO JAPAN?”. As if “gaijin crime” is the main element of crime in Japan (it is not), and alarm towards hordes of gaijin is warranted.

Of course, the use of the word gaijin (a housou kinshi kotoba, or word not permitted for broadcast in the media) already shapes the debate. Whenever official stats are quoted within, they use the official word for it–“gaikokujin hanzai”. But whenever there is any analysis, “gaijin” becomes the rhetorical currency. Conclusion: From the start, there is no attempt to strike a balance or avoid targeting, alarmism, or sensationalism. The rest of the book will bear this out.

////////////////////////////////////////////////////////

OPENING SECTION: GLOSSIES OF BLOOD AND VIOLENCE ORGANIZED BY NATIONALITY

This is no exaggeration. The very first page asks the questions in the “Why do you beat your wife?” genre: “Why is gaijin crime frightening? Why is it rising? Why is it happening?…” with a collared gaijin splayed out on the sidewalk by police with the headline in blood-red, “GOKUAKU GAIJIN” (evil foreigner). “WE CANNOT ALLOW THIS TO HAPPEN!” reads the final departing thought.

The next pages develop their case for Tokyo as a “Lawless Zone” (fuhou chitai, or “dangerous zone” in katakana, just in case you missed the point), listing up the obviously anarchic areas of Shibuya, Shinjuku, and Roppongi. Often categorized by country (China, South Korea, Iran, Brazil, Philippines, black people…) and crime (stabbing, smuggling, kidnapping, attempted murder, assault, petty theft, gangland whacks, youth gangs…), it liberally interprets the scenes in an unfavorable light: A stabbing of an exchange students is questioned as a “battle between Chinese groups?”, a person found unconscious in the bar district of Roppongi, receiving medical attention from officials while gaijin and Japanese rubberneck, is interpreted as “the surrounding gaijin look as though they have no concern whatsoever”. After all, Roppongi is apparently “a city without nationality” (mukokuseki toshi–as opposed to, say, more accurately, “multicultural”?) where, as the article portrays, only the fittest survive.

One would get the impression from reading all this that the Yakuza don’t exist in Japan, and that they also do not have a long history of committing the same crimes in the same areas (if you doubt that, take a crime tour of Kabukichou with friend Mark S, who has been here for as long as I’ve been alive and has written books on Japanese crime). Ah, but you see, that would fall outside the purview of this book. This is about *FOREIGN* crime, after all. So no need to ground this in any context or give comparative statistics at any time with Japanese crime… (They don’t, in case you were wondering.)

Bonus points for the editorial tendency throughout the magazine to mosaic-over Japanese faces to mask their identity, but leave the gaijin faces intact. Gaijin are, after all, not entitled to the same rights of privacy in our country. Photo credits, by the way, are given to what looks to be a Chinese name. He must be everywhere at once, or at least as patient as Ansel Adams…

////////////////////////////////////////////////////////

FURTHER SECTIONS

give us profiles and motivations of perps based upon nationality (since naturally, their premise is that crime is committed by nationalities, not individuals).

We have an interview with an Instructor at Nihon University School of International Relations named O-izumi Youichi (who shares his insights into the general gaijin criminal mind through his studies of criminality in Spain), included to demonstrate that Japanese police and soft Japanese society don’t have the mettle to deal with more hardened foreign criminals.

A section depicting China as a breeding ground for hardened criminality (and South Korea as the same but bolstered by an extra booster of hatred for Japan). A more sympathetic section about Nikkei Brazilians (who given their hardships overseas would understandably want to re-emigrate back to the homeland–pity they’re corrupted by foreign criminality).

Something on the US military, whose crimes are “too small” (bag snatching, shoplifting, petty theft, bilking taxi drivers…) yet still cast doubt on their real ability to “keep peace in the Far East”. Something on foreign laborers in general (now 700,000 souls), with some background on their situation, but with a focus more on the apparent social damage than on their possible benefit to Japan (such as making Toyota the world’s number two automaker, for example).

Finally, the NPA are selectively quoted to make the case, naturally, that they are understaffed and need more money (which is quite possibly one major motivation for cooperating with this publication in the first place).

The bulk of the remainder of this book is devoted to developing stories beyond the visual, and into the graphic storytelling. Written by the same small number of authors (who demonstrate a clear voyeuristic tendency found in people with an extraordinary taste for the macabre), the next section leads off with a Top Ten of Foreign Crime Cases (subtitled in English, “ALIEN CRIMINAL WORST 10”–Chilean Anita, who landed her J husband in jail in Aomori for 13 years on corruption charges, is merely Number 4), and each gets a full page. The majority are murders.

Naturally, North Korea then gets its due, over six pages, where they make the case that “FOR THE DPRK, CRIME IS BUSINESS”. Then it finishes off with a lovely screed about how Japanese criminals may be taking refuge in the cruelty of foreign crime. As if foreigners are raising the bar.

============================

But the coup de grace surely belongs to a six-page manga recreating the 2003 murders of a Fukuoka family suspected of being rich by Chinese “exchange students”. After they break into the premises, they drown the wife (who is a state of undress and drawn titillatingly), then smile (and say, “Good, that’s put paid to one”) and strangle her nearby sleeping child. Then the father returns home and finds the Chinese threatening to knife his other daughter in the genkan, then strangles her in front of him. Then, when the father is unable to produce the riches they killed everyone for, he gets strangled by two Chinese pulling a rope between them taut (one puts his foot on his head for leverage). How these actions, conversations and thoughts were recreated when there were no witnesses is unclear. Finally, they are dumped in a Fukuoka harbor, weighed down with weights.

Pretty nasty stuff. But the jewel in the manga’s crown is the final caption: “Nihonjin ni wa kangaerarenai kono rifujinsa. koumo kantan ni hito ga korosareru no wa chuugokujin da kara na no ka?” “The unreasonable of this is unthinkable to Japanese. Does killing come so easily because these people are Chinese?” I guess thiis assumes that killings of this sort don’t happen between Japanese. History begs to differ.

(Then again, the editors have that base covered–if heinous crimes of this ilk occur, they are inspired by or encouraged by gaijin all over again, according to that previous essay about raising the bar. Wareware nipponjin can do no similar wrong, right?)

============================

Then we get into crime profiles of wanted criminals–two pages of gaijin killers, thieves, drug runners, smugglers, etc. All with photos, ages, body measurements, descriptions for the crimes, and phone numbers of the local police stations in charge. Like TV show America’s Most Wanted.

Two more manga follow–one with the botched kidnapping last June of a rich plastic surgeon’s daughter by two Chinese and one Japanese (only the Japanese perp is drawn with “normal” non-slitty eyes, of course). Of course, the narration only allows us to hear what goes on inside the Japanese’s head, and how he was a rather hesitant accomplice (even though at the end he’s the one with the gun to the kidnapped girl’s head, and who pulls the trigger on a jammed gun).

The other manga is about a Chinese “research” laborer working on a pig farm, and this time, for a change, we hear about the plight of the worker being exploited by nasty Japanese bosses (who are drawn like the pigs the Chinese keeps feeding at all hours of the day). It’s the most sympathetic story in the book, but the Chinese still ends up knifing his bosses. It’s an oasis with some sympathy, if anything.

But in between them is an interview with an ex-cop, Kitashiba Ken, famous for his pronouncements about law enforcement in Japan. His points (in headline): Stop illegals, Understand that “the age of internationalization” also means “the age of internationalized crime”, and that this spring there will be “an unimaginable planned organized event”–a Tet Offensive of foreign criminality, if you will?

There is another article speculating on whether Japanese society is creating foreign crime, another on crime by foreign cults (like Asahara’s, perchance?), more pages on smuggling, another on the CIA’s involvement in all this, another on foreign prostitution (focussing on the supply, not the demand, naturally), underground hospitals dealing with foreign abortions…

============================

But then we go off the scale with the most famous pages iin the book–showing gaijin and Japanese women engaging in public displays of affection and heavy petting on the street. The headlines are full of vitriol: “OI, N*****R, GET YOUR HAND OFF THAT J GIRL’S ASS!!”, “YOU B*TCH*S THINK GAIJIN ARE THAT GREAT?!!” (with subtitles about comparative size and hardness), “HEY HEY HEY, NONE OF THAT T*T RUBBING ON THE STREET!!”, and, of course, the prize-winner: “HEY HEY HEY, GET YOUR HAND OUT OF THAT GIRL’S P***Y IN PUBLIC!”

The problem here is that, given that this is all apparently consensual, none of this qualifies as a crime. It’s just an eyesore to the editors who wish they could switch places.

Next up (superimposed over a photo of a naked woman’s backside) is a story about prostitution servicing US servicemen. Then another bit on foreign copyright violators (as if Japanese industry doesn’t have a long history of engaging in widespread copying and innovation of foreign goods). And then a long section on the foreigner sex industry in Japan (again, focussing on supply, not demand). In the interest of full disclosure, the magazine provides great detail on how to deal with foreign hookers, particularly how to procure them (even market prices). And a Q&A section on “Delivery Health” Korean pros, including speculation on how their nether regions smell.

The book closes with a calendar of crime–187 cases over 2006 organized by month stretched over 12 pages. (Good thing they didn’t include Japanese crimes, since that would have made the book a lot thicker!) And a back page that says that “Gaijin Crime in Japan–47,000 cases per year. (Again, good thing they didn’t include Japanese crime…), with a world map surrounded by guns, knives, syringes, and skull-and-crossbones danger ratings for 14 countries that are “targeting Japan” (and, not mentioned, giving the overwhelming majority of domestic criminal elements some competition…)

////////////////////////////////////////////////////////

WHY THIS BOOK IS MYSTERIOUS

1) It is unclear who published it, and how it got so much shelf space in national chains. The name given, “Joey H. Washington”, is clearly a pseudonym, and books by law are apparently not allowed to be published anonymously like this. But in this current media culture, where outlets like 2-Channel can say whatever they like to a huge audience (even if it’s not true and it maliciously hurts people) with impunity.

2) There is no advertising whatsoever in the magazine. This is extremely odd because the book is printed often in full color on very fine quality paper, and runs for 130 pages. A friend who worked in the trade estimated this would run about a quarter-million dollars US for a nationwide press run. Yet it sells for 657 yen–a steal. Who is behind this? Smells like a rich and powerful patron…

3) They editors apparently thought nobody would notice. Foreigners, particularly those most often targeted for exposure, don’t read Japanese, of course. Wrong. And that’s why the reaction has been so interesting overseas. More on that in a sec.

4) This book is very well researched. The photos are incredible. It’s hard to believe that this came about without police cooperation. In fact, I don’t believe it. There is information in it that only the police are generally privy to (such as passport photos of suspects)! Another great method for the police to increase budgetary outlay–by inspiring fear in the public…?

////////////////////////////////////////////////////////

WHY THIS BOOK IS SYMPTOMATIC

Because it falls into the old fallacies that “we Japanese” rubric and faulty Japanese social science has for generations promoted. Attributing behavior to nationality, as if Chinese kill because they are Chinese (cf Gov. Ishihara’s Ethnic DNA speech to explain Chinese Crime). As if foreigners lead the way into harder crime (hardly). As if foreigners and Japanese are innately different (if foreigners are criminals, logically Japanese must not be–after all, who needs proper comparison?). And those aberrant exceptions are the results of foreign influences, not possibly sui generis…

It is a distressing tendency, not the least because it falls into a very common pattern in Japan of avoiding responsibility, and pinning the blame for your own problems (such as the general upward trend in domestic crime) on other people.

////////////////////////////////////////////////////////

THE REACTION

has been one of general revulsion all around. Blog Japan Probe led the charge for a boycott of the sellers of this mag, and some, particularly FamilyMart, have quickly decided to withdraw it from their stands (although several friends nationwide report that it is still on the shelves). Amazon.com defends the sale of the book with pat slogans of freedom of speech. The issue and developments have made AFAIK the Times London, the Guardian, IHT/Asahi, Bloomberg, Metropolis, and dozens of major blogs on Japan in the Blogosphere. I have mentioned this issue in my recent speeches (even projected some scanned images), and people have said they will be on the lookout. Meanwhile, the publisher, Eichi Shuppan, has said that this book is not racist because it is “based on established fact” (never mind interpretation or invective), and that “n****r is not an offensive word in Japan” anyway (sez who?). http://www.japantoday.com/jp/quote/2077

No doubt there will be more interesting ripples to come, particularly if the overseas press coverage boomerangs into the domestic. Let’s hope the real media watchdogs ferret out who’s really behind this and why. Meanwhile, I offer this quick review of the publication as a primer to those who cannot procure the book or read it. In haste, so sorry for any errors.

Arudou Debito
Hirakata, Japan
February 8, 2007
debito@debito.org
https://www.debito.org

REFERENTIAL LINK:
HOW THE JAPANESE POLICE AND POLICYMAKERS DISTORT FOREIGN CRIME

https://www.debito.org/foreigncrimeputsch.html
ENDS

GAIJIN HANZAI off shelves, apologies begin

mytest

Hi Blog.  Writing remotely, and have a speech to 350 people (not on this, but I might find a way to squeeze it in) coming up in a few hours, so I`ll be brief:

Looking at the crop of comments this morning (thanks very much for that–I had no internet access last night, so apologies for the delay in approving them), people forwarded us letters from retailers like Family Mart offering apologies and stating they would be pulling GAIJIN HANZAI from the shelves.  Well and good. 

(I’m not used to this computer, and don’t have time to figure out how to copy and paste links, so please tool around the comments sections of the GAIJIN HANZAI posts and find them? Some here: https://www.debito.org/?p=205#comments”>https://www.debito.org/?p=205#comments)

Also, overseas press, according to JAPAN PROBE (http://www.japanprobe.com/?p=1095), have also been reporting on the situation, and Eichi Shuppan publishers have been quoted as saying that “nigger is not an offensive word in Japan”.  Kinda like the word “gaijin”, huh?

Lastly, I finally found time last night on the plane and train to give GAIJIN HANZAI a good going-over. My initial reactions are that the magazine, despite a few sections where the authors are trying to show gaijin in a somewhat favorable light, this becomes faux given the invective.  Examples:

After showing the murders of the Fukuoka family by Chinese thieves, they conclude by saying, “Did they do this because they are Chinese?”  (No, they did this because they were murderous individuals.)  They also depict one of the killers as laughing and saying, after murdering the wife in the shower in a titillatingly-drawn scene, “That’s put paid to one of them.”  (What possible evidence could there be that he actually said that?)

In the photos of the crime scenes, all the Japanese faces are covered up.  The foreigners faces are rarely covered up.  One scene in Roppongi shows the authorities helping a downed person on the street.  The caption reads, “And the foreigners seem to show diffidence”, deliberately not covering up their faces to show how carefree they are in this “lawless zone”.  That’s completely unwarranted attribution.

Finally, I’m amazed at how good the photos are of the crime scenes.  The magazine even has a passport photo of a suspect.  These things should be hard to get.  I’m beginning to wonder whether they had any police cooperation in the production of this magazine. They have an interview with an ex-cop…

Anyway, I said I’d keep this brief. Gotta clear my head for the speech, so I’ll hopefully write a more detailed analysis of the magazine later, if this topic isn’t passe by then.

Arudou Debito
Kashihara

UPDATE EVE FEB 6 9PMJust got back from speech:  More attended than expected (about 380), sold ten books and two t-shirts.  Lovely enkai afterwards.  A bit tipsy, so excuse candor.Got calls from two reporters (South China Morning Post, for one) regarding the GAIJIN HANZAI mag before the speech.  Should be 500 words somewhere, keep an eye out.

Managed to copy four pages from the mag (hadn’t time to scan it in Hokkaido.  Friend took digital photos) and project it up for the audience today.  Lots of shockwaves.  Summary thoughts pointed out FYI:

1) THERE IS NO ADVERTISING IN THE MAGAZINE.  Given the fact that this is a very high-quality publication selling for the very reasonable price of 657 yen, it is very clear that these people have some very rich patrons financing them.

2) IT FEELS TO SOME OF THE HUMAN RIGHTS PEOPLE THAT THERE IS SOME OFFICIALDOM INVOLVED BEHIND THIS.  They have seen the likes of this before.

3) PHOTO CREDITS FROM KYODO TSUUSHIN AND THE MYSTERIOUS NITCHUU KEIZAI SHINBUN, not to mention AFP and PANA.  Curiouser and curiouser.

PHOTO CREDITS FROM KYODO TSUUSHIN AND THE MYSTERIOUS NITCHUU KEIZAI SHINBUN, not to mention AFP and PANA.  Curiouser and curiouser.Also got a call from a domestic rights activist, but was in speech mode and couldn’t answer.

PHOTO CREDITS FROM KYODO TSUUSHIN AND THE MYSTERIOUS NITCHUU KEIZAI SHINBUN, not to mention AFP and PANA.  Curiouser and curiouser.Also got a call from a domestic rights activist, but was in speech mode and couldn’t answer.Anyway, next stop Kyoto tomorrow.  Then Shiga the next day.  Keep us posted, everyone.  Thanks.  Debito in Kashihara

====================

UPDATE FEB 7 FROM HIRAKATA, KANSAI

Finally back online after two days in the wilderness, sorry. Just found out that the International Herald Tribune/Asahi Evening News had a brief blurb from the Reuters Wire (page 3, Feb 6) saying that FamilyMart is removing the books from its shelves.

Meanwhile, I stop by every convenience store I see. Haven’t seen the mag yet in the Kansai. Good. Debito in Hirakata

GAIJIN HANZAI Mag publisher “Joey Washington” a penname, not allowed

mytest

Hi Blog. According to a friend, whenever you publish something in Japan, you must put down the publisher’s name. On the GAIJIN HANZAI Mag, it is listed as “Joey H. Washington”, which is clearly a pseudonym, given the information below.

This is apparently not permitted under Japanese publishing laws. I’m in transit down south, and don’t have time to do research on this at the moment (so I’ll throw it out to the blogosphere for somebody else). Anyone want to do some research on the laws or the people involved here?

Information from a friend follows. Debito

============================
I’m given to understand that ISBN registration requires use of real
names, and “Joey H. Washington” does not appear on the Mook’s registration,
which is as follows.

http://www.isbn-center.jp/cgi-bin/isbndb/isbn.cgi

Notice publisher number at top is 7542.

ISBN of the mook is 9784754256180.

This parses as 978-4-7542-56180.

978 is general classification for book.

4 means Japan.

7542 is Eichi code.

56180 is the specific ISBN the published has assigned for the book for a list of purchased valid numbers.

Company website has more information on company.

http://www.eichi.co.jp/information/outline.html

代表取締役社長 is 上野文明.

Someone should telephone to 03-6419-2750 (or number given in magazine) and ask to speak to the person named in the mook as its publisher — or to Ueno if that doesn’t get the response you want.

ENDS