Now, movies about killers are nothing new (including ones with overtones of hero worship; consider NATURAL BORN KILLERS), and biopics about Japanese killers (the very good VENGEANCE IS MINE, starring a lean and mean Ogata Ken, I saw back in college) are also out there (even though VENGEANCE, although it tries to analyze the killer’s motivations and mother complex, did not spare the audience of the horrific detail of his murderous activity).
Maybe this movie will do the same (even though many of the details of what Ichihashi did to Hawker’s corpse have not been made public). But the article below says that the contents will focus on his life as a fugitive and offer insights into Japan’s low life (such as the day-laborer sector of Airin Chiku; cue sympathy for the killer’s hardships?).
In any case, I for one see this as just more profiteering. It looks as though this story will be depicted through Ichihashi’s eyes, and there is apparently already quite an online hero cult out there for this creep that the studios would love to cash in upon.
Again, this sort of media event has happened before, but this is altogether too soon — still seems like moviemakers trying to make a fast yen (and an unknown actor trying to make a directorial debut; he talks briefly below about his “feeling of responsibility” towards the victims, but mostly about how the killer’s account fascinates him, so methinks that’s what the flick will focus upon) before Ichihashi fades from public memory. Ick. Arudou Debito
There is an axiom in Japanese: uso mo hōben — “lying is also a means to an end.” It sums up the general attitude in Japan of tolerance of — even justification for — not telling the truth. (sources here and here)
First — defining “telling the truth” as divulging the truth (not a lie), the whole truth (full disclosure) and nothing but the truth (uncompounded with lies) — consider how lies are deployed in everyday personal interactions.
Let’s start with good old tatemae (charitably translated as “pretense”). By basically saying something you think the listener wants to hear, tatemae is, essentially, lying. That becomes clearer when the term is contrasted with its antonym, honne, one’s “true feelings and intentions.”
Tatemae, however, goes beyond the “little white lie,” as it is often justified less by the fact you have avoided hurting your listener’s feelings, more by what you have gained from the nondisclosure.
But what if you disclose your true feelings? That’s often seen negatively, as baka shōjiki (“stupidly honest”): imprudent, naive, even immature. Skillful lying is thus commendable — it’s what adults in society learn to do.
Now extrapolate. What becomes of a society that sees lying as a justifiably institutionalized practice? Things break down. If everyone is expected to lie, who or what can you trust?
Consider law enforcement. Japan’s lack of even the expectation of full disclosure means, for example, there is little right to know your accuser (e.g., in bullying cases). In criminal procedure, the prosecution controls the flow of information to the judge (right down to what evidence is admissible). And that’s before we get into how secretive and deceptive police interrogations are infamous for being.(source here)
Consider jurisprudence. Witnesses are expected to lie to such an extent that Japan’s perjury laws are weak and unenforceable. Civil court disputes (try going through, for example, a divorce) often devolve into one-upmanship lying matches, flippantly dismissed as “he-said, she-said” (mizukake-ron). And judges, as seen in the Valentine case (Zeit Gist, Aug. 14, 2007), will assume an eyewitness is being untruthful simply based on his/her attributes — in this case because the witness was foreign like the plaintiff.
Consider administrative procedure. Official documents and public responses attach organizational affiliations but few actual names for accountability. Those official pronouncements, as I’m sure many readers know due to arbitrary Immigration decisions, often fall under bureaucratic “discretion” (sairyō), with little if any right of appeal. And if you need further convincing, just look at the loopholes built into Japan’s Freedom of Information Act.
All this undermines trust of public authority. Again, if bureaucrats (like everyone else) are not expected to fully disclose, society gets a procuracy brazenly ducking responsibility wherever possible through vague directives, masked intentions and obfuscation.
This is true to some degree of all bureaucracies, but the problem in Japan is that this nondisclosure goes relatively unpunished. Our media watchdogs, entrusted with upholding public accountability, often get distracted or corrupted by editorial or press club conceits. Or, giving reporters the benefit of the doubt, it’s hard to know which lyin’ rat to pounce on first when there are so many. Or journalists themselves engage in barely researched, unscientific or sensationalistic reporting, undermining their trustworthiness as information sources.
Public trust, once lost, is hard to regain. In such a climate, even if the government does tell the truth, people may still disbelieve it. Take, for example, the Environment Ministry’s recent strong-arming of regional waste management centers to process Tohoku disaster ruins: Many doubt government claims that radioactive rubble will not proliferate nationwide, fanning fears that the nuclear power industry is trying to make itself less culpable for concentrated radiation poisoning by irradiating everyone (see https://www.debito.org/?p=9547)!
This tradition of lying has a long history. The Japanese Empire’s deception about its treatment of prisoners of war and noncombatants under the Geneva Conventions (e.g., the Bataan Death March, medical experiments under Unit 731), not to mention lying to its own civilians about how they would be treated if captured by the Allies, led to some of the most horrifying mass murder-suicides of Japanese, dehumanizing reprisals by their enemies, and war without mercy in World War II’s Pacific Theater.
Suppressing those historical records, thanks to cowardice among Japan’s publishers, reinforced by a general lack of “obligation to the truth,” has enabled a clique of revisionists to deny responsibility for Japan’s past atrocities, alienating it from its neighbors in a globalizing world.
Let me illustrate the effects of socially accepted lying another way: What is considered the most untrustworthy of professions? Politics, of course. Because politicians are seen as personalities who, for their own survival, appeal to people by saying what they want to hear, regardless of their own true feelings.
That is precisely what tatemae does to Japanese society. It makes everyone into a politician, changing the truth to suit their audience, garner support or deflect criticism and responsibility.
Again, uso mo hoben: As long as you accomplish your goals, lying is a means to an end. The incentives in Japan are clear. Few will tell the truth if they will be punished for doing so, moreover rarely punished for not doing so.
No doubt a culturally relativistic observer would attempt to justify this destructive dynamic by citing red herrings and excuses (themselves tatemae) such as “conflict avoidance,” “maintaining group harmony,” “saving face,” or whatever. Regardless, the awful truth is: “We Japanese don’t lie. We just don’t tell the truth.”
This is not sustainable. Post-Fukushima Japan must realize that public acceptance of lying got us into this radioactive mess in the first place.
For radiation has no media cycle. It lingers and poisons the land and food chain. Statistics may be obfuscated or suppressed as usual. But radiation’s half-life is longer than the typical attention span or sustainable degree of public outrage.
As the public — possibly worldwide — sickens over time, the truth will leak out.
Debito Arudou’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter @arudoudebito. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp The Japan Times: Tuesday, Nov. 1, 2011
//////////////////////////////////////////// The Japan Times, Tuesday, Nov. 1, 2011
HAVE YOUR SAY
Ganbatte and gaman stifle debate, hinder recovery
Nuclear debate discouraged (excerpt)
Re: “Japan needs less ganbatte, more genuine action” by Debito Arudou (Just Be Cause, Oct. 4):
I was wondering when such an article would show up in the newspapers. Thank you for finally commenting on some of the finer workings of how the triple disaster is being dealt with in Japan.
Like any event on this scale, the catastrophe has brought out the best and worst in Japanese culture. While one cannot help but admire the stoicism, calmness and composure in dealing with the events in March, the lack of discussion about the future of nuclear energy, food safety and lessons learnt is shocking.
For non-Japanese it is difficult to follow the social workings in Japan. Concepts such as ganbatte and gaman, which are raised by the author, play an important part in discouraging necessary debate. Also, the Japanese social convention of considering the expectations and feelings of others suppresses discussion….
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. This is still a growing issue, and there’s an excellent Reuters article below to hang this blog post on.
Consider the case of Michael Woodford, a Brit hired more than thirty years ago by Japanese firm Olympus, with the superhuman tenacity to work his way up to the post of CEO (not hired, as are many of the famous NJ executives in Japanese companies, as an international prestige appointment). The presumption is that his appointment was because Mr Woodford would be different — there are plenty of Japanese corporate drones who would have gladly not rocked the boat for a quiet life and comfortable salary. But when he actually does something different, such as uncover and question possible corporate malfeasance, he gets fired because “his style of management was incompatible with traditional Japanese practices“.
This of course, as further investigations finally gather traction, calls into practice the cleanliness of those traditional Japanese corporate practices. And it looks like the only way to get them investigated properly in Japan is to take the issue to overseas regulators (this is, after all, an international company, if only in the sense that it has international holdings, but now beholden to international standards). Not to mention the Japanese media (which, as the article alludes to below, is once again asleep at its watchdog position). None of this is surprising to the Old Japan Hands, especially those let anywhere close to Japanese corporate boardrooms, who see this nest feathering as a normal, nay, an obvious part of Japanese corporate culture the higher and richer you go.
But woe betide the NJ whistleblower — perpetually in a vulnerable position for being of the wrong race and for not doing what he’s told like a good little gaijin. After all, there’s peer pressure behind membership in “Team Japan”, and as soon as it’s convenient, the race/culture card gets pulled by the crooks to excuse themselves. I’m just glad Mr. Woodford had the guts to do what he did. I doubt it’ll result in a system-wide cleanup (the rot is too systemic and entrenched in corporatist Japan, and few watch the watchers). But you gotta start somewhere, since exposure of corruption must be seen to be becoming commonplace in post-Fukushima Japan. Bravo Mr. Woodford, and expose away. Arudou Debito
TOKYO (Reuters) – Japanese media interest has been muted, regulators are mostly mum and many politicians seem unaware anything is amiss.
A scandal over questionable deals at Japan’s Olympus Corp has so far generated little domestic heat in a country where critics say corporate governance is lax, but signs are emerging that the wall of indifference might crack.
Olympus fired its British chief executive Michael Woodford on October 14, charging that he had failed to understand the 92-year-old firm’s management style and Japanese culture.
Woodford — who joined the company in 1980 — says he was sacked for questioning a massive advisory fee paid in a 2008 takeover as well as other deals.
“The implications for investor confidence in corporate governance in Japan are pretty severe,” said Jamie Allen, secretary general of the Hong Kong-based Asian Corporate Governance Association.
“What would be positive is if Olympus fronted up … and the regulators actually took some tough action. I think regulators can turn it around. Whether they will is another matter.”
A niche Japanese business monthly magazine broke the story of possible misdeeds at Olympus, a maker of cameras and medical equipment, but mainstream media have been slow to take it up even after Woodford was fired.
Explanations of the initial laid-back response range from cozy ties between media and corporate Japan, a tendency to await official leaks rather than dig and even fears that yakuza crime syndicates are somehow involved.
Signals that the tide might change, however, have begun to trickle out, following a pattern seen in the past when a domestic magazine unearths dubious deeds, foreign media pick up the tale and mainstream Japanese media finally jump in.
Asahi TV and the Nikkei Business magazine ran interviews with Woodford on Wednesday, and the mass circulation Mainichi newspaper, noting the many puzzling aspects to the case, called on Olympus to clarify the facts while urging regulators to take strict steps.
“This is a situation that is likely to hurt the image of Japanese firms,” the paper said, noting the high level of interest among foreign media. That followed a similar editorial in the Nikkei business daily the day before.
“MEASURED” REGULATORY RESPONSE
What action authorities take will be key to whether investors’ broader concerns are soothed.
“Companies make mistakes and corruption occurs. It’s the response that matters,” said Pelham Smithers, managing director of Pelham Smithers Associates in London.
“So far the response has been measured … there is nothing wrong with taking time for a conclusion to be reached,” Smithers said. But he added: “If the details of this continue to be covered up so that investors cannot make a rational decision about investing in Japanese companies, then we have a problem.”
The Tokyo Stock Exchange (TSE) said on Monday it was urging Olympus on a daily basis to disclose more information and Financial Services Minister Shozaburo Jimi has said the watchdog would do its duty. In a heads-up to investors, the TSE said on Wednesday it had begun publishing short-selling data.
Woodford has written to Japan’s Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) asking it to look into the matter. The SESC — like Britain’s Serious Fraud Office which the ex-CEO has also approached — has not commented publicly.
But two sources familiar with the matter said on Wednesday the SESC was looking into past Olympus M&A deals, focusing on whether Olympus made proper financial disclosures about them.
Woodford said on Tuesday he was in touch with the U.S. Federal Bureau of Investigation, which is probing the advisory fee, most of which went to an obscure Cayman Islands firm.
Experts said more was doubtless afoot in Japan than met the eye. “I expect that authorities internationally will coordinate,” said Shin Ushijima, a prosecutor-turned-lawyer.
“I don’t mean that something illegal must have been done, but the authorities will be interested in finding out … Authorities including the SESC must definitely be interested. It is impossible that they are not.”
GOVERNANCE GAPS
The Olympus scandal could re-ignite debate on what critics say is a deep-seated weakness of Japanese management — a lack of strong independent oversight of boards that risks inefficient use of capital and gives shareholders’ rights short shrift.
“You don’t have to have fraud to have a corporate governance problem. The bigger problem is the lack of transparency on how the board is making decisions,” Allen said.
“The lack of outside independent directors is simply a symptom of the underlying issue that companies are run by a tight group of people who have been in the company for decades.”
That mind-set was also a factor behind a failure by Tokyo Electric Power Co (Tepco) to take steps to prevent disaster at its tsunami-hit Fukushima atomic power plant in March.
A review of company and regulatory records has shown that the utility as well as the government repeatedly played down the danger and ignored warnings.
“The public ought to be screaming out loud that this (Fukushima) is a governance problem. It was a failure of oversight,” said Nicholas Benes, representative director of the Board of Director Training Institute of Japan.
Despite some improvements over the past decade, including a requirement by the TSE from this year that all companies have at least one independent director or auditor, many companies still appear unconvinced of the need for strong outside oversight.
“Companies themselves have been dragged into it. They haven’t bought into it,” said Darrel Whitten, managing director at Investor Networks Inc, an investor relations consultancy.
“The playing field has shifted … but corporations haven’t been able to keep up with the shifts.
Japanese institutional investors have long been criticized for not pressing management, although here too change is under way as more institutions seek good returns rather than simply buying shares to cement strategic business ties.
Nippon Life, Japan’s largest private insurer and Olympus’s biggest shareholder, last week joined foreign investors in calling for answers from Olympus, prompting the firm to announce it would set up an independent panel to investigate.
But many domestic institutions still tend toward silence on matters of corporate governance.
“Japanese institutional investors are not standing up and asking vocally for changes because in many cases they are conflicted,” Benes said. “They come from a background of cross-shareholding and it’s tied to their DNA not to rock the boat.”
DISTRACTED POLITICIANS
In some ways, corporate governance would appear a tailor-made topic for the ruling Democratic Party of Japan, which had pledged to take steps to foster better governance in its platform ahead of the 2009 election that vaulted it to power.
Senior Democratic lawmaker Tsutomu Okubo sounded the alarm on Tuesday, urging Olympus to provide an explanation and regulators to probe the affair to prevent investors from losing confidence in the company and corporate Japan.
“There’s a possibility that Japanese companies will be perceived as lacking corporate governance, so to prevent that from happening we need to re-examine our systems,” Okubo, the Democratic Party’s deputy policy chief, told Reuters.
But efforts by Prime Minister Yoshihiko Noda, who took office last month, to repair ties with the main business lobby Keidanren, which frayed under his predecessor Naoto Kan, could work against any efforts to put fire into the governance debate.
“The attempt to reconcile with Keidanren puts the DPJ on the wrong footing when they deal with issues like this,” said Sophia University political science professor Koichi Nakano.
“They don’t want to come across as anti-business unless public opinion, led by media, pushes in that direction.”
With politicians distracted by other policy problems including whether to join talks on a U.S.-led free trade initiative, how to combat a strong yen that is hurting exports and the need to tackle social security and tax reforms, they may not have much scope to take on another headache now.
“I don’t see this spreading as an issue for now,” said one political source. “Of course, that could change if Japanese TV broadcasters take up the case.”
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. I have just spent the past six months getting through one of perhaps the more weighty tomes in the English language: William L. Shirer’s THE RISE AND FALL OF THE THIRD REICH — about Nazi Germany and Hitler’s campaigns before and during WWII. This 1150-page tombstone/doorstop of a book will sit proudly on my shelf as something read cover-to-cover with as much information absorbed from it as possible. I of course wrote a book review in the back cover (if you’re interested in hearing it, readers, let me know, and I’ll append it to the Comments Section), but the thing that I’d like to focus this blog entry upon today is Japan’s historical actions and negotiating tactics (including the Japanese government’s penchant for vagueness, obfuscation, and completely masked intentions) mentioned within the book, and how remarkably similar they remain today.
=========================
Let’s start with page 870 of the Simon & Schuster paperback version. The year is 1941, where by the end Hitler is getting bogged down in the Soviet Union (just reaching the suburbs of Moscow only to soon be beaten back). By December, Hitler is asking his ally, Japan, to open a second front and attack the USSR from the East. Shirer writes:
“The next day, Sunday, December 7, 1941, an event occurred on the other side of the round earth that transformed the European war, which he had so lightly provoked, into a world war, which though he could not know it, would seal his fate and that of the Third Reich. Japanese bombers attacked Pearl Harbor. The next day Hitler hurried back by train to Berlin… He had made a solemn secret promise to Japan and the time had come to keep it — or break it.”
According to Shirer, Hitler had but a rudimentary understanding of the United States (thinking it basically governed by Jews and cosseted elites), but knew that he wanted to keep the Americans out of the war until the USSR, and then Britain, were finished with. “Japan was the key to Hitler’s efforts to keep America out of the war until Germany was ready to take her on.” (pg. 871). However, in February of 1941, before Germany would attack the USSR (on June 22), Shirer writes that Germany wanted Japan to join in against Britain, who during the Battle of Britain was showing more resistance to Hitler’s advances than anticipated. German Foreign Minister von Ribbentrop received “hot-tempered” Japanese Ambassador to Berlin, General Oshima Hiroshi, who impressed Shirer as observer as “more Nazi than the Nazis”. Oshima was urged to attack the British Empire’s interests in Asia, such as Singapore, but to leave American holdings alone. The Americans’ turn would come, but action in on that side of the globe would distract the Americans away from their support of the Allies in Europe. In sum, “the center of gravity of the interests of the United States will be diverted to the Pacific…” (pg. 873).
There was an important caveat in Nazi plans: If it were perceived that “the entry of the United States into the war cannot be prevented”, then American holdings would be fair game for Japanese attack as well. The US fleet at that time was seen by Hitler as “inferior” to the Japanese, and it was thought the campaign would be easy. However, Japan had a caveat as well: Japan would attack, say, Singapore, only if Germany breached the beaches in Britain. But Hitler basically ignored that, since a) he wasn’t ready for a land campaign in Britain since he was fixated on attacking the USSR, and b) he could not let on yet to Japan that he was going to attack the USSR at all.
This entire negotiation between uneasy allies would, in my opinion, eventually devolve into a comedy of errors, with Hitler’s characteristic intolerant hubris conflicting with the Japanese government’s penchant for vagueness, obfuscation, and completely masked intentions. On March 27th, 1941, we had von Ribbentrop impressing upon then-Foreign Minister Matsuoka Yousuke that “it is only a question of time before England admits … the war has already been definitely won by the Axis.” (pg. 874). Here’s how Shirer depicts the meeting next, based upon its recovered minutes:
“In the next breath, [von Ribbentrop] was urging ‘a quick attack upon Singapore’ because it would be ‘a very decisive factor in the speedy overthrow of England’. In the face of such a contradiction the diminutive Japanese visitor did not bat an eye. ‘He sat there inscrutably,’ [meetings minutes recorder] Schmidt later remembered, ‘in no way revealing how these curious remarks impressed him.” (ibid).
But Hitler also had this assessment of America that Matsuoka expressed agreement towards:
“America was confronted by three possibilities: she could arm herself, she could assist England, or she could wage war on another front. If she helped England she could not arm herself. If she abandoned England the latter would be destroyed and America would then find herself fighting the powers of the Three-Power Pact [Germany, Japan, and Italy] alone. In no case, however, could America wage war on another front… [N]ever in the human imagination could there there be a better opportunity for the Japanese to strike in the Pacific than now. Such a moment would never return. It was unique in history.” (pg. 875)
What happened next is crucial in the designs that would develop when Matsuoka took this message back to the Japanese government — which was increasingly having its foreign policy dictated by the military (and by October 16 would hand over all governing powers to General Tojo Hideki in order to wage total war).
Matsuoka reminded Hitler that he “did not control Japan. at the moment he could make no pledge on behalf of the Japanese Empire that it would take action.”
But Hitler did absolutely control Germany and could make a pledge. And this he did. Shirer writes: “If Japan got into a conflict with the United States, Germany on her part would take the necessary steps at once…”. Matsuoka “did not quite grasp the significance of what the Fuehrer was promising, so Hitler said it again: ‘Germany, as he had said, would promptly take part in case of a conflict between Japan and America.'” (pg. 876)
This degree of rashness and obfuscation on both sides essentially settled everyone’s hash. The next stop on Matsuoka’s current trip to Europe was Moscow, where Japan, unbeknownst to Germany, thereby negotiated its OWN treaty of neutrality and nonaggression with the Soviet Union on March 28. After all, the Nazis had done one of their own (and Matsuoka himself had mentioned to von Ribbentrop only “in a superficial way” (pg 876) that he had met with the Russians regarding this on his way to Germany this trip). And the Nazis had made no intimations that they were about to break theirs. This would throw a spanner into Hitler’s ultimate plans for opening a second front with the USSR, as the Russo-Japanese treaty was in fact kept until the final days of WWII, when the USSR attacked Japan and took Sakhalin and the Northern Territories. And although personally, according to Shirer, Matsuoka remained in favor of attacking the USSR, the Tokyo government did not agree (their attitude seemed to be, “if the Germans were rapidly defeating the Russians, as they claimed, they needed no help from the Japanese” (pg. 877)), and Matsuoka was soon forced out of the cabinet.
Although still allies, the Japanese then employed stalling tactics towards the Germans that would frustrate Hitler no end. Observe how these are observed essentially intact in Japanese diplomacy today. I will quote Shirer’s footnote on page 878 in full:
“Ribbentrop kept trying all that fall and several times during the next two years to induce the Japanese to fall upon Russia from the rear, but to each the Tokyo government replied, in effect, ‘So sorry, please.’
“Hitler himself remained hopeful all through the summer. On August 26 he told [Grand Admiral] Raeder he was ‘convinced that Japan will carry out the attack on Vladivostok as soon as forces have been assembled. The present aloofness can be explained by the fact that the assembling of forces is to be accomplished undisturbed, and the attack is to come as a surprise’.
“The Japanese archives reveal how Tokyo evaded the Germans on this emarassing questions. When, for instance, on August 19 [German Ambassador to Tokyo] Ott asked the Japanese Vice-Minister of Foreign Affairs about Japan’s intervention against Russia, the latter replied, ‘For Japan to do a thing like attacking Russia would be a very serious question and would require profound reflection.’ When on August 30 Ott, who by now was a very irritated ambassador, asked Foreign Minister Admiral Toyoda, ‘Is there any possibility that Japan may participate in the Russo-German war?’ Toyoda replied, ‘Japan’s preparations are now making headway, and it will take more time for their completion.'”
Even Nazi Germany’s world-class negotiator Hitler, Shirer concludes, “had been bested at his own game by a wily ally” (pg. 878).
Again, why I’m writing about this: I’ve dealt with and witnessed the actions of the GOJ for decades now. Although now more than seventy years later, none of this seems out of sync with the way Japanese bureaucrats or politicians talk or act today. And once anyone overseas thinks they have a handle on and an avenue into the political situation, the cabinet changes and then you have to start again. Someday people are going to have to learn how the GOJ works internationally. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. As a Weekend Tangent, here’s Saturday Night Live poking fun at American kids obsessed with J-pop culture. I found it very funny, and from what I’ve heard it’s scarily accurate (although I wouldn’t know — been out of the US for too long). What do you think?
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. I’ve been to South Korea a few times, and always thought it felt like I was visiting Japan in a different dimension. No more so than right now.
According to the Korea Times article below, we have a naturalized citizen getting turned away from a bathhouse. The management justifies it by saying that she, as a foreigner by appearance, is dirty or contagious. She calls the police, but it turns out there is no domestic law to prevent this from happening. The excluded person then claims racial discrimination, takes it up with the authorities, and we currently are at the point of seeing whether anything official will happen to stop this.
Ku Su-jin, an Uzbek native who was naturalized in Korea, shows her passport indicating Korean nationality during a media briefing at Gyeongnam Migrant Community Service Center in Changwon, South Gyeongsang Province, Thursday. Ku said she was prohibited from using a sauna in a case of racial discrimination. / Yonhap
Lack of law against racial discrimination leaves foreigners vulnerable
By Kim Rahn
An ethnic Uzbekistan woman has filed a petition with the National Human Rights Commission after she was denied entrance to a sauna here.
A sauna employee refused to admit to the woman, a naturalized Korean, saying she was still a “foreigner” by appearance and foreign users may “make water in bathtub dirty” and “pass on AIDS.”
Such an action was possible because there is no law on discrimination by race, according to a support center for immigrants.
“Many foreigners face such discrimination often but mostly they remain silent because they don’t speak Korean well and don’t know where they can appeal,” said Ku Su-jin, whose Uzbek name is Karina Kurbanova.
Assisted by a civic group, she held a media briefing at Gyeongnam Migrant Community Service Center in Changwon, South Gyeongsang Province, Thursday.
“I’m filing the petition on behalf of other foreigners and especially our children including my seven-year-old boy, as I don’t want him to be discriminated against because of physically appearing different to Koreans,” she said.
Ku visited a sauna in Busan at around 3 p.m. on Sept. 25. But the employee denied her entry, saying foreigners are prohibited.
She reported this immediately to the police.
“The sauna worker told police that foreigners are not allowed there because they may make the water dirty. He also said Koreans customers don’t like using the facility with foreigners because in the town there are many foreign women working at bars and there were rumors that some have AIDS,” she said.
Ku is legally a Korean as she obtained citizenship in 2009 after marrying a Korean man. She told this to the owner, but he said she was a foreigner by appearance.
Police officers said there is no law to regulate such racist discrimination, advising her to go to another sauna, she said.
Officials at the center, who are supporting Ku’s petition, said the owner took advantage of a legal loophole regarding discrimination.
“There are laws banning discrimination by gender or by worker’s status. But there is none governing discrimination by race, not only do Koreans discriminate against foreigners but also Koreans discriminate against other Koreans like in Ku’s case,” a director of the center said.
The director said if the rights commission recommends the sauna to change, the group will help Ku file a civil suit against the sauna owner for the mental distress she sustained.
She said what Ku and the center ultimately call for is the establishment of a law banning discrimination by race, against both foreigners and naturalized Koreans.
“In these modern times when 1.3 million immigrants live here, it is shameful that they have their human rights infringed upon and are deprived of many entitled rights in daily life only because they look different or they came from other countries. Korea claims to stand for multiculturalism, but is far short of laws and systems for immigrants,” the director said.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. In a continuation of yesterday’s theme of the GOJ greenmailing away Japan’s negative images, here we have a more overt use of public funds to turn a frown upside down over a disaster: The JET Programme calling on ex-JETs to come back and reprise their role as de facto cultural lobbyists overseas. Except this time there’s an update — the clear aim of sexing up Japan’s image abroad in the wake of the March 11 disasters by dangling an all-expenses-paid trip to the stricken areas.
[Courtesy of an alumnus of the JET Programme, sent to JET Alumni Associations (JETAA) worldwide]
Hello JETAAs,
The Japan Tourism Agency, MOFA, and other local governments in Japan want to sponsor 20 ex-JETs — who were placed in Iwate, Miyagi, Fukushima or Sendai — to go back to Japan for one week in order to see the damages in the afflicted areas, so that when they return to their home countries, they can let people know what they experienced there. All expenses are paid (food, travel, insurance, etc.), except personal expenses.
Unfortunately, because the [redacted] Government still restricts [redacted] nationals to travel to the regions within 80km of Fukushima Daiichi, we can’t recommend any ex-JETs who were placed in these cities or towns.
Applications must be mailed to the Consulate General of Japan in [redacted] by July 8th, 2011.
Contact [JETAA] Executive for application forms. [email address redacted]
For more information contact [redacted] at the Consulate.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Up for comments, here is my latest JT column. Thanks to everyone for putting it in the top ten most-read articles on the Japan Times for the day. Arudou Debito
You hear this expression every day in Japan. “Do your best!” “Try harder!” “Stick to it!” “Don’t give up!” are but a few of the positive messages conveyed. It offered succor 25 years ago when I was in university bushwhacking through the Japanese language: One “ganbatte!” from Sensei emboldened me for the rest of the week.
However, recent events have exposed a problem with ganbatte.
It’s gone beyond being a harmless old saw, platitude or banality. It’s become at best a sop, at worst a destructive mantra or shibboleth. It creates a downward cycle into apathy in the speaker, indifference in the afflicted.
No doubt some people are thinking I’m nuts or making molehill mountains as usual. After all, what’s wrong with encouraging people down on their luck to overcome obstacles?
Isn’t it better than the downbeat sarcasm you get in the West — where misfortune can be greeted with self-justifying “life sucks, then you die” pessimism, and where you can be made to feel a fool for not “pulling yourself up by your own bootstraps” like the heroic “rugged individualist” you ought to be?
Yes, of course. But bear in mind that some things cannot be fixed by mere encouragement.
For example, take the recent slogans “Ganbare Nippon” or “Ganbare Tohoku” following the March 11 earthquake, tsunami and nuclear disasters.
Just telling victims to “do their best” in the face of such adversity (some of it the result of government corruption, human error and just plain hubris) is in fact insulting.
There is already a suggested moratorium in Japan on telling people with physical or mental handicaps to ganbatte. This is because it doesn’t really help them “overcome” anything (it’s not that simple). Moreover, asking them to “persevere” through this situation often puts pressure on them, again to their mental detriment.
The thing is, “ganbatte!” is often said by someone who isn’t suffering to someone who is. It can also offer sympathy without the tea.
Consider the Tohoku disaster victims. What they really need is assistance both physical and financial, and coordinated action by the authorities to help them reconstruct their lives in a place of their choosing.
Instead, look what they’re getting: A government paralyzed by sloth, doling out underwhelming aid. A Parliament gridlocked by political party games. An ongoing nuclear situation whose resolution depends on a profoundly corrupt system more interested in controlling the flow of bad news to the public than in dealing with the problem in a trustworthy and forthright manner.
But never mind: Let them eat slogans. “Ganbare Tohoku!” plus ¥600 might get you lunch — if things are reconstructed enough for business. Six months of meme later, many victims are at their wits’ end.
Again, I understand the need for demonstrated solidarity. But too often a facile “ganbatte!” is treated like a panacea, absolving people of a need to do more.
A catchphrase you can just toss over your shoulder in passing means you can feel you’ve done your bit. You’ve watched victims on TV and gone “kawaisō” (what a pity), seen “Ganbare Tohoku” slapped on various convenience store products, maybe thrown some coins in a box by the register. What more is necessary?
How about pushing for improvements to the system and increased accountability, to make sure this sort of thing never happens again?
But that would take more effort from the public, and “ganbatte” is to me symptomatic of a country with a curiously underdeveloped civil society.
To be sure, there have been demos, volunteerism and a groundswell of public support after Fukushima. But things like this tend to taper off quickly (as they do anywhere in the world) when media attention (or, in the case of dangers connected with Japan’s nuclear power industry, willful media nonattention) shifts and outlets eventually find different “news” to report.
If it’s not news, then people not immediately affected by a disaster tend to assume that things have naturally gotten fixed by us, the intrinsically industrious Japanese. We’ll check back in a few months or so.
Meanwhile, the government is supposed to take up the slack. But when it slacks off — as it has done once again with Fukushima — ganbatte even shifts the responsibility onto the victims to get over the hump themselves.
After all, if the tragedy didn’t happen in Tokyo, the center of Japan’s political and bureaucratic universe, the elites don’t much care. They’re busy with their own affairs, and the plebs in the provinces can “do their best” with what they have. We wish them well, of course, or at least we’ll say so. But if they don’t overcome their own hardships, maybe they didn’t try hard enough.
Because, you see, the flip side of ganbatte is gaman (patient endurance), and both memes share the sense of perseverance in the face of adversity.
Unfortunately, in Japan a preternatural amount of cultural value is assigned to triumphing over suffering (even to not triumphing; dying in the effort is still valiant). Ganbatte leads to gaman over time.
This mental process then reinforces the other buzzwords of “settling for things as they are” (akirame) and realizing that “nothing can be done about it” (shikata ga nai).
Once enough people feel powerless, they stop pushing for reform. Then comes the systemic coverup of abdicated responsibilities, and ultimately a rewritten history of avertable tragedies.
This fatalism in Japan is so often fatal, and “ganbatte!” is ironically the first step toward stopping people collectively feeling they need to change things. That is exactly the opposite result we need now for a very troubled Japan in decline.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Submitter JK also wrote a brief essay on “Ganbare”, and how it seems more than just a bit facile for the times we live in. Food for thought. I’ll put this under “Discussions”, which means I’ll comment less and allow more comments through (as long as they do not go ad hominem and do stick to point, of course). What do Debito.org Readers think? Arudou Debito
//////////////////////////////////////
September 17, 2011
From JK
Hi Debito: I wanted to share this with you on a side thread not connected to debito.org as it’s been on my mind for a while now.
I’ve been pondering the following question — “If I had to boil down the essence of what it is to be Japanese using a single expression, what would it be?”.
My answer is 「頑張れ」.
And the situation in 釜石市 epitomizes this.
Brief synopsis of 釜石市: it is 90% mountains and 10% flat land — the former is basically a glorified fishing village that was wiped out by the March tsunami.
I did some research, and it turns out that this place has been flattened by tsunami, not once, not twice, but three times prior to 2011 (specifically, 1896, 1933, and 1968).
The city council is floating various reconstruction plans, such as making the sea wall higher, raising the elevation of the land, better evacuation response and improved shelters, a ‘dual-layer’ approach, etc. The plans are either not feasible (project cost is too high and/or schedule cannot be met in time to prevent another tsunami disaster) or cannot guarantee the safety of the citizens and/or their property (people must be evacuated into shelters, not all will make it in time, those who do make it will survive, but their dwelling and belongings will be destroyed).
It appears to me that 釜石市 as a city is untenable unless the national government or fishing industry is going to do something to ensure that this city can last for more than 50 years at a time (e.g. shoulder the cost of a 10-meter high sea wall). If neither entity values the existence 釜石市 enough to make this happen, then in my opinion, the city need not exist.
But I have not seen or heard this point addressed. 「諦め」, it seems, is not an option on the table if certain conditions are not met to ensure the long-term survival of 釜石市. I have, however seen and heard a great deal of 「頑張れ東北!」 and 「頑張れ日本!」.
As you can see, 頑張れ is not always appropriate — it can only take you so far, and then that’s it. The key of course is to know when to 頑張れ and when to 諦め, and I don’t see much critical thinking along these lines taking place at the moment.
On a related note, 「頑張れ日本!」 and 「頑張れ東北!」come across to me as over-simplistic panaceas for Japan’s / Touhoku’s woes, and because of this, I resent the use of these expressions.
Cordial Regards, JK
P.S. Compare and contrast 「頑張れ」 with “La Joie de vivre”, the essence of what it is to be French IMO.
Hi Blog. Related to my FCCJ article posted here a couple of days ago, we have the J-media now piling on about “harmful ads in the free newspapers aimed at foreigners”, encouraging criminal behavior. This is a national issue of course (as I argued before, articles/campaigns about foreign crime take priority, even drown out good news (or any news) about NJ residents in Japan), and essentially the same article becomes common to the major papers (submitter JK sends the Yomiuri, Mainichi, and Nikkei).
When I said to JK: “Thanks for these, but not sure what angle to pursue. People will (groundfully) counterargue that these sorts of activities advertising ways for people to break the law should be rightfully reported and stamped out. What would you say to them?”, JK counterargued:
======================================
“Hi Debito: I would say that I find it odd that on the one hand, the NPA is focused on ads in free papers enticing foreigners to perform criminal acts, whereas on the other hand, the NPA has, to my knowledge, yet to report on the number of pachinko parlors that paid out tokens / goods to players which were converted into cash (read: gambling, a criminal act!).
“To me, it’s obvious that the NPA is being selective in investigating potential criminal acts because in the case of the ads in the free papers, NJ are specifically involved.
“Wouldn’t it be great if the NPA, instead of reporting that x% of ads offered illegal employment, and y% of ads offered brokerage services, etc., reported that x% cash paid out was converted from pachinko parlor tokens, and y% of cash winnings was from stuffed animals?”
======================================
Point taken. Finally, JK sends a positive article towards NJ (regarding something cultural), but like I said in my FCCJ article, that gets confined to local papers. Might be because it’s a local event/issue, but so does anything positive towards NJ seem. It’s the negative stuff that becomes part of NPA campaigns against “foreign crime”, not the positive stuff ever becoming, say, a national GOJ campaign for “up with people”. Not the best examples, but anyhoo, good timing for these mild cases in point to illustrate a phenomenon I brought up. Arudou Debito
Many ads encouraging criminal behavior such as working illegally and entering into fake marriages have been carried by free newspapers aimed at foreigners, according to a police survey.
The survey, conducted by the National Police Agency in May and June, said 736 harmful ads were found in papers distributed in commercial and entertainment districts around the nation.
The NPA will ask publishers of free papers not to run ads encouraging criminal activity. It also may pursue criminal charges against publishers allowing such ads to appear in their papers.
According to the survey, 58 free papers distributed in Tokyo and 24 other prefectures have carried such ads. Of them, 26 were aimed at Chinese and 22 at Koreans. Others were for Filipinos and Brazilians living in Japan.
The free papers carrying the ads also contain information on daily life services and restaurant information for foreigners.
Forty percent of the ads, or 291, offer illegal employment, with some recommending work in sex-related establishments.
Twenty-four percent of the ads, or 174, offer brokerage services to falsify residential qualifications or social status. They included such messages as: “We seek illegal overstayers who want to marry a Japanese” and “We can change your illegal entry status to a legal one.”
The Metropolitan Police Department has uncovered a number of cases involving illegal work and fake marriages, including some in which readers successfully asked specialists in administrative procedures and others who carried ads in the papers for residential status.
ENDS
//////////////////////////////////////////
A number of advertisements encouraging crimes are carried in free papers for foreign residents in Japan, the National Police Agency (NPA) has found.
According to the NPA, a total of 736 ads promoting criminal acts were carried in 58 free papers providing living information to Chinese, South Korean, Brazilian and other foreign residents in Japan in their respective mother tongues between May and June. Many of the ads involved such wrongful acts as overstaying visas and illegal work.
The NPA has requested the publishers of those free papers not to carry such inappropriate ads.
By content, 39.5 percent of the ads were about job placement; 23.6 percent about disguised mediation of certificates and status; 20 percent about soliciting unauthorized sales; and 6 percent about introducing residences.
“International marriage: We welcome those whose visas will soon expire. Will introduce partners immediately,” one ad says, while another says: “Hostess immediately needed. With or without a visa.” Yet another ad reads, “(We will introduce) nominees or guarantors. All Japanese.” Some advertisers falsely identify themselves as administrative scriveners, while others suggest assisting fake marriages and overstaying visas.
The NPA has named the services and means of communication that promote crimes as “crime infrastructure.”
ENDS
///////////////////////////////////////////////
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Here are some comments from Japan Times readers regarding my August JUST BE CAUSE column, “The Loneliness of the Long-Distance Foreigner”, how difficult it seems to make long-term Japanese friends. Good stuff within, as well as the prerequisite hate mail. A friend commented that I’d probably still get hate mail if I posted a cure for cancer! 🙂 Have a read. Arudou Debito
////////////////////////////////////////
Tuesday, Sep. 13, 2011
The Japan Times
HAVE YOUR SAY
The loneliness — or otherwise — of the long-distance foreigner
The Japan Times received a large number of readers’ emails in response to Debito Arudou’s Just Be Cause column published Aug. 2, headlined “The loneliness of the long-distance foreigner.” Here, belatedly, are a selection.
The elephant in the room
This topic is something of a elephant in the room for most foreigners I know, including myself. The number of close Japanese friends we have between us is close to zero — and not for want of trying on our part!…
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. In line with the current thread on sexuality in Japan, what follows is a testimony by a NJ female, Sexylass, about how she got into (and got out of) a sexless marriage. She also talks about “The Douzo Effect” — the chilling effect that forced sexuality has on a relationship. Have a read. Arudou Debito
//////////////////////////////////////
The Douzo Effect By SexyLass September 7, 2011
I have always had a penchant for the exotic or the different. It is not the ordinary Australian girl that marries a Japanese man. There are a few of us but the most commonly-held scenario is Western men marrying Asian women (even if more Japanese men in fact marry foreign women). I love Asian faces and even though I am separated now from my Japanese husband something inside me still gets very excited when I see a good looking Asian man.
I studied Japanese at university as a mature age student and then I moved to Japan when I was thirty so I could really immerse myself into the Japanese language. I was a very lonely Western woman shagging the local temple’s Japanese monk whenever he could ‘come over and see me’ type of thing.
I met my (future) husband on a Japanese dating website for other lonely types.He spoke to me in Japanese. This was refreshing as the sexy monk who knew English never spoke to me in Japanese. This new man, lets call him Ken, charmed me by speaking to me slowly in Japanese, the way that every person in Japan expected me to speak to them in English so I could surreptitiously teach them English. Instead Ken did this for me in Japanese. Though we could probably have very well conversed in English as he had lived in America for a year of his life.
I stopped shagging the local monk and Ken and I spoke on the phone every night for several months in Japanese. We developed a long distance relationship over the phone. We had a lot of phone sex. I really believed that he was into it and his libido seemed quite similar to mine, that is, that he needed to have sex a lot. I had more long distance phone sex with Ken than I could count. Things looked very promising though we hadn’t yet met.
Ken began sending me gifts. It started with boxes of English versions of Japanese comic books. He sent me the English version of The Parasite and a few others because he wanted me to read what he read. He also sent me an orange wallet and said he had bought two so we could be like a ‘real Japanese couple’ with matching wallets. The gifts got bigger and more extravagant as time went on. There was an ice cream maker, boxes of chocolates and cartons of Lotte and Meiji chocolates, about as much as a convenience store would sell in a week perhaps. He also used to send me lots of chilled packages of meat. There was a lot of lamb, as Ken wanted me to experience the taste of his region. There were also a lot of sausages and beef and potatoes.
After a few weeks Ken convinced me to delete my profile from the dating website where we had met. I wasn’t keen to do it, but I felt obliged to with all the gifts I was getting and accepting from him. The gifts seemed never ending. I deleted my profile from the dating website.
I decided that I didn’t want to live in the same town as the monk anymore and that the only way to really emotionally leave the monk was to also physically leave the town where we both lived. So I got a better job in another prefecture. No longer was I going to be the English Conversation school slave catching trains all over Matsuyama all day from 6 in the morning till 10 at night with classes interspersed throughout train trips each day. I was going to be a different kind of English slave, an 8am to 4pm English slave. I had got a job as an ALT (Assistant Language Teacher) for a dispatching company. I was happy as I was going to be in Japanese schools hearing Japanese all day and although I was employed to teach English, at least I was going to be immersed in a more Japanese atmosphere. I had not come all the way to Japan to be told I could only speak English all day every day. I had studied Japanese as my university major so I wanted some kind of cultural immersion. I was happy to be going to work as an ALT.
When I arrived in the new town there was one more phone call from the monk but I sent him an angry text saying not to contact me anymore as I could no longer provide him with the emotional support he needed. That is to talk to him on the phone every night when he would call me after he had drunk a bottle of whiskey. The monk had alcohol issues. He had drained me spiritually for too long.
In the new town, the phone relationship and the phone sex continued with Ken.And so did the presents, as Ken sent me presents to settle in. These presents were too extravagant and really should have been a warning bell about Ken’s personality. I should have had them returned but I was poor and lonely and I was in love with him.
So I accepted the brand new fridge, washing machine, TV, couch, bed, vacuum cleaner, and microwave. It was over the top but the presents kept arriving. I emailed my mum and my best friend in Australia and they suggested to me that it was a dubious situation and that I should suspect something was wrong with Ken. Really I should have, someone who I had never even met in person was furnishing my flat with brand new appliances. I had heard lots of outrageous stories of generosity in Japan from other non-Japanese and I thought it was just that, Japanese generosity. I didn’t have much money at the time and I welcomed the gifts.
I enjoyed my new job as an ALT in Nagoya, I was hearing Japanese every day and some teachers in some staff rooms would speak to me in Japanese. Six months went by and Ken came down south to meet me. He was everything I hoped for, tall, dark and handsome and he took me out and he kissed me passionately on the first day. That night we slept together but that should have been a warning sign too. Although we had kissed lots of times that day I had to seduce him to sleep with me. He had got me excited through the day with lots of kissing and I thought he wanted the same thing as I did, wild hot sex. I thought he was really into me like I was into him. Though it seemed I did all the work and it was over within a minute. Oh well I thought, must have been the ‘first time excitement’ for Ken and he will probably take more time as he becomes more relaxed with me.
The next day Ken surprised me with tickets to his hometown. I stayed a week in with him and also met his parents. The meeting with the parents went well. They were kind and accepting of me in the first instance. The rest of the time we drove around his prefecture exploring and staying in various Japanese inns. There was enough sex in that week of our meeting for me to be satisfied. Once per night, and though it was at my initiation it didn’t phase me as he seemed to enjoy it. I was so happy to have met such a lovely man like Ken. I felt I had found true love.
Another thing that really makes sense to me now in hindsight is that I didn’t mind the lack of sex so much then, or lack of initiation by Ken as I had had some Australian boyfriends that wanted it all night every night. At that time I was relieved to have found someone that didn’t need sex three or four times a night. Though at the time Ken was probably wondering about this woman that had him ‘working’ every night. He was probably just being too polite and Japanese to talk about the fact that he didn’t want to do it so much.
It was a gorgeous week spent in his part of Japan and I went back down south with love in my heart for Ken. Six months later I quit my ALT job and moved prefectures to be with Ken.
I remember the day I arrived in Ken’s town; it was cold, wet, slushy and snowy. There was another warning sign when I turned up at the family noodle shop where Ken worked. I turned up and he didn’t seem too phased, he just kind of said “hi” and gave me the keys to his LDK (one room flat). His dad was in the shop and he wasn’t overly friendly either, though I had met him before. Perhaps Ken hadn’t even told his parents I was moving there. I mean it could be possible they had been quite shocked to see me actually turn up to live with their son.
I got a job as an ALT on the JET Program and life began as a live-in couple. We weren’t even living together a few months and the affection from him began to noticeably diminish. I remember one occasion when he came home after work and took my pants off. Ken went down on me, but only for about a minute, it didn’t last long, and that was the only time Ken ever went down on me in the whole 10 years we stayed together. Just once for a minute. Could you imagine just having intimate oral sex only once in your defacto or married life?
You might wonder why I stayed with him. I loved him and didn’t pay too much attention to the lack of sex at the beginning. Though I thought it was unusual I didn’t realise it was going to be a very serious problem in our marriage. But as he started to refuse my affections it became an enormous source of angst for me. It was a puzzle that I couldn’t solve, something he refused to talk about and something that I just hoped would get better and not worse as time went by. He wanted to be together all the time, just never sexually. I persisted to try and talk to him about the sexlessness but every time I would try to discuss it he refused to talk about it coming back each time with the same answer “nan no hanashi o shiteiru?” (what are you going on about?). We were both in denial that the marriage was not a normal marriage. I even suggested divorce back then but he refused to talk about that too.
Despite the pain of continuous sexual rejection I believed he truly loved me and I loved him and wanted to marry him. He never agreed or proposed though I suggested it. One day he completely surprised me by taking me to his parents’ house and announced that we were going to get married. I was shocked. And his mother must have been too as she burst into tears and hugged me hard for ages. Such a great show of emotion from Ken’s Japanese parents was quite phenomenal. Twelve months later we went to Australia and got married in my hometown.
The night before I flew out to Australia to get married I met a friend downtown for a coffee. I told her I didn’t really want to get married but my mother and his parents had gone to great expense and that I felt I had to go through with it. Really I shouldn’t have been so stupid, and so dishonest. I should have been assertive enough to cancel the wedding and at least pay my mum back for any money she had spent. I should have been a runaway bride but I was delusional. There is no excuse really, obviously I just needed to learn a very hard lesson.
So we were married. After a short honeymoon in Australia we went back to Japan and we never had sex again unless I insisted on it or initiated it. It was demoralising. It was shameful. Even in the first week of marriage I found strange messages on his phone of meeting rendezvous arrangements between him and various people. I thought they were potential girlfriends but in hindsight I think they must have been prostitutes. I confronted him and said I wanted an annulment. I didn’t care anymore and even told his parents about it, his parents screamed at him and he never did it again. Looking back I should have relied on my instinct. If you feel something is wrong in your relationship, well it is. If you think your partner is playing up, they generally are, what you feel is not imaginary.
It was like a prison sentence, not a marriage. I felt like I was in a sexual prison. The life sentence was that I would never have sex again with my husband but not with anyone else either because in the hope that things could get better I chose to be faithful to this man. I would get angry about it, then I would argue with him, then he would do something nice for me, take me out or buy me a present or tell me that he loved me. Each time he convinced me to stay in the marriage with him for love. This pattern continued for years. I would get angry and confront him and he’d convince me to stay, then I would calm down for a while always hoping for the best, thinking that one day our marriage might become slightly sexually normal. By normal I mean possibly we might have sex once a year or once every six months. I know now that if things don’t start out as you’d like they are not going to change into what you would like. I really seem to need to learn the hard way.
————————–
After five years I was tired of teaching English in Japan. And there weren’t many employment opportunities for non-Japanese where we lived. I wanted to broaden my employment prospects. Ultimately I planned to return to Australia and I hoped to get a job as a Japanese translator or interpreter. I thought I would try and get into an Australian university that offered the best course in translation and interpreting. I had to pay an invigilator and that person needed to be a lecturer working at a university in Japan. I didn’t know anyone so I took a chance and emailed a fairly well known teacher and writer. I will call him John. I emailed him and asked him to come over to my place and proctor me for a fee. John agreed.
And so John came over and invigilated me. I didn’t pass. My Japanese still wasn’t as good as I had hoped it was. Though John stayed for a cup of tea and a biscuit and we chatted. It was great to get to know John. He was divorced from a Japanese woman and as a matter of course we got talking about our Japanese marriages. I spilled over that I was in a sexless marriage with a great guy. How is that for an oxymoron, sexless marriage but great guy? “He doesn’t satisfy me or give me much affection, but he is a top guy, a good husband.” John identified too that his ex-wife had also given him years of sexless marriage. We made jokes about the ridiculousness of sexless marriages, and shared demoralising stories. Most importantly though I was given some comic relief to laugh at such a sad situation, being in a marriage when clearly one person didn’t want to be intimate with the other anymore. And possibly never had really wanted to.
One of John’s stories really stood out. He coined it the ‘Douzo Effect’. John recalled to me that similarly to me he had hounded his wife a fair bit as to when they would have sex again. To appease him, he told me that one night she got in the shower, dried herself off, then with a towel around her laid on their bed and said ‘douzo’. John was horrified and completely turned off. It was as though she was offering herself, her body but she was not actually interested in any of the sex that would take place. Literally offering herself for him to do with what he wanted to do with her, but she wouldn’t be there emotionally, just physically. As demoralising as it was we still laughed a lot about this story. And so the Douzo Effect was born. I never thought I would experience the Douzo Effect. John said another thing to me that day that really made sense too, “if you don’t like who you yourself are when you are with a person, it is time to get out of the relationship”. I listened and understood those words but didn’t act on them. I just kept hoping things would get better.
So life went on and I continued to check Ken’s phone. There was no sign of anything clandestine and in my denial I convinced myself Ken just wasn’t a sexual person. Ken got a spouse visa and came back to Australia with me and we moved in with my mother for 12 months. Later we moved into my townhouse which I had bought ten years previously. He got various jobs. He became mentally unstable. Countless times I tried to hug him and he would physically push me away. On the few occasions when I did initiate sex and we did it, his forehead would be all tight and frowning when we were in the act. It looked like he was physically repulsed by me. It was always with me on top and him on the bottom. He was too lazy to even make an effort to try any other positions. As long as he didn’t have to do anything and could just lay there he would ‘participate’.
It was a couple of years later when it happened to me. After years of very little sex and fruitless discussions (initiated by me) with Ken about the marriage the Douzo Effect became reality. I had all but given up trying to resolve the problem of our sexless marriage with Ken but I still mentioned it as a joke sometimes. I think I had already forgotten about it by the time he got back from his shower and laid on his bed (as we were sleeping in separate beds by then). I went into his room to say goodnight and he said to me ‘douzo’ as he lay there naked on a towel on his single bed. I couldn’t believe it, years later exactly the same thing that John had shared with me was happening to me. Needless to say I was completely turned off and didn’t take up the offer.
That was the last time I even talked about sex with him again. The Douzo Effect had turned me off so much I stopped even mentioning anything about our sexlessness. I began to completely give up on the marriage. I gave up trying to communicate with him about it and in my mind wondered how I could continue in a marriage with a man that never wanted to have sex with me ever again. I often wondered if I would experience mutual affection or sex again in this lifetime, before I died. I knew that my marriage was not a real marriage. By then I had even talked about my sexless situation with my family. My mother, my brothers and my sister-in-law knew about my sexless marriage. It was all so shameful for me. Before I had met Ken I had never spoken to my family about my sex life, that kind of thing did not feel right. But I had become so desperate and my self image was so distorted I couldn’t help sharing the details of my stupid situation with family and even workmates. In hindsight I think the sharing about it was the beginning of me emotionally leaving the marriage. By verbalising the situation I was beginning to clear a pathway out of the marriage. Though getting out was a long process.
Eventually there was no sex at all and by this point I no longer tried to have sex with him. After years of trying I no longer WANTED to have sex with him. We had not kissed for years. If he held my hand or sat next to me I would push him away, the same way he had physically pushed me off him for years. He had hurt me so much that I would not let him back in. I got fatter and ate more and more.
Despite Ken not wanting to have sex with me he desperately wanted a child and wanted me to go through the IVF process. He wanted an incubator. Thank goodness I was barren. I entertained this stupid thought and to cure my infertility I had an operation to get fibroids removed from my uterus. At the time I thought it would be my last chance at having a child. Funnily enough Ken’s grandmother had had the same operation. Her operation was so successful that she had produced four children after, one being Ken’s father.
After my operation when I was full of stitches and could barely walk Ken became mentally unstable and was in the end committed to a mental hospital for a few weeks. His family rang me and abused me and said that it was my fault that he had had his breakdown. That was interspersed with phone calls asking me to call the mental hospital and to interpret for them. After one too many abusive phone calls, I said to his mother that they would need to come to Australia to get him out and that they would need to do it through the Japanese consulate. They did, I didn’t hear from them much after that. They came and picked up Ken and took him back to Japan for lots of promised therapy.
Ken phoned me and mailed me from Japan as though nothing was wrong. In no uncertain terms I told him to stop calling me and in the emails I said I definitely didn’t want him in my life anymore. Ken was either angry or depressed before he finally broke down. He exhibited behaviours that didn’t correspond with friendship let alone marriage. He needed professional help. I did not like the person I had become in the marriage either. I had to begin to look after myself.
Unannounced, Ken turned up on my doorstep three months later. He said he was sleeping in his car. I felt sorry for him and took him back. He lived with me again for another twelve months. We never had sex again. We continued to sleep in separate rooms for those 12 months. I had become a mother figure to him. He wanted to stay in this mother-son marriage but again I couldn’t take it anymore. I felt that he was just using me for a place to live by then. He was also planning to set up a business despite being mentally unstable and having severe health problems related to his diabetes.
I suggested he find a share-house and so instead of calmly looking for a place online or in the paper he left in a wild rage. I did not throw him out, he chose to leave the way he did.
I heard from my sister-in-law who he had gone to visit and complain about me to, that he was sleeping in his car again. I was worried about him so I checked his mail. I know that is wrong but I was genuinely worried about him. I learnt that he had been sleeping in his car and emailing prostitutes and arranging meetings.
He had emailed a woman and arranged to buy her used knickers for the sum of $60 in a car park at night. Strangely though he had been coming back to my house during the day when I was at work and doing the dishes and putting the rubbish out. Buying used knickers at night and house chores by day.
After I discovered what he was up to, the proof that Ken still had sexual desires just not with me, I sent him a text asking for my key back. I also let him know that he wasn’t welcome in my house anymore. He returned my key and took the last of his things. I didn’t tell him I knew about the prostitutes, knickers or other strange mails. It was not going to resolve anything by this stage.
I have not seen him since and I don’t wish to. I still miss him, but I realise I am probably missing the Ken that I want him to be and not the Ken that he really is. I would rather be single and a bit lonely than to live in that lonely prison of a marriage. A marriage where I couldn’t have sex with my partner but I couldn’t have sex with anyone else either. I plan to have sex again with someone who mutually wants to have sex with me before I die at least. Now I have the freedom I should have granted myself long ago. I should have ended the relationship and not married but hindsight is only valuable if we treat it as a learning experience.
Basically Ken is a good person and despite everything that happened between us I wish him all the best. I hope he is ok but we don’t need to be married anymore, that is for sure. I think we are just two people that were getting older and got married for all the wrong reasons. We certainly aren’t the first and wont be the last.
—————————–
You might wonder why I stayed for so long, ten years with this man. I took my marriage vows seriously and tried to make the best of the marriage. I continuously hoped for the best, that things would get better. I even convinced myself at times that things could be worse and that I would be able to stay in a sexless marriage. Clearly the truth is that Ken didn’t desire me, he wanted a wife who played his mother. He is still interested in sex, just not with me.
It is really important that a couple agree about sex before they get married. No one is going to change and it is really important that your idea of marriage is the same idea of your partner’s idea of marriage, before you sign up. People get married for the wrong reasons. I did. I was lonely and I was worried about my age and finding someone. I also thought I had met the most wonderful man. He was kind, hardworking, funny, cooked well and always wanted to be with me. I ignorantly thought everything would work out for the best.
Being single now is great. I don’t plan on getting married again. I have a pretty good job and have interesting hobbies. I wouldn’t mind a sex friend or two but that’s all. I don’t want to live with anyone again. I am not holding out for Mr Right or even Mr Fantastic. I am not even searching for anyone. I am enjoying my life, my friends, my work and my hobbies. I like who I am and I will not stay in a relationship again because I think I have to.
EPILOGUE
Recently I took a risk and asked an acquaintance on a date. I didn’t expect anything to come of it but since I wrote my story I have had sex with this lovely man. He worships my body with his. Sleeping with him in the last few weeks has boosted my self-image and self-esteem more than thousands of dollars worth of therapy ever could. I don’t know where this relationship will go and am not worried either. I am enjoying the intimacy. The new man never directly or indirectly criticises my body. He accepts me and loves me for who I am. I did not realise how much the sexless marriage had damaged my self esteem until I finally had mutually desired sex again. The sex I am having now has done more for me than any therapy would ever do. I cannot emphasise that enough for anyone who is coming out of a sexless marriage. Hallelujah I am a woman again, a desirable beautiful woman.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Thanks to everyone for reading and making this article the #2-most read article on the Japan Times online for most of the day yesterday. Here it is up for commentary. Arudou Debito
In its cover story last month, The Economist newsmagazine looked at the issue of “Asia’s lonely hearts: Why Asian women are rejecting marriage and what that means.” It offered many reasons — including economics, education level, changes in family structures and gender roles, divorce difficulties, and demographics — for why many Asian women (and of course, by extension, Asian men) are marrying later or not at all.
I commend The Economist’s well-intentioned attempt at dealing with an important social issue. But its discussion left one major stone unturned: sex.
At the risk of turning this month’s scribbling into a Hugh Hefner column, I think it incumbent upon those of us planning a life in Japan to consider a fundamentally unhealthy social phenomenon: how sexuality in Japan is downplayed, if not encouraged to be omitted completely, from many married lives.
First, an axiom: Healthy adults have sex throughout their lives, and this should not necessarily change just because people get married.
However, in Japan it often does.
A “sexless marriage,” according to the Japan Society of Sexual Sciences, is generally defined as one where couples have sex less than once a month.
Sumie Kawakami, in her book “Goodbye Madame Butterfly: Sex, Marriage, and the Modern Japanese Woman,” cites a 2006 joint survey by the Ministry of Health, Labor, and Welfare and the Japan Family Planning Association that found more than a third (34.6 percent) of all Japanese married couples could be classified as “sexless.”
This is a rise from earlier surveys and should be discussed in Japan as a social problem. After all, Japan has a falling population and a birthrate at the bottom of the world’s scales — demographic trends that garner more than their fair share of media attention.
But sexlessness is hardly seen as problematic in Japan. Quite the opposite. Hark back to the 1990s, when the sekkusuresu state was portrayed in the media positively, even as a natural outcome of marriage.
There is of course plenty of coupling and intimacy before matrimony (as I’m sure many of our readers can attest), but once kids are in the picture (people are even discouraged from having intercourse while pregnant), sex can decrease markedly or even become nonexistent for a habit-forming period of time.
Ask why and the reasons are usually forthcoming: One side is often “too tired,” “It’s a nuisance,” or the kids are sleeping in the same bed, etc. The more cynical cite the cruel aphorism, “You don’t need bait for a fish already caught”.
But there is a fundamental difference here from attitudes in other developed societies, where sex even into old age (“orgasms at sixty!” on supermarket shelves, and don’t forget Oprah, Dr. Phil, etc.) is seen regardless of family lifestyles as a healthy and essential part of a relationship.
Not in Japan, oddly in this “must try harder” society.
Then this discouraging set of expectations gets recycled back into our media and becomes self-perpetuating. Group-think gets people off the hook from trying to maintain intimacy, while people made to feel they “want sex too much” are sometimes told to take their loins elsewhere. No wonder sleeping around in Japan is a national pastime.
One might say this is just an outcome of modern life in a crowded society. But similar modern pressures and overcrowding exist in other countries.
Consider a more worldwide sampling of the issue.
In 2005, Durex, the world’s largest condom maker, conducted a Global Sex Survey (see www.durex.com/en-jp/sexualwellbeingsurvey/documents/gss2005result.pdf) involving 317,000 respondents in 41 countries. The survey found that Japanese had the least sex in the world, at 45 times a year — far less than second-from-bottom Singapore (73 times a year), and even farther from the world average (103 times a year, meaning twice a week).
Moreover, less than a quarter (24 percent) of Japanese surveyed said they were “happy” with their sex lives, significantly lower than the global average of 44 percent.
Durex’s more recent Sexual Wellbeing Survey, involving 26,000 interviews from 26 countries, found Japan at the bottom again with even lower results (15 percent satisfied).
One might counter that everyone exaggerates or is reticent about their sexuality, skewing the stats. But in international comparisons, Japanese are rarely shy about presenting an upbeat image of their society to the world. Such low figures for Japan say to me that people are being brutally honest about sex, or that a lack of sexuality is not perceived as something negative.
This matters. It is one more disincentive to marry in Japan. Indeed, why lock yourself into a marriage to someone who becomes a sibling instead of a spouse?
Sex life is not part of the dialog on the decline in Asian marriage. But in Japan’s case, it should be.
It is Japan’s worst-kept secret.
Arudou Debito’s novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Twitter arudoudebito. Send comments to community@japantimes.co.jp. Responses to last month’s column, “The loneliness of the long-distance foreigner,” will be published and posted online next Tuesday.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. To take us through the holiday weekend (and shortly before I vacation this blog for the summer), let’s have a discussion about this article by Peter Tasker which achieved a prominent spot in a prominent policymakers’ magazine.
The article offers hope that Japan will rebuild. But it also cherry-picks economic statistics to show that Japan isn’t as bad economically as all that (he even dismisses the “Lost Decade(s)”; does Mr. Tasker get out of Tokyo much?). And, more oddly, he takes the opportunity of Japan’s worst postwar disaster to swipe at the “Revisionists” (the contrapose to the “Chrysanthemum Club”), particularly the late Chalmers Johnson. The C-Club, a group of scholars with great sway in US-Japan Relations for just about the entire Postwar Era, generally tends to explain away most of Japan’s disinclination to follow international rules and norms by citing their own conjured-up sacerdotal cultural oddities and esoterica (or, less charitably, “intellectual chicanery” and “uncritical apolog[ism] for Japan”). It preys on the fact that it knows more Japanese words and concepts than most Western readers do, and cites them even if they aren’t grounded in much. And woe betide any competing point of view to come in and spoil the US-Japan Relationship love-in.
True to form, in the best rewarmed Reishauer, Mr. Tasker acclaims the country’s “extraordinary social cohesion and stoicism” in the name of “social stability” and “national self-respect”, thanks to “mutual respect, not victory in competition”, and of course, “gaman” and “shimaguni konjo“. This overseas school of thought once again portrays poor, poor Japan as perpetually misunderstood by the West, not as a corporatist state that serves its citizenry at times pretty poorly and seeks little consent from its governed. As Japan’s per capita incomes keep dropping, people (particularly new employment market entrants) find themselves less able to advance or improve their lives, while the flaws of the state have come ever more into stark relief thanks to Fukushima.
For this time, Fukushima’s increasing radiation exposure is not something that can wait like a regular disaster (such as the slow recovery efforts after the Kobe Earthquake of 1995). Meanwhile, the ineffectual state keeps covering up information, shifting safety standards for radioactivity, and exposing more people and the international food chain to accumulating toxin. Yet it’s this much-vaunted public “stoicism” (as opposed to feelings of powerlessness and futility) that is precisely what will do people in. Mr. Tasker’s citing of the alleged common belief that “the janitor in your apartment building is not a representative of ‘the other’. He is you.” may be something the Japanese are being told to tell themselves (although I can’t find any sources for that), but I don’t believe this attitude is going to be a constructive source for recovery this time. Fukushima will, however, eventually become a source of “grand-mal victimization”, as a substitute for solution and revolution, as the malcontents who might do something will give up and/or just flee. We will quite possibly see an exodus (if there isn’t an unreported one going on already) of Japanese (which has happened periodically before during the other times Japan’s economic system broke down; hence the immigrant Japanese communities in places like South America, Hawaii, and California) from this system which quite simply cannot fix itself, and the people feel powerless to demand better even as they get slowly poisoned.
The difference this time is that the breakdown in the state is spreading toxins beyond its own borders, unabated four months later, with no end in sight. I wonder if Mr. Tasker would offer any revisions to his article now. But I doubt it. His politics come through pretty clearly below.
Finally, in contrapose to the media’s much vaunted “Japanese earthquake without looting” canard, I enclose at the very bottom two articles for the record substantiating ATM machine and convenience store theft in the earthquake areas. A friend also noted a Kyodo wire entitled “684 million yen stolen from ATMs in hardest-hit prefectures” that made the July 16 Japan Times but he says can’t be found archived anywhere. “Stoicism and social cohesion”? People are people. Shit happens and people react. Let’s not obfuscate this with cultural canards aiming at advancing the outdated politics and analytical rubric of the Chrysanthemum Club. Arudou Debito
“When my mother was 10, she was evacuated to Sendai and saw the whole town get bombed flat. My father experienced the big air-raids on Yokohama. Their generation started out when there was nothing left of Japan but smoking ruins. Don’t worry about us — we’ll definitely recover this time too.”
So read an email I received a few days ago from a family friend, a professor of literature at a prestigious Japanese university. It served as further confirmation that the earthquake that hit Japan on March 11 may have shifted the land mass of the main island by six feet, but the country’s extraordinary social cohesion and stoicism haven’t budged an inch.
In a sense, Japan has been waiting for a crisis just such as this to show its inherent strengths. The foreign media have been hyperventilating over the question of whether Japan can rebuild (and improve upon) its economy. This misconceived idea stems from the frenzy of the 1980s, when foreign writers and academics lauded and feared Japanese industrial might. But when the Japanese economy stagnated, the praise and warnings turned to lectures and self-congratulation, as the West patted itself on the back for having bested the Japanese threat. But this analysis of the rise and fall of Japan’s economy misses the point. In my three decades of residence here, Japan’s underlying reality has changed a lot less than volatile foreign perceptions.
The Japanese economic miracle had nothing to do with competitiveness or the supposed omniscience of Tokyo’s elite bureaucrats; it had everything to do with the resilience of ordinary Japanese people and the country’s deep reservoir of social capital. And when Japan’s economy faltered during the “lost decades,” this likewise had nothing to do with a stodgy growth model or Tokyo’s elite bureaucrats having dug their heads into the sand. Japan was urged to make radical economic reforms by many foreign observers, who were then disappointed by Tokyo’s glacial progress in making them. But economic efficiency was never the end goal, whether Japan’s economy was rising or falling. It was social stability. And this foundation has survived two tough decades and is now a national insurance policy being paid out in the aftermath of the recent disaster.
Japan will rebuild its economy, probably with impressive speed. But don’t expect to see a plethora of Japanese billionaires emerging, along the U.S. or Chinese model, or the adoption of hostile takeovers, Reagan-Thatcher-style supply-side reforms, and the rest of the neoliberal agenda. Instead Japan will dig deep into its own values to forge a 21st-century version of the “rise from the smoking ruins.”
If modern Japan has a common ethic, it’s based on mutual respect, not victory in competition. The most potent symbols of this Japanese sense of social cohesion are the dowdy blue overalls worn by Prime Minister Naoto Kan and his ministers at news conferences and other public appearances since the earthquake. The idea is to express solidarity with the workers at the front line and reduce the sense of separation between rulers and ruled. This was a strategy also employed by the legendary business leaders of Japan’s 1960s golden era. Soichiro Honda, for example, attended meetings with bankers in his overalls.
Indeed, the Japanese public looks back on the 1960s not primarily as a time of rapid growth, but as one of shared purpose and real equality. The 1980s, on the other hand, when Japan became a huge player on the world stage, is viewed with ambivalence. Justifiably so, as it led to the inflation of the “bubble economy,” a period of manic speculation that makes America’s subprime housing disaster look tame by comparison. Japan does gaman (endurance) superbly. It copes with the challenges of success less well.
This point was deeply misunderstood in the 1980s, when Japan inspired a mixture of respect and dread on the global stage, particularly in the United States. A group of academics and writers, most prominently the late Chalmers Johnson of the University of California, came up with the idea that the Japanese industrial challenge was so formidable that it required “containment,” just as Soviet communism had.
Almost everything these experts said turned out to be spectacularly wrong. They had misread the causes of Japan’s postwar success. The supposedly farsighted technocrats praised by Johnson in his 1982 book, MITI and the Japanese Miracle, were the same people who tried to stop Honda from getting into the auto market, poured public money into sunset industries, and built nuclear power plants on a tsunami-prone coast at sea level.
The biggest mistake was to overlook the Japanese social consensus that interpreted international economic competitiveness not as an end in itself, but as an indication of national self-respect.
The generation of Japanese brought up amid the postwar devastation was driven by a hunger to reconstruct everything — their lives, their society, their country’s standing in the world. Once Japan was strong enough to be left alone, the target had been achieved.
After the collapse of the bubble economy in 1990, Japan did indeed descend into stagnation and banking crisis. At the time it seemed as if Japan’s policymakers and bankers were uniquely incompetent in their fumbling attempts to tackle the problems. With the hindsight offered by the global financial crisis, it is clear that there are no easy fixes to the damage caused by the implosion of a large-scale bubble. And the United States is not one to judge: Washington has refused to make Wall Street take the harsh medicine it urged on Japan a decade earlier.
By the early years of this century, however, Japan had largely worked through its post-bubble malaise, and its economic performance started to improve. The Japanese corporate sector returned to record margins. The percentage of Japanese exports going to the emerging world soared to much higher levels than those from the United States and Europe. And corporate Japan’s spending on research and development was 50 percent higher (as a percentage of sales) than U.S. and European competitors.
There are two reasons that this went largely unremarked. First, economists usually discuss GDP without reference to currency markets, but this can obscure what’s really going on. Japan’s tight monetary policy has caused the yen to strengthen significantly against the dollar and dollar-linked currencies — which raises the global purchasing power of Japanese households and corporations. In comparison, U.S. growth looks impressive when denominated in dollars, but not so much when taking into account the weak dollar policy followed by Messrs. Greenspan and Bernanke. If denominated in Japanese yen, U.S. GDP has been stagnant for the past 10 years.
Second, Japanese economic output per worker actually ran ahead of U.S. levels in the 2003-2008 period. Sure, U.S. GDP growth has been boosted — but largely by the rising total number of workers, itself a result of population increase, mainly caused by immigration. This obscures what’s really happening to living standards. If the well-being of the mass of citizens is the goal of policy, Japan’s performance this century does not justify the “lost decade” sound bite.
Foreign observers often see mass immigration as a cure-all for Japan’s demographic problem. It hasn’t happened and it isn’t likely to: In the Japanese hierarchy of needs, social cohesion ranks higher than top-line growth. Japanese opinion tends to focus on the potential downsides of large-scale immigration: Inequality would probably rise; the wages of low-earning native workers would likely be deflated by the new competition, while the upper-middle class would benefit from the services of inexpensive cleaners, handymen, and baby sitters. The Japanese also fear a dilution of shimaguni konjo, the “island nation spirit” that has helped them cope with a series of disasters of apocalyptic proportions.
The quiet strength of today’s Japan is that the janitor in your apartment building is not a representative of “the other.” He is you. In fact, there are thousands of janitors in apartment buildings across Japan who cut the same rumpled figure as Kan in his blue overalls. It is this Japanese narrative of a shared suffering and renewal against all odds that will drive Japan’s post-quake development. We may wish the Japanese to become more like us, but that isn’t going to happen. As they set about the task of recovery, they will become more like themselves.
=========================== Peter Tasker is a Tokyo-based investor and commentator. ENDS
Tokyo, July 14 (Jiji Press)–Some 684.4 million yen in total was stolen from automated teller machines between March 11, the day of the major earthquake and tsunami, and the end of June in three prefectures hardest hit by the disaster, Japan’s National Police Agency reported Thursday.
The number of thefts targeting ATMs at financial institutions and convenience stores reached 56, while the number of attempted such thefts stood at seven in the northeastern Japan prefectures of Iwate, Miyagi and Fukushima, the agency said.
Fukushima Prefecture accounted for 60 pct of the number of cases and the amount stolen, with the impact of the nuclear crisis at Tokyo Electric Power Co.’s Fukushima No. 1 nuclear power plant being blamed for the high figure.
No similar cases were reported in March-June 2010. ATM thefts rose sharply after the disaster, but the situation in the prefecture is now under control, the police said.
Some 750 police officers are patrolling areas around the nuclear power plant.
(2011/07/15-05:01)
No. of crimes in 1st half down for 9th straight year
TOKYO (Kyodo) — The number of criminal cases reported to or detected by police in Japan in the January-June period fell 7.1 percent from a year earlier to 711,837, the ninth straight year of decline for the first half of the year, the National Police Agency said Thursday.
The number of crimes for which suspects were questioned totaled 223,662, down 7.2 percent, involving 146,585 suspects, down 5.2 percent. The ratio of the number of crimes in which suspects were questioned remained unchanged at 31.4 percent.
In the wake of the March 11 earthquake-tsunami and nuclear disaster at the Fukushima Daiichi power plant, many thefts and property crimes were reported in the hardest hit Iwate, Miyagi and Fukushima prefectures, the NPA said.
Some 684 million yen was stolen from March to June at convenience stores and automated teller machines in evacuated areas.
The number of burglaries also increased, jumping 109.1 percent to 481 cases in Fukushima Prefecture alone. Burglaries at empty stores rose 35.7 percent to 19 cases in Iwate, by 75.8 percent to 225 cases in Miyagi, and by 57.4 percent to 107 cases in Fukushima.
However, the overall number of offenses violating the Penal Code in the three prefectures dropped in the March-June period. Overall the number dropped by 16.3 percent to 6,895 in Miyagi, by 15.1 percent to 2,135 in Iwate and by 21.4 percent to 5,058 in Fukushima.
Throughout Japan, a total of 51 cases of fraud and criminal business scams involving donations for the March disaster victims were also registered, with damage amounting to about 12.6 million yen, the police said.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
ARUDOU DEBITO ON CHOOSING A JAPANESE NAME. Writeup from KQED-FM, San Francisco NPR:
“Pacific Time correspondent Arudou Debito in Sapporo, Japan, gives the last of three talks on the why and how of the process he underwent as a Caucasian American to become a citizen of Japan, and discusses the complex process of choosing a legally mandatory Japanese name.”
Duration three minutes, broadcast on KQED-FM’s Pacific Time weekly radio segment December 28, 2000. (NB: They cut off my bad pun at the end of my essay: “It’s the game of the name.”)
This is a time capsule of attitudes a decade ago, mere weeks after becoming a Japanese citizen. Enjoy. Arudou Debito still in Sapporo
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. A friend of mine sends this crie du coeur about bureaucratic attitudes towards multicultural children in Japan’s most cosmopolitan city, at the Shibuya Ward Office, no less. Have a read. Used with permission. Arudou Debito
////////////////////////////////////////////
In Praise of Pediatrics but Why Bother if You Steal the Future?
July 7, 2011, by “Bitter Valley”
A few weeks ago my wife gave birth to a beautiful baby girl. Not a “half” (I am British, my wife is Japanese) but a “full” person we hope will have a wonderful bicultural future. I felt encouraged when my Japanese father-in -law, who is in his 70s, beamed at her and me and said “nice mikksu!” Good one!
I’ve promised myself that I am not going to get needled by the word “haafu” despite the fact that I don’t like it. I’ve talked to a lot of people I trust people who are my friends who are Japanese and they assure me that it’s meant as a complement. In fact women friends tell me they are jealous, and they wish they had a “haafu” as well. I still don’t like the fact that there are jarring connotations with the word and basically I would rather our daughter be considered as a person first, and not a person instantly differentiated on others based on her racial heritage. But I figure you pick and choose your battles and respect the culture you are living in, right?
Fine, right? Great. Mixed race kids of the world are the future anyway. Or so I figure.
Perhaps not in Japan, but that’s Japan’s grave to dig, isn’t it. If you’d rather have a robot help you in your own age than have a foreigner, then I think you deserve your selfish loneliness.
My dad-in-law, a traditional Japanese otosan in just about every department, is fine with me as a son-in-law. He’s able to look beyond his programming (gaijin are worse than us, better than us, gaijin are automatically this and that…gaijin…yawn)….
He’s already the doting dad-in-law. And one of my august aunties, who loves to drop names of the LDP politicians she rubs shoulders with (or maybe hair net line, she’s not that tall), you know, young radical progressives such as Nakasone and Fukuda, ASKED me to become a father, as she couldn’t have kids.
So great, mixed race, bi-nationality kids are fine with my in all other respects, conservative in-laws and inner family. Another comfy warm blanket of love enveloping my beautiful little infant daughter?
Well- NOT, according to the petty bureaucrats at Shibuya Ward Office.
But that’s getting ahead of things. I want to split this message into two parts. The first part is about the wonderful care my wife received at one of Japan’s leading pediatrics hospitals. The second half contrasts it to the shabby and stultifying misinformation she received from nobody local administrators in the ward office.
In Praise of Pediatrics
First of all, praise where praise is due. While I’ve had the odd “miss” going to a yabuisha (the neighborhood quack clinic). The best advice I’ve had from friends about going to the local clinic down the road is know what’s wrong with you first, and you’ll be fine.
But I’ve found Japan’s health service has done me fine over the last decade. Over the years, due to stress, age, Karate competitions and injuries, and even the odd car crash, I’ve broken bones and been rushed at low speed (c’mon, you know what I mean) in ambulances to around half a dozen hospitals in Japan and been saved from at least one life-threatening condition. My wife jokes that I’ve been carted around so many hospitals in Tokyo that I could write a tour guide. And I’ve found that at least the younger doctors who have treated me in major hospitals have been excellent. You have to have a lot of confidence in a stranger who is going to stick a huge needle through your back into your lung to drain it. And, as much as one can be fine about such things, most doctors I’ve had in this country have engendered confidence.
However this is submission is about my wife and daughter, not me.
Thanks to the staff at the 国立成育医療研究センター研究所, the National Center for Child Health and Development, my wife and child were pulled, lovingly and caringly, through a difficult situation. Rushed to hospital just as it turned June, the hospital managed to stop our daughter (due date July 21) being born at 32 weeks and facing weeks in an incubator, worries about her little lungs. Of course survivability is virtually guaranteed at that stage, although as an expectant father, you’d be worried about the virtually — virtually just doesn’t cut the mustard when you are talking about your own daughter. And long term health consequences are really reduced at a birth at 32 weeks, compared to a very early pre-term birth. Basically the doctor said every day in the womb is a better day for our daughter’s future.
Two and a half weeks strapped into drips in both arms was a small price to pay for a beautiful little girl born naturally.
The key message is that all the system worked as it should, and the result was a beautiful baby girl. Our local clinic spotted the symptoms early. We were informed exactly what was going on. They immediately put my wife on medication and attempted to stabilize her. They then quickly decided my wife’s condition required specialists. Instead of the nearest major hospital, they whisked her off to Japan’s number one pediatrics hospital.
Before the decision was made to take them to the National Center, we already knew the permutations, everything was done with our knowledge and consent.
And it was the same at the National Center. Where the majority of the doctors — yes the doctors — are women. If you are as cynical about Japan as I have become in some areas, then this will be a pleasant surprise. And there are male nurses there as well. It’s a great place to have a baby, frankly.
If you take away the stress and worry of the whole affair, we were treated just superbly. Dr. K (in her mid-30s) would come on duty when she was off when I rushed from the office (usually trying to get there by about 19:30) and make time to tell me exactly what was going on. She gave us permutations, told us what the options were at each stage.
The best thing about it is that she would make decisions to push for a natural birth, if (a) (b) (c) (d) (e) were to happen, whereas the older consultant (a man) was pushing for a caesarian. At every stage Dr. K made sure that we were informed, got our consent, gave us a run-down of the risks and possibilities, permutations. And, the point has to be made, in no baby or patronizing Japanese. Friendly, professional, matter-of-fact.
It was one of the times when I felt in this country that I was being treated as an intelligent, middle aged person, and not as a gaijin. Why should I be so surprised about this? Why, in my mid-40s should I just not accept this? Is this not natural?
Which brings us back to earth in part II of this long missive- dealing with the petty bureaucrats in “Bitter Valley.”
Bitter Valley
One of the things I have noticed in dealing with Shibuya Kuyakusho’s gaijin section, or what I would call brainwashed Japanese people who can speak English and are always putting barriers between themselves and gaijin while professing to do the opposite, is how we are always put back to square one.
I might own a couple of properties here, run a company, write books, be recognized as an expert in my field OUTSIDE Japan’s petty bureaucracy, but when it comes to dealing with these people, it’s always back to square one.
You are a gaijin, and therefore we will treat you as one.
In my dealings with petty bureaucrats in Shibuya Ward Office, I’ve faced the ridiculous situation where the bureaucrat will completely ignore me and just talk to my wife, mouth baby Japanese at me, tell me how good my Japanese is for doing basic things like writing my address or something. You’ll understand what comes next — and then fail to completely understand me when I ask a real question, or completely disengage when I attempt a real conversation, so that my wife re-repeats what I have told the other person. You know, the terrible triangle — we’ve all had it. I’ll say something. The person will look at me stunned or ignore me. My wife will repeat what I said. The person will engage with her and ignore me. Yes, this has happened to me at successive times at Shibuya Ward Office.
I am used to these petty insults- these people are trained to be stupid and in my cynical mind, I sometimes think getting one over the gaijin is just about the only fun they have in their petty drab paper shuffling experiences. You know, the fact that you speak read and write Japanese means nothing. You are a gaijin and you are zero. This is the basic mind set. You get people who are actually human about things, but IMO, there is almost no one more guaranteed to gaijinize you than a bureaucrat.
My wife has hitherto regarded these sort of situations as dealing with petty insects, really. To maintain the wa she never looses her temper with them, and puts up with it, although she did open up when the tax office were being particularly lazy in dealing with one of our issues. I watched as FIVE people shuffled our bits of paper around several desks at a sort of necral pace.
As for me, my core attitude is: who on earth are these people? You gotta have wa? Give me a break. Don’t patronize me!
Overall though my wife is a model of patience (she has to be, putting up with me for a start), and while on my side, tends to choose the path of least resistance to get whatever bureaucratic crap has to be got through gotten through.
But not this time. Oh no.
This time, the boot was firmly on her foot.
For the first time she was dealing with the biracial/ cultural future of our daughter close up, in focus.
Just before she was discharged from the hospital she decided to call up Shibuya-ku to find out about the teisuzuki for dealing with our little mite’s registration. I overheard the call.
My wife is already depressed that I am just a footnote on the family honseki, which she regards as a real shitsurei to me. You know, what the hell am I then, some kind of fucking appendage? Who are the racists who would do that to someone? Of course its the homusho, and frankly, they don’t give a fuck. It’s their country, they must protect the Yamato Race, and gaijin are either help or entertainment, and either way, are to be policed. End of story for them.
Let’s move on with the story.
But the attitude of the petty bureaucrat really shocked her. It was a time of really waking up to the situation. She was asking about registration, and the conversation got very heated about my daughter’s family name.
I am in the middle of changing my name by deed poll to reflect our daughter’s biracial heritage and also to pay respect to my wife’s family.
Why I am bothering to do this is to respect them, who have been completely supportive of me and repeatedly defended me against those who would gaijinize me (police, petty customs officials, etc.) by defending me as one of us, our family. I figured that if my wife’s conservative family would bring me inside and protect and defend me against anyone trying to to divide and rule us, I should honor them.
But when my wife broached the subject of dual nationality with the official, the tone turned hard.
“No, she can only be registered in your name.” What about her dual nationality “No, she has no dual nationality. She is Japanese.”
Until this point, I could understand the position of the official. Not support it, but I could see the point of view. We need as many new kids as possible. This is Japan. We think she is Japanese. But it was the following elements that really angered my wife:
But as the father is English, doesn’t she get a choice? she asked.
“No, she is Japanese. This is not like America, you know, where anyone can get nationality just by being born there,” the bureaucrat spat out, obviously scornfully.
“This is JAPAN. She has Japanese blood. She is Japanese.” (My emphasis, but I could hear the horrible little person on the other end of the phone…)
Wife: But can’t she choose later?
“No, she is Japanese!”
My wife shouted down the phone to the effect of: “How dare you tell me my daughter’s business? She can be Japanese or English, or both if she wants, because she can keep both passports.”
She cut the phone and looked at me.
She said: “The Japanese system is broken.”
We are seriously thinking of getting out of this country and its antediluvian attitudes to race and nationality. I just think this nationality by blood stuff is, quite frankly, racist. My wife thought it grossly unprofessional to flat-out misinform her about our daughter’s future.
To me, the tragedy is in the irony of the fact that Japan has a finely tuned, modern, caring, forward-thinking medical system that fought for our daughter’s life on the one hand, and a tired jaded, petty and racist legal system that would seek to deny her basic freedoms as a potential citizen of Japan or England.
It seems that one end of the Japan’s bureaucracy has invested a fortune in preserving and nurturing and promoting life, while another part of the bureaucracy seems intent on stunting it. I went from being a father to being a gaijin and an issue to be swept away like it didn’t exist in the bureaucrat’s mind. My wife is Japanese. Our daughter is Japanese, because she has Japanese blood. I am nowhere.
Thanks a lot. Cheers. But actually, up yours.
Japan’s koseki system and the sort of petty nationalism/xenophobia exhibited to my wife hark back to 19th century racism and imperialism. It made my wife, who was recovering, sick.
It would of course be shocking and horrifying if Japan had trapped its attitude to medicine, health and healing to 19th century attitudes and assumptions. Yet the legal system in this country seems trapped in some sort of filthy 19th backwater of stupidity and ignorance.
ENDS
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Reporter Joel Legendre-Koizumi of RTL France had this very poignant comment on Facebook on June 28, 2011, which he has nicely granted me permission to post on Debito.org (provided I don’t over-comment on it — which I won’t, so I’ll stop here). Have a read. It’s an insider’s view on how the Japanese media is getting in PM Kan’s policymaking. A complete tangent, but worthy of a wider audience. Arudou Debito
//////////////////////////////////////////
Yesterday night 2215, at the Prime Minister Kan press conference at Kantei, Nagatacho, Tokyo. By Joel Legendre-Koizumi, RTL France reporter, informal Facebook comment
Unbelievable! Most questions were mere bullying and nothing concrete. Except the Mainichi and two free lance reporters the rest was on a hunt on the chief of the government. Media played themselves the Nagatacho’s game. I was shocked to see that the only of the 2 good questions asked to PM Kan was by Mr. Shimada, a free lance reporter. A good validated comment and question about actions since and after the triple catastrophes (earthquake, tsunami and nuclear contamination) and how Japan’s social aspect has changed since 3/11 and the implications in actions and behaviors of the society. Kan started to answer on his philosophy and his expectation regarding Japanese population and I really noticed he was continuing explaining and elaborating his ruling concrete plan. Fabulous. But then NHK TV suddenly cut the answers of Prime Minister Kan… very articulated ones. He offered a vision of the present and the future after these exceptional disaster circumstances, I was astonished by Kan’s words.
So now, it’s clear. One knows one cannot truly rely on kisha clubs press releases. Luckily but minor impact, Kan’s comment is available on the web page of the Kantei. Now !! Why on earth do the media shut up the prime minister when he is presenting the most important policy speech of reconstruction after Japan chaos of March 11? Would the US cut B. Obama at a major speech? Would France cut N. Sarkozy live talks on such issues? During a press conf? Unbelievable. Then I asked again and again. No-one dares to say a word. His political death as current prime minister is planned? I am told by a close friend of Kan that the Kantei kisha club never forgave Kan’s administration to open the kisha club to other members of the national and international press… One reason certainly to explain the DIVIDE between what Naoto Kan said and what the press prints!
Following is the kind of things which supports the nasty pressure against Kan’s administration that you can read in the local media after last night press conf’. quotes:
“Prime Minister Naoto Kan has named Ryu Matsumoto as reconstruction minister and Goshi Hosono as minister in charge of resolution to the Fukushima Daiichi nuclear plant disaster. The additional cabinet posts were created on Monday. “The move is to assuage the heavy criticism Prime Minister Kan has received for his lack of leadership in handling the March 11 catastrophe.” (Said who?) Prime Minister Kan has gone so far as to agree to resign (pushed by who?) but only after Japan is on solid footing and the passage of budget bills and a renewable energy measure. “I’m aiming at stepping down after achieving those bills” said Kan on Monday. Hosono, (he is Kan’s successor in policies) who has been director of the nuclear task force, will be in charge of power conservation.” (At last a positive note of policy reported): “Kan explained that “the main purpose of the new appointments is to push for reconstruction from the disaster and to take steps to prevent another nuclear accident.” ” End of quotes.
I have to say that Akira was not uninformed when he commented with a certain passion yesterday on my fb wall about the way the media do the OMERTA on Kan’s policies. One word of advice, one friend told me again yesterday: “Just don’t! Just don’t trust national media* about Nagatacho and Japan’s politics, reporters report but editors CUT!”
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. What follows (and will take us up through the weekend) is an academic paper that changed my world view about Japan earlier this year. Written by friend M.G. “Bucky” Sheftall, and presented at the Association of Asian Studies annual convention in Honolulu, Hawaii, on April 3, 2011, it talks about how Japan’s culture is dysfunctional and, put more metaphysically, unable to fill the need of a people to “deny death“. This will on the surface be difficult to wrap one’s head around, so read on, open the mind wide, and take it all in. Reprinted here with permission of the author and revised specially for Debito.org.
A word of advice to those not used to reading dense academic papers: I suggest readers immediately skip down to the latter half of the paper (I suggest starting from the heading “A personal meditation on the “metaphysical malaise” of desymbolized postwar Japan”), and only go back and read the whole thing after that (even most academics don’t read the whole thing — they just want all ideas grounded in something and read deeper if they need the sources). Read the conclusion, in any case, and then work backwards if your interest is piqued.
Concentrate. It’s like a dense episode of the X-Files. And it will raise fundamental questions in your mind about whether it’s worth one’s lifetime doing service to and learning about a dying system, which is ascriptive and exclusionary in nature, yet essentially serving nobody. I have some comments at the very, very bottom. Arudou Debito
///////////////////////////////////////
Shattered Gods: The Unresolved Cultural Consequences of Japan’s Post-1945 Desymbolization Crisis
M.G. Sheftall, Shizuoka University
Overview
In this paper, I will discuss the state of the “cosmological health” of modern Japanese culture. As I employ the term here, a “cosmology” is the formal symbolic codification of a culture’s core beliefs regarding “the nature of the universe, human society, and the individual’s (proper) relation to them” (Charton [undated website]). Throughout history, cosmologies have tended to be theologically canonized or at least to some extent mythologically framed.[1] In terms of pragmatic function, a cosmology legitimates authority structures within a given culture and, in return, rewards its constituents (i.e., those whose “consent of the governed” legitimizes those authority structures) with existential equanimity in the form of a “transcendent ethos to provide appropriate sense of purpose…(symbolic) anchorages that can provide stable meanings…” (Bell 1976: xcix). For obvious psychological reasons, it will behoove the constituents of any given culture to believe that their cosmology is firmly grounded in ontological authority and metaphysical validity, and to have faith that it affords them access to (if not outright exclusive proprietorship of) ultimate truths about the nature of the universe and their own proper individual and collective place in it. Accordingly, when faith in a cosmology’s authority and validity is compromised, for whatever reason, the affected cultural constituents will experience this development with psychological stress in the form of what theologian Paul Tillich called “spiritual anxiety” (1952) or, to use my preferred term, “existential dread”.
From the late 19th century until Imperial Japan’s defeat in the Second World War in 1945, the native constituents of Japanese culture inhabited a reassuringly secure and intensely Emperor-centric symbolic universe I call “the Meiji cosmology”, after the historical and political circumstances of its origin (i.e., Meiji Era Japan, 1868-1912). Tokyo-based British academic Basil Hall Chamberlain, writing as a contemporary eyewitness to the earliest official mass proselytization of the Meiji cosmology, claimed that the ideological campaign he had observed constituted an “invention of a new religion” created almost entirely from scratch with the two-birds-with-one-stone aim of 1) restoring existential equanimity to the general populace, whose centuries-old traditional native cosmology the Meiji founding fathers had essentially demolished in the zealous modernizing/industrializing/militarizing pursuit of their nation-building project; and 2) legitimating and rallying popular support for Japan’s new centralized Imperial regime (Chamberlain 1912).
Whether or not this cosmology formally qualified as a “religion”, per se, is an issue beyond the scope of our present discussion. Nevertheless, across the roughly six decades during which it was still functioning “as designed” – i.e., providing its constituents with a robust sense of individual and collective purpose in life and a sense of transcendent connection to (some never more than vaguely circumscribed formulation of) the eternal and divine – the Meiji cosmology certainly displayed many of the classic hallmarks of a religion (Fujitani 1996). First of all, it clearly possessed the ability to compel its constituents (its “faithful”) to extremes of devotion and self-sacrifice, largely through the manipulation of mythology, sacred symbols, and Imperial rescripts and edicts handed down “from on high” with all the pious ceremony and heavy portent of Papal bulls (perhaps stone tablets from Mount Sinai are a more apt metaphor). In addition, it held jurisdiction over the rigid circumscription of sacrosanct “off limits” areas of political discourse. It also provided public facilities and employed clergy-like professionals for the administration of cosmology-proselytizing/legitimating rites and devotional ceremonies (e.g. Shinto shrines and their administrators constructed and salaried, respectively, with public funds) (Garon 1997). Lastly, it oversaw the “policing of the ranks” of its cosmological constituency through frequent and very public excoriation of “heretics” and “apostates” (particularly during the early Shōwa Era, e.g., the harsh professional fate and personal trauma suffered by eminent prewar political scientist Minobe Tatsukichi, who had dared to define the Emperor’s political raison d’etre as “an organ of the state” earlier in his career [Bix 2000] ).
At the peak of its metaphysical centrality in the symbolic lifeworld (Habermas et al) of the general populace – arguably, and ironically, during the years of mobilization for, and prosecution of, the “total” war of 1937-1945 that would eventually result in its catastrophic invalidation – the Meiji cosmology possessed a firm enough “claim to definitive truth and unalterable moral certainty” (Lifton 1998: 11) to compel its constituents to great extremes of individual and collective self-sacrifice in its defense. The operant constituent mindset is clearly evident in virtually any sampling of textual artifacts of contemporary Japanese establishment rhetoric, as in this example from an essay by Shintō ultranationalist Kakehi Katsuhiko published in a 1938 issue of Chuō Kōron:
No matter how much of a wrongdoer, no matter how evil, a Japanese subject may have been, when once he has taken his stand on the field of battle, all his past sins are entirely atoned for and they become as nothing. The wars of Japan are carried on in the name of the Emperor and there they are holy wars. All the soldiers who participate in these holy wars are representative(s) of the Emperor; they are his loyal subjects. To put the matter of what kind of person he may be, (he) possesses the inherent capacity of becoming a loyal subject and of being empowered to put that loyalty into operation. The matchless superiority of the Japanese national life lies just here…(quoted in Skya 2009: 205).
Minus the Japan-specific cultural signifiers, the reader would be forgiven for mistaking Kakehi’s words for quotations from modern day Jihadist recruiting copy. The fact that text as metaphysically ambitious as this appeared in a respected organ of national intellectual debate demonstrates just how compelling – even to the point of “magical thinking” – the Meiji cosmology had become by this point in Japan’s modern history. And as that history also shows, this cosmology – in its most fanatic 1930s-1940s militarist-ultranationalist incarnation – was underscored and reified in the Japanese military’s resort to kamikaze attacks and other forms of suicide tactics in the final year of the 1937-1945 war (Sheftall 2008). However, ostensibly unbeknownst to its original crafters – and perhaps only first suspected by its custodians and constituents three generations later as it neared the effective end of its ideological life in 1944-45 – the Meiji cosmology harbored a congenital flaw of extreme sensitivity to falsification by worldly events. In the end, to paraphrase Arthur C. Clarke, the Meiji cosmology turned out to be “a faith which could not survive collision with the truth”.
Theoretical framework of my concept of “cosmology”
According to the (relatively) new socio-psychological field of Terror Management Theory (TMT) (Greenberg et al 1986), from the ultimate reductionist perspective of evolutionary benefit, we human beings need cosmologies to protect ourselves against the potentially pathological existential dread that would otherwise assail us as sentient, intelligent beings conscious of our inevitable mortality and ever aware (on some level of conscious) of the possibility that the ostensibly “heroic” personal strivings and dramas of our lives may be, all things said and done, essentially “inconsequential in the cosmic scheme of things” (Raymo 1998: 110). Accordingly, when people find themselves in a position where they are unable to access a sufficiently robust cosmology – either because of individual mental health and/or philosophical crisis issues or, collectively, because their cosmology itself is for some reason no longer able to function “as designed” to provide its constituents with existential equanimity – the psychological consequences can be dire. As Sigmund Freud once wrote to one of his (many) acolytes, “The moment one inquires about the sense or value of life, one is sick” (quoted in Jones 1957: 465). When a cosmology is working “as designed”, it is supposed to inoculate its constituents against just this “sickness” Freud identifies here, which we are referring to in our present discussion as “existential dread”.
TMT marked the opening of an important new field in social psychology when it first appeared during the 1980s as the brainchild of (then) doctoral candidates Sheldon Solomon, Jeffrey Greenberg and Tom Pyszczynski. Originally inspired by the work of late cultural anthropologist and philosopher Ernest Becker (1924-1974), and since validated in hundreds of psychology and other social science discipline studies around the world (including Japan, cf. Mukai 2003; Kashima et al 2004; et al), TMT holds that a culture provides its constituents with existential equanimity by means of two mutually-supporting structural elements (which I subsume under the term “cosmology”). One of these is the culture’s “worldview” – a “social construction of ‘reality’” (Berger & Luckmann 1967) which is usefully thought of as providing a “stage” in symbolic space upon which the cosmology’s loyal constituents play out their lives in (what most cultures frame as) a fundamentally just universe where things happen for valid reasons and where virtue is rewarded. The second element in the cosmological dyad is the culture’s “hero-system(s)”, which – sticking to our dramaturgical metaphor – can be thought of as the “script” or “stage directions” for the playing out of those “meaningful” lives on their respective “worldview stages”. If all goes well, all involved in the production, performance and audience participation of this cosmological theater (if you will) will receive social feedback-reinforced self-esteem and thus a form of symbolic immortality as diligent participants in the (its constituents hope) immortal narrative of the grand cultural project itself (cf. Freud 1930, Rank 1932, Becker 1962, 1973, 1975, et al).
Regarding the taxonomic hierarchy of these terms, it is useful for our purposes to envision “hero-systems” as functioning within the context of their venue-providing “worldviews”, with both of these elements, in turn, subsumed (again, in my taxonomy) within a “cosmology”. This taxonomy reflects what I see as the relative affective scale of the respective components, and thus their relative importance to a culture. To wit, I believe that cultures can and do survive frequent “adjustments on the fly” to their respective hero-system(s) and cultural worldviews, as dictated by the constant flow of incoming new environmental information that behooves such adjustments (lest the culture “lose its grip on reality”, so to speak). Moreover, in all but the most rigid and isolated cultures, a cycle of constant hero-system and (in moderation) worldview tweaking and readjustment is the normal state of affairs, as the culture’s mores and standards of value naturally shift to accommodate social, economic, and technological changes emerging from generation to generation (e.g. the turbulent but not necessarily catastrophic effect of the decade of the 1960s on American and European middle class hero-systems and worldviews). Certainly, throughout its history, Japanese culture has repeatedly proven itself to be highly adaptable and flexible in this regard. But as both history and anthropology show us, the delegitimization of a cosmology – the ideological and ontological functions of a culture that gives its constituents’ lives meaning – is an ontological catastrophe that can have the direst consequences for the health of a culture (Wilson 1981, Mitscherlich & Mitscherlich 1975, Schivelbusch 2002[2001]). The reason for this is that when a cosmology is threatened, the normally culturally provided illusion of immortality, either symbolic (e.g., fame, glory, lasting achievements, membership in an “immortal” cultural project, etc.) or literal (as in belief in an “afterlife”, etc.) that is the basis of its constituents’ main psychological defense against existential dread is also threatened.
As long ago as Thucydides, students of human conflict have recognized that “human hopes…for immortality tend to overwhelm human fears, even of violent death” (Ahrendorf 2000:579). It is precisely these hopes that a cosmology’s concomitant array of worldview and hero-system(s) function to fulfill (immortality aspirations, after all, merely being mortality fears more heroically and romantically rephrased). Of course, in any era and culture, there will be certain individuals who will have attained the status of “heroes” in the most literal sense, both validating their respective cosmologies (and thus winning the gratitude and adulation of the constituencies of those cosmologies) through their personal glories and achievements and, in so doing, securing a level of symbolic immortality most of us can only dream about. That is all fine and well for such “immortals”, but what, one may ask (perhaps not without some trepidation), are all the rest of us “mere mortals” to do about our own existential equanimity needs? Denied even the Warholian “fifteen minutes of fame” that was supposed to be our birthright in this age of mass communications (YouTube and Facebook notwithstanding), what are we supposed to do about securing our own modest shred of symbolic immortality to leave our mark on this world before departing it forever?
“For the more passive masses of mediocre men”, in Ernest Becker’s rather blunt formulation (1973:6), the only symbolic immortality game left for us to play is diligent loyalty to the respective cosmologies into which we are born. We essentially live out our entire lives in this cultural bubble, utterly unaware that we are essentially ontological prisoners in the closed systems of our native cosmologies, each of which is itself merely one among a myriad of equally cosmologically valid culture-specific ideological modelings of reality enjoying the devoted loyalty of countless other human beings around the world and throughout history. Barring neurotic breakdown and/or catastrophic worldview invalidation by external agency (as per the case under examination in this study), most of us remain blissfully ignorant of our participation in the evolutionarily beneficial cosmological theater of worldviews and hero-systems, confident that our lives have meaning and cosmic significance simply because an accident of birth afforded us automatic congenital constituency in the one, single cosmology that just happens to possess exclusive interpretational rights to absolute truth and the ultimate secrets of meaningful human existence. Simultaneously emboldened and blindered by this illusion, we wake up every morning thanking the heavens for our good luck and pitying (while doing our best to mock, convert, kill, or just ignore) the benighted “infidels” in other cultures who are either too perverse, misguided, or just plain stupid (the poor saps!) to realize, as we do, that they live under bogus cosmologies.
While we are on the topic of effective ways of dealing with rival cosmologies, this is a good place to begin a discussion on the dangers of the mutually-reinforcing triangular relationship of: 1) cosmologies; 2) violence; and 3) the human need to feel significant. Becker terms the human need to feel significant “the problem of heroics”, an issue that is:
the central one of human life…it goes deeper into human nature than anything else because it is based on organismic narcissism and on the child’s need for self-esteem as the condition for his life. Society itself is a codified hero system, which means that society everywhere is a living myth of the significance of human life, a defiant creation of meaning (1973:7).
Unfortunately for past and current conditions – and future prospects – of the human species, the fighting of (and vigilant preparation for) war has spectacular utility in terms of addressing this “problem of heroics.” After McLuhan (1964), Gellner (1983) and Hobsbawm (1990), I would add that the traditional centrality of warfare in human cosmologies has attained a new urgency since the development of mass communication technologies and the increased lethality of industrialized armaments production facilitated the advent of new populist constructions of national subjectivity (with ideologically appropriate supportive cosmologies) in Western Europe and North America during the 18th century, followed by East Asia approximately one century later. This understanding of modern societies at war as superlative producers (as well as rabid consumers) of mass-disseminated, martially-valorized hero-systems darkly underscores Becker’s original formulation of “society” as “a symbolic action system, a structure of statuses and roles, customs and rules for behavior, designed to serve as a vehicle for earthly heroism” (1973:4). Now that an ever-increasing number of mutually antipathetic cosmological projects around the world are girding their loins with nuclear weaponry, humanity faces the ultimate irony that what must have seemed a great design solution for the problem of existential dread for our deity-inventing ancient ancestors now poses the ever-present risk of wiping us out. In other words, our cosmologies now pose the very real threat of someday ending up being the death of us all. In the next section, let us examine the background conditions and consequences of modern Japanese culture’s near-miss experience with such a fate.
A brief history of the Meiji cosmology
After many decades of postwar national psychoanalysis of Japan by scholars and public intellectuals both domestic and foreign, (by the way, I concur with historian Harry Harootunian in considering Japan’s “postwar period” to still be an ongoing condition), it is almost an academic truism to observe that Japanese culture has suffered two catastrophic cosmological upheavals in its modern history. The first of these was the Meiji “Restoration” of 1868, which itself had been triggered by the earlier crisis of the “opening” of Japan to the West in the 1850s. Although this development has tended to be glossed as a cultural triumph both in establishment interpretations and in popular consciousness of modern Japanese history, many astute pre-1945 Japanese observers – Meiji contemporary author Soseki Natsume, cultural anthropologist and folklorist Yanagida Kunio, and the thinkers of the pre-war “Kyoto School” of philosophers spring to mind as famous examples – were sensitive to the vast cosmological disruption the willfully-imposed chaos of the Restoration left in its wake, as have many postwar Japanese observers, as well (Kishida 1977, Oketani 1996, et al). The second of these upheavals – and one with a far more complicated (and still very much psychologically raw) presence in both establishment and popular consciousness – is the cosmological collapse Japanese culture experienced as a consequence of Japan’s 1945 defeat in the Second World (Asia-Pacific) War and during seven years of culturally intrusive postwar military occupation by the American-led Allied Powers (Kitahara 1984).
Psychiatrist Robert Jay Lifton, in his frequent writings on Japan, refers to the post-1868 and post-1945 cosmological upheavals as “historical dislocations”, times:
when (cultural) change is too rapid and extreme to be readily absorbed; it then impairs symbol systems having to do with family, religion, social and political authority, sexuality, birth and death, and the overall ordering of the life cycle…There is a loss of a sense of fit between what individuals feel themselves to be and what a society or culture, formally or informally, expects them to be…. At such times, our psychological viability as the cultural animal, or what might be called the “immortalizing animal” (they are virtually the same), is under duress – until new combinations can reanimate our perceived place in the great chain of being (1993: 14-15)
It is ironic to appreciate that the Meiji Restoration of 1867-1868 – the event generally recognized as marking the birth of modern Japan (Maruyama 1963[1956], Reischauer 1970, Gluck 1985, Morris-Suzuki 1998, Buruma 2003, Gordon 2003, et al) – and one that also gave birth to the superlatively compelling (but also immeasurably destructive and fatally falsifiable) Meiji cosmology – was itself a direct consequence of Japanese response to an earlier ontological/cosmological crisis, namely, the forced “opening” of Shogunate Japan by United States warships in 1853-1854. This American intrusion resulted in Japan’s abrupt emergence from two and a half centuries of self-imposed and near-total cultural and diplomatic isolation from the outside world, subjecting Japanese culture to what Lifton (1979) refers to as a crisis of “desymbolization” – that is, a period during which, in my terminology, a culture’s cosmology ceases to function properly and thus cannot provide its constituents with symbolic immortality robust enough to stave off existential anxiety.
The American interventions of 1853-1854 set in motion a fifteen-year-long chain of events that saw the collapse of the 265-year-old Shogunate regime in 1868 and its replacement by a centralized national bureaucracy (later joined by a legislature) that wielded sovereign authority under the tutelary aegis of the young Emperor Meiji (1852–1912). The society the new Imperial regime inherited from its Shogunate predecessors was one that was still, in many senses of the term, medieval. By any measure, Japan was at this point still woefully unprepared – socially, economically, culturally, and militarily – to interact from anything but the most humiliatingly obsequious subaltern position (one certainly not conducive to robust symbolic immortality provision!) with the dominant Western powers (rekkyō) that were so feared yet also so enthusiastically emulated by Japan’s new leadership (LaFeber 1997, Oguma 2002 [1996]).
Accordingly, from the outset of the great Meiji Era nation-building project, the ex-samurai running the new regime saw the correction of this unacceptably weak strategic position as Japan’s most urgent national goal. One major obstacle to this agenda was the fact that the largely uneducated rural proletariat (Gordon 2003) that was the overwhelmingly dominant demographic cohort of this still medieval society inhabited pastoral, animistic, microscopically localized cosmologies that afforded little concept of national subjectivity beyond a catalogue of vague cultural foundation myths passed down through oral tradition by troubadours and local wise men. It is doubtful that many of the Emperor’s new subjects in 1868 even had a clear conception of the institution of the Imperial throne. But long years of huge national investment in educational policy eventually bore fruit. The Emperor’s new national subjects were given an almost entirely new cosmology for their new existence as “Japanese”, replete with a robust, internationally-aware, and pride-inspiring worldview and a network of compelling hero-systems mutually supportive of one another and, most importantly of all, of and for the greater glory of the new Imperial project.
The symbolic lynchpin of the Meiji cosmology – the careful crafting of which was indelibly marked by the influence of arch-conservative Imperial Japanese Army figures such as ex-samurai Field Marshal Yamagata Aritomo (1838-1922) (Norman 1943, Smethurst 1974, Humphreys 1995, Yoshida 2002, et al) – was the notion of divinely ordained Japanese cultural infallibility manifest in the august person of the Emperor himself, from whose immortal ancestral bloodline all Japanese were descended, regardless of social station, and to whom all owed as a sacred debt their entire existence, being, loyalty, and destiny, both physical and symbolic. Proselytized with stunning efficacy by Meiji Japan’s national education system (cf. Gluck 1985, Morris-Suzuki 1998, et al) and the army (cf. Smethurst 1974), the Meiji cosmology embraced a hero-system ethos that valorized self-sacrifice for the national/cultural project as the pinnacle of symbolic immortality to which any loyal subject of the Emperor might ever hope to aspire – a somewhat more earthbound and figurative Japanese equivalent to the literal “afterlife” immortality aspired to by believers in the “revealed” faiths of Christianity and Islam. As subsequent overseas military ventures would soon prove, this was a supremely efficient ethos for the mobilization of a society in toto for the era of industrialized total war these Meiji ideologues foresaw – with a certain self-fulfilling prescience – as mankind’s glorious and terrible fate in the upcoming 20th century (Peattie 1975).
Prevented by native religious tradition and cultural pride from access to the ontological safety net (so hated by Nietzsche!) of the “revealed” (and thus unfalsifiable) theologically-based cosmologies (i.e., Christianity) animating the worldviews of Japan’s Western counterparts, the Meiji ideologues instead fashioned a self-reverential “god” out of their new formulation of Japanese national subjectivity itself. This formulation provided the theological mortar for the structure of their new cosmology. And as history would eventually prove (and as we have already observed), the new “god” of an infallible and invincible Japan these ideologues created turned out to be tragically vulnerable to falsification by worldly events – namely abject military defeat and the aforementioned humiliating and immeasurably traumatic experience of a lengthy and culturally intrusive Allied occupation that changed the political, cultural and psychological landscape of the nation forever. This fundamental flaw not only nearly pushed Japan to national extinction in 1944-45 as the culture’s constituents resorted to extreme measures to shore up their faltering cosmology in the face of impending collapse, but moreover, it left the Japanese people unprotected when that collapse finally came. The structure of the Meiji cosmology being what it was, the Japanese people had to absorb the full shock of shattering defeat without the back-up ontological “safety net” of a robust native religious tradition (having had that taken away after 1868) equipped with theological rationalizations for worldly human setbacks. The psychological aftershocks of this cosmological failure still rumble both beneath and above the surface of Japanese national subjectivity today (cf. Etō 1974, Katō 1995, Oketani 1996, Nathan 2004, et al).
Post-Meiji cosmology collapse Japan
The combined shocks of Imperial Japan’s defeat, surrender, and subsequent occupation by Allied forces proved fatal for the continued metaphysical validity of the Meiji cosmology, rendering it unable to provide for the metaphysical/spiritual needs and existential/psychological equanimity of its constituents. Nevertheless, despite (or perhaps, from a more sinister perspective, possibly because of) the Meiji cosmology’s broken condition, the Allied Occupation forces allowed its comatose body to retain a central symbolic position in the political domain of postwar national subjectivity, kept alive on a kind of ideological artificial life support system administered in turn by Occupation authorities, conservative Japanese establishment figures and institutions, and even yakuza right-wing underworld elements (Kodama 1951).
This aspect of Occupation policy was the consequence of a concatenation of several circumstantial exigencies. First was the strategic utility of promising the postwar continuation of the Imperial institution as a way of convincing hard line Japanese military leaders to accede to the Emperor’s decision to surrender to the Allies in August 1945. Another was the political consideration of the Allies appreciating the utility of the Imperial institution as an instrument of Occupation policy (including the prevention of Japan emerging from the ashes of its postwar cosmological collapse reincarnated as a communist state – a scenario which, in the Cold War era context of the times, it was in the interest of both the Imperial institution and the Allies to prevent being realized) (Matsuda 2007). Lastly, apparently, was a cultural and historical misinterpretation on the part of the Allied authorities – in large part a result of input from Japanese establishment figures in the confusion of the initial stages of the Occupation – that the basic structure of the Meiji cosmology was of such ancient and hallowed origins (as opposed to its actual late 19th century origins) that its retention would be central and indispensible to any formulation of national subjectivity that could possibly be psychologically acceptable to the Japanese populace (Dower 1999, Frank 1998, Bix 2000, Matsuda 2007)). That said, this “misinterpretation” may very well have been one of convenience, as these same Allied authorities were determined to see that while the postwar incarnation of the Meiji cosmology would of course be useful in preventing Japan from ever drifting into the Communist orbit, it would also never again be robust enough to inspire its constituents to become warriors against the West capable of the level of fanatic combat ferocity the American military had encountered on battlefields across the Pacific during the war. Appropriate measures were undertaken to ensure that the necessary ideological changes (or, as many postwar Japanese commentators have put it, ideological emasculation [Nonaka 1997]) would take place. Ostensibly, Japanese political authorities were so overcome with relief and gratitude at their country’s new occupiers’ decision to spare the central signifier of the dysfunctional Meiji cosmology – i.e., the Imperial institution – and so desperate to believe that all had not really been lost in defeat, that they failed to foresee the severe cost in terms of the metaphysical validity of Japanese culture (especially in terms of existential equanimity) this decision would end up exacting from both contemporary and later generations of Japanese.
Under pressure from Japan’s Allied occupiers, the effective metaphysical dismantling of the Meiji cosmology was personally acceded to and overseen by its primary custodians, i.e., the Emperor himself and his various relevant advisors and governmental ministries, through: deed (e.g., the infamous photograph of the Emperor visiting Occupation commander General Douglas MacArthur, published in all major national daily newspapers in September 1945) (Watanabe 1977); proclamation (e.g., the Emperor’s ningen sengen official announcement denying Imperial divinity, radio broadcast to the nation on January 1, 1946); policy (changes in national educational curricula, et al); and legislation (the largely American-written 1947 Constitution). Consequently, the Japanese populace as a whole appears to have effectively abandoned the cosmology’s more overt claims to metaphysical validity (Field 1993, et al) – a rejection motivated no doubt by the populace’s overall post-defeat psychological state of ressentiment and cultural disenchantment, but also motivated, it can probably be safely assumed, by a measure of disgust over the facility with which these custodians of the Meiji cosmology had accommodated the policies and wishes of the nation’s culturally alien Occupation Forces (Watanabe 1977).
In the aftermath of this rejection, however, the vast majority of postwar Japanese do not seem to have adopted any new cosmology to replace the dysfunctional Meiji variant they abandoned after their nation’s defeat. Although there are strong arguments (Reischauer 1970, Garon 1997, McVeigh 1997) that the phenomenal postwar popularity of the so-called “new religions” (shin shūkyō) of Sōka Gakkai, Perfect Liberty, etc., constitute just such an adoption of a form of “replacement cosmology” at the populist level, it cannot be claimed that these “new” religions – even in terms of their overall combined influence – come anywhere close to “filling the metaphysical shoes”, if you will, of the discredited Meiji cosmology.
Although most participants in Japanese political discourse from the far right-wing fringes continue to champion the metaphysically empty shell of the Meiji cosmology, it is very telling of its postwar condition of ideological impotence that these right-wing elements almost never make the cosmology’s metaphysical tenets a central element of their propaganda anymore. This is ostensibly because these discursive participants are astute enough to realize that doing so – in today’s Japanese discursive environment – would be both a waste of rhetorical airtime as well as counterproductive to their political agenda. The truth of the matter is that the dysfunctional Meiji cosmology simply is no longer capable of providing the great masses of Japanese culture’s constituents with any metaphysical benefit beyond its recognizability as a cultural signifier and the thin existential consolation of cultural/historical continuity inherent in the longevity of the Imperial institution itself. But even that thin comfort comes at the steep cultural price of successive generations shouldering the burden of various unhappy items of historical baggage associated with the tainted legacy of the Meiji cosmology’s complicity in war responsibility and/or the cultural humiliation of the 1945 defeat.
Nevertheless, the Meiji cosmology’s symbolic position in Japanese political space is still so salient, central, and sacrosanct that it prevents the emergence of any rival new cosmology to, again borrowing Lifton’s wording, “reanimate…a perceived place in the great chain of being” for the modern day constituents of Japanese culture that might serve as the foundation for a more metaphysically robust formulation of postwar Japanese national subjectivity. Moreover, the centrality and sanctity of the Meiji cosmology’s position has been regularly and spectacularly enforced by right-wing violence during Japan’s long postwar (e.g., the assassination of Japan Socialist Party chairman Asanuma Inejiro in 1960, the attempted assassination of the mayor of Nagasaki in 1989, regular violent attacks against staff of the Asahi Shimbun newspaper and other liberal rhetors, etc.) to the point where public discourse over the cosmology’s continuing validity (or lack thereof) would appear to have been effectively crushed by the weight of the so-called “chrysanthemum taboo” (Sugimoto 2010). It is my opinion that the resultant “metaphysical lacuna” in postwar Japanese culture has been kept frozen in place by fear, inertia, lack of imagination, sentimentality, and historically misinformed cultural loyalties. It is also my opinion that the resultant cultural condition has had, and is continuing to have, negative repercussions vis-a-vis the ability of modern Japanese culture to provide for the existential equanimity of its constituents over the six-decades-long postwar era, with commensurate negative effects on the ability, again, of postwar Japanese culture to serve as a framework for a more robust formulation of national subjectivity (Nosaka 1997, Kang 2008). Moreover, I believe that the inertia behind this stasis will not be budged as long as the Meiji cosmology maintains its privileged position of ideological political centrality. Any proposal for national revitalization coming from the Japanese establishment that does not take this into account will fail to accomplish anything beyond a rearrangement of the same old ultimately shallow and unconvincing postwar cultural window dressing.
A personal meditation on the “metaphysical malaise” of desymbolized postwar Japan
One afternoon in 2003, approximately one year into an ethnographic study of Japanese survivors of the wartime Kamikaze Corps that eventually became my book Blossoms in the Wind: Human Legacies of the Kamikaze (2005), I was reading a slim but engaging volume on modern day Japanese culture by film critic Donald Richie titled The Image Factory (2003). As is usually the case with Richie’s work, much of the book is comprised of observations of the many absurdities and oddities of Japan today, replete with the expected riffs on hikikomori, kosupure, pachinko, etc., all written with the author’s characteristic “Quirky Old Japan Hand” mixture of acid wit, vast expertise, and sharp eye for capturing the unique pathos of modern day life in our mutual adopted home country. However, toward the end of the book, I came upon a passage that literally took my breath away – not because it revealed something to me I had never thought of before, but rather, because it encapsulated so perfectly something I had been thinking about for a very long time.
In a single paragraph of brutal candor, Richie verbalized a certain metaphysical malaise in the Japanese condition that I had been vaguely aware of since arriving in the country in 1987. Outside of the jeremiads and diatribes of right-wing pundits, this metaphysical malaise (or lacuna, as I have referred to it above) is generally kept politely hidden – like an embarrassing family secret jealously protected – although I had caught many glimpses and snippets of it here and there during my long years in Japan, most often and vividly in the sake-lubricated lamentations of older Japanese men (especially those old enough to remember life when the Meiji cosmology was still vibrant and functional). Moreover, it explained the grievously conflicted belief systems (i.e., torn between lingering loyalty to the Meiji cosmology vs. necessary adjustments to the undeniable realities of the postwar present) I had observed to more or less of a degree among virtually all of the Japanese war veteran subjects of my ethnographic project. My subjects had gradually revealed their lingering emotional turmoil over the collapse of the Meiji cosmology to me over our months and years of acquaintance with displays ranging from self-deprecating humor and passive resignation on some occasions, to painful and unrestrained expressions of profound grief, humiliation, and snarling hinekuri resentment on others. But it was not until I encountered Richie’s passage – which is worth quoting at length here – that I could really grasp the “pathology”, if you will, of this “metaphysical malaise”:
Richie: “In the decades following the war Japan has vastly improved in all ways but one. No substitute has ever been discovered for the certainty that this people enjoyed until the summer of 1945…Japan suffered a trauma that might be compared to that of the individual believer who suddenly finds himself an atheist. Japan lost its god, and the hole left by a vanished deity remains. The loss was not the emperor, a deity suddenly lost through his precipitate humanization. It was, however, everything for which he and his whole ordered, pre-war empire had stood. It was certainty itself that was lost. And this is something that the new post-war world could not replace”(120-121).
Richie’s words haunted me for months (they still do today), becoming a central theme in my book about kamikaze survivors. But even as I was finishing writing the book, I realized that these words had, in the end, really left me with far more questions than answers. What, I wondered, does it mean for a culture to “lose its god”? What would be the psychological effect on someone who had been existentially cradled by a robust (even if eventually proved false) cosmological “certainty” in the early phases of his/her life, then be forced to live the remainder of that life bereft of that certainty? What multigenerational ramifications would be involved for a culture that loses “certainty itself”? How could such a culture provide its constituents with the “necessary illusion” of literal and/or symbolic immortality human beings in any culture need to maintain existential and psychological equanimity (Williams 1983: 221)?
Arriving as I did at the peak of the Bubble Era of the Japanese economy, it seemed to me at the time that the primary modern Japanese cultural solution to the existential issues of its constituents was to bang incessantly on the drum of the gaman/gambaru “nobility of suffering” Japanese cultural trope that psychologist George De Vos has termed “moral masochism” (1973). As far as I could tell, this cultural strategy appeared to function primarily by keeping its constituents so busy and exhausted all the time that they had neither the time nor the mental energy to expend consciously brooding over their postmodern angst. I am sure that this “quick and dirty” method of existential dread suppression will be instantly recognizable to anyone who has spent any portion of their life in military uniform.
During these days of my earliest first-hand experiences of Japanese culture, I was also aware of a secondary and somewhat more consciously ideological network of existential support. This was to be found lingering amidst the mass-produced, commercial, self-indulgent and even self-reverential immersion in kitschy cultural nostalgia I seemed to see every time I turned on the TV or opened a magazine or newspaper here or walked through a public space. This second, more consciously ideological support network seemed to be based on: 1) what Peter Dale (1986) termed “the myth of Japanese uniqueness” (which Freud would have recognized as a supreme example of his concept of “the narcissism of minor differences”); and 2) the illusion of cultural-historical continuity, homogeneity and connectedness provided by simple celebrations of “Japaneseness” for its own sake. Coming under the latter category would be the daily mass media fare of endless re-hashings of oddly self-Orientalizing cultural nostalgia tropes like samurai dramas, travel shows searching out “unspoiled pockets” of pristine natsukashii rural Japaneseness. More recently, a new trope in this rhetorical genre has been the (at least what I experience as) profoundly forlorn nostalgia boom for postwar Shōwa Era Japan (cf. Harootunian, Yoda et al 2006). Recent Japanese discourse along these lines often seek to evoke comforting Camelot-like nostalgic sentimentality even over the plastic kitsch-fest of the Osaka International Expo of 1970 – an event I actually see instead as iconic of the very postwar desymbolization crisis that is the topic of this paper. Recently, a somewhat bizarre variant of the Shōwa nostalgia genre is the so-called kōjō kengaku (“factory tour”) boom, which is characterized by sentimental waxings over the rusting hulks of 1950s-1970s industrial plant – reassuring iconography, it is assumed, of the last era in living memory when the majority of the residents of this archipelago experienced a (relatively) compelling sense of collective purpose (even as the hero-systems that sustained their existential equilibrium thusly poisoned their bodies with smog and mercury and assaulted their physical senses with some of the ugliest urban and suburban landscapes in the economically developed world).
Another key element of this “commodified cultural nostalgia” omnipresent in Japanese semiotic space today is the conspicuously ironic use of “traditional” and Edo Period (i.e., pre-Meiji desymbolization crisis)-evocative cultural signifiers in print and broadcast visual advertising copy. This very “postmodern”-flavored commercial usage of traditional cultural signifiers tends to vary in stance between unabashed self-reverence and self-parodying kitsch – and is perhaps at its most postmodern and hip when it can express both stances simultaneously.
But are these celebrations of Japaneseness a form of triumphalist cultural exclusivism, as so many critics of the Nihonjinron genre have charged over the years (Dale 1986, Van Wolferen 1989, Befu 2001)? Or are they more akin to camouflage – something to paper over and keep people’s minds off the very postwar “loss of certainty” Richie has identified? Perhaps both of these functions are not mutually exclusive, and might even actually constitute one and the same cultural/psychological defense mechanism.
I have long suspected that the “celebrations of Japaneseness”/”commodified cultural nostalgia” angle must have a particular appeal for older Japanese (either consciously or unconsciously) confronted with two mutually reinforcing negative trains of thought: 1) the specter of the supposedly timeless Japanese cultural project to which they have contributed their whole lives now framed as faltering under the unstoppable forces of globalization – a message which is pounded into their minds by Japanese mass media day in and day out;[2] and 2) the unwelcome reality of their own rapidly approaching individual mortality. It seems a natural enough reaction in such a predicament to desire some conservative cultural champion to appear magically and, in William F. Buckley’s famous phrase, “stand astride history and yell ‘Stop!’” (citation needed). Perhaps one of the secrets of Tokyo Governor Ishihara Shintarō’s electoral successes over the years is that he is the most visible Japanese today willing to take such a romantic hero-like stance in public, regularly bellowing reactionary opinions about the state of Japan and Japanese culture today that many of the governor’s compatriots apparently harbor in their hearts but are afraid to utter themselves.
Moreover, the “mortality salience” (Greenberg et al 1986) issues both generated by and, in turn, motivating and sustaining such discourse must no doubt be particularly relevant for those Japanese – certainly a substantial majority in today’s Japan – who are unable to avail themselves of the additional existential support of more robust religious faith as part of their psychological arsenal in their double-edged confrontation with the specter of a (possibly) faltering cultural project and (indubitably and inexorably) impending personal mortality. What, after all, are all those “culture centers” and kōminkan full of retirees taking up bonsai, tea ceremony, nagauta singing or buyō dancing if not facilities for the provision of some measure, however modest, of palliative existential reassurance – places where people can gather to be comforted by the idea of their culture surviving their own individual mortality with a reassuring catalogue of recognizable cultural signifiers and identity markers still in place? Such an arrangement might not afford the rock hard existential security – the literal immortality – of a belief in an afterlife in the “Heaven” or “Paradise” of other cultures’ unfalsifiable “revealed” religions, but it can nevertheless provide its patrons with a tepid sort of consolation prize symbolic immortality that is, after all, ostensibly better than having no faith in anything at all as one contemplates one’s own personal mortality.
But what is the broken postwar incarnation of the Meiji cosmology doing for young Japanese people? Can a cosmology bereft of more heroically transcendent claims to cosmic connection and significance – in other words, one bereft of a more compelling formulation of symbolic immortality – be vigorous enough to provide the younger constituents of Japanese culture with a sense of purpose in life and hopes and dreams for the future? From my personal perspective in dealing with Japanese young people (especially males) on a daily basis, it seems that they have precious little access to any cosmology more heroically compelling than video games, manga fantasies, online chat rooms, mindless consumerism, and exam-cramming for a now virtually non-existent job market. Under the circumstances, is there any wonder that so many of them seem to be tuning out, turning off, and dropping out of society, preferring the bleak sanctuary of their broadband-connected bedrooms rather than facing the world beyond their doorsteps? Is there any wonder the national birthrate is plummeting to all time lows? Who can be blamed for not bubbling over with enthusiasm at the prospect of bringing into the world new constituents of a cosmological project whose predominant milieu seemed to be one giant, mass repository for the mothball storage of the cultural signifiers and artifacts of a defunct cosmology – a national milieu that historian Harry Harootunian has recently termed “a vast theme park of bad cultural memory” (2009: 108)? I would like to think that this lack of youth engagement with the ongoing fortunes of the national project constitutes a passive-aggressive rejection of the Meiji cosmology on their part, rather than a complete loss of hope in their culture – or even in life itself. But I cannot say this is so with any confidence.
Conclusion
In recent years, I have been thinking a lot about Freud’s concept of libidinal economy in the context of Japan’s present impoverished cosmological condition. In Freud’s understanding of the self, “libido” – the life force behind not only sexual drive but also our greater natural organismic urge to self-expansiveness under which our reproductive drive is subsumed – is modeled somewhat like the hydraulics and thermodynamics of live steam in a closed network of pipes. When the pressure of the “steam” builds up beyond the ability of the “pipe network” to safely contain it, the “steam” must be “blown off” – action which in the organismic case corresponds to the expenditure of libidinal energy in the service of both reproductive and, in turn, destructive urges. But this “steam energy” is not a constant; it has a half-life, and it can be frittered away or, ultimately, it can just dissipate and die out on its own.
Regarding the condition of Japanese culture today from the standpoint of Freud’s libidinal economy model, it would appear that what we are looking at is a pipe system with decidedly low steam pressure. But the potential energy of this system has not been depleted through expenditure toward any cultural “organismic self-expansiveness”. Rather, it seems more the case that the “steam” has just fizzled, leaked away or recondensed into liquid water through a process of mature, melancholy, almost mellow cultural disenchantment that since 1945 has seen the Japanese cosmology abdicate any claim to ultimate truths about the human condition. Instead, outside of the well-regulated physical routines of their jobs and daily lives, the constituents of postwar Japanese culture seem to have been left to their own devices to carve some sense of transcendent meaning out of their existences (an existential vacuum skillfully exploited by the Japanese mass media and the primary beneficiaries of the Japanese consumer economy). There will be no culturally provided cosmological certainty “from on high” forthcoming as long as the defunct Meiji cosmology remains in place.
A reader familiar with postwar Japanese economic history might at this point be thinking “Well what about the kōdō keizai seichōki (“period of rapid economic growth” from 1955 to 1973) and the rocket sled economy of the Bubble Era? What about all those years when Ezra Vogel was telling us about “Japan as Number One”? What were those, if not great exertions of cultural libinal energy – great cultural manifestations of collective effort that put to shame even the self-expansive prowess of Imperial Era Japan? To such questions, I would answer that these were not “exertions” of cultural energy. Rather, they were evasions and denials; evasions of the culture’s unfinished “grief work” over the effective death of the Meiji cosmology and the subsequent cultural loss of existential certainty after 1945, and denials that Japanese culture and national subjectivity – in their postwar incarnations – needany functioning cosmology at all. But in the end, these evasions and denials have provided no cultural solutions to the existential issues faced by the constituents of Japanese culture today – people in need of existential equanimity just as much as humans anywhere are. The Meiji cosmology is both there and not there, sitting atop Japanese subjectivity today like a bitter old Dowager on her throne long past what should have been her natural lifespan (which should have ended in 1945) – and long past her usefulness (which did end in 1945), no longer able to generate cathexis-levels of loyalty in its constituents (certainly not its younger ones). The continued existence of this essentially libidinally dead cosmology has various implications for both current and future possible formulations of Japanese national subjectivity. For example, what historian David Williams has called Japan’s postwar “evasion of sovereignty” (2006) – an evasion which, as I have already argued, is unavoidable as long as the recognizable symbolic framework of the Meiji cosmology remains in place – will continue for the foreseeable future to severely constrain the range of Japan’s interactional possibilities in the community of other cultures/nations. I believe the ramifications here are particularly salient regarding Japanese national security policy; not even the most optimistic Japanese patriot today – certainly not one involved at present in the planning of national security policy – harbors even in his/her wildest dreams the expectation that the current formulation of Japanese national subjectivity could ever see this country – and this culture – mobilizing for war again, marching its young men off to die with brass bands and banzai cheers. Despite the most earnestly embraced fantasies of right-wing Japanese pundits today, the possibility of the Meiji cosmology ever being revalorized to the point where it could compel its constituents to such levels of devotion and self-sacrifice is effectively zero.
But then, I do not think that we necessarily have to regard this as an entirely negative development. As the constituents of a culture that in its recent history has experienced coming very close to being destroyed by its own cosmology, the Japanese people since August 1945 have perhaps been more painfully aware than anyone else of the existential conundrum posed by our survival as a species hanging on the Damoclean thread of the ability of 1) nuclear weapons and 2) cosmologies which valorize the pursuit of warfare as a means of securing symbolic immortality coexisting on this small planet. Ironically, conservative pundit Fujiwara Masahiko may be right; Japanese culture may just end up saving humanity from itself after all (Fujiwara 2006). Japan’s horrific experiences of August 1945 can sound a warning tocsin for all of us that our species has outgrown the violence-validating traditional formulations of cosmology we have depended on for our existential equanimity in fundamentally unchanged structure and function probably since the dawn of humanity, when our first existentially-challenged hominid ancestor realized that killing someone else can be a very effective way of making oneself feel heroic and immortal when one does not have any more compelling narratives to do the same existential trick. Considering that humanity no longer has the luxury of continuing to indulge such existential naiveté, maybe it would behoove all of us – not just the Japanese – to experience some “desymbolization crisis” of our own and bid farewell to cosmologies capable of compelling us to kill and die over. I believe that our descendents will have a much better chance of seeing the 22nd century if we can follow modern Japanese culture’s lead in making the mature commitment to learning to live with higher levels of existential uncertainty than our species has been accustomed to tolerating until now.
References
Ahrendorf, P. J. (2000). “The fear of death and the longing for immortality: Hobbes and Thucydides on human nature and the problem of anarchy.” American Political Science Review, Vol. 94, No. 3, September 2000, pp. 579-593.
Becker, E. (1971[1962]). The Birth and Death of Meaning: An Interdisciplinary Perspective on the Problem of Man. New York: The Free Press.
Becker, E. (1973). The Denial of Death. New York: The Free Press.
Becker, E. (1975). Escape from Evil. New York: The Free Press.
Befu, H. (2001). Hegemony of Homogeneity: An Anthropological Analysis of Nihonjinron. Melbourne: Trans Pacific Press.
Bell, D. (1988 [1960]). The End of Ideology: On the Exhaustion of Political Ideas in the Fifties. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bell, D. (1973) The Coming of Post-Industrial Society: A Venture in Social Forecasting, Daniel Bell. New York: Basic Books.
Berger, P.L. & Luckmann, T. (1967). The Social Construction of Reality: A Treatise in the Sociology of Knowledge. New York: Doubleday.
Buruma, I. (2003). Inventing Japan. New York: The Modern Library.
Chamberlain, B.H. (1912) The Invention of a New Religion. London : Watts & Co.
Charton, B.G. (undated website) “An evolutionary cosmology for scientists and the modern world in general” http://www.hedweb.com/bgcharlton/cosmology.html (last accessed February 19, 2011)
Dale, P.N. (1986). The Myth of Japanese Uniqueness. Oxford, UK: Nissan Institute for Japanese Studies, University of Oxford. London: SCM.
De Vos, G..A. (1973). Socialization for Achievement: Essays on the Cultural Psychology of the Japanese. Berkeley, CA: University of California Press.
Drea, E.J. (1998). In The Service of the Emperor: Essays on the Imperial Japanese Army. Lincoln, NE: University of Nebraska Press.
Etō, J. (1974). Bungaku to Watashi, Sengo to Watashi (Literature and Myself, the Postwar and Myself). Tokyo: Shinchōsha.
Freud. S. (1930). Civilization and its Discontents.
Fujitani, T. (1996). Splendid Monarchy: Power and Pageantry in Modern Japan. Berkeley, CA: University of California Press.
Fujiwara, M. (2006). Kuni no Hinkaku. Tokyo: Shinchōsha.
Garon, Sheldon. (1997). Molding Japanese Minds: The State in Everyday Life. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Gellner, E. (1983). Nations and Nationalism. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Gluck, C. (1985). Japan’s Modern Myths: Ideology in the Late Meiji Period. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Gordon, A. (2003). A Modern History of Japan: From Tokugawa Times to the Present. New York: Oxford University Press.
Greenberg, J.; Pyszczynski, T., & Solomon, S. (1986). “The causes and consequences of a need for self-esteem: A terror management theory”, 189-212 in R. F. Baumeister (ed.), Public self and private self. New York: Springer-Verlag.
Harootunian, H. (2006). Japan’s long postwar: The trick of memory and the ruse of history, 98-121 in Yoda, T. & Harootunian, H. (eds), Japan after Japan: Social and Cultural Life from the Recessionary 1990s to the Present. Durham, NC: Duke University Press.
Harootunian, H. (2009). Constitutive ambiguities: The persistence of modernism and fascism in Japan’s “modern history”, 80-111 in The Culture of Japanese Fascism, Alan Tansman (ed.). Durham, NC: Duke University Press.
Hobsbawm, E.J. (1990). Nations and Nationalism since 1780: Programme, Myth, Reality. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Humphreys, Leonard A. (1995). The Way of the Heavenly Sword: The Japanese Army in the 1920’s. Stanford, CA: Stanford University Press.
Jones, E. (1957). The Life and Work of Sigmund Freud. (Vol 3). New York: Basic Books.
Kashima, E.S., Halloran, M., Yuki, M., & Kashima, Y. (2004). The effects of personal and collective mortality salience on individualism: Comparing Australians and Japanese with higher and lower self-esteem. Journal of Experimental Social Psychology, Vol 40, 384-392.
Katō, N. (1997). Haisengoron. (On the Post-defeat Era). Tokyo: Kōdansha.
Kishida, S. (1977). Monogusa Seishin Bunseki (Idle Psychoanalysis). Tokyo: Seidosha.
Kitahara, M. (1984). Japanese responses to the defeat in World War II. International Journal of Social Psychiatry, Vol. 30, No. 3, 178-187.
Kodama, Y. (1951). I Was Defeated. Tokyo: R. Booth & T. Fukuda.
LaFeber, W. (1997). The Clash: U.S.-Japanese Relations Throughout History. New York: Norton.
Lifton, R.J. (1979) The Broken Connection: On Death and the Continuity of Life. New York: Simon & Schuster.
Lifton, R.J. (1993) The Protean Self: Human Resilience in an Age of Fragmentation. New York: Basic Books.
Maruyama, M. (1963 [1956]). Thought and Behavior in Japanese Politics (translated by Ivan Morris). London: Oxford University Press.
Matsuda, T. (2007). Soft Power and Its Perils: U.S. Cultural Policy in Early Postwar Japan and Permanent Dependency. Stanford, CA: Stanford University Press.
McLuhan, M. (1964). Understanding Media. New York: New American Books.
McVeigh, B.J. (1997). Spirits, Selves and Subjectivity in a Japanese New Religion: The Cultural Psychology of Belief in Shukyo Makihari. Lewiston, NY: E. Mellen Press.
Mitscherlich, A. & Mitscherlich, M. (1975). The Inability to Mourn (translated by Beverley R. Placzek). New York: Grove Press.
Morris-Suzuki, T. (1998). Re-inventing Japan: Time, Space, Nation. Armonk, NY: M.E. Sharpe.
Mukai, Y. (2003). Ibunka kyozetsu to juyō: Sonzai kyōi kanri riron no kanten kara (“Intercultural rejection and acceptance: A Terror Management Theory perspective”). Toshi Bunka Kenkyū (Studies in Urban Cultures), Vol.1, 50-65.
Nathan, J. (2004). Japan Unbound: A Volatile Nation’s Quest for Pride and Purpose. Boston and New York: Houghton Mifflin Company.
Norman, E.H. (1943). Soldier and peasant in Japan: The origins of conscription. Pacific Affairs, vol. 16, No. 1, 47-64; No. 2, 149-165.
Nosaka, A. (1997). Kono Kuni no Nakushimono: Nani ga Warera wo Kyosei Shita no ka (What Our Nation Has Lost: What Emasculated Us?). Tokyo: PHP Kenkyūjo.
Oguma, E. (2002 [1996]). A Genealogy of ‘Japanese’ Self-images (translated by David Askew). Melbourne: Trans Pacific Press.
Oketani, H. (1996). Shōwa Seishinshi (A Psychiatric History of the Showa Era). Tokyo: Bungeishunju.
Peattie, M.R. (1975). Ishiwara Kanji and Japan’s Confrontation with the West. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Rank, O. (1989 [1932]). Art and Artist: Creative Urge and Personality Development (translated by C.F. Atkinson). New York: W.W. Norton.
Raymo, C. (1998). Skeptics and True Believers: The Exhilarating Connection Between Science and Religion. New York: Walker & Co.
Reischauer, E. (1970). Japan: The Story of a Nation. New York: Alfred A. Knopf.,
Richie, D. (2003). The Image Factory: Fads and Fashions in Japan. London: Reaktion Books.
Schivelbusch, W. (2003 [2001]). The Culture of Defeat (translated by Jefferson Chase). New York: Metropolitan Books, Henry Holt & Company.
Skya, W. J. (2009). Japan’s Holy War: The Ideology of Radical Shintō Ultranationalism. Durham, NC: Duke University Press.
Smethurst, R.J. (1974). A Social Basis for Prewar Japanese Militarism: The Army and the Rural Community. Berkeley, CA, Los Angeles and London: University of California Press.
Sugimoto, Y. (2010). An Introduction to Japanese Society. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Tillich, P. (1952). The Courage To Be. New Haven: Yale University Press.
Van Wolferen, K. (1989). The Enigma of Japanese Power: People and Politics in a Stateless Nation. London: Macmillan.
Watanabe, K. (1977) Kudakareta Kami: Aru Fuku’in Hei no Nikki (Shattered Deity: A Repatriated Serviceman’s Diary). Tokyo: Hyōronsha.
Williams, D. (2006) “The Japanese evasion of sovereignty: Article 9 and the European canon – Hobbes, Carl Schmitt, Foucault, 42-62 in Kersten, R. & Williams, D. (eds), The Left in the Shaping of Japanese Democracy: Essays in honour of J.A.A. Stockwin. London: Routledge.
Williams, R. (1983) “Freudian psychology”, 219-222 in Richardson, A. & Bowden, J., eds., A New Dictionary of Christian Theology.
Wilson, C.R. (1980). Baptized in Blood: The Religion of the Lost Cause, 1865-1920. Athens, GA: University of Georgia Press.
Yoda, T. (2006). A roadmap to millennial Japan, 16-53 in Yoda, T. & Harootunian, H. (eds). Japan after Japan: Social and Cultural Life from the Recessionary 1990s to the Present. Durham, NC: Duke University Press.
Yoshida, Y. (2002). Nihon no Guntai: Heishitachi no Kindaishi (Japan’s Military: Modern History of Soldiers). Tokyo: Iwanami Shoten.
[1] Several major cultural cosmologies adjusted to accommodate Marxism–Leninism during the 20th century have been notable exceptions to this.
[2] Of late, I have increasingly come to think that the incessant nature of this “cultural tocsin-sounding” is actually counterproductive, sowing more dismay and resignation among its audience than it motivates them to vigilant cultural defense.
==============================
COMMENTS FROM ARUDOU DEBITO AFTER FIRST READING THIS:
Arudou Debito February 28 at 8:42am Well done, Bucky. Thanks for summarizing what I needed to know about the cosmology of cultures and the denials of death in less than 500 pages. Your paper read like one of those “mythology” episodes of X-Files, where you really had to concentrate to see where this was going, but the payoff was there all along.
Two comments:
1) Not enough time was spent on how the cosmology is not only inclusive and demanding of acolytes, but exclusive as well, demanding those acolytes not only adhere to certain beliefs, but also that they be of a certain blood. The resurgence I am feeling of Japanese be actual wajin in order to expect any benefits of the system (something I recently experienced when I was denied my sabbatical. Again. Despite having more than three times the workplace seniority of the person who did get it, and the added kicker of him lying about his letters of invitation) has always been a particular tenet of the system (from academic apartheid on down). This will doom the system in the end, as the best religions expand and cross borders, and as the Japanese economy and society goes to seed and collapses upon itself.
2) I felt you were trying to be a little too hopeful at the end. The need for cosmology in a society is very well taken. How the lack of one is making Japan act all funny for decades now is also well taken. A society losing its god is a very important point. But I don’t see it as a possibly useful alternative to cavemen hitting each other on the head to feel immortal. I see it, now that I’m really browned off at all the broken promises over the years simply on racial grounds, as an illness, not a template. I don’t think Japan is on the road to finding its way out of this existential uncertainty. I think other societies are doing a far better job shedding the need for a belief in a divinity and finding out, through encouraging individual choice, personal empowerment, and self-actualization, that it is possible for people psychologically, and not necessarily socially psychologically, to discover what they believe is their order and role in the universe without the need for national-goal-manipulated crutches. In sum, Japan is not a template. It is a society that is rotting from the inside out because individuals are being trained, even more so now than even in the Bubble Era, that the system is more important than the individual and nothing can or should change that; for the sake of national identity, knuckle under. The difference is that there is no longer a financial benefit even to back that up. So the system promises nothing except stability — although not mental stability. That is the fundamental promise of a social cosmology. In that sense, Japan’s permutation of existentialism is the biggest broken promise around. We know because we have been outside the fishbowl.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Here we have Donald Keene, our newest future Japanese naturalized citizen at age 88, prattling on in Sapio about how nice and wonderful Japanese society and culture is (citing things that happened a generation or two ago), and how he’s happy to become part of a culture so rich and able to regenerate itself after the tsunami (despite, he laments, the lack of domestic interest in Japanese culture by Japanese people; clearly in Donald’s world, culture makes the man).
I guess it just goes to show you that grumpy old men regardless of nationality have to latch onto the “good old days” somewhere; fortunately our Donald feels like he has a culture and a circle of friends here that encourage that. Enjoy yourself here, Donald. Just don’t bad-mouth other people who are also coming here and trying to make a life, even if eventually they decide that there are greener pastures and fairer opportunities elsewhere. At 88, you won’t have to endure Japan’s non-academic workplace culture, let alone be on this mortal coil long enough, for any denouement. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. We have some proactive treatment against discrimination towards a NJ coach in Japan’s soccer leagues. Witness the reaction of other fans towards a nasty fan banner singling him out by his nationality, attributing to him behavior that is unrelated and unwarranted: criticism and the taking of responsibility. Good. Regardless of whether one might argue this actually constitutes “racism” or not, it is still indicative of the zero tolerance of discrimination that should be (and is, under FIFA) a hallmark of world sport leagues worldwide, including Japan’s.
I am, however, of two minds about manager Ghotbi meeting the nasty fans to somehow enlighten them. It on one hand seems a good PR strategy — engage and convince the nasties that their targets are humans with feelings after all. On the other hand, it may encourage other trolls who want attention (not to mention get a meeting with a famous NJ — just insult them and you get an audience) to do the same thing — and enough of these banners and people may start claiming “cultural misunderstandings” as justification (you get that with nasty slogans against NJ in Japanese baseball, e.g., the racist banners against Warren Cromartie). In my experience it doesn’t always work to talk to discriminators (sometimes their names exposed to social opprobrium is enough), but sometimes it does, and at least there is social opprobrium and media attention this time. Let’s keep an eye on this and see how it flies. Hopefully buds get nipped. Arudou Debito
TOKYO — Shimizu S-Pulse manager Afshin Ghotbi has turned the other cheek toward two Jubilo fans who have been indefinitely banished from Iwata games for hoisting a racially motivated banner in the Shizuoka derby two weeks ago, wanting to meet them to try to raise international awareness throughout the J-League.
The two teenage Jubilo supporters were outlawed by their club on Monday after writing a banner that read, ‘‘Ghotbi, stop making nuclear weapons,’’ in the May 28 J-League contest between Shimizu and Iwata at Outsourcing Stadium. The match ended in a 0-0 draw.
Ghotbi, the ex-Iran national coach who is in his first season in Japan at Shimizu, is Iranian-American.
The banner has caught fire not only for its racist undertones, but because of its insensitivity toward the ongoing nuclear power plant crisis in Fukushima Prefecture.
Yet rather than further fry the two fans amid arguably the nastiest controversy between the Shizuoka-based clubs, the former assistant to Guus Hiddink on the South Korean national team wants a clear-the-air meeting with the pair to stamp out racism in the J-League for good.
‘‘I actually suggested a meeting between the two kids, to just sit down and maybe I can inform them that what they did is wrong,’’ Ghotbi told Kyodo News by phone on Monday. ‘‘Maybe that could be a great gesture. And also because they are young, it would give them an opportunity to do some right.
‘‘Iwata could ask them to do some service work on behalf of the J-League and Iwata for the community and charity, and earn them the right to come back to the stadium.
‘‘Nobody has said anything to me, but I would love for that to happen. I think by meeting them, it would be a great gesture that when mistakes are made, you have a chance to correct it, a chance to grow.
‘‘Maybe I can show them that I’m not so different than they are.’‘
The next Shizuoka derby is on Sept. 10 at Ecopa Stadium.
Ghotbi hopes he can face the two Jubilo supporters by then so that the game won’t be one of tension, but one of a carnival atmosphere—as a derby match ought to be in his opinion.
‘‘I know the S-Pulse fans are infuriated and very upset about it and before the next derby, I want to create a situation where our fans and their fans can become closer, make the derby more of a festival and celebration for the community,’’ he said.
For all his positive spin, nevertheless, the 47-year-old Ghotbi did say that he never expected to encounter a case of racism in the J-League, which he has raved about as it being the best championship in Asia.
‘‘I personally feel sad, primarily because I see the world as one,’’ said Ghotbi, who took Iran to the quarterfinals at the Asian Cup in January that was won by Alberto Zaccheroni’s Japan. ‘‘I see all human beings the same, not divided by past or nationality. When I see behavior like that it only makes me sadder.
‘‘I also believe that particular sign by two young people is by no stretch of the imagination the vision or the behavior in Japan. It doesn’t reflect at all the way the Japanese people are and feel.
‘‘So it’s an isolated incident by two young emotional people who are misinformed, uneducated. I hope the J-League officials use this opportunity to help the J-League become even more global.’’
There has been an ill wind blowing around Japan, and I don’t just mean the fallout after Fukushima. I’m talking about the nasty attitude non-Japanese (NJ) residents have towards each other, even in this time of crisis.
One would think that difficult times would occasion people pulling together to help. There has of course been plenty of that, but on balance there has also been, as I wrote last month, a particularly unhelpful tendency to bash and badmouth NJ as cowards and deserters (as neatly demonstrated by the new word “flyjin”).
But this is a mere complement to the perpetually uncooperative nature of many NJ in Japan, particularly in the English-speaking community. Despite its size and stature in this society, this community has not yet fostered a comprehensive interest group to look out for the civil or political rights of NJ.
Not for lack of trying. I personally have led or been part of several groups (e.g., UMJ, The Community, Kunibengodan, FRANCA), but none garnered enough support to be an effective lobbying force. I’ll take my share of the blame for that (I am more an organizer of information than of people), but my efforts did not stop other people from organizing separately. Yet 20 years after a groundswell in the NJ population, and despite the unprecedented degree of connectivity made possible by the Internet, minority interest groups and antidefamation leagues for the English-language community have been lackluster or lacking.
Contrast this with the efforts of other ethnic or language groups in Japan. The Zainichi Koreans alone have three different organizations, which over the past 60 years have wrung political concessions from the Japanese government. The Chinese too have powerful information networks, not to mention a neighboring economic hegemon often speaking on their behalf. Even the Nikkei South Americans have their own newspapers, grass-roots schools and local human rights associations.
It’s an important question: Why are some minorities in Japan less able to organize than others?
Let’s focus on the English-language community, since this very forum is part of it.
It might be a numbers or a longevity issue, since English-speaking residents might arguably seem to be comparatively few or staying a shorter time. But the Nikkei South Americans, for example, are relative newcomers (only two decades here), yet they’ve been powerful enough to get local governments to lobby on their behalf (starting with the Hamamatsu Sengen of 2001). Besides, given Japan’s historical “wannabe” relationship with the West, Japan pays attention to nobody else like it does the United States (when the Americans actually bother to get bossy about business or military bases).
Instead, it might be a class-consciousness thing, as in people not used to being linked by an economic or occupational union. But plenty of English-speakers are from countries with a history of strong labor unions (including Canada, Ireland, New Zealand and Australia), and therefore shouldn’t need to be convinced of the benefits of group action.
Or it might be due to the type of work done. Generally, English-speakers are in the white-collar industries (education, finance, IT, etc.) while other immigrant language groups are bluer (Nikkei in major export-oriented industries, Chinese in smaller factories and agriculture, etc.). Being “working class” may make organizing easier.
But I think there is a significant and overlooked factor at work: The self-awareness of a people as part of an “immigrant class” within a country. In other words, a diaspora.
By diaspora, I mean a group arising from a large movement of people out of their homeland, as in immigration. My definition goes beyond the original meaning of the Jewish Diaspora (since migration science now talks about a Chinese Diaspora, too). The effect is still the same: In the society where people have settled for generations, people tend to clump together by ethnicity to network with each other, even create miniature versions of their “homelands” overseas.
But where are the Little Londons, Dinky Dublins, Mini Melbournes or Micro Angeles?
English-speakers don’t seem to clump together anywhere merely because they are in the same language group. I posit it’s because they don’t see themselves as a viable emigrant ethnic minority.
I co-wrote a chapter in a Japanese book series titled “The Global Disapora” (2009) where I question whether, for example, Americans have difficulty seeing themselves as an ethnicity (since “American” is a legal status, not an ethnic concept). I think Americans, even if abroad semipermanently, also have a hard time seeing themselves as an immigrant community — a diaspora.
This has political ramifications. When a people lack a sense of affinity with strangers despite potential ascriptive commonalities (be it language, culture or nationality), they are less likely to organize and agitate for their common benefit. In fact, given the cultural sensitivity training that is an intrinsic part of Western educations, it is often seen as distasteful and “culturally imperialistic” to lobby, as it apparently foists one’s value system upon a “host” society. Uncooperativeness is thus hardwired.
Then, as people cleave into an attitudinal spectrum — with “more Japanese than the Japanese” versus “my way or the highway” on opposite poles — we see fractiousness, infighting, bad-mouthing and self-interested rent-seeking. This only encourages further atomization, disenfranchisement and isolation.
This is not a criticism of how English-speakers live their lives in Japan. It is, however, an observation about one barrier to their organizing on a macro level, becoming effective lobbyists for improved civil rights and conditions. If the immigrants themselves are convinced they are not immigrants but temporary “guests,” it is no wonder they perpetually remain as such.
The lack of a self-aware English-speaking diaspora means that their voice will be comparatively less likely to be heard in Japan’s policy-making arenas. Long-term, many people will begin to despair at the lack of interest accrued on their promised stake in Japan, pull up stakes and move on.
Sadly, in Japan’s case, fellow NJ then pepper them with pejoratives (such as “flyjin”) to add insult to injury. This is a destructive dynamic.
If people ever want to settle into Japan, they had better accept their role as settlers and help each other settle. Cooperate or be isolated. It’s a conscious choice.
Debito Arudou’s new novel “In Appropriate” is now on sale (www.debito.org/inappropriate.html) Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community page of the month. Send comments on this issue and story ideas tocommunity@japantimes.co.jp
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. As a Weekend Tangent, let’s take a look at this oldie but a weirdie article from Fox News, about child adoption in Japan Post-3/11. Even if we can overlook the as usual careless sourcing (shall we scan the nation’s juuminhyou for an “Ogaway”, anyone?), it’s hard to take at face value the assertion that, “Osborne said a dwindling population, as well as strong family ties in the country, makes adoption fairly unnecessary, because children who can’t be cared for by their parents are usually taken in by other relatives…”, and that Japan’s “extended family system is going to consider that child their child.” Tell that to the kids in orphanages across Japan (which I have had brief contact with) who generally stay there for their childhood (there is an odd antipathy towards adoption in general in Japan; the common feeling I’ve heard is, “It’s not my kid, so I can’t trust what I would get. What if I adopt somebody who turns out to be a murderer? I’d have to take responsibility!” But anyway, this is nothing more than a throwaway article (under the category of the “Three E’s” that are a staple of Western reporting on Japan — Economics, Exotica, and Erotica) from a generally US/domestic-agenda-only news source. FYI. Arudou Debito
Foreigners looking to adopt a Japanese child orphaned by the recent earthquake may be surprised to know their help, in that respect, is not wanted at the moment.
“I have been receiving many strange emails, from mostly U.S., and was asked, ‘I want girl, less than 6 months old, healthy child,’ Tazuru Ogaway, director of the Japanese adoption agency Across Japan, told FoxNews.com. “I honestly tell you such a kind of emails makes Japanese people very uncomfortable, because for us, sound like someone who are looking for ‘what I want’ from our terrible disaster.”
In the wake of the massive January 2010 earthquake in Haiti, countries around the world almost immediately began fast-tracking adoptions from the troubled country. The United States alone took in 1,090 Haitian children as part of a Special Humanitarian Parole granted immediately following the disaster, according to the State Department’s 2010 Annual Report in Intercountry Adoptions.
But Martha Osborne, spokeswoman for the adoption advocacy website RainbowKids.com, said Japan and Haiti couldn’t be more different when it comes to adoption.
“You see that in developing nations, there’s no outlet for these children and the people left in the wake of the disaster are completely impoverished and unable to care for them, and in that case even extended relatives often say that the best case for the child is to be adopted because there are no resources,” Osborne told FoxNews.com. “But in Japan that’s just not the case, it’s a fully developed nation that’s capable of caring for its own children.”
Osborne said a dwindling population, as well as strong family ties in the country, makes adoption fairly unnecessary, because children who can’t be cared for by their parents are usually taken in by other relatives.
“I don’t believe there’s going to be a true orphan situation in Japan in the wake of this disaster. I do not believe that there are going to be children without any ties to relatives…that extended family system is going to consider that child their child,” she said.
Tom Defilipo, president of Joint Council on International Children Services, said that stress on lineage also makes the Japanese society “very averse to adoptions.”
“Very few adoptions take place in Japan domestically and only about 30-34 last year internationally” despite having “about 400 children’s homes in the country and about 25,000 children approximately in those homes,” Defilipo told FoxNews.com. “Bloodlines are exceptionally important, so the whole idea of adopting or raising a child that’s not your own or isn’t part of your extended family is relatively unheard of.”
Still, Ogaway, Osborne, and Defilipo all agree that the children whose parents died in the earthquake will likely be absorbed into extended families. It is, they say, far too early for any of the children to be considered for adoption because Japanese authorities are still searching to find which children’s parents are just missing, which are confirmed dead and which of those children have other family to care for them.
“We can’t just place children without [verifying] she or he is a complete orphan,” Ogaway said.
Those looking to help Japan are instead directed to donate to organizations that are providing direct emergency relief there.
“We all want to help in whatever way we can,” Osborne said. “But Japan is very capable, unlike many undeveloped nations, of caring for its own.”
ENDS
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. As a follow-up to what Debito.org covered last November, here is a Yomiuri article showing how those targeted by the Japanese police for investigation simply due to religious practices are taking action in court to defend themselves. Here’s hoping the police are found culpable, for a change. Big Japan Times expose on this issue here. Arudou Debito
A group of 14 Muslims has filed suit against the central and Tokyo metropolitan governments, demanding 154 million yen in compensation for violations of privacy and religious freedom after police antiterrorism documents containing their personal information were leaked onto the Internet.
The lawsuit filed at the Tokyo District Court accused the Metropolitan Police Department and the National Police Agency of systematically gathering their personal information, including on religious activities and relationships, merely because they are Muslims.
The lawsuit also alleged that after the information was leaked last October, the MPD failed to take sufficient action to prevent its spread.
In late November, a Tokyo-based publisher released a book carrying the leaked documents.
After the leak, “The plaintiffs were presumed to be international terrorism suspects. They were forced to leave their jobs and live apart from their families,” the petition filed Monday at the court claimed.
The MPD has said it is highly likely the leaked documents included internal information from its Public Security Bureau, and has been investigating the leak on suspicion of obstruction of police operations since December.
At a Monday press conference in Tokyo, one plaintiff said: “It’s been six months since the leak, but there’s been no [official police] apology. I haven’t been able to see my family and my life is full of anxiety.”
ENDS
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Happy Weekend, Blog. Today I’d like to write about something that came to mind when I was listening to National Public Radio’s “Fresh Air” podcast of February 21, 2011, which interviewed author and Columbia University professor Eric Foner for his book “The Fiery Trial: Abraham Lincoln and American Slavery”. (NPR information site on this show, excerpt from the book, and link to audio recording here.)
Now for the disclaimers: I am aware that apparently linking the treatment of NJ in Japan to slaves in America is not an apt comparison (although Japan’s “Trainee/Researcher” system for importing cheap NJ labor has encouraged widespread labor abuses, child labor, and, yes, even slavery). I am aware that most NJ are in Japan of their own free will (if one ignores the forced labor of many Zainichi ancestors), whereas slaves were brought to the US by force. Et cetera. But the two concepts are related if not co-joined, as racial discrimination and justified unequal treatment is common to them both. What I want you to think about as you read the interview is how the contemporary debate arena and concepts of fundamental equality were blurred in both Pre-Civil-War USA and are still being blurred in contemporary Japan, tying the hands of even someone as able and firm in his convictions as Abraham Lincoln.
Excerpt of the interview follows, transcribed by me. Errors mine. Quick comment from me below. Arudou Debito
INTERVIEW BEGINS
/////////////////////////////////////////////
TERRY GROSS: Did Lincoln always believe that slavery was unjust?
ERIC FONER: […] The problem arises when you ask the question, “What do you do about slavery, given that it’s unjust?” Lincoln, like many many other Americans, took a long time to figure out exactly what steps ought to be taken…
GROSS: I want you to read a statement that he made in Peoria in 1854, and let’s start with the significance of this speech.
FONER: 1854 is when his great rival, Sen. Stephen A. Douglas forced the Kansas-Nebraska Act through Congress, which [repealed the Missouri Compromise of 1820, and] opened up a good portion of the Midwest to the possible expansion of slavery… He comes out as a leading proponent against the westward expansion of slavery. He talks about the evil of slavery in and of itself… Lincoln says,
“This declared indifference, but as I must think covert real zeal for the spread of slavery, I cannot but hate. I hate it because of the monstrous injustice of slavery itself. I hate it because it deprives our republic of its just influence in the world, enables the enemies of free institutions to a plausibility to taunt us as hypocrites, causes the real allies of freedom to doubt our sincerity, and especially because it forces so many good men among ourselves into an open war with the very fundamental principles of civil liberty, criticizing the declaration of independence, and insisting that there is no right principle of action but self interest.”
That little paragraph somehow condenses Lincoln’s thinking about slavery. “Slavery is a monstrous injustice.” That’s the language of abolitionists, not politicians… But then he goes on to more practical issues: It makes the United States look ridiculous in the world. We claim the American Revolution to be the exemplar of freedom and justice in the world. And yet, we have this giant slave system. And it enables the enemies of democracy to say, “These Americans are just hypocrites. They don’t believe in their own founding principles.
GROSS: So when hearing this you might think that Lincoln wanted to abolish slavery. But as you pointed out he wasn’t yet an abolitionist. And in another paragraph in the same speech he says some things that I think will surprise many Americans.
FONER: Well, he goes on to say that slavery is wrong, but what should we do about it? Here he candidly admits that he doesn’t know what to do about it… and Lincoln is thinking through his own position on slavery here. Lincoln:
“If all earthly power were given me, I should not know what to do as to the existing institution. My first impulse would be to free all the slaves and send them to Liberia, to their own native land. But a moment’s reflection would convince me that however high hope there may be in this, in the long run its sudden execution is impossible. What then? Free them all and keep them here among us as underlings? Is this quite certain that this betters their condition? Free them and make them politically and socially our equals? My own feelings will not admit of this, and if mine would we all know that the great mass of White people will not. Whether this feeling accords with justice and sound judgment is not the sole question if indeed it is any part of it. A universal feeling, whether well- or ill-founded, cannot be safely disregarded. We cannot, then, make them equals. It does seem to me that systems of gradual emancipation might be adopted, but for their tardiness in this I will not undertake to judge our brethrens of the South.”
Again, here are some remarkable comments by Lincoln which epitomize views until well into the Civil War. Slavery really ought to be abolished but he doesn’t really know how to do it. He’s not an abolitionist who criticizes Southerners… for not taking action. His first impulse is to free them and send them back to Liberia. At this point Lincoln does not see Black people as an intrinsic part of American society. They are kind of an alien group who have been uprooted from their own society and unjustly brought across the ocean. Send them back across the ocean. This was not an unusual position at the time.
GROSS: …I wonder how Lincoln interpreted the Declaration of Independence when it said, “All men are created equal”? Did he think it meant all White men?
FONER: No, Lincoln always insisted that that phrase meant everybody. The question is, “What does it mean when you say they are created ‘equal?'” And during the great Lincoln-Douglas Debates, Douglas is constantly badgering Lincoln, saying, “Lincoln is a believer in Negro equality.” That was like the nuclear weapon of politics back then. And Lincoln had to deny it. And he did deny it. The statements that most disturb Lincoln’s admirers come out of the Lincoln-Douglas Debates, where he explicitly denies believing in Blacks having the right to vote, the right to serve on juries, the right to intermarriage with White people. What then did “equality” mean? Lincoln is very specific about it: Equality means the right to improve your condition in life. As he had, of course, growing up in very modest circumstances. Black people, he always insisted, should have the rights to the fruits of their own labor, the right to improve their condition in society. That’s why slavery is wrong, and on that ground he says that they are equal to everybody. But these other rights — political rights, civil rights, are conventional rights, which the majority of society has the right to regulate. Women, for example, do not have the right vote, but that does not mean they should be slaves. Lincoln makes that distinction. To us, that sounds like an untenable decision. How can you improve your condition in life if you lack all the legal rights?… And Lincoln had not yet thought that through. It isn’t until the middle of the Civil War that Lincoln begins thinking seriously about the future role of Black people in American society. But on this question of Black equality, he’s walking a tightrope — between his belief in a basic equality for all people, and on the other hand the unwillingness to challenge the racist views of his state [Illinois], which was a deeply racist state…
The rest of the developed world has mostly moved on to accept universal human rights (as has Japan, both under its constitution and under the international treaties it has signed). But public awareness of the issue, as Mark in Yayoi said yesterday, is sorely lacking:
“The Twitter comments that follow [yesterday’s article] are dispiriting — nobody seems to notice the fundamental incongruousness of discussing members of a criminal organization and people who happen to have different nationalities in the same breath. And then there are the other commenters who support the idea of certain people not having human rights. Others claim that foreign embassies should be the ones to guarantee the rights of immigrants. They miss the fundamental meaning of ‘human’ rights: rights are inherent aren’t handed down by the government! The government can restrict certain people’s rights, but the default state is not ‘zero rights’.”
In the United States, it took a war to get rid of institutionalized slavery, and more than 100 years to get equal treatment by race before the law. I am not sure what it will take for Japanese society to realize that fundamentally unequal treatment towards NJ has to stop. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Getting back to business, here is an excellent series of articles on how important NJ labor has been and will be to Japan’s future. Eighteen pages on the whos, whats, and why-you-should-cares in the Nikkei Business magazine dated May 2, 2011 (thanks to MS).
After the cover (Title: Kieta Gaikokujin Roudou Ryoku: Nihonjin dake de shokuba o mamoreru ka, or “Disappeared NJ Labor Force: Can Japanese maintain the workplaces by themselves?”) and table of contents, we open with a splash page showing Chinese waiting for their bags at the airport carousel after returning to China.
Pages 20 through 23 give us an assessment of NJ labor in several business sectors: Restaurants, Textiles, Finance, Convenience Stores, Agriculture, IT, Education, Tourism, and Airflight, headlining that the NJ labor force has “evaporated”.
Pages 24 and 25 give us the raw data, noting that the majority of NJ (55%) work in small companies of less than 100 employees, and that the near majority of NJ laborers (44%) are Chinese. The point is that “a closed Japanese labor market is impossible”.
Pages 26 and 27 give us a close up about a farm that lost none of its workers, and even asked (for a change, given the Japanese media) what NJ thought. It was all part of the magazine’s suggestions about what should be done to improve things and give NJ a stake: Accountability, Bonds, Careers, and recognizing Diversity. Even offered suggestions about how to simplify Japanese.
Pages 27 and 28 are the “money shot”, where the article says most of the things that we have said all along here on Debito.org and in my Japan Times articles: You can’t keep on using people as simple throwaway labor and expect them to stay, and you can’t keep doing things like bribe people to go back (as was done with the Nikkei in 2009) or make hurdles too high to get over (as is being done with NJ nurses) and expect a sustainable labor force.
Good stuff. And about bloody time. Scans of pages in gallery form below. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. To commemorate today, Debito.org’s 2000th blog post since 2006 (yes, it’s been almost five years since Debito.org went daily as a blog), I would like to devote the next day or two to an important discussion regarding assimilation.
I got together with some old friends for beers some time ago (we do this whenever I’m in town), who all together have a combined tenure of more than a century of experiences living in Japan. We’re all English-native Caucasian males, for what it’s worth.
Our conversation suddenly took an interesting turn when one of our group asked a poignant question:
“How many of us have any Japanese friends with whom we can get together like this and talk as much in depth?”
There was a long pause, and we all realized, when it came to Japanese males, the answer was zero. Yes, zero.
We all said we had made Japanese female friends (we are guys, after all), finding J-women more curious and open-minded than their male counterparts (and that included relationships that weren’t all physical).
But not Japanese men.
Several theories abounded. One was that Japanese men in general make their friends in school, and view other males as rivals and competitors from that point on in life, as they climb the social and corporate ladder. Japanese men are thus some of the loneliest people in the world.
Another was that Japanese men just weren’t all that interesting. Not only are they completely work-oriented (as opposed to women, who also had social lives outside of mere drinks after work), they seemed to keep their personalities closely locked up inside, only showing a professional or socially-attuned mask to the public no matter what. So conversations inevitably went boring (notwithstanding the incipient language barriers), basically boiling down to the food and chopsticks questions if not the occasional comparative culture stuff, but nothing that would make for an interesting conversation about life in Japan or in general.
Yet another was that people did initially make male friends, but months or years later, realized that their “friend” was basically out for the “gaijin experience” (kinda like the Jimi Hendrix Experience). Felt like they had a curious cultural succubus (in male form) voyeuristically leeching off them as a gaijin, instead of a true friend out to share life with them. So they toned it down or broke it off.
Whatever the reason, the fact that ALL six of us despite an extended period felt that we had made NO particularly long-lasting friendships with our Japanese male counterparts was shocking. I thought I’d ask Debito.org Readers if they have similar or different experiences, and your theories why. People who also can speak to the female-female side of the experience are of course welcome to comment.
Keep it nice and constructive, please. It’s an essential question when it comes to issues of immigration and assimilation. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Faculty members at the University of Sheffield, a venerable British institution for Japanese studies, have released their third edition of an academic book on Japan’s International Relations with a rather sensationalistic cover. I forward the letter of complaint from friend Amanda Harlow (used with permission):
[This and past editions still available on Amazon.com and Amazon.co.uk]
This cartoon panders to the worst stereotyping of Japanese people and I feel this is a surprising choice for a respected British institution such as the University of Sheffield. If this was a mob of Japan-bashers on the streets of China, or a crazy nationalistic website I would not be surprised. But the School of East Asian Studies? Really?
Is it meant to be ironic? If so, I think this illustration would be better as an inside picture and not used on the cover of a book that is supposedly about international relations.
Here in Japan (I live in Sapporo with my Japanese husband and family) there are endless gaijin-bashing images and Debito Arudou, a friend of mine, is a well known activator on discrimination issues – if he found this image of a non-Japanese on a Japanese book cover we would all shake our heads and groan.
The latest edition of this comprehensive and user-friendly textbook provides a single volume resource for all those studying Japan’s international relations. It offers a clear and concise introduction to the most important aspects of Japan’s role in the globalized economy of the twenty-first century. The book has been fully updated and revised to include comprehensive discussions of contemporary key issues for Japan’s IR, including:
the rise of China
reaction to the global economic and financial crisis since 2008
Japan’s proactive role after 9/11 and the war on terror
responses to events on the Korean Peninsula
relations with the USA and the Obama administration
relations with Russia, Central Asia and the Middle East
changing responses to an expanding and deepening European Union
Extensively illustrated, the text includes statistics, maps, photographs, summaries and suggestions for further reading, making it essential reading for those studying Japanese politics, and the international relations of the Asia Pacific.
著者について
Glenn D. Hook is Professor of Japanese Studies in the School of East Asian Studies, University of Sheffield.
Julie Gilson is Senior Lecturer in the Department of Politics and International Studies, University of Birmingham.
Christopher W. Hughes is Professor of International Politics and Japanese Studies, University of Warwick.
Hugo Dobson is Professor in the International Relations of Japan, University of Sheffield.
Product Details
ペーパーバック: 560 pages
Publisher: Routledge; 3 edition (2011/8/31)
Language: 英語, 英語, 英語
ISBN-10: 0415587433
ISBN-13: 978-0415587433
Release Date: 2011/8/31
COMMENT: Okay, I shake my head and groan. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Here’s some news dovetailing with Japan’s unwillingness to abide by international treaty.
Japan, one of the United Nations’ largest financial contributors, has been pushing hard for decades now for a seat on the U.N. Security Council (last time in 2006), effectively to have a place at the table and more powerful voting rights with fellow big, rich, powerful nations. The GOJ has even signed treaties and created domestic laws, according to scholar John M. Peek (see below), just to make it look better internationally, i.e., more like a modern, responsible nation in the international arena. However, after signing these treaties, Japan has been quite constant in its unwillingness to actually create domestic laws to enforce international agreements (cf. the CERD), or when laws are created, they have little to no enforcement power (cf. the Equal Employment Opportunity Law, which has done little after more than a quarter century to ameliorate the wide disparity in wages between men and women in Japan).
The fact is, the GOJ does this stuff for window dressing. Now once it accomplishes its goal of getting an UNSC Seat, it will have no further incentive to sign, abide by, or obey international treaties at all. We have stated this to the United Nations at every opportunity.
Which is why Britain’s sudden turnaround to support Japan’s bid is so eye-blinkingly blind. It seems we are milking our disasters (partially caused by our government’s malfeasance in the first place) to get an international sympathy vote now. How cynical and opportunistic.
LONDON (AFP) – Britain on Tuesday backed Japan’s claim for a permanent seat on the UN Security Council and promised to support its economic integration with the EU after the two nations’ foreign ministers met in London.
Foreign Secretary William Hague also told Takeaki Matsumoto, his Japanese counterpart, that Britain had “great admiration” for Japan’s response to the March earthquake and tsunami which devastated the country’s northeast coast.
“Japan is unquestionably our closest partner in Asia,” Hague said in a statement.
“Japan is a like-minded partner and a positive force in international peace and security and I repeat our support again today for an enlarged United Nations Security Council with a permanent seat for Japan,” he added.
Britain in March urged the European Union to ease barriers between the bloc and its outside trading partners, and used Tuesday’s meeting to repeat its demands.
“The removal of tariff and non-tariff barriers could deliver over 40 billion euros ($59.2 billion) of additional European exports to Japan and more than 50 billion euros of additional exports from Japan to the EU,” argued Hague.
The pair agreed to “support the people of Libya in their aspiration to be rid of a dictator” and on the “vital need to achieve a two state solution to the Israeli-Palestinian conflict”.
Addressing the quake, Hague said: “We feel great friendship and affinity with the Japanese people in this hour of tragedy… and we have great admiration for the resilience and dignity and courage of the people of Japan.”
ENDS
//////////////////////////
EXCERPT OF ARUDOU DEBITO PAPER (Copyright ARUDOU Debito)
3. Historical context of the GOJ’s behavior
Japan has a long history of lack of initiative regarding its obligations under U.N. agreements in regards to human rights. Peek (1992) notes, “Tokyo holds that human rights issues are a domestic matter and, therefore, beyond the mandate of the U.N…. [Japan] has generally responded defensively to human rights proposals at variance with Japanese law or practice” (219). In his view, Japan’s lack of participation in the incipient stages of the U.N.’s formation (including the Universal Declaration of Human Rights in 1948) led to the lack of “significant national stake in the U.N.’s existing principles and structures” (ibid), a relative inattention in the political sphere, and an understaffing in the relevant domestic bureaucratic organs. The high-profile tenure of Ogata Sadako as the U.N. High Commissioner for Refugees notwithstanding, for decades Japan refused to even join the UNHCR in the 1960’s and 1970’s despite several direct appeals from other countries; the GOJ “feared being drawn into a public denunciation of the human rights policies of any particular state”; even after joining the UNHCR, Japan’s interest was in “protecting itself from unwanted or highly politicized criticism” (both 220), and kept its participation “low-key” and abstemious from ruling on the majority of resolutions within its mandate.
After Japan ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights in 1979, it still opposed, as it had since the 1960’s the establishment of a specific high commissioner to review issues of human rights, arguing the office would be “highly politicized” and lead to bureaucratic inefficiency; Peek noted, “At the core of Japan’s position was its objection to any further encroachment on the internal affairs of sovereign nation-states” (221). It also added “reservations” to parts of the covenants (such as the review powers of the ICCPR’s Human Rights Committee), expressed objections to individuals being able to report claims directly to the HRC (arguing that U.N. relations are state-to-state), and emphasized the need for “further study” of contentious issues.
The conclusion that can be drawn from this: Postwar Japan’s leadership could not, and most likely still cannot, accept a fundamental tenet of the UN Charter — that there exists a “universal set of human rights”. This cultural relativism at first led to an attitude of, “leave us alone, we’ll leave you alone”. However, this became less tenable with the ascendancy of Japan as the number two economic power in the 1980’s, and Japan’s own repeated demand for acceptance as a permanent member of the U.N. Security Council. With greater international power came the expectation of greater international accountability, responsibility, and initiative.
Ironically, an argument can be made that some of Japan’s more liberal laws were created as a matter of opportunistic timing vis-à-vis international attention, not grassroots pressure. Peek provides the example of the Equal Employment Opportunity Law, passed in 1984, legally guaranteeing equal pay for equal work regardless of gender. It was passed into law despite the opposition of women’s groups and the opposition parties, who objected to its lack of enforceability. Peek writes, “The intent of the law seems to have been more than a symbolic bone tossed to domestic and international critics in anticipation of the upcoming 1985 world conference ending the U.N. Decade for Women” (224). Peek also notes the GOJ concurrently passed a revised Nationality Law (now granting citizenship through mother as well as father), and ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women. Thus, it would seem that for Japan to pass a law against RD, one would need a high-profile event (such as a Decade against Racism or a International Conference for Migrants) to trigger it, or a quid pro quo of sorts (such as a UNSC seat). Even then, this author anticipates that any RD law will contain built-in safeguards (such as a lack of fines or incarceration for miscreants) to ensure that it allays international critics but does not have statutes for enforcement.
It is clear that from a historical perspective, the GOJ works on its own timetable, is largely impervious to repeated criticism both internationally and domestically, and makes reforms that do not overwhelmingly affect Japan’s “sovereignty”, however Japan’s domestic arbiters determine it. As Peek (1991) notes, the GOJ “has used the defensive tactics of denial of legitimacy, special interpretations, reservations, and symbolic change. It seeks to justify its tactics on the basis of culture differences. In essence, the Japanese government portrays its policy in terms of protecting the traditional ethic of harmonious human relations against the impersonal ethic of universalism contained in the covenants” (10).
There is of course the political dimension. Although pressure from the U.N. does, as Peek notes (1992: 226-9), lead to domestic human rights reforms, the Realpolitik of the situation indicates that NJ in Japan, a tiny minority (1.7% of the population, as opposed to women comprising half), disenfranchised without even suffrage (this will not change in the near future; the opposition to the Democratic Party of Japan’s proposal to grant suffrage in local elections to NJ Permanent Residents led to its suspension in 2010 (Mainichi Daily News 2010)), have a great uphill climb to achieving anti-discrimination legislation.
//////////////////////////////////////////////
EXCERPT ENDS
TWO MAJOR SOURCES:
Peek, J. M. 1991. “Japan and the International Bill of Rights.” Journal of Northeast Asian Studies, Fall 1991 10(3): 3-16.
_____________. (1992). “Japan, The United Nations, and Human Rights.” Asian Survey32(3): 217-229.
Japan, The United Nations, and Human Rights
Author(s): John M. Peek
Source: Asian Survey, Vol. 32, No. 3 (Mar., 1992), pp. 217-229
If so, please write in to the Japan Times and say so (community@japantimes.co.jp).
Internet bullies are writing in and once again trying to reassert their control over the debate.
Don’t let them anymore. Offer some balance.
——————————
Rationale:
My previous Japan Times JUST BE CAUSE column on ‘Fly-jin’ was, as predicted, controversial, and occasioned I’m told more comment than any column I’ve written before. Wow. Thanks for commenting.
However, I’m also told the comments were overwhelmingly negative towards my standpoint. This is fine too, since it is my job as a columnist to stimulate debate and offer alternate views.
However, remember what my column was on: How NJ are bullying each other into silence and submission in a society that already disenfranchises NJ.
If you disagree with my last column’s thesis, that’s fine. It’s your right. And clearly your voice is already being adequately represented.
However, if you agree with my thesis, and you don’t want the bashers to have the last word on this topic, I suggest you speak up now and send in your opinions to the Japan Times.
After all, it is generally the case that the critics are more likely to comment than those who agree. It’s tougher to build upon the sentiment of “I completely agree, the end”, than it is “I completely disagree and here’s why”.
But this time it’s special.
The whole point of the previous column was that media bullies have been controlling the debate on the status of NJ, and decrying them, unfairly as I argued, as deserters. “Fly-jin”.
If you don’t want them to continue to control the debate or let them have the final word on the subject, I suggest you send in your thoughts to the Japan Times via community@japantimes.co.jp
Consider offering some balance, please.
There has been too much complacency and silent victimization regarding this subject already. Speak up.
The past two months have been uncomfortable for Japan, and for the country’s foreign residents. Non-Japanese (NJ) have been bashed in the media, unreservedly and undeservedly, as deserters in the face of disaster.
Consider the birth of the epithet “fly-jin.” A corruption of the racist word gaijin for foreigners, it appeared in English-language media as a label for NJ who apparently flew the coop in Japan’s time of need. The Japanese media soon developed its own variants (e.g., Nihon o saru gaikokujin), and suddenly it was open season for denigrating NJ.
For example, the Wall Street Journal (March 23) announced in English and Japanese articles an apparent “fly-jin exodus,” portraying NJ as fleeing, then sheepishly crawling back to their Japanese workplaces to face hazing. Tokyo Sports Shimbun (April 14) ran the headline “Tokyo Disneyland’s biggest reason for closing: repatriating NJ dancers” (oddly, Disneyland reopened days later).
Tabloids reported that “all foreigners have fled Japan” (Nikkan Gendai, April 11), or that a wave of migrating “bad foreigners” would render Tokyo’s Ueno a lawless zone (SPA!, April 12). The NJ-bashing got so bad that the government — unusually — intervened, quashing Internet rumors that foreign gangs were roaming the rubble, raping and pillaging, or that foreign terrorists had caused the earthquakes.
More moderate media still reported that escaping NJ labor was hurting Japan’s economy, citing farms and factories employing NJ “trainees,” fast food outlets, convenience stores, the IT sector and language education. Mainichi Shimbun (April 25) shed crocodile tears over the possible death of Japan’s textile industry due to the lack of cheap Chinese workers.
I saw no articles putting things into perspective, comparing numbers of AWOL NJ with AWOL Japanese. Cowardice and desertion were linked with extranationality.
Don’t get me wrong: I don’t doubt that many NJ did move due to the Tohoku disasters. But my question is: So what if they did?
I have my doubts that a) it’s any more significant than the fact Japanese did, or that b) it’s worth blaming NJ anyway. Japanese overseas, if advised by their government to leave a trouble spot, would probably do the same. I also doubt overseas media would criticize the departing Japanese so harshly.
So here’s what I don’t get: Why should Japan care if NJ are leaving? Japan hasn’t exactly encouraged them to stay.
Consider some common attitudes towards NJ: Larkers and freeloaders, they’re here just to make money, enjoying our rich, safe society before going “home.” NJ also get accused of threatening our safety and stability, as criminal gang members, terrorists or illegal workers. NJ are such a threat that the National Police Agency created a Policymaking Committee Against Internationalization (sic) in 1999, deputizing the nation’s hotels, employers and general public to join in their racial profiling and help ferret out “bad foreigners committing heinous crimes.”
Moreover, NJ are publicly portrayed as people to be viewed with suspicion, justifying Japan’s first neighborhood surveillance cameras in alleged “hotbeds of foreign crime.” They are even denounced by the likes of Tokyo’s governor, Shintaro Ishihara (recently re-elected to a fourth term), for infiltrating and subverting Japan’s very democracy (JBC, May 4, 2010).
On the other hand, NJ human rights remain unprotected. They are sometimes subjected to “Japanese Only” exclusionary rules and hate speech, neither of which are (or look likely to become) illegal activities in Japan. Meanwhile, local governments asking for kinder national policies for their NJ residents (e.g., 2001’s Hamamatsu Sengen, a set of proposals put forward in Shizuoka Prefecture to help foreign residents integrate) continue to be ignored by the central government. Indicatively, we still have no official policy to support and assimilate immigrants.
Rarely are NJ residents praised for the good they do for Japan, such as increasing our taxpayer base, contributing to the labor force, even sticking around to raise funds and deliver supplies to the Tohoku disaster areas. Instead, we get sentiments like “Japan must be rebuilt by us Japanese only” from the Asahi Shimbun (March 20) and Prime Minister Naoto Kan’s speeches.
All this might change, if NJ were ever given a stake in Japan. But rarely do they get the same opportunities as Japanese.
I speak from personal experience. We were promised, during Japan’s Bubble Era and “internationalization” push in the 1980s, that if we immigrants learned the language, worked hard and waited our turn on the corporate ladder, we would be treated equitably and promoted just like our native Japanese colleagues.
A quarter-century later, how’s that going? Pretty piddling. Few NJ have advanced to the top echelons of Japanese corporations in Japan. Few NJ “trainees” can ever hope to graduate beyond temp-worker status, picking strawberries for slave wages. Few NJ have become deans of universities, let alone gotten beyond basic contract work in education. Few NJ graduates of Japanese universities, despite years of corporate promises, have gotten genuine, promotable jobs in Japanese corporations here. And even after two decades of sweetheart visa status, few nikkei South Americans who lost their jobs in the recession were considered re-employable, unlike fellow laid-off Japanese: Only 1 percent of the former were offered any government retraining, with the rest tossed bribes to give up their pensions and “go home.” (ZG April 7, 2009)
Look, Japan decided in the 1970s that it wanted a quick-fix energy source to power its high-speed growth. It neither wanted to pursue available (and potentially safer) sources (such as geothermal), nor rely on foreign oil. So it built one of the world’s highest concentrations of nuclear power plants on some of the world’s most seismically active land. Did people really expect that someday this atomic house of cards would not come crashing down? Come on — it was the classic case of accidents waiting to happen.
Then, when they did happen, and people (regardless of nationality) began to look out for themselves and leave potentially dangerous areas, they got blamed for either overreacting or deserting? That’s rubbing salt in the wounds.
But it’s the NJ who got it particularly bad, since the worst critics were from within their own ranks. The word “fly-jin,” remember, was coined by a foreigner, so this meanness isn’t just a byproduct of systematic exclusion from society. This is sociopathy within the excluded people themselves — eating their own, egging on domestic bullies, somehow proving themselves as “more dedicated than thou” to Japan. What did these self-loathers ultimately succeed in doing? Making NJ, including themselves, look bad.
The point is that Japan made a mistake with its nuclear policy, and will pay for it in land, lives and reputation. Yet the past two months have demonstrated that NJ — ever weaker and disenfranchised — are being scapegoated to draw attention away from those truly responsible for this mess: the inept, cosseted Japanese nuclear industry, perpetually in bed with a bureaucracy that turns a blind eye to safety standards and abets coverups.
So let me counterbalance “fly-jin” by coining a word too: “sheeple.” By this, I mean people who timidly follow the herd even when it hurts them as a whole. They are unwilling to impinge upon their comfortable, convenient middle-class existences, or threaten their upward social mobility, by demanding a safer or more accountable system. Worse, they decry those who do.
If these sheeple had had their way, Japan’s nuclear industry’s standard operating procedure of disinformation and coverup would have continued after Fukushima, as it did after previous nuclear accidents in Tokai and Kashiwazaki. But this time the accident was big enough to potentially irradiate the international community. Ironically, it sometimes falls upon the dread foreigners to save the sheeple from themselves.
But again, the situation is particularly pathetic for NJ (and the opportunistic NJ rents-seekers) because, given their permanent “guest status” in Japanese society, they are expected to act like sheeple without ever being a full member of the herd. They neither have the same opportunity to speak their minds as residents, nor defend themselves from unfair bashing in public.
So bully for the fly-jin, or anyone, for protecting themselves and getting out. Why stay and be a sheep or a scapegoat?
==================================
Debito Arudou’s new novel “In Appropriate” is now on sale (see www.debito.org/inappropriate.html) Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp The Japan Times: Tuesday, May 3, 2011
ENDS
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Here’s a very thoughtful article from Ottawa Citizen newspaper columnist Dan Gardner on why Japan took its nuclear route. Dunno why this guy knows so much about a topic otherwise so esoteric on the other side of the world (but good research should make that irrelevant anyway). People who know more about this subject are welcome to comment, of course, but Gardner answered a number of questions I had. Give it a read. Note the citation of our new Japanese citizen applicant Donald Keene (now literally one of the movers with the shakers; sorry, couldn’t resist the pun) on Japan’s economic and emotional fragility. Arudou Debito
///////////////////////////////////////////////
Why Japan took the nuclear risk
When making choices about energy, there are no danger-free, cost-free solutions
The Japanese government undertook a rapid expansion of nuclear power after the oil shocks of the early 1970s to reduce the country’s dependence on foreign energy, despite the high earthquake risk in the region.
Three Mile Island. Chernobyl. Now this. Within hours of the first reports of trouble at Japan’s nuclear power plants, calls for abolition could be heard around the world. “Time to shut down this nation’s nuclear energy program” wrote American pundit Keith Olbermann. Greenpeace and other environmental groups mobilized. “The nuclear risk is not a risk that can really be controlled,” said a French Green party politician. Nuclear power must go.
With Japan’s plants suffering explosions and officials struggling to avoid meltdowns, it’s hard not to agree. Nuclear power is a demonstrable hazard. In Japan, a land constantly rattled by seismic activity, where a disaster like Friday’s was literally just a matter of time, nuclear power is downright dangerous. Why risk it?
People who say that seldom mean it as a question. It’s a conclusion in drag. But let’s treat it instead as a genuine question. Why risk it? Why should we build and operate nuclear power plants knowing that they do pose real dangers, whatever the magnitude of those dangers may be?
And why, in particular, would Japan build nuclear power plants on land that so often buckles and heaves? The answer to this second question lies in recent history. It’s worth having a look because it’s also a pretty good answer to the first question.
As recently as the 1950s, Japan was a poor country with a huge and growing population. Some far-sighted experts looked ahead and saw misery and mass starvation.
But in the 1960s, Japanese manufacturing grew rapidly. Its success was based on keeping things cheap. Cheap labour. Cheap prices. Cheap quality. In the United States, the main Japanese market, “Made in Japan” meant the product cost little and was worth what it cost.
Japan got wealthier. Living standards improved.
In the late 1960s, the American economy stumbled and in 1971 the dollar was devalued. The yen shot up. But the quality of Japanese goods had improved and so Japanese manufacturing thrived despite the rising cost of its goods.
Nothing less than a miracle was underway. A nation was rising from poverty to the ranks of the wealthiest people on Earth. Some even imagined a day when Japan would lead.
Then, like an earthquake, the Arab oil embargo struck.
The Japanese miracle was built on a foundation of cheap energy -mostly oil, mostly from the Middle East. The oil embargo of late 1973 plunged the world into the frightening recession of 1974, and no one suffered worse than Japan.
“The recent period of Japanese glory, from 1969 to 1973, when it seemed a small, distant country would overtake the giants of the West, lasted longer than a dream, but it has ended with dramatic suddenness,” wrote Donald Keene, an American professor of Japanese culture, in the New York Times. It was March 3, 1974. “The same people who only a few months ago were talking and acting as if the future held unlimited possibilities of economic expansion now gloomily announce, not without a touch of masochism, that they live in a country completely at the mercy of others for survival.”
Many Japanese were sure their country would sink back into poverty. The old fears of mass starvation and environmental ruin returned. “Prophecies of disaster abound,” Keene noted.
The Japanese government responded with a sweeping, multi-pronged campaign to reduce Japan’s dependency on Middle Eastern oil. Conservation and energy-efficiency was a major component. So was a rapid expansion of nuclear power.
Of course the Japanese knew their seismological reality.
Indeed, Japanese earthquake science and engineering is the best in the world. But the Japanese also knew the danger of the status quo. It was a trade-off.
The transition worked. Japan’s rise resumed and within a decade it was one of the wealthiest nations in the world. It was also one of the most energy-efficient. And one of the top producers of nuclear power, with onequarter of its electricity coming from the plants the world is watching now. This story does not demonstrate that nuclear power is right for Japan, or anyone else. But it does show, I believe, that choices about energy always involve trade-offs.
Which risks are acceptable? How much risk? And what are we prepared to pay to avoid or mitigate threats? There are costs and hazards associated with every choice and so these questions are unavoidable. There are no risk-free, cost-free solutions.
Some deny this basic reality. Certain environmental groups claim to have plans which would allow us to do away entirely with coal, oil, natural gas, and nuclear power over the next several decades. Renewable energy would replace them all. The cost would be minimal. Indeed, it would spur innovation and produce millions of new jobs.
It would be wonderful if it were possible. Unfortunately, it’s not. One of the world’s leading energy experts, Vaclav Smil of the University of Manitoba, has called these claims “not just naive [but] profoundly irresponsible.”
But Smil also criticizes those at the other extreme, who see nothing undesirable about the status quo and believe any significant shift to renewable energy would be prohibitively expensive.
We can do better. But it requires that we first understand basic realities, including the most basic: There are costs and risks in everything.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. A bit of a break from charting the arc of how the J media is bashing NJ as deserters:
Octogenarian scholar and Japan specialist Donald Keene has announced his intention to become a Japanese citizen, and move to Japan in light of the Tohoku Disasters. Well, good for him.
A bit harsh, but I do find the logic — of linking a show of solidarity in the face of a crisis with a decision as personal as changing one’s nationality (and in Japan’s case, abrogating one’s former nationality) — a bit discomfiting. As per Keene’s comments below, he’s basically falling into the ancient bad habit (a la Lafcadio Hearn’s day) of treating the Japanese people as monolithic. Plus he won’t have to live quite as long with his (last-minute) decision compared to younger people who really plighted their troth here and naturalized. A nice, but oddly-reasoned, gesture on Keene’s part. Arudou Debito
///////////////////////////////////////////
‘I want to be with Japan’ / Donald Keene discusses plan to relocate, become citizen Michinobu Yanagisawa / Yomiuri Shimbun Correspondent
(Apr. 24, 2011) Courtesy of JK http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20110423dy02.htm
NEW YORK–Renowned expert in Japanese literature and culture Donald Keene, who recently announced his intention to gain Japanese citizenship and move permanently to Tokyo, wants to “be with the Japanese people,” he told The Yomiuri Shimbun.
Keene, a professor emeritus at Columbia University, said the Great East Japan Earthquake had inspired the decision.
“Japan will surely resurrect itself from the disaster to become an even more splendid country than before, I believe,” the 88-year-old, speaking in Japanese, said in an interview held Friday at his home in New York. “So I’ll be moving to Japan in a positive frame of mind.”
Keene said he will shift to Kita Ward, Tokyo, where he has owned a home for more than 30 years, by September.
Born in New York in 1922, Keene attended Columbia University, where he became fascinated with Japanese culture after reading an English translation of “The Tale of Genji.”
He later served as an interpreter during the Battle of Okinawa in the closing days of the Pacific War.
Keene has traveled through the Tohoku region many times, including some research trips for “The Narrow Road to Oku,” his English translation of the classic work of literature “Oku no Hosomichi,” by haiku master Matsuo Basho (1644-1694).
While studying in Japan, “I was surrounded by many people who warmly extended a helping hand to me,” Keene said.
By obtaining Japanese citizenship, “I’d like to convey my sense of gratitude to the Japanese people, which I’ve so far been unable to do,” he said.
Referring to reactions in the United States to the earthquake, tsunami and aftermath, including the nuclear crisis, Keene said, “Not a few people in the United States have been moved to learn Japanese people are doing their utmost to rebuild.”
Even Americans who had no particular interest in Japan before March 11 have been impressed by Japanese people’s composure in the wake of the disaster, he said.
“Americans have never felt such a strong affinity with Japan before,” Keene pointed out.
“I’ve made up my mind to become a Japanese citizen to be together with the Japanese people. I believe although words are important, of course, action is even more important,” Keene said.
“My decision to become a Japanese citizen is the manifestation of my expectations and convictions,” he said, explaining that he had a positive outlook for Japan.
“When I returned to Tokyo eight years after World War II, Japan had revived to become a far different country from what I’d seen just after the war’s end. I’m convinced Japan will become an even more wonderful nation by weathering the hardships of this disaster,” he said.
Keene recalled a tour of the Tohoku region in 1955 to research “Oku no Hosomichi.” “The view of a cluster of islets from the second floor of an inn in Matsushima [in Miyagi Prefecture] was unforgettably beautiful,” he said.
“I think there may be no structure in the world as beautiful as the Chusonji temple [in Iwate Prefecture], so I wonder why UNESCO has repeatedly failed to designate the temple as a World Heritage site,” Keene said.
“I think how terrible it is that the Tohoku region, full of such beautiful places and temples, has been hit so hard by the earthquake and tsunami,” he lamented.
Looking back on his interaction with Japanese poets and writers, Keene referenced the poet and author Jun Takami. Near the end of the Pacific War, Takami wrote in his diary of being deeply moved by the sight of people waiting patiently at Tokyo’s Ueno Station, trying to get to the safety of the countryside.
“I want to live together with these people and share death with them, as I love Japan and believe in Japan,” Keene said, quoting Takami.
“I now feel better able to understand Mr. Takami’s feelings,” he said.
Keene said his lawyer has already begun procedures for obtaining Japanese nationality.
He stressed that living in Japan would bring the most meaning to the rest of his life. He plans to spend time writing biographies of Hiraga Gennai (1728-1780), a scholar of Western studies in the Edo period (1603-1868), and Takuboku Ishikawa (1886-1912), a poet in the Meiji era (1868-1912).
In the 1950s, Keene studied at the postgraduate school of Kyoto University. He forged friendships with such literary giants as Yukio Mishima, Junichiro Tanizaki and Kobo Abe.
In 2008, Keene was given the Order of Culture by the Japanese government in recognition of his contributions to promoting Japanese literature and culture in Europe and the United States.
ENDS
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Debito.org is pleased to announce another Official(TM) Japan Open Season on NJ. We get these fads occasionally, like “NJ have AIDS” (1986), “NJ have SARS” (2003), “NJ are criminals” (2000-4).
Now, with the advent of “Fly-jin” (or the variant “Bye-jin” — which is better, some might retort, than being “Die-jin”), it’s now “NJ are deserters”. And they can be conveniently blamed for various social ills. Here, I’ll anticipate a couple:
1) “Fly-jin” are responsible for Japan’s lack of English ability because they fled their posts as English teachers. (Not so far-fetched, since they have been blamed in the past for the same thing because conversely “NJ have been in Japan too long“)…
2) “Fly-jin” are responsible for our fruits and vegetables becoming more expensive, since NJ “Trainees” deserted their posts as slaves on Japanese farms and left things rotting on the vine…
3) “Fly-jin” are responsible for a further decrease in Japan’s population, since some of them took Japanese citizens with them when they deserted Japan…
Okay, that’s still fiction. But who says people in Japan aren’t creative? I never anticipated NJ being blamed for the closure of Tokyo Disneyland, as the Tokyo Sports Shinbun does on April 14, 2011:
Courtesy MS
No, it’s not due to power outages or rolling blackouts or the need to save power to show solidarity with the Tohoku victims or anything like that. They have to have NJ faces as dancers and people in parades, therefore no parade, no Tokyo Disneyland. We’re closed, and it’s your fault, NJ. Makes perfect sense, right?
Enjoy the Open Season on you, NJ, while it lasts. I anticipate it’ll dissipate with the radiation levels someday. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. As promised, here we have a record of how domestic media is either reporting on nasty rumors denigrating NJ, or circulating those nasty rumors themselves. The GOJ is taking measures to quell the clacking keyboards, but the tabloids (roundly decried for spreading exaggerated information overseas about the state of radioactivity from Fukushima) are still selling papers by targeting NJ regardless.
(There’s a lot of text in Japanese below; keep paging down. Brief comments in English sandwiched between.)
First, the Asahi and Sankei report “dema” swirling about saying that foreigners are forming criminal gangs (echoes of 1923’s rumored Korean well poisonings, which lead to massacres), and carrying out muggings and rapes. Yet Sankei (yes, even the Sankei) publishes that there hasn’t been a single reported case (glad they’re setting the record straight):
Still, that doesn’t stop other media from headlining other (and still nasty) rumors about how (bad) NJ are heading south towards Tokyo (soon rendering Ueno into a lawless zone). Or that NJ are all just getting the hell out:
(SPA Magazine Issue dated April 12, 2011)
(Nikkan Gendai April 11, 2011)
Despite the (uncriticizing) domestic reports of Japanese also leaving Tokyo?
Would NJ going to a hotel in another city have been okay then? Or is the problem an assumption that NJ are allegedly more likely to flee, and fly overseas at that?
Besides (as other Debito.org Readers have pointed out), if the shoe was on the other foot, do you think Japanese citizens living overseas would refuse to consider repatriating themselves out of a stricken disaster area (and do you think the media of that stricken country would zero in on them with the same nasty verve?).
Meanwhile, xenophobic websites continue to rail and rant against NJ, since hate speech in Japan is not an illegal activity: Here’s but one example (which has escaped the notice of the GOJ as yet, calling for the execution of foreign criminals and throwing their bodies into the sea etc.); I’m sure Readers can find more and post them in the Comments Section below:
People always need someone to blame or speak ill of, I guess. I’ll talk more soon about how Japanese from Fukushima are also being targeted for exclusion. However, it seems that hate speech directed towards NJ is less “discriminate”, so to speak — in that it doesn’t matter where you came from, how long you’ve been here, or what you’re doing or have done for Japan; if you’re foreign in Japan, you’re in a weakened position, suspect and potentially subversive.
As long as one can anonymously bad-mouth other people in billets and online, one can get away with this. Again, this is why we have laws against hate speech in other countries — to stem these nasty tendencies found in every society. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Here we have the Wall Street Journal joining in the NJ bashfest, publicizing the word “flyjin” for the Japanese market too (making one question the claim that the pejorative is restricted to the English-language market). Gotta love the Narita airport photo within that is deftly timed to make it seem as if it’s mostly NJ fleeing. “Good-natured hazing” is how one investment banker puts it below, making one wonder if he knows what hazing means. Anyway, here’s another non-good-natured article about how the aftershocks of the earthquake are affecting NJ. Arudou Debito
///////////////////////////////////////////
Wall Street Journal March 23, 2011
REPORTER’S JOURNAL
TOKYO—Life in Japan is showing tentative signs of returning to normal, but a fresh challenge may be facing the expatriates and Japanese who left and are now trickling back to their offices: how to cope with ostracism and anger from their colleagues who have worked through the crisis.
One foreigner, a fluent Japanese speaker at a large Japanese company, said that his Japanese manager and colleagues were “furious” with him for moving to Osaka for three days last week and that he felt he was going to have to be very careful to avoid being ostracized upon returning to work in Tokyo.
The flight of the foreigners—known as gaijin in Japanese—has polarized some offices in Tokyo. Last week, departures from Japan reached a fever pitch after the U.S. Embassy unveiled a voluntary evacuation notice and sent in planes to ferry Americans to safe havens. In the exodus, a new term was coined for foreigners fleeing Japan: flyjin.
The expat employees’ decision to leave is a sensitive cultural issue in a country known for its legions of “salarymen”: loyal Japanese employees whose lives revolve around the office, who regularly work overtime and who have strong, emotional ties to their corporations and their colleagues.
“There is a split between [the Japanese and foreigners] on where their allegiances lie. In Japan, the company and family are almost one and the same, whereas foreigners place family first and company second,” said Mark Pink, the founder of financial recruitment firm TopMoneyJobs.com, based in Tokyo.
The head of the Tokyo Stock Exchange, at a news conference Tuesday, expressed his disappointment that so many foreigners—from the U.S., France, the U.K., China and Hong Kong, among others—had been urged to leave the country by their governments and by worried families. Their flight was at least in part due to the more alarmist tones the foreign media took in coverage of the disaster, compared with the local news that emphasized how problems were being addressed.
“Many countries arranged for planes to bring their people back home. In some embassies, they sent messages to their nationals in Japan that the situation is very dangerous, while at some companies, top executives have come to Japan to provide reassurance,” said Atsushi Saito, head of the TSE. “It may be part of TSE’s role to put down rumors and to transmit to foreign nations what a great country Japan is.”
One expat in Tokyo, who runs his own small business, decided to go to London last week with a business partner. “It has been the right thing to do from a work-productivity point of view, as we have a big deadline to meet at the end of the month,” he said. “That said, I don’t feel very good about leaving and I’m sure people will perceive it as cowardly, and I won’t object to that.”
European Pressphoto AgencyPassengers, among them foreign nationals, checking in for flights departing from Narita International Airport, near Tokyo, on Sunday.
Those foreigners who return will find life in Tokyo is largely back to normal, with trains crowded during rush hour and men in suits packing restaurants during lunchtime in the city’s main financial district. But signs of disruption linger: Many shops close at 6 p.m. to conserve electricity and many stores are still out of basics such as milk and toilet paper.
One foreign investment banker in Tokyo says he wasn’t surprised that so many employees left. “We don’t hire people into the financial industry to risk their lives—this is investment banking and we hire investment-banker types,” he said. “We are trying to avoid ostracism for those who come back—there is no upside in that—but there is good-natured hazing.”
To be sure, most foreign senior-level managers leading teams in Tokyo stayed in the capital or relocated their entire offices to other locations in Japan, according to several managers interviewed Tuesday. In most cases, the expats who left are stay-at-home mothers, their children and those workers who don’t have staff reporting to them and can work remotely from Hong Kong and Singapore. Some Japanese, of course, also left Tokyo, though mainly women and children going home to their families in other parts of Japan, while their husbands stay in behind to work.
“If I had left as the president, my role as a leader would have been diminished,” said Gerry Dorizas, the president of Volkswagen AG’s operations in Japan, who has been in that role four years. “We’ve been very transparent.”
VW Japan has moved all its staff, including 12 expats and 130 Japanese staff and their families, to Toyohashi in Aichi prefecture.
Boeing Co., which has operated in Japan for more than 50 years, says the majority of its 30-strong staff in Tokyo have remained, despite an offer to work in Nagoya, or for expats to take a home leave.
Christine Wright, managing director of Hays in Tokyo, one of the country’s leading recruitment firms, said: “I saw no reason to leave; if you have a commitment to your staff, you stay there.”
Some said the expats would likely find local colleagues to be more understanding than expected. They say a decade of deflation and economic hardship has changed the Japanese mindset. “I think the Japanese had more of the group mentality decades ago, but not so much now,” said Shin Tanaka, head of PR firm Fleishman Hillard’s operations in Japan. “I think most [Japanese] people are staying because they think there is little risk.”
A Japanese employee at a foreign investment bank said he wasn’t bothered by the fact that some of his colleagues left last week. He felt the gap was narrowed by technology, anyway, allowing some who left to do their share. “It hasn’t really been a problem,” he said. “They’re working remotely out of other countries in Asia.”
Still, the return of the “flyjin” to Tokyo and other areas of Japan will likely be an issue for management to grapple with one way or another in the coming weeks.
“Most companies are trying to give some space to people on both sides to adjust: the people who feel they were abandoned and the foreigners who are coming back and feeling some initial tension,” said Mr. Pink. “Within a week or so that may resolve itself.”
—Alison Tudor and Kana Inagaki contributed to this article.
March 2011 has shaken Japan to the core. The earthquake, tsunami and nuclear incident in Fukushima have given the world cause to pause and reflect on the fragility and hubris of human existence. My condolences to the victims, and their families and friends.
But it’s time for some assessments, however premature.
This time, however, Prime Minister Naoto Kan was on the scene with rescue teams almost immediately. Although Kan did resort to traditional rhetoric of “We Japanese saving ourselves” in his speeches (a callously ethnocentric way to ask Japan’s residents to dig deep emotionally), overseas aid was accepted with fanfare and gratitude. I thought Kan did the best he could, given the information at the government’s disposal.
But here endeth the praise. As Fukushima’s nuclear reactors become Japan’s perpetually burning tire-yard fire, they have laid bare the fundamental flaw of Japan’s “nanny state”: the assumption that “father knows best” and that the public are children incapable of dealing with potentially dangerous situations. The reflexive, obsessive control of information has done our people a great disservice.
Let’s start with the Tokyo Electric Power Co. They kept us woefully underinformed (to put it mildly) about the stricken reactors. Some may say that leaking limited information is standard operating procedure for the nuclear industry worldwide (justified under “avoiding public panic”), but this was not mere lipstick on a wasteful political boondoggle — it was a potential China Syndrome (or would that be South Atlantic Syndrome in this case?). And since the fallout could not be contained domestically, the story came under more demanding global standards of scrutiny.
Tragically, Tepco kept such a tight lid on information that not only was our government kept in the dark, but so were worldwide nuclear experts. This caused burgeoning speculation, a slow-breeder panic and a media meltdown poisoned by gross mutations of logic.
The increasingly senile governor of Tokyo, Shintaro Ishihara, called the disaster “divine intervention” for Japan’s “egoism” (he later apologized; now let’s have a public retraction of his 2000 speech claiming that heinous foreigners would riot during natural disasters like these). Governments began to disagree on the definition of “safe distance” from Fukushima, while Japan adjusted “safe levels of radiation exposure” to suit political expediency.
While Japan’s media cartels as usual skimped on investigative journalism, overseas and online media, running on fumes, had no choice but to fill in the gaps. When some foreign reportage became sensationalist, proponents of nuclear power utilized it to sow doubt and dissent. Commentators were derided as fearmongers for presenting the heresy that nuclear power might not be so safe after all. Eventually, if the information had not been sourced from the nuclear industry itself, it was interpreted as suspicious, culturally insensitive, even anti-Japanese.
Criticism shifted from those who caused this incident to those who wanted to do something about it. People moving to a safer location were treated as deserters. The exasperated public began to tune out and adopt a sense of futility and fatalism, even as radiation levels rose and contaminated the food chain.
Fortunately, given time, all this should pass. But one lingering afterglow will be a feeling of betrayal of the public trust.
We were told that nuclear power was safe. One assumes, not unreasonably, that this means no leaks. Zero emissions. Hence, the public should have zero tolerance for any man-made radiation. We should reject ex post facto reassurances that this amount of millisieverts is insignificant, the same as an X-ray, an airplane flight, etc. Sometimes the government’s advice was so unscientific that it tried the patience of an educated society. (In a land of poorly insulated housing, being told to “just stay indoors” is clearly stopgap.)
My point is that the public has been kept in the dark for generations about the risks of nuclear power, settling for cute cartoon characters that deliberately and persistently underinform us. Yet when the industry screws up, who takes the fallout?
Not Japan’s nuclear firms. Tepco, remember, similarly botched things after radiation leaks at Tokai, Ibaraki Prefecture, in 1999 and the Kashiwazaki- Kariwa plant in Niigata Prefecture in 2007. Yet these Homer Simpsons remain in charge, despite, according to Wikileaks, repeated warnings from overseas specialists about their outmoded and lackluster safety standards (in a land of extreme seismic activity, no less). In a society that, if anything, overcompensates in the name of safety, why is nuclear energy such a glowing exception?
Nor will the government be held accountable, despite abetting coverups, preventing more leaks of information than of radiation, and rarely coming clean about nuclear power’s dirty secrets. Part of it is due to the lack of class-action lawsuit mechanisms in Japan’s judiciary, and the fact that judges almost never rule against the government.
But most of it is rooted in one simple historical fact: The state always wins in Japan. Because it always has.
This is a society, remember, that has never experienced a popular grassroots revolution in its history. The result is that less cultural value is placed on fairness and social justice, more on personal perseverance and knuckling under — even if that means the environment gets poisoned and people die, either as volunteer fire department heroes or as silent victims after long-term radiation exposure. Afterward, we’ll salute and mourn those who sacrificed themselves for the system, feeling sad for them but grateful that it didn’t happen to us. It’s a cost of living in Japan.
One would hope that Fukushima would occasion review and reform. But I doubt it will. Fukushima has illuminated how the biggest problems facing Japan will not get fixed — because the public cannot or will not force the state to take responsibility for its mistakes. Ultimately, this is what breeds Japan’s undying fatalism.
Debito Arudou’s new novel “In Appropriate” is now on sale; see www.debito.org/inappropriate.html. Twitter @arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp
Hi Blog. Here’s a novel way to explain away the entire Fukushima debacle — as a problem of backed-up nuclear waste. See video below for kids depicting Fukushima as a constipated patient who can be cured by “doctors” and “medicine”. Note how radiation is depicted as “farts”, merely amounting to “a bad smell”. English subtitles included.
If only the diagnosis and cure were so simple. Or the metaphor more accurate.
Anyway, this is part of the process of lulling the Japanese public into complacency (keeping public calm and order as people in the path of the disaster merely wait for it to play itself out). How much more distortion and deception can an educated people take?
INFORMATION SITE FOR ORDERING ARUDOU DEBITO’S FIRST NOVEL
“IN APPROPRIATE: A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan”
NOW ON SALE
PLOT SYNOPSIS
Gary Schmidt, a small-town American boy, meets a Japanese girl in college and follows her to Japan to start a family. Little does he know that her conservative Japanese clan has hidden agendas and secret intentions. Gary eventually realizes that he must escape their clutches – and convince his family to do the same before it’s too late!
More plot synopsis for Debito.org Readers:
IN APPROPRIATE is a book about child abductions in Japan, where after a divorce, a non-Japanese man comes back to Japan to retrieve his children back to America. Although a work of fiction, it is an amalgam of several true stories of divorce and Left-Behind Parents in Japan.
“ARUDOU Debito’s depiction of how quickly life gets turned upside down by the crazy family rules in Japan will do more than just grab your attention. It will make you cry at the strange and deplorable tale of love lost in Japan. IN APPROPRIATE sheds necessary light on the twisted norms and laws in Japan that not only allow, but also encourage parents to abduct their children from one another. A must-read primer on the issue.” — Eric Kalmus, Children’s Rights Network Japan (www.crnjapan.net), and Left-Behind Parent.
“ARUDOU Debito, or David Aldwinckle as I know him, has written an unbelievable novel called IN APPROPRIATE. I say ‘unbelievable’ because if you haven’t experienced a divorce in Japan, you would simply not believe this sort of thing could happen. Drawing on true stories, Debito has managed to weave together a heartbreaking tale around the injustice that sadly exists in modern Japan. Perhaps this will be a legacy for those of us who lived through this experience, and for our children who suffered
under this system.” — John Evans, Left-Behind Parent
ORDERING OPTIONS FOR AMAZON PAPERBACK, EBOOK, AND ONLINE DOWNLOAD BELOW
BOOK SPECS
“IN APPROPRIATE: A novel of culture, kidnapping, and revenge in Japan”
ISBN for paperback version: 978-1-257-02640-1
ISBN for ebook: 978-1-257-02648-7
Author: ARUDOU Debito
Language: English
Publisher: Lulu Enterprises Inc., New York
Date of Publication: March 15, 2011
Length: 149 pages
Price: USD$10.00 (downloadable eBook), USD$14.00 (paperback, plus postage)
(NB: The author suggests that readers who are not aesthetically wedded to paper-bound books consider downloading electronic versions online. It’s far cheaper, more ecologically friendly, and you get a copy within minutes. This is the future of publishing. Give it a try.)
If you would like to order a copy of IN APPROPRIATE, you have several options:
1) PAPERBACK VERSION FROM AMAZON and other online stores (at prices they assess)
You will soon be able to order a paperbound copy via Amazon.com or Amazon.co.uk. This may take a few weeks to come online. I will have links to Amazon etc. here as they become available.
2) PAPERBACK VERSION FROM PUBLISHER (at USD$14.00 plus postage)
AVAILABLE NOW.
Lulu.com has a site devoted to this book, from which you can order immediately as a print-on-demand paperbound copy (more ecologically sound than traditional first-run printing systems, with no stocks to take care of). Click below to purchase:
3) ELECTRONIC DOWNLOAD FROM PUBLISHER (at USD$10.00)
This will be downloadable at Lulu.com soon, as soon as it is converted to epub format (it takes a while), as well as downloadable from Amazon and other iBookstores, for reading on your iPad, Kindle, etc.
5) REGULAR BOOKSTORES (at prices they assess).
The book has an ISBN (978-1-257-02640-1), so it can be ordered from any brick-and-mortar bookstore. Take the number to the clerk and put it on order.
I hope you enjoy my novel IN APPROPRIATE.
I enjoyed writing my first fiction work.
If you like it, please consider recommending it to others.
Your support will enable me to write more novels and continue on in this direction.
English teachers in Japan get a bum rap. Not always taken seriously as professionals, and often denied advancement opportunities in the workplace, they are seen as people over here on a lark. They get accused of taking advantage of Japanese society to earn easy money, canoodle with the locals, then go home. They even get blamed (JBC, Sept. 7, 2010) for the low level of English in Japan.
They are also often derided as “losers,” as evidenced by the comic strip “Charisma Man.”
First featured in a Nagoya newsmagazine and later collated into a book, “Charisma Man” tells the story of a scrawny Caucasian nebbish who escapes his job serving fast food in Canada, comes to Japan, and instantly transforms into a buff, lantern-jawed lothario, able to seduce Japanese women in a single bound.
He can defy all Japanese rules, coming out on top of any situation through charisma alone. His nemesis is Western Woman, who sees through the facade and reduces him back to nebbish status with a single glare.
To be sure, “Charisma Man” is a hilarious series, offering home truths for people frustrated by the lack of professionalism in their colleagues, or by the disparate ways in which men and women are treated in Japanese society.
The problem is, like many comic strips about an employment sector, it stereotypes dangerously: It makes anyone in eikaiwa look like frauds, as if they’re “faking it” as unqualified professionals. Unable to get a job “back home” in anything meaningful, they’re merely marking time in Japan. I know several professional educators who hate the strip, because their students read it and ignorantly point at them as an example.
But there is one aspect of the “Charisma Man” phenomenon that is little talked about: what I will call “Immigrant vs. Identity Police.” Let’s take Charisma Man’s side in this column, and suggest why he too might have been given a bum rap.
Charisma Man is initially a tragic figure. He’s stuck in a dead-end job “back home” and derided for being a dud. His predicament might be his fault (due to a lack of education or motivation) or might not be (due to a lack of economic opportunity in his neighborhood). But either way, he’s depicted as a loser.
So he comes to Japan and is again stuck in a dead-end job. But this time he winds up being a “winner” in some respects. He is finally getting something always denied: a modicum of respect. Earned or not, respect can be transformational in a person’s development. Charisma Man remakes his identity.
However, then come the Identity Police, be it the reader or the (rather offensive stereotype of) Western Woman. They’re trying to force Charisma Man back to the predestination of failure.
That’s unfortunate. One of the problems with the world is the lack of social mobility — the lack of opportunity for people to realize their potential, to decide their own fate, to redesign themselves as they please.
Either by bad luck or poor guidance, many people get slotted from an early age into social roles that are disadvantageous, e.g., “geek,” “loner,” “fat chick,” “spaz,” “slacker,” “weirdo,” “psycho” . . .
This leads to broken dreams and embittered souls. Witness the phenomenon of the hikikomori (social dropouts who can’t even leave their bedrooms), or the Akihabara knifings of 2008 (where the killer was expressly sick of being part of the make-gumi, or loser class). As some people disparagingly say, these people need to go out and get laid.
Well, that’s exactly what Charisma Man did. He got out of his “burger-flipping class” and found himself on the sweeter side of society here.
Point is, why should anyone be stuck somewhere they’re not able to make a better life for themselves?
That is the very essence of the immigrant: Someone who was dealt a bad hand in their birthplace emigrates and gets a fresh cut of the cards. If they move and provide a valued, profitable service to their new society, bully for them.
Now, of course, Charisma Man is not a template. He’s a humorous stereotype about someone who gets what he really doesn’t deserve.
But he must be viewed in the proper perspective — not as an indictment of English teaching or of teachers in general. Charisma Man is a bubble-era social parasite. He will probably not remain in Japan for good, because he has little incentive to learn about the society that is treating him so well.
So what I’m speaking out against here is the Identity Police. Why should they be given carte blanche to force people back into the inferior positions they managed to escape from?
Whenever somebody insinuates “You don’t really belong in Japan” or “You’re really a loser back home,” that person should be told: “Japan is my home and I belong here just fine. I’m not just coasting along on charisma.” A decent job and a secure income is sufficient proof of socially acceptable services rendered.
In other words, tell the Identity Police to go police somebody else’s identity. All you readers out there being derided as Charisma Men — unite. Be proud that you’re making a better way for yourself. Everyone should be so lucky as to have a second chance at life.
Arudou Debito has completed a new novel entitled “In Appropriate,” on child abductions in Japan. On sale in March. Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments on this issue to community@japantimes.co.jp
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Here’s an excellent column on the recent “humor” segment on the BBC show QI, derided by officials and family as “insensitive” because it was connected to the Japan atomic bombings. The author then links it to the issue of DPRK abductions of Japanese, where deviation from the official line of “they’re still alive over there” is taboo, and comes up with an interesting conclusion: He who owns the “narrative” on this history (particularly as a victim) gets to dictate how it is represented in the media. Very insightful indeed. I can see how this analytical paradigm can be applied to the realm of human rights and racial discrimination in Japan — how NJ are often not allowed to “own” their own narratives in Japan. Worth a think about. Arudou Debito
The main complaint is that any exploitation of the atomic bombings for the purposes of levity is hurtful to the survivors, their families and the Japanese people in general, regardless of the content or target of the joke. The laughs, in this instance, were evinced by the irony of the situation: A man who was burned in one atomic bombing was able to board a train to go to a city where he suffered — and survived — another. Depending on your threshold for humor, insult was added to injury when some of the guests on the show tried to make jokes (“He never got the train again, I tell you”), which is what they’re paid to do.
Just as there’s no accounting for taste, it’s difficult to make a case for comedy that may strike some as being in bad form, especially when the gag isn’t particularly funny; but the argument here is not really about whether Yamaguchi’s fateful journey qualifies as a cosmic joke. The point is: Who gets to say how people should react to it?
Yamaguchi’s daughter told Kyodo News that her own family had joked about her father’s experience, but that doesn’t mean British people can do the same. The reason they can’t, she said, is that Great Britain is a “country that has nuclear weapons.” But it’s not within the purview of “QI” to make such distinctions. Britain may possess nukes, but the guests on the show certainly don’t; and for all we know they may be opposed to their country’s policy of deterrence. No, the real reason they don’t have a right to joke about Hiroshima, at least from the Japanese critics’ point of view, is that they aren’t atomic bomb victims themselves.
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free
Hi Blog. An article of personal import to me. The Japan Times reports on Johannes Braun, braumeister of Otaru Beer, who has come here and made the German-style brewing process a success. I drink with friends at Otaru Beer in Sapporo at least once a month (three to four times a month in summer), and think this development is good both for us as a local economy and for Japan as a place to do business. Arudou Debito
While Japan’s major breweries continue to report flat beer sales amid an ailing economy, there is one Hokkaido-based beer maker that’s brewing up a storm.
Otaru Beer in the port city of Otaru has continued to flourish since its inception 15 years ago, with output growing at an annual average of 10 percent. At its head is a man who hails from a village near Frankfurt with a population of just 500 people.
Braumeister Johannes Braun, one of just two German nationals residing in Otaru, attributes the microbrewery’s success to a surprisingly simple recipe. “I brew beer — real beer, using only natural ingredients,” he says. “Many breweries in Germany still abide by a law governing beer production that dates back almost 500 years. I follow that law to the letter.”…
“The taste gap (between ‘third sector’ beverages and mass-produced malt beers) has closed dramatically, to the degree that consumers can’t tell the difference and therefore naturally choose the cheaper option,” he says. “That’s the ideology of the big makers and that’s why the output of beer is dropping in recent years.”
This is not such a big issue for most consumers in Japan who, Braun says, see beer as “little more than something to clear the throat” before moving on to something else.
Indeed, “nodogoshi ga ii” — a phrase used to describe the smooth sensation of beer passing down the throat — is a quality that Japan’s major breweries frequently stress in promoting their products, while taste or body are given short shrift…
Yet, Braun says this shift toward nonmalt “nonbeers” poses little threat to his brewery. Japan’s major beer producers have each attempted to mimic the kind of craft ales produced by the country’s 222 microbreweries, but invariably fail due to the distribution difficulties posed by yeast-based products.
“Every year, Asahi Breweries sends staff here for research purposes and they often say they would like to do what we do, but couldn’t get it to the customer in decent enough shape,” says Braun. “Neither could I, and that’s why I don’t try. What’s important for microbreweries is not to expand to other areas, but to brew decent beer that will lure more customers and improve understanding of what real ale is all about. By doing this, I believe we can change the beer culture here.”
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. As a Weekend Tangent (for the record, I have no particular stance on this issue), here’s another bit following yesterday’s blog entry about official GOJ reactions to overseas media: The BBC One show QI and its segment on the “unluckiest (or luckiest, depending on how you look at it) man in the world”: a survivor of two atomic bombings who died recently at the age of 93. It has engendered much criticism from the J media and cyberspace. Here’s a comment from Debito.org Reader JS:
///////////////////////////////////////////////
Hi, Dunno if you want to cover this, but NHK Newswatch 9 have just done a substantial piece on the coverage of a double A-bomb survivor on a BBC show called QI that involved the anchors lecturing us on the insensitivity, ending with “shame on them”. This is the offending clip:
Tokyo (Kyodo) — The Japanese Embassy in London lodged a written protest against the BBC and a TV production agency, arguing that they insulted a deceased Japanese man who survived both the U.S. atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki during World War II, embassy and other sources said Thursday.
In a comedy quiz show broadcasted by the BBC on Dec. 17, Tsutomu Yamaguchi, whose international profile has been raised as a double hibakusha and who died at age 93 last January, was introduced as “The Unluckiest Man in the World,” with pictures of his face and atomic clouds presented in the studio.
A producer of the popular quiz show, “QI,” has already apologized to people who sent protest e-mails, noting “we greatly regret it when we cause offence” and “it is apparent to me that I underestimated the potential sensitivity of this issue to Japanese viewers.”
But the producer added the program has often featured the tragic experiences of Americans and Europeans in a similar manner.
On the show in question, the host explained that Yamaguchi was badly burned by the atomic bomb when he was in Hiroshima on business and after returning to Nagasaki, he was atomic-bombed again.
One of the guests asked whether Yamaguchi got on a train to go to Nagasaki. The host said, “Even though the atom bomb fell, the trains were working. So he got on a train to Nagasaki and a bomb fell again,” drawing laughs from the show’s personalities and the audience.
According to the embassy, it sent the BBC and the production agency a letter on Jan. 7, saying it is inappropriate and “insensitive” to pick on Yamaguchi in that way.
In Japan, Toshiko Yamasaki, 62, Yamaguchi’s oldest daughter living in Nagasaki, expressed her anger about the issue, saying on Friday, “I cannot forgive (the quiz show) as it looked down on my father’s experiences when the world is moving toward nuclear disarmament.”
She added her family had laughingly talked about her father being unlucky, but “it is a different story when (my father) was treated in that way in Britain, a nuclear-capable nation.”
Such a problem happens due in part to “a lack of seriousness about nuclear reduction,” she said.
Born in Nagasaki, Yamaguchi suffered the A-bombing in Hiroshima on Aug. 6, 1945, and another bombing in Nagasaki after returning home three days later.
LONDON —The Japanese Embassy in London lodged a written protest against the BBC and a TV production agency, arguing that they insulted a deceased Japanese man who survived both the U.S. atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki during World War II, embassy and other sources said Thursday.
The Japanese Embassy received on Friday a letter of apology from a producer of the popular quiz show, ‘‘QI,’’ dated Monday, after the producer had apologized to people who had sent protest e-mails.
The content of the letter to the embassy was similar to the producer’s e-mail response to the people who protested, and said that ‘‘we greatly regret it when we cause offence’’ and ‘‘it is apparent to me that I underestimated the potential sensitivity of this issue to Japanese viewers.’‘
In a comedy quiz show broadcast by the BBC on Dec 17, Tsutomu Yamaguchi, whose international profile has been raised as a double hibakusha and who died at age 93 last January, was introduced as ‘‘The Unluckiest Man in the World,’’ with pictures of his face and atomic clouds presented in the studio.
But the producer added in his message that “QI” is not the type of program that makes fun of featured subjects and it introduced Yamaguchi’s experience without misrepresenting it.
On the show in question, the host explained that Yamaguchi was badly burned by the atomic bomb when he was in Hiroshima on business and after returning to Nagasaki, he was atomic-bombed again.
One of the guests asked whether Yamaguchi got on a train to go to Nagasaki. The host said, ‘‘Even though the atom bomb fell, the trains were working. So he got on a train to Nagasaki and a bomb fell again,’’ drawing laughs from the show’s personalities and the audience.
The show prompted the Japanese Embassy to send the BBC and the production agency a letter on Jan 7, saying it is ‘‘inappropriate and insensitive’’ to present Yamaguchi in the way that it did, it said.
In Japan, Toshiko Yamasaki, 62, Yamaguchi’s oldest daughter living in Nagasaki, expressed her anger, saying on Friday, ‘‘I cannot forgive (the quiz show) as it looked down on my father’s experiences when the world is moving toward nuclear disarmament.’‘
She said her family had laughingly talked about her father being unlucky, but ‘‘it is a different story when (my father) was treated in that way in Britain, a nuclear-capable nation.’‘
This kind of problem occurs due in part to ‘‘a lack of seriousness about nuclear reduction,’’ she said.
Born in Nagasaki, Yamaguchi suffered the A-bombing of Hiroshima on Aug 6, 1945, and the bombing of Nagasaki three days later after returning home. ENDS
=====================================
For the record, QI is a general knowledge quiz show with liberal doses of humour (points are awarded not for being correct, but for being “quite interesting”). They were actually quite complimentary about Yamaguchi and the Japanese resolve in the face of adversity, but apparently it was enough to merit a formal complaint and prime-time news coverage. Oh, and apparently Yamaguchi used to call himself “the unluckiest man in the world”, and he and his family laughed about it. I would say, as a Brit, that they’re laughing at the irony of the situation, not at Yamaguchi personally.
There are lots of warm, understanding comments on YouTube… JS
The most interesting comment so far on Japan Today I think is this one:
=====================================
Frungy: QI is dark, intelligent and biting, typical English humour. Textbooks in Japan are dark, simple and tragic, typical Japanese stories. There’s a fundamental mismatch between their approach to sensitising an issue. When dealing with something tragic the English will make a joke of it, allowing people to dispel the tension by laughing. When dealing with something serious the Japanese will tell the story simply and tragically, and then cry inside.
Of the two I find the English approach more healthy. It allows them to move on and discuss the difficult issue having approached it head on, removed the sting, and made it possible to deal with without constant pain.
The Japanese on the other hand bottle up the feelings and they simmer inside. That’s why it’s impossible to really discuss the atomic bombings in Japan, the issue simply makes most Japanese people feel too sad and miserable for words. They’ve never really removed the sting.
=====================================
Conclusion for me: I think there is a strong case that can be made for nontransferability of humor, particularly irony, across cultures. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free
Hi Blog. The Japan Times yesterday published letters to the editor regarding Charles Lewis’s December 28 article in the Japan Times, on old Japan hands Konishiki, Peter Barakan, and Tsurunen Marutei, and their coping strategies for living in Japan long-term.
The letters remind me of the parable of the blind men feeling up the elephant and describing what it looks like: One feels the trunk and thinks an elephant is like a snake or a tree branch, one feels the legs and thinks an elephant is like a pillar, one feels the tail and think it’s like a rope, one feels the ears and thinks it’s like a fan, one feels the tusk and thinks it’s like a pipe, one feels the belly and thinks it’s like a wall, etc. It’s a good metaphor for not getting the big picture.
As for the letters, each author gives the article a feel and offers their take: One talks about the patronizing attitude towards NJ and questions the presumption that they should just accept the bad treatment they receive. One talks about how everyone is a gaijin somewhere (as if we should drink anytime because it’s 5PM somewhere). Three others talk about the advantages of non-assimilation. One simply agrees with the the sentiment that faint praise is merely small talk. One talks about how he can never get friendly with Japanese men. And one gets knotted up in the terminology of “gaijin”.
Agree or disagree, these points are all over the place, and nobody seems to be dealing with the real undercurrent running through the article: Should a long-termer, immigrant, even naturalized person still consider himself or herself a foreigner, not a Japanese? Even Tsurunen-san, up until two days ago, seemed to have been advocating that.
We’ll see if I can offer up a more sizable chunk of the elephant in the room in my column on February 1. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. As a Weekend Tangent, here is what I see as a glimpse of the future: Robots teaching foreign languages. We already have tape recorders. Why not embody them. Robots are cool enough. Anthropomorphize them and who needs to import foreigners you have to feed, pay, respect, be polite to, or fret about them adversely affecting domestic culture through numbers and immigration? South Korea shows it’s possible. Arudou Debito
Almost 30 robots have started teaching English to youngsters in a South Korean city, education officials said Tuesday, in a pilot project designed to nurture the nascent robot industry.
Engkey, a white, egg-shaped robot developed by the Korea Institute of Science of Technology (KIST), began taking classes Monday at 21 elementary schools in the southeastern city of Daegu.
The 29 robots, about one metre (3.3 feet) high with a TV display panel for a face, wheeled around the classroom while speaking to the students, reading books to them and dancing to music by moving their head and arms.
The robots, which display an avatar face of a Caucasian woman, are controlled remotely by teachers of English in the Philippines — who can see and hear the children via a remote control system.
Cameras detect the Filipino teachers’ facial expressions and instantly reflect them on the avatar’s face, said Sagong Seong-Dae, a senior scientist at KIST.
“Well-educated, experienced Filipino teachers are far cheaper than their counterparts elsewhere, including South Korea,” he told AFP.
Apart from reading books, the robots use pre-programmed software to sing songs and play alphabet games with the children.
“The kids seemed to love it since the robots look, well, cute and interesting. But some adults also expressed interest, saying they may feel less nervous talking to robots than a real person,” said Kim Mi-Young, an official at Daegu city education office.
Kim said some may be sent to remote rural areas of South Korea shunned by foreign English teachers.
She said the robots are still being tested. But officials might consider hiring them full time if scientists upgrade them and make them easier to handle and more affordable.
“Having robots in the classroom makes the students more active in participating, especially shy ones afraid of speaking out to human teachers,” Kim said.
She stressed the experiment was not about replacing human teachers with robots. “We are helping upgrade a key, strategic industry and all the while giving children more interest in what they learn.”
The four-month pilot programme was sponsored by the government, which invested 1.58 billion won (1.37 million dollars).
Scientists have held pilot programmes in schools since 2009 to develop robots to teach English, maths, science and other subjects at different levels with a desired price tag of five to eight million won.
Sagong stressed that the robots, which currently cost 10 million won each, largely back up human teachers but would eventually have a bigger role.
The machines can be an efficient tool to hone language skills for many people who feel nervous about conversing with flesh-and-blood foreigners, he said.
“Plus, they won’t complain about health insurance, sick leave and severance package, or leave in three months for a better-paying job in Japan… all you need is a repair and upgrade every once in a while.”
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. As a Weekend Tangent, let me direct your attention to an upcoming lawsuit (Japanese do sue too, as activists and awareness-raisers) regarding two issues that are dear to Debito.org: 1) issues of self-determination of personal identity, and 2) the evils of the Koseki system, which not only separate parent from child post-divorce, but also make a person’s name and family relationships and entitlements the domain of The State. Other people find this objectionable too — enough to brave all the social opprobrium towards lawsuits in this society. Good luck to them. I hope they can stay alive long enough to outlast the slow machinations of the Japanese judiciary. Arudou Debito
After nearly fifty years of persevering with a life under her husband’s surname, 75-year-old Kyoko Tsukamoto is taking the Japanese government to court so that she can at least bear her own name when she dies.
“My husband and I still love each other, but this and the issue of Tsukamoto are different,” she said.
The former teacher uses her maiden name, but due to Japanese civil law requirements she had to take her husband’s name when she married to make the union legal.
But debate over the surname issue, long a sore point with some women, has heated up as more women stay in jobs after marriage and juggle two names — their maiden name at work and their registered name on legal documents.
“I thought that I would get used to my husband’s name, but I could not, and a sense of loss grew inside me,” Tsukamoto said.
“Now I am 75 and I was shocked to realise that I can’t do things anymore that I used to be able to do last year. That’s when I thought that I am Kyoko Tsukamoto and I want to die as Kyoko Tsukamoto.”
Tsukamoto is one of five people planning to file a lawsuit against the government and local authorities as early as February, saying the civil code that requires married couples to register under the same surname violates equal rights among married couples, as well as personal rights.
Men are allowed to take their spouses’ name, but it is rare.
The group will seek compensation for what it says is the legislature’s failure to enact change, the first such case to be debated in open court in Japan, the only country in the Group of Eight major industrialised nations with such a surname rule.
Hopes grew that the government would submit a bill to amend the civil code after the Democratic Party of Japan, which has advocated letting married couples keep separate names if they wish, took power in 2009. But opposition from a coalition ally caused the plan to stall.
“There were expectations that it could be enacted but unfortunately this did not take place. They do not want to wait any longer,” said Fujiko Sakakibara, lead lawyer for the group.
TRADITIONAL FAMILY
The rule is tied to Japan’s traditional concept of the family, which in the past ensured that property, businesses, and surnames were passed on to men within the family unit.
Some say it is outdated. In certain cases, couples repeat marriages and divorces between each other to avoid having to register their children as out of wedlock births, partly because the civil code limits inheritance rights for such children.
Tsukamoto, with her husband since 1960, is going through her second marriage with him after divorcing once in 1965 to get her maiden name back. They re-married when they had their third child but her husband has rejected requests for a second divorce.
Those against change say it’s a matter of family unity and are wary of the impact on children’s identities. They also warn of a possible increase in divorce.
Tsukamoto began studying women’s issues at the age of 63, after she was freed of duties to nurse her parents. She has since taken up an activist’s role.
“Others were getting by well in society and I have thought that perhaps I was stupid to insist on this … Now things are changing in a good direction, unimaginable in 1960,” she said.
ends
Japanese marital surname law faces legal challenge
A lawsuit against the government is being launched by five people who claim their constitutional rights are being violated
Justin McCurry in Tokyo, courtesy of the author’s Twitter feed
guardian.co.uk Tuesday 11 January 2011 http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/11/japan-marital-surname-law-challenge?CMP=twt_gu
Five people in Japan are poised to launch an unprecedented lawsuit against the government, claiming that a civil law forcing them to choose a single surname after marriage violates their constitutional rights.
If they succeed, married men and women will for the first time be able to retain their own surnames, dealing a blow to one of the few remaining legal obstacles to gender equality.
In the vast majority of cases, women are required to relinquish their maiden name after marriage, although a small number of men take their wife’s name.
Critics say the time has come to modernise the law in Japan, the only G8 nation with laws governing marital surnames.
The plaintiffs argue that the civil code’s requirement that a single surname be chosen contradicts articles of the constitution guaranteeing individual liberty and equal rights to husband and wife. The five are also seeking ¥1m (£7,727) each in compensation from the government.
Kyoko Tsukamoto, who changed her maiden name in the family registry after marrying in 1960 but retained it in daily life, said the law had contributed to a “strong loss of self” and caused psychological damage.
“My husband and I still love each other, but this and the issue of Tsukamoto are different,” said the 75-year-old former teacher. “I thought I would get used to my husband’s name, but I couldn’t. I felt a strong sense of loss growing inside me.”
Opposition from conservative politicians delayed previous attempts to change the law. In 1996 the justice ministry devised an amendment that would give married women the right to retain their maiden names, but the move was blocked by MPs who said it would undermine the family unit.
The current government, led by the centre-left Democratic party, supports a change in the law but has yet to act amid opposition from a minor coalition ally.
“There were expectations that it could be enacted, but unfortunately this did not happen. They do not want to wait any longer,” said the plaintiffs’ lawyer, Fujiko Sakakibara.
The law has forced some couples to take drastic action. Tsukamoto and her husband divorced in 1965 so that she could regain her maiden name, but remarried when she became pregnant because civil law can impinge on the inheritance rights of children born out of wedlock.
Critics say the civil code, enacted in 1896 and amended by the US occupation forces after the second world war, ignores dramatic postwar changes to the role of women in the home and workplace.
The movement for change gathered pace in the 1980s when more women entered the workplace. Many complained that changing their names after marriage was detrimental to their career prospects and affected relationships with colleagues.
Yet the Japanese are divided over the issue: in a 2009 survey 49% said they supported a change in the law, while 48% were opposed.
Women still have to use their registered surnames on official documents such as passports and health insurance cards.
Many companies allow married women to retain their maiden names at work, but for Tsukamoto, who married in 1960, unofficial acceptance is not enough.
“Now I am 75, and I was shocked to realise that I can no longer do the things I was able to do even last year,” she said. “That’s when I thought, I am Kyoko Tsukamoto … and I want to die as Kyoko Tsukamoto.”
ends
////////////////////////////////////////////////
Historical article on the issue (2004) showing how little the debate has changed in nearly a decade:
The Japan Times, Sunday, March 14, 2004, courtesy Justin McCurry
MEDIA MIX
The twisted terminology in Japan’s marriage system
By PHILIP BRASOR
…Marriage as a legal contract allows the state to regulate what goes on in the bedroom. This is basically the argument put forth by Sumiko Tanaka and Noboru Fukukita, a Japanese couple who live together without the state’s blessing and who have an 18-year-old daughter. Because Tanaka and Fukukita are not married, their daughter’s out-of-wedlock status was indicated in both their residence certificate (juminhyo) and family register (koseki). They have been fighting to have such designations changed since 1988, and while they’ve lost lawsuits in court, their efforts have moved the government to change these discriminatory terms. Justice Minister Daizo Nozawa announced last week that children born out-of-wedlock would be designated in family registers in the same way as children born to married couples, though nothing has really changed. Anyone who reads the family register will be able to tell if a child is born in or out of wedlock. The ministry has made the terms less discriminatory, but the register, which codifies parent-child relationships, is unchanged.
Because the United States sees itself as part of a Judeo-Christian heritage, it can couch the marriage debate in moral terms, even if it’s the authorities who decide who can marry. In Japan, the state is the only arbiter and the koseki the instrument of that arbitration. Immorality, therefore, is defined by the government, and has been since the Meiji Period, when the koseki was established for the purposes of census and tax collecting.
Many Japanese couples, therefore, bridle at the idea that they need the state’s permission to cohabit and have children. Some people may think that the controversy over separate names (bessei) is based on the same thing, but it isn’t. In 1996, the Justice Ministry proposed revisions to the Civil Code that would allow married partners to retain separate surnames. As it stands, a married couple must decide on one name (98 percent take the husband’s).
Conservative politicians have repeatedly shot down any effort to allow separate surnames, saying that bessei undermines the integrity of the family, even though it’s clear that the vast majority of Japanese couples will opt for one name even if they can have separate ones.
The irony is that more couples would get married if they were allowed separate names…
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. To kick the year off on an optimistic note, here we have a Zeit Gist column from the Japan Times, asking “three well-known, popular foreigners” (two of whom are, in fact, naturalized Japanese; therein lies the point of the article) how they get along in Japan. They say, in essence, that they still consider themselves foreigners, but they have come to terms with it. Let’s turn the mike over to three dai senpai (I’ve only been here 23 years; short compared to them) and let them tell us what’s what in their world. Filtered through the lens of the long-termer writer, who also writes with a tone of reconcilement and resignation. Perhaps that is my future attitude too, but I don’t see it quite yet. Arudou Debito
/////////////////////////////////////////
The Japan Times, Tuesday, Dec. 28, 2010
THE ZEIT GIST
Mind the gap, get over it: Japan hands
Charles Lewis asks three wise men from afar for their take on some of the issues that vex long-term foreign residents
By CHARLES LEWIS http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20101228zg.html
The Japan Times talked to three well-known, popular foreigners who have made it to the top of their fields in Japan about their views on surviving and thriving as a foreigner in Japanese society.
Peter Barakan is a British musicologist and commentator who arrived in 1974. Konishiki is a Hawaiian former sumo great who has spent 27 years in Japan. Tsurunen Marutei is the first foreign-born member of the Diet’s House of Councilors of European descent. Originally from Finland, he has lived here for 42 years.
So how do these three Japan hands — who have racked up over a century in the country between them — stay sane under the barrage of compliments that can push even the greenest, most mild-mannered gaijin over the edge from time to time? What witty retorts do they have in their armory for when they are told they use chopsticks well?
Tsurunen: “I say thank you.”
It seems that while coming up against and confounding stereotypes — e.g. the awkward, Japanese-mangling foreigner — can make some foreigners feel they aren’t being taken seriously, seasoned veterans have learned to blow this off — or even revel in it.
“I feel good,” Konishiki says when asked how he feels about being told he is good at speaking Japanese. It’s a phrase Japanese use when “they don’t know what to say,” he explains. “It’s a compliment. I deal with it every day. I try not to think about it.”
Barakan, considered by many to be the best foreign speaker of Japanese on television and radio, says, ” ‘You speak Japanese well’ comments are a kind of greeting most of the time.” On the other hand, “People saying you are more Japanese than the Japanese is just flattery.”…
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. As we wind down the year and the decade, we’ll start having more retrospectives on Debito.org. Kicking this off is a fluff piece from the Japan Times from “My Darling is a Foreigner” Tony Laszlo, and how he’s put himself out to pasture from an alleged human rights activist to a cunning linguist. A paragraph of note:
(photo courtesy Japan Times Dec 14, 2010)
////////////////////////////////////////////
WHO’S WHO
For writer, languages are his ‘darling’
Multilingual author and subject of ‘My Darling is a Foreigner’ comic celebrates joy of words
The Japan Times, Tuesday, Dec. 14, 2010
…Apart from writing, Laszlo taught for a few years at Japanese universities, and has also set up an nongovernmental organization, Issho Kikaku, in 1992. Through this NGO, he put on theatrical shows related to multicultural issues, and later, dealt with social issues such as discrimination against foreigners.
“In those days, personally, I felt a strong desire to avoid a simple dichotomy between Japanese and non-Japanese, male and female, family and friends, handicapped and nonhandicapped,” he said. Today, he said he is less passionate about the issues, and that the group’s activities have become more low-key. Now it engages in research on issues concerning human diversity, language and culture.
But yeah, it must be nice to be the appendage-half of a very successful business partnership, one that became a social phenomenon (of debatable benefit) this past decade. It’s produced a person who reportedly once cared about helping the downtrodden in Japanese society, yet can still make media hay in places like the Japan Times just by indulging in idle sweetmeat pursuits. I guess for him that’s better than actually losing hair being being passionate about issues that might benefit from a bit of tycoon philanthropy: Helping people avoid that dichotomy between “Japanese and non-Japanese, male and female, family and friends, handicapped and nonhandicapped.”etc.
Henry Tricks: “When I set about writing this report, I didn’t start out by looking at population decline. I looked at all the other problems… but everything seemed to come back down to demographics.”
My interpretation: There is no getting around immigration. NJ will come. Whether they find a weakened elderly population in the near future, or an empty island in the far future, they will come. They had better be made into Japanese or there will be no more Japanese. Arudou Debito
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
Hi Blog. Here’s a letter from cyberspace on another potentially offensive marketing campaign portraying African features as black-bread Afros to sell food.
No doubt we’ll get the defenders of this sort of marketing, e.g. “Japan has so few black people it has no sensitivity to this sort of thing”, “it’s not racist, at least not intentionally”, “lighten up guys, and stop foisting your cultural values on the Japanese”, or “it’s a Japanese character, not a real black character, so it’s not a problem”. Any other naysaying? Oh wait, yeah, “you just don’t get Japan”. Anyway, check this out. Arudou Debito
///////////////////////////////////////////
November 20, 2010:
Hi Debito, My name is XY, Founder and Director of [….] a marketing consultancy in [Japan] that researches Japanese consumer behavior on behalf of our international clients like Coca-Cola, VISA credit cards etc. As such, I often peruse the shelves of convenience stores to see what the latest trends are. I was shocked to find in my local Mini-Stop the all-new campaign for ブラックメロンパン, a bread that parodies a black man’s afro on the package. This is no small thing. Mini-Stop is a very large and growing combini chain and this is a signature campaign prominently advertised and displayed on their shelves.