Documentary SOUR STRAWBERRIES, on Japan’s NJ labor, screening schedule Mar 21-31 Tokyo Nagoya Osaka Okayama Kumamoto

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatar
========= PRESS RELEASE =============

DEBITO.ORG SPECIAL EDITION MARCH 13, 2009
INFORMATION ABOUT NATIONWIDE SCREENINGS
OF “SOUR STRAWBERRIES” MARCH 21 TO MARCH 31

A documentary by Daniel Kremers and Tilman Koenig, Leipzig, Germany
on “Japan’s Hidden Workers” and human rights

Hi all. An hourlong documentary, on how NJ workers are being treated as part of Japan’s labor force, will be shown nationwide, from Tsukuba to Kumamoto, with stops in Tokyo, Nagoya, Shiga, Osaka, and Okayama.

========= WHAT THE MOVIE IS ABOUT =========

The documentary “Sour Strawberries – Japan’s hidden guest workers” was shot in March 2008 by a German-Japanese film crew in Tokyo. The movie shows migrants fighting for their rights as workers and citizens. The persons concerned are always at the centre of interest. While describing their situation, they are the protagonists of the movie. Contains interviews with NJ workers on their treatment, with input from people like migration expert Dr Gabriele Vogt, Dietmember Kouno Taro, Keidanren policymaker Inoue Hiroshi, labor rights leader Torii Ippei, Dietmember Tsurunen Marutei, and activist Arudou Debito, who gives us an animated tour of “Japanese Only” signs in Kabukicho.

More information and stills from the movie at
https://www.debito.org/SOURSTRAWBERRIESpromo.pdf
A three-minute promo of the movie at
http://www.vimeo.com/2276295

May I add that I have seen the movie, and it is excellent.
========= ========= ========= =========

In lieu of the directors, Arudou Debito will host the movie screenings at each of the venues below and lead discussions in English and Japanese. (The movie is subtitled in both English and Japanese simultaneously.)  Screening schedule as follows (with information on how to get there from adjacent links):

========= TOKYO AND KANTO AREA =========

AKIHABARA: Sat March 21, 5PM Second Harvest Japan Offices
http://www.2hj.org
Sponsored by distributor of food to the homeless Second Harvest Japan

TSUKUBA: Sun March 22, evening screening
(venue still being arranged, please contact Debito at debito@debito.org if you are interested in attending)
Sponsored by City Assemblyman Jon Heese (http://aishiterutsukuba.jp/)

SHINBASHI: Mon March 23, 7PM at NUGW Main Office
http://nambufwc.org
Sponsored by the National Union of General Workers

TAKADANOBABA: Tues March 24, 7:30 PM at Ben’s Cafe
http://www.benscafe.com
Sponsored by Amnesty International AITEN group

========= CHUBU AND KANSAI AREA =========

NAGOYA: Weds March 25, 6PM Nagoya University Kougakubu Building 2 North Building Room 332
Number 30 on the map at http://www.nagoya-u.ac.jp/camp/map_higashiyama

HIKONE: Thurs March 26, 1PM to 3PM, Shiga University
(please contact Dr Robert Aspinall at aspinall_robert AT hotmail DOT com for venue)

OSAKA: Thurs March 26, 7:30PM The Blarney Stone, Osaka
http://www.the-blarney-stone.com
Sponsored by Osaka Amnesty International, EWA Osaka, Democrats Abroad Japan, and Osaka JALT.

========= FARTHER SOUTH =========

OKAYAMA: Sat March 28, Japanese screening (1:30PM) then English (3:30PM),
Sankaku A Bldg 2F, Omotecho, Okayama. Sponsored by Okayama JALT.
http://jalt.org/events/okayama-chapter/09-03-28

KUMAMOTO: Tues March 31, 2PM, Kumamoto Gakuen Daigaku, Bldg 14, Rm 1411 on the first floor.

========= HOKKAIDO =========

April 2009, Sapporo SOUR STRAWBERRIES screening for the Hokkaido International Business Association (HIBA) (BEING FINALIZED)

=============================================

Please note that all screenings will have a voluntary contribution of 500 yen per person. (The directors went to great time and expense to create this documentary; let’s do what we can to compensate them.)

Fifty copies of the movie will also be on sale at the venue for 1500 yen each. If you would like to contact the directors directly, email daniel.kremers@gmx.de and koenigtilman@googlemail.com.

See you in late March!
Arudou Debito in Sapporo
PRESS RELEASE ENDS

Interior Ministry scolds MOJ for treatment of tourists, also notes member hotels not following GOJ registration rules

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Here’s something interesting, courtesy of alert reader M-J:

Japan’s ministries are bickering with each other over an NJ issue (tourism), demonstrating how MOJ and MLITT are stepping on MOIA’s toes and goals.  (Not to worry, alphabet soup defined below.)

Also exposed is how Japan’s hotels aren’t keeping their legal promises.  They’re snaffling tax breaks for registering with the GOJ to offer international service — without actually offering any.  Two articles (AP and Mainichi, E and J) follow.  Comment from me afterwards:

////////////////////////////////////////

Ministry seeks faster entry procedures for foreigners at airports
March 2, 2009, Associated Press

http://www.breitbart.com/article.php?id=D96M81NG1&show_article=1

TOKYO, March 3 (AP) – (Kyodo)—The internal affairs ministry on Tuesday recommended that the Justice Ministry take measures to shorten the time foreign nationals must wait at airports before being able to enter Japan.

The Internal Affairs and Communications Ministry recommendation is intended to help Japan attain its goal of boosting the number of foreign travelers to the country to 10 million a year by 2010.

The ministry also proposed that the Land, Infrastructure, Transport and Tourism Ministry implement steps to improve accommodation services in Japan for foreign travelers.

The Justice Ministry has set the goal of reducing the entry-procedure time for foreign nationals to an average 20 minutes at all airports in Japan.

But the percentage of months during which that goal was achieved came to 0 percent at Haneda and Kansai airports in 2008. The rate stood at 17 percent at Narita airport and 25 percent at central Japan airport the same year.

The latest recommendation calls for the Justice Ministry to review the deployment of immigration control officers at airports to shorten the amount of time foreign nationals must wait.

The recommendation to the tourism ministry includes boosting the number of hotels able to provide foreign-language service.

In 2007, 40 percent of 1,560 hotels where foreign travelers stayed provided no foreign-language service, though they were registered as hotels giving such service in line with the international sightseeing hotel law.

No signs written in foreign languages were posted at 41 percent of those hotels.

ENDS

======================

Ministry says Japan needs to become more tourist-friendly

Mainichi Shinbun March 3, 2009
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/national/news/20090303p2a00m0na012000c.html?inb=rs

The Ministry of Internal Affairs and Communications has made a string of recommendations to other ministries to make Japan more tourist-friendly, including speeding up the immigration process and promoting foreign languages in hotels.

The recommendations are designed to help meet the government’s target of 10 million inbound tourists by 2010.

The Ministry of Justice has been asked to reduce the waiting time for foreign visitors at immigration centers.

Average waiting time targets are 20 minutes at the maximum, but during 2008 those waiting for processing had to wait an average of 30.4 minutes at Haneda, Narita International, Kansai International and Central Japan International airports.

At Kansai International Airport alone, that figure shot up to an average of 49 minutes in one month.

The figures are largely the result of the new photograph and fingerprint entry system, which Japan introduced in 2007. While supposedly reducing the risk of terrorism and illegal entry, it has also served to severely slow down the immigration process for foreign tourists.

Other measures include improving foreign-language services at hotels. A survey of 1,560 hotels and inns registered under the Law for Improving International Tourism Hotels showed that 40.1 percent couldn’t serve customers in a foreign language, and 22.9 percent said they had no intention of providing such a service in the future.

The law is designed to provide tax breaks to hotels catering to foreign tourists.
ENDS  Original Japanese:

======================
外国人観光:入国審査30分、ホテル対応も不備 改善勧告
2009年3月3日 毎日新聞
http://mainichi.jp/select/today/news/20090303k0000e010032000c.html

 来日した外国人の入国審査に時間がかかり過ぎているとして、総務省は3日、法務省に改善を勧告した。またホテルなどでの外国語での対応に不十分な点があるとして国土交通省に改善を勧告した。

 総務省は外国人に対する政府の観光施策について、07年8月~今年3月まで、法務省や国土交通省など6省を対象に調査した。

 勧告によると、空港での入国審査の待ち時間を最長でも20分にするとの政府目標に対し、羽田、成田、中部、関西の主要4空港の待ち時間は08年平均で30.4分。06年は25.5分、07年が26.8分だった。特に関西では、08年に待ち時間が平均49分に達した月もあった。

 入国審査は、07年11月に指紋や顔写真提供を義務付ける新制度が米国に次いで導入され、審査終了までの待ち時間が大きく増えた。政府は外国人観光客を10年までに1000万人に増やす目標を立てているが、テロや不法入国防止目的の新制度が障害となっている。勧告は、入国審査官の適切な配置や、外国人を担当するブースの増設などの対応が必要とした。

 また、外国人が安心して泊まれる基準を満たしているとして「国際観光ホテル整備法」(1949年制定)の登録を受けたホテルや旅館のうち、07年に外国人が宿泊した1560施設にアンケートした結果、40.1%が外国語によるサービスを行っていないことが判明。22.9%は外国語のサービスを「行っていないし、行う予定もない」と回答した。同法に基づいて登録されると、固定資産税の軽減など税制上の優遇措置を受けられる。
ENDS
////////////////////////////////////////

COMMENT:  First, love those last paragraphs in both the AP and Mainichi articles, about how hotels aren’t enforcing international standards they’ve agreed to.  

Let’s do the math:  40% of 1560 member hotels is 624 hotels with no foreign-language service, whatever that means.  Moreover, according to the AP, 41% of those 624 hotels couldn’t be bothered to put up even a foreign-language sign (how hard could that be?).  That means 256 hotels are accepting the international registry advertising, along with concomitant breaks on property taxes, but not doing their job.

Weak excuse time:   Some accommodations have claimed they turn away NJ simply because they don’t feel they can provide NJ with professional service, as in service commensurate with their own standards (sources here and here).  As if that’s the customer’s problem?  Oh, but this time there’s no excuse for those shy and self-effacing hoteliers.  They’re clearly beckoning NJ to come stay through the International Sightseeing Hotel Law.

But the rot runs deep.  As Debito.org reported last year, we’ve even had a local government tourism board (Fukushima Prefecture) as recently as 2007 (that is, until Debito.org contacted them) advertising hotels that won’t even ACCEPT foreigners.  (Yes, the tourism board knew what they were doing:  they even offered the option of refusal to those shy hotels!)  You know something is really screwy when even the government acquiesces in and encourages illegal activity . (You can’t turn away guests just because they’re foreign, under the Hotel Management Law.)

And that’s even before we get to the MOJ’s ludicrous and discriminatory fingerprinting system (targeting “terrorists”, “criminals”, and carriers “infectious diseases”, which of course means targeting not only foreign tourists, but also NJ residents).   It has made “Yokoso Japan” visits or returns home worse than cumbersome.  The ministries are tramping on each other’s toes.

Do-nothing bureaucratic default mode time:  Honpo Yoshiaki, chief of the Japan Tourism Agency, in an Autumn 2008 interview with the Japan Times and a Q&A with Nagano hotelier Tyler Lynch, diffidently said that those hotels that don’t want NJ (and an October 2008 poll indicated 27% of hotels nationwide didn’t) will just be “ignored” by the ministry.

Yeah, that’ll fix ’em.  No wonder MOIA is miffed.  Sic ’em.  

Arudou Debito in Sapporo

PS:  MJ offers more comments and links below.  He says it best, I’ll just copy-paste.

NPA targeting NJ zones, “to ensure safety”. (Oh, and to prevent crime.)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Read this and then I’ll comment:
=============================

Police to take measures for safety in foreign communities in Japan

TOKYO —The National Police Agency on Thursday ordered prefectural police forces across Japan to implement crime prevention measures to ensure safety in areas where many foreigners reside. The police will sponsor seminars on crime prevention and road traffic safety in foreign communities based on comprehensive basic guidelines compiled for the safety of such communities, the NPA said.

The police will also join hands with local government organizations, business corporations and citizen groups in implementing crime prevention measures, the NPA said, adding that they will monitor employment conditions in foreign communities as factors that may induce crime. The guidelines are based on an action program the government’s anticrime council worked out last December to help build a crime-free society and make Japan the world’s safest country again.

The latest measures are designed to enable foreigners in Japan to live a better life, as well as to prevent organized crime groups and terrorists from sneaking into certain foreign communities to plot crimes, an NPA official said.

ENDS
========================

COMMENT:  Oh yes, safety.  Like instituting IC Chips in Gaijin Cards because it will “make things more convenient” for NJ.  It’s for our own good.  We’ve heard that one before.  And we didn’t buy it then.

As for the “action program worked out last December” in the article above, this is not phrased well, because these things have been worked out before, repeatedly.   The first anti-crime action plans this decade happened 2000-2001 before the World Cup 2002 with all manner of “anti-hooligan” measures.  Then came the “anti-NJ and youth crime” programs under Koizumi 2003-2004.  Then came the anti-terrorism plans of 2004 which resulted in passport checks (for all NJ, erroneously claimed the police) at hotels from 2005.  Not to mention the al-Qaeda scares of 2004, snapping up innocent people of Islamic appearance.  Then the border fingerprinting from 2007.  Then the overpolicing during the Toyako G8 Summit of 2008.  Now what?  The “anti-NJ-organized crime” putsch in the NPA’s most recent crime report (see Debito.org entry of last week), with little reference to the Yakuza organized crime syndicates in Japan.  

And that’s before we even get to the biannual reports from the NPA saying “foreign crime is rising” (even when it isn’t).  Never lets up, does it.

And this is, again, for our safety?  Traffic safety?  Helping us lead a better life?  Save us from ourselves?

How about giving us jobs (which according to Ekonomisuto March 10, 2009, some local governments are doing on a temporary basis; more on that next week), not more community targeting and policing “for our own good”?

Same old song and dance.  Bureaucrats are remarkably uncreative when it comes to policy justifications.  And the media remarkably dimwitted in not seeing through them.  Arudou Debito in Sapporo

JT JUST BE CAUSE Column Mar 3 2009 on “Toadies, Vultures, and Zombie Debates”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Here’s this month’s JT JBC column. I think it’s my best yet. It gelled a number of things on my mind into concise mindsets. Enjoy. Arudou Debito in Sapporo

justbecauseicon.jpg

ON TOADIES, VULTURES, AND ZOMBIE DEBATES
JUST BE CAUSE
Column 13 for the Japan Times JBC Column, published March 3, 2009

By Arudou Debito
DRAFT TWENTY THREE, as submitted to the JT

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090303ad.html

If there’s one thing execrable in the marketplace of ideas, it’s “zombie debates”. As in, discussions long dead, yet exhumed by Dr. Frankensteins posing as serious debaters.

Take the recent one in the Japan Times about racial discrimination (here, here, here, here, and here). When you consider the human-rights advances of the past fifty years, it’s settled, long settled. Yet regurgitated is the same old guff:

“We must separate people by physical appearance and treat them differently, because another solution is inconceivable.” Or, “It’s not discrimination — it’s a matter of cultural misunderstandings, and anyone who objects is a cultural imperialist.” Or, “Discrimination maintains social order or follows human nature.”

Bunkum. We’ve had 165 countries sign an agreement in the United Nations defining what racial discrimination is, and committing themselves to stop it. That includes our country.

We’ve had governments learn from historical example, creating systems for abolition and redress. We’ve even had one apartheid government abolish itself.

In history, these are all fixed stars. There is simply no defense for racial discrimination within civilized countries.

Yet as if in a bell jar, the debate continues in Japan: Japan is somehow unique due to historical circumstance, geographic accident, or purity of race or method. Or bullying foreigners who hate Japan take advantage of peace-loving effete Japanese. Or racial discrimination is not illegal in Japan, so there. (Actually, that last one is true.)

A good liberal arts education should have fixed this. It could be that the most frequent proponents — Internet denizens — have a “fluid morality.” Their attitude towards human rights depends on what kind of reaction they’ll get online, or how well they’ve digested their last meal. But who cares? These mass debaters are not credible sources, brave enough to append their real names and take responsibility for their statements. Easily ignored.

Harder to ignore are some pundits in established media who clearly never bought into the historical training found in all developed (and many developing) multicultural societies: that racial discrimination is simply not an equitable or even workable system. However, in Japan, where history is ill-taught, these scribblers flourish.

The ultimate irony is that it’s often foreigners, who stand to lose the most from discrimination, making the most racist arguments. They wouldn’t dare say the same things in their countries of origin, but by coupling 1) the cultural relativity and tolerance training found in liberal societies with 2) the innate “guestism” of fellow outsiders, they try to reset the human-rights clock to zero.

Why do it? What do they get from apologism? Certainly not more rights.

Well, some apologists are culture vultures, and posturing is what they do. Some claim a “cultural emissary” status, as in: “Only I truly understand how unique Japan is, and how it deserves exemption from the pantheon of human experience.” Then the poseurs seek their own unique status, as an oracle for the less “cultured.”

Then there are the toadies: the disenfranchised cozying up to the empowered and the majority. It’s simple: Tell “the natives” what they want to hear (“You’re special, even unique, and any problems are somebody else’s fault.”) — and lookit! You can enjoy the trappings of The Club (without ever having any real membership in it) while pulling up the ladder behind you.

It’s an easy sell. People are suckers for pinning the blame on others. For some toadies, croaking “It’s the foreigners’ fault!” has become a form of Tourette’s syndrome.

That’s why this debate, continuously looped by a tiny minority, is not only zombified, it’s stale and boring thanks to its repetitiveness and preposterousness. For who can argue with a straight face that some people, by mere dint of birth, deserve an inferior place in a society?

Answer: those with their own agendas, who care not one whit for society’s weakest members. Like comprador bourgeoisie, apologists are so caught up in the game they’ve lost their moral bearing.

These people don’t deserve “equal time” in places like this newspaper. The media doesn’t ask, “for the sake of balance,” a lynch mob to justify why they lynched somebody, because what they did was illegal. Racial discrimination should be illegal too in Japan, under our Constitution. However, because it’s not (yet), apologists take advantage, amorally parroting century-old discredited mind sets to present themselves as “good gaijin.”

Don’t fall for it. Japan is no exception from the world community and its rules. It admitted as such when it signed international treaties.

The debate on racial discrimination is dead. Those who seek to resurrect it should grow up, get an education, or be ignored for their subterfuge.

755 WORDS

Debito Arudou is coauthor of the “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants.” Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send comments to community@japantimes.co.jp
ENDS

NPA on foreign-infiltrated organized crime: NJ crime down 3rd straight year, but not newsworthy in J-media

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Two topics today for the price of one:  The NPA spending our tax monies to target the bad guys (if they’re NJ) again, and how the J media is not reporting crime rates properly, again.

Hang on to your hats. folks. It’s the NPA “Foreign Crime Report” time of year again.  Yes, twice a year, we get appraised of what our boys in blue are doing to stem the hordes and save the country.  (We get little of this NPA assiduity for domestic crime; after all, the sociology of crime means that police get blamed if domestic crime rises, but get encouraged budgetwise if foreign crime rises.)

So this time the biannual deluge is buried within an NPA “soshiki hanzai jousei” general report released this week.  Despite the “general”-sounding title, the dirt on the NJ crooks starts from page eight, and continues throughout the total 47 pages.  

Conspiring foreign crooks are everywhere, it seems.  With so little focus on the pure Yamato yakuza, it looks like organized crime is the most international thing about Japan.  Lots of stories and case studies of NJ evildoers (with a special focus on money laundering from page 13; maybe this is why banks are targeting NJesque accounts and transactions recently).

For example, here an illustration of the web of intrigue that NJ get up to, from the NPA report page 31.  Note how the Japanese criminals (usually not included at all in any police-published visual specs of foreign crime, see page 22) are only involved in two stages of the game.

npayakuzagaikokujin0209jpg

(Love the NJ kingpin’s 1990’s cellphone.)

But oh oh for the NPA:  For the third straight year, foreign crime is, er, um, down.  However will they justify their budgets for the NPA’s Kokusai Taisaku Iinkai?

Don’t worry.  You’re not going to hear that good news in the Japanese media. At least, not in an unadulterated form.  Because when it comes to foreign crime, good news is no news.  Short AP article, then comments follow:

===============================

Number of crimes by foreign visitors down for 3rd year
Associated Press Feb 26 2009, courtesy MJ

http://www.breitbart.com/article.php?id=D96JFBFO3&show_article=1

TOKYO, Feb. 27 (AP) – (Kyodo)—The number of crimes committed by foreign visitors in Japan fell in 2008 for the third consecutive year to 31,280, down 12.6 percent from the previous year, the National Police Agency said Thursday.

The number of foreign criminals, excluding permanent residents, also dropped in 2008 for a third straight year to 13,872, down 12.8 percent, it said.

Both figures peaked in 2005, according to the NPA.

Of the 31,280 cases detected by police, 23,229 involved violations of the criminal code, while 8,051 involved immigration and other violations, the NPA said.

Chinese people accounted for 35 percent of the detected crimes, or 4,856, followed by South Koreans at 1,603 and Filipinos at 1,486.

Meanwhile, 633 foreign suspects fled abroad, the NPA said.

ENDS

===============================

Well, good.  But look what a Google News Search turns up:  No articles in the Japanese media, which in the past fell over themselves to scream alleged foreign crime rises (see examples in the Yomiuri, Sankei, and the Asahi).  Or in the case of the Mainichi, crime rate falls were headlined as falls in English but as rises in Japanese).  Evidence:  Screen capture today, current as of Midnight February 28:

foreigncrimemedia022709

You’d expect that if the overseas media has reported this, the domestic news certainly would have by now.  And it would no doubt would quite assiduously (if the past is any guide) if it had been a crime rate rise.  

So if it bleeds it leads, sure.  But if it bleeds and it’s foreign, it had better be BAD news or else newspapers aren’t going to break their stride, and give society any follow-ups that might paint a rosier picture of Japan’s immigration.  What negligence and public disservice by a free press.

I’ll include below the text of Mainichi article featured in the Google News search above.  It’s also instructive of bent reporting.  Note how the headline does mention the crime rate did drop, but of course tempers the cheers by following up with assiduous reportage on how it’s also rising — in the provinces, as group crime increases.  The body of the text also tempers any fall with a rise, zeroing on Chinese perps (same as the above 47NEWS article), making sure the last thought you’re left with after reading a paragraph is how crime is increasing.

================================

外国人犯罪:3年連続で減少 組織化進み、地方に広がる

http://mainichi.jp/select/jiken/news/20090227k0000e040017000c.html

 08年に警察が摘発した来日外国人の犯罪は前年比12.6%減の3万1280件で、3年連続減少したことが警察庁のまとめで分かった。以前より不法滞在者の割合が減る一方、共犯者がいるケースが増えて組織化が進んでおり、地方での犯罪も増えている。

 警察庁によると、刑法犯は2万3229件(前年比9.7%減)、入管法違反など特別法犯は8051件(同19.9%減)。国籍別の検挙人数では、中国が最多で全体の39.7%を占めた。

 10年前の98年との比較では、刑法犯のうち不法滞在者の割合は24.2%から8.6%に激減。単独犯の事件も37%と20ポイント減ったが、3人組は3.2倍、4人組以上が1.3倍と共犯事件が増えた。発生地域別でみると、東京都は3399件で26.5%減ったが、中部地方が24.6%増の4327件と東京を上回り、中国地方も2.4倍に増えた。【長野宏美】

毎日新聞 2009年2月27日 10時34分

================================

I wonder how they’ll translate this for an English-reading audience (if they ever do; they haven’t as of this writing).  Hopefully they won’t sweeten it for tender NJ eyes like last time.  Arudou Debito in Sapporo

New Japanese driver licenses now have IC Chips, no honseki

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Related to yesterday’s posting:  While looking up other things for my thesis, I noticed that a significant new change has happened from 2007 with Japanese driver licenses.  They’ve been getting IC Chips as well.

Here’s a screen capture excerpt from the NPA website:

npaicchipdriverlicense

(there’s a lot more text below on the site as explanation, see it at http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/menkyo/menkyo/ic/ic.htm)

The reasons I find this perturbing (as I mentioned in yesterday’s blog entry comments discussing this) are:

1) There is no standardized form of ID that Japanese MUST carry 24/7 or face criminal punishment, unlike the Gaijin Cards discussed yesterday.  The Driver License is the most typical, followed by the Health Insurance Card (which is not even a photo ID), the controversial Juuki-Net card, koseki touhon and juuminhyou (also both not photo IDs) and passport.  Which means this most-used form of ID (many people spend thousands of dollars for drivers’ ed classes just to become “Paper Drivers”) is now getting Gaijin Cardized.  People are going to be trackable in future the same as the NJ.

2) For “privacy’s sake” (gee whiz, suddenly we’re concerned?), the honseki family registry domicile is being removed from IC Chipped Driver Licenses.  That was ill-thought-through, because once I get my license renewed, short of carrying my Japanese passport with me 24/7 I will have no other way of demonstrating that I am a Japanese citizen.  After all, I have no Gaijin Card (of course), so if some cop decides to racially profile me on the street, what am I to do but say hey, look, um, I’m a citizen, trust me.  And since criminal law is on the Fuzz’s side, I will definitely be put under arrest (‘cos no way of my own free will am I going to the local Police Box for “voluntary questioning”, thank you very much) as the law demands in these cases.  I see lotsa false positives and harassment in future Gaijin Card Dragnets.

And this after all the pains I took to make sure my Driver License had my honseki on it in the first place eight plus years ago when I naturalized.  See one of my favorite funny stories about that here.  (You just gotta love the vigilance of the cops that day, tracking me down for congratulations and offers of protecting my rights.)

One bit of good news, if you can call it that.  The NPA site shows exactly where the IC Chip is on your license.  Ready your hammers…  Arudou Debito in Sapporo

PS:  I just checked my Driver License.  As it says above, this IC program was inaugurated from January 2007, but I renewed my license back in January 2008.  Wonder why I didn’t get chipped.  The IC Chip machines hadn’t made it up this far north yet?

ENDS

Today’s Iyami: Compare “Monster Gaikokujin” with our former finance minister in Italy

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Just can’t resist.  Kyou no iyami:

With all the talk and blame about “Monster Gaikokujin” (fish lickers, onsen defilers, cabbie bashers, golddiggers), how about the drunk antics of our former finance minister, Nakagawa Shochu, excuse me, Shouichi?  Setting off an alarm and sticking his hands all over private world-heritage artifacts in The Vatican?   Not Monster Gaijin.  Monster Daijin.

Fortunately, this made NHK on Friday.  Fire away with more acerbic comments.  I want the rest of my Sunday off.   Debito in Sapporo

=================================

Nakagawa also misbehaved at Vatican Museum
The Japan Times: Sunday, Feb. 22, 2009.  Courtesy of Getchan

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090222a2.html

BELGRADE (Kyodo) Former Finance Minister Shoichi Nakagawa engaged in some shenanigans during a visit to the Vatican Museum immediately following his highly ridiculed Group of Seven news conference in Rome, people at the Vatican said Friday.

At one point, Nakagawa climbed over a barrier around the statue of the Trojan priest Laocoon and His Sons, causing an alarm to go off. He also touched pieces he was not supposed to, they said.

The officials apparently didn’t find Nakagawa’s behavior to be a serious problem at the time, and the museum will not raise a protest, the sources said.

Nakagawa went to the museum for about 1 1/2 hours in the afternoon with senior officials from the Finance Ministry. They were accompanied by museum officials.

Nakagawa’s office on Saturday released a statement saying “He has been feeling ill and we are very sorry that he has caused troubles.”

He resigned Tuesday after drawing attention Feb. 14 by slurring his words and seemingly dozing off during a press briefing held after the G7 financial chiefs’ meeting about the deteriorating world economy.

The Japan Times: Sunday, Feb. 22, 2009
ENDS

Japan Today on Spa! magazine’s expose of “Monster Gaikokujin” (tourists and residents)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  It seems the “NJ blame game” I mentioned earlier this year is still continuing in the Japanese media.  Japan Today reports tabloid magazine Spa! coining a special word to describe “monster gaikokujin” wreaking havoc and laying waste to Japan.  Of course, Japanese tourists are ever so well behaved, and they don’t do things like deface a world heritage site and the like.  And Japanese overseas don’t commit crime.  Never ever.  But imagine the howls of protest in the J media (and the J embassies) should the Italian media decry “mostruoso niapponese“.  Ah well.  More bad social science by media that seems convinced that the Japanese language is some kind of secret code unintelligible to the outside world.  Twits.  Arudou Debito in Sapporo

============================================

‘Monga’ in our midst

Japan Today, February 11, 2009.  By Magda Lupescu.  Courtesy of SH, MS, and many others.

http://www.japantoday.com/category/commentary/view/monga-in-our-midst

“They get into jacuzzis at onsens still covered with body soap, punch out taxi drivers and so on. Here we pursue the mode of life of the foreigners who swagger in our faces during Japan’s recession!”

This week’s issue of Spa! (Feb 17) then proceeds with a four-page polemic against foreign tourists and residents titled “Report of Monster Foreigners on the Rampage.”

Spa! employs the word “monga” for this phenomenon, a neologism of created by combining “monsutaa” (monster) and “gaikokujin” (foreigner).

The article’s opening page is topped with a dorsal view of the British tourist who went skinny dipping in the Imperial Palace moat last October, just seconds prior to his arrest. How ironic, the magazine notes, that the same month the gentleman took his swim the Japanese government established a new Tourism Agency under the umbrella of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.

The first half of Spa’s article is devoted to mutterings over the misadventures of foreign tourists, whose irritating peccadilloes range from utilizing their flashes (which is prohibited) at Tsukiji’s early morning fish auctions to haggling tenaciously over the prices of optional extras in an erotic massage parlor.

One “maid” employed by a shop at Akihabara relates her own tale of woe: While distributing flyers on the street she was pursued by a group of five or six cackling black males, exclaiming “Meido-san! Meido-san!” as they recorded her image with video cameras.

“I was terrified, fled for my life,” she shudders.

A kaiten-zushi shop owner, meanwhile, is convinced the plastic bottles of water from which South Korean patrons sipped while seated at his counter really contained shochu (grain spirits) that they had “ripped off” from somewhere.

An accompanying sidebar titled “What is the source of the increase in foreigners who wander off the beaten track?” complains that foreign-language guidebooks fail to instill proper decorum and frequently guide readers to places that are irrelevant, while downplaying spots that foreign visitors are likely to enjoy—such as the Mitsuo Aida Museum in Yurakucho and Museum of Swords (Token Hakubutsukan) in Yoyogi, Shibuya Ward. (Neither museums’ websites however, provide maps in English and it appears the latter’s has not been updated for about one year.)

The same sidebar also complains bitterly that in its introduction to Yanaka Cemetery in Nippori, the Michelin guide mentions Tokugawa Yoshinobu, the last Tokugawa Shogun, in the same breath with Oden Takahashi, a notorious murderess who was the last woman to be executed by decapitation — while completely overlooking other famous individuals interred therein.

The second half of the article swivels its guns toward foreigners living in Japan, featuring such “monga” as a satyric Turk who reveled in enticing local women to participate in his Roppongi orgies, and Filipinas who have overstayed their entertainer’s visas by a decade or longer.

Vernacular articles focusing on misbehavior by foreigners have regularly appeared in Sapio, a bimonthly magazine with a strong nationalistic slant published by Shogakukan. But Spa!, until fairly recently at least, has been largely indifferent to foreigners here, preferring to cover behavior by the natives. As such, its entry into the fray came as something of a surprise.

Spa!, known as Shukan Sankei until 1989, is published by Fusosha, a wholly owned subsidiary of Fuji TV. The Audit Bureau of Circulation put its weekly sales at 113,397 copies in the first half of 2008.

Sumo wrestler Wakakirin expelled for smoking pot: Why’d it take so long?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  I have been avoiding talking about the “puff pieces” about pot smokers in Sumo (I’m sure toking helps with the munchies around chanko-nabe time; we might even get people finding other uses for the hemp-like substance surrounding much of the ceremonial decor), because there was nothing particularly noteworthy or unfair about it.  Three sumo wrestlers who just happened to be Russian got caught inhaling, and they got it in the neck.  Dumb of them to do it.

However, now a Japanese rikishi, Wakakirin, just got caught and expelled.  Funny thing is, he tested positive for the substance (twice) back in August like all the rest.  Why wasn’t the bong lowered on him then?  

More importantly, this becomes Debito.orgable because Kyodo just had to run a bit saying that he got his stash from foreigners in Roppongi.  That’s right, even when it’s a Japanese gone to pot, weasel in some blame for the NJ all over again.  Sheesh.

A couple of articles substantiating this follow, courtesy of JK and The Club.  Arudou Debito in Sapporo

===============================
◆Sumo: JSA fires wrestler arrested for marijuana possession
TOKYO, Feb. 2, 2009 KYODO NEWS
http://home.kyodo.co.jp/modules/fstStory/index.php?storyid=421664

The Japan Sumo Association on Monday fired second-division wrestler Wakakirin, who has been arrested for marijuana possession in the latest drug-use scandal to hit Japan’s ancient national sport.
     The JSA executive committee took swift action to impose one of its heaviest punishments on a wrestler three days after police apprehended Wakakirin, 25, whose real name is Shinichi Suzukawa, in Tokyo along with 30-year-old musician Tsutomu Hirano.
     The committee, however, stopped short of expelling Wakakirin. Dismissal is the second heaviest punishment after expulsion.
     Wakakirin is the first Japanese wrestler to be arrested in a marijuana case and the latest grappler to be thrown out of the sumo world after three Russians were dismissed over drug charges during the last six months.
     Top-division Russian grappler Wakanoho was arrested on charges of marijuana possession last August, while compatriots and brothers Roho and Hakurozan both returned positive results for marijuana use in ensuing drug tests conducted by the JSA.
     The series of drug-use scandals came as the sport struggled to restore its reputation, marred also by lingering match-fixing allegations and the fatal hazing last year of a teenage wrestler by his stablemates.
     On Saturday, Wakakirin submitted a written retirement offer to the JSA through his lawyer and stablemaster Oguruma. JSA Chairman Musashigawa left his fate in the hands of the executive committee.
     Wakakirin has admitted to police that he smoked marijuana. He made his sumo debut in 1999 and wrestled in the second-tier juryo division in the last five tournaments after being demoted from the top flight, where he peaked at ninth-ranked maegashira in January 2008.
==Kyodo
===============================

Sumo wrestler says he got marijuana from foreigner in Roppongi

YOKOHAMA —

A second-division Japanese sumo wrestler arrested for possessing marijuana has said he obtained the drug from a foreigner in Tokyo’s Roppongi district and that he had smoked marijuana regularly, before then retracting that claim, police said Saturday.

Wakakirin, 25, whose real name is Shinichi Suzukawa, earlier told Kanagawa prefectural police that he ‘‘had been smoking for some time’’ but later changed his testimony and said, ‘‘I only smoked marijuana twice before my arrest and have not smoked it in the past.’’

Wakakirin said the only two times he had smoked were at the office of a compact disc sales shop in Roppongi where he was arrested Friday after the police found 16 grams of marijuana while investigating another drug-related case.

But because the sumo wrestler tested positive twice in three urine tests conducted by the Japan Sumo Association in September, the police said they will continue investigating where he obtained the drug and the number of times he has smoked in the past.

Police sent the wrestler to prosecutors Sunday on suspicion of violating the cannabis control law. Wakakirin was apprehended along with musician Tsutomu Hirano, 30, at the office of a CD shop in the Roppongi district, according to the Kanagawa prefectural police.

Wakakirin told investigators he hollowed out a cigar, blended the contents with marijuana and put the mixture back into the cigar and smoked it, but a senior prefectural police official queried whether it is normal to inhale cigars in the same way as in smoking marijuana.

The police also sent Hirano to prosecutors Sunday.

ENDS

Outrage over Mie-ken teacher criminalizing students thru fingerprinting. Well, fancy that.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  I received word a couple of days ago from James and AS about a schoolteacher in Mie-ken who dealt with a suspected theft by taking everyone’s fingerprints, and threatening to report them to the police.  He hoped the bluff would make the culprit would come forward, but instead there’s been outrage.  How dare the teacher criminalize the students thusly?

Hm.  Where was that outrage last November 2007, when most NJ were beginning to undergo the same procedure at the border, officially because they could be agents of infectious diseases, foreign crime, and visa overstays?  How dare the GOJ and media criminalize NJ residents thusly?

I’m not saying what the teacher did was right.  In fact, I agree that this bluff was inappropriate.  It’s just that given the sudden outrage in the media over human rights, we definitely have a lack of “shoe on the other foot” -ism here from time to time.

The articles haven’t appeared in English, but no problem.  Here are some links in Japanese, and I’ll translate one article.  Arudou Debito in Sapporo

=======================

担任が学級全員の指紋 三重・海星高

2009年1月27日 朝刊 中日新聞

 三重県四日市市の私立海星高校で、1年生の生徒から「体育の授業の間に携帯電話のメモリーカードがなくなった。盗まれた」と訴えられた担任の男性教諭(57)が、同じ学級の生徒27人全員の指紋を採り、「警察に届ける」という趣旨の発言をしていたことが分かった。

 西田秀樹校長は「人権にかかわる問題」と不適切だったことを認め、「生徒や保護者に謝罪し、職員の指導を徹底したい」としている。

 同校によると、今月21日、体育の授業後の昼休みに、男子生徒1人が教諭に報告した。携帯電話は、柔道場で行われた体育の授業の前に生徒全員の分が集められ、貴重品とともに袋に入れて柔道場内に置かれ、授業後に返されていた。

 教諭は同日のホームルームで「指紋を採って(警察などに)届けて調べてもらう」と話し、27人全員に、指に朱肉をつけさせて紙に押させた。実際には警察には届けなかった。教諭は「盗んだ人が早く名乗り出てほしいという気持ちからやってしまった」と話しているという。

 西田校長は「(メモリーカードの紛失が)内部の人間に違いないと思ったのだと思うが、あってはならないこと。処分も考えている」と話している。

(translation by Arudou Debito)

Homeroom teacher fingerprints all of his students:  Mie-ken Kaisei High

Chuunichi Shinbun January 27, 2009, Morning Edition

[Mie-ken Yokkaichi] At Kaisei, a private high school in Yokkaichi, Mie Prefecture, a homeroom teacher (57), who heard accusations from a freshman that somebody had stolen his cellphone memory card during PE, took fingerprints from all 27 students in class, and said that he would report them to the police.

Principal Nishida Hideki was quoted as saying, “This is an issue of human rights”, acknowledging that this action was inappropriate.  “We have apologized to the students and their guardians, and will thoroughly admonish our staff member.”

According to the school, on January 21, during lunch break after PE, the student reported the incident to the teacher.  The keitai had been collected from all students as personal valuables before PE in the dojo, placed in a bag left in the dojo, and given back after class.  

The teacher that day said, “I’m taking your fingerprints and will let the police analyze them”,  forcing all students to put their fingers on red inkan pads and render their fingerprints on pieces of paper.  The teacher apparently said, “I did this because I wanted the thief to reveal himself quickly.”

Principal Nishida said, “I think there was definitely a case where somebody in this class was involved in the loss of that memory card, but this was not the way to deal with it.  We’re considering disciplinary action.”

ENDS

==================================

Dozens more articles here:

http://news.google.com/news?client=safari&rls=en&oe=UTF-8&ie=UTF-8&hl=ja&resnum=5&ncl=1270450770
==================================

And AS adds:
Hi Debito,

I caught a story on the news last night (News Watch 9, 9:00pm 1/27 broadcast, channel 1) about the community outrage that resulted from a teacher fingerprinting his students in Mie prefecture.

Apparently what happened was that a boy in the teacher’s homeroom class reported that the memory card for his cell phone was missing. The teacher asked repeatedly for the culprit to come forward, and when nobody did he decided to fingerprint everybody in the class. When asked by the principal why he did this, the teacher said he was disappointed that nobody came forward on their own, and he thought that by doing something so serious and dramatic that it would prompt the offender to confess. The teacher’s logic is very odd since 1) there is no way for him to analyze prints and 2) there is no suspect print for him to compare the samples to, so it’s obviously intended solely as a scare tactic.

Anyway, the part that interested me was the reaction from the community and the school. Everyone agreed that it was completely inappropriate, and that the teacher was treating the students like criminals. One person said that it unnecessarily caused hurt feelings and embarassment among the students, and another said that teachers should treat their students with more trust.

While this case is obviously very different from the fingerprinting of foreign nationals at the border, it does show once again that there is a double-standard in how Japanese view fingerprinting. If the people involved are Japanese, then it is a very serious issue and the dignity of the individual must be preserved. If the people are NJ though then there is little thought given to issues of dignity, privacy, or convenience.

Anyway, I thought you might want a heads-up to look for articles covering this story to add to your archive.
ENDS

The Australian Magazine 1993 on Gregory Clark’s modus operandi in Japan

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. At the start of this decade, I republished an article in the JALT PALE Journal (Spring 2001) regarding Gregory Clark, his business acumen regarding language teaching in Japan, and his motivations for being who he is in Japan.

Gregory Clark has recently called attention to himself with a bigoted Japan Times column, questioning our legitimacy to have or even demand equal rights in Japan.  As people debate his qualifications and motives all over again, I think it would be helpful to reproduce the following article in a more searchable and public venue. Like here.

I have heard claims that this article in The Australian was met with threat of lawsuit. Obviously that came to naught.  Since The Australian has given me direct permission to reproduce this article in full, let me do so once again here.  Still more on his disregard for facts of cases here.  Arudou Debito in Sapporo

=================================

“OUR OTHER MAN IN JAPAN”
Courtesy of The Australian Magazine
16th October 1993, Edition 1. pp 26-41

(used with permission of The Australian Magazine)

He isn’t our ambassador, but he’d like to be. Invariably, Gregory Clark is the Australian the Japanese turn to for advice about themselves and other issues.
What riles him is that Australians don’t.

BY RICHARD McGREGOR

FULL PAGE PHOTO shows Clark smiling and standing in a park, with a young Japanese girl in full Seijinshiki-style kimono in the background taking a photo of something off-camera.

Caption: “Embittered expatriate Gregory Clark: ‘Even allowing for the vast amounts of ego, it’s just absurd that an Australian who has made it in Japan, and who sits on government committees, gets ignored.'”

Gregory Clark beams: “Just pulled in a biggie!” he tells me as he puts down the phone. We are at Tokyo Airport about to jump on a plane for Osaka where Clark is giving a lecture to a group of Japanese executives. The “biggie” is an invitation to give another talk–to one of Japan’s big business bodies. It’s nice to see him smiling, because he can be fearsome when he’s not.

Once, in the middle of a cordial argument while having a drink, I suggested he stop complaining about one of the many decades-old issues that still obsess him. That evening, it was the way he was run out of the Australian Foreign Affairs department for opposing the Vietnam war. It was as though someone had just shot puce-colored dye into his veins. His neck bulged, and he slammed the table. But a few mintues later, he was his charming self. Clark can be like that–especially when you get him on the subject of Australia.

Ex-Canberra bureaucrat, ex-journalist and ex-diplomat, Clark, 57, has lived in Japan in a sort of self-imposed exile from Australia since the late seventies. He teaches advanced Japanese to foreigners at a university in Tokyo, which is nice because it allows him to put the title of Professor in front of his name. It helps that he speaks advanced Japanese, too. He writes for up-scale newspapers and magazines in Japan and around the world, including an occasional column for The Australian; is setting up a management centre on 12 hectares of land he owns on the edge of Tokyo; and, a few times a week, gives lectures telling the Japanese in their own language about their unique “tribal” or “village-like” culture, at anything from $2500 to $6500 a time.

Clark has still had time over the years to pen the odd short book on different topics, sit on a range of Japanese government committees, and collect the rent on a residential property he owns in the heart of Tokyo, where even in the middle of a calamitous collapse, prices are embarassingly high by world standards. Prices are relative, of course, depending on when you get into the market and when you get out, but Clark got in early–well before the boom.

Add that to the proceeds from the occasional tickle on the Tokyo stockmarket — “the best way is to watch it, and short it,” he confides, referring to the practice of selling stock in anticipation of a price fall before buying again. And you can see that Japan has been good to him.

So Gregory Clark is rich and successful, and by a long-shot the most famous Australian in Japan. But is he happy? Not really, which is where Australia comes in.

Greg Clark is the first of nine children sired by Sir Colin Clark, a famous economist and statistician who is credited with measuring and describing concepts in the thirties that are part of everyday economic jargon these days. While working with one of the centuries most influential economists, John Maynard Keynes, at Cambridge University, Colin Clark coined and refined such terms as gross national product, and primary, secondary, and tertiary industry.

He came to Australia in 1937 and worked in a variety of government jobs, most priminently as head of the Treasury in the Queensland Government. He had stints back at Oxford and at Chicago University before returning to Australia where he died in 1989. “He became a Santamaria fanatic–you know, 25 acres and a pig and that sort of thing,” says his son. “Except he had 10 acres and nine children.”

Colin Clark was also the subject of a thesis just after the war by a young Japanese economist called Kiichi Miyazawa, who then rose through the bureaucratic and political ranks to become prime minister, a connection that hasn’t hurt his son since he arrived in Tokyo. Japan’s leading conservative daily, The Yomiuri Shimbun, also listed Clark as an academic contact of the country’s new Prime Minister, Morihiro Hosokawa.

Greg Clark joined the department of Foreign Affairs in 1956, studied Mandarin Chinese as part of language training in Hong Kong, and was later posted to the then Soviet Union where he remembers Canberra “made me go to explain to them all the time what terrible atrocities the Vietcong were committing”. This period, plus later study in Japan, has given him three foreign languages–Russian, Mandarin, and Japanese–which he speaks and reads in varying degrees of skill. In Japanese, he is virtually fluent.

These days, Australia is a subject you ohnly have to prod Clark with very lightly to get him going. He has a list of grievances which goes on and on: starting with victimisation when he opposed the Vietnam war and China policy, to the mistreatment he says he recevied while working as a bureaucrat in the Whitlam government, and finally, worst of all in his eyes, the way he claims he has been ignored by the academics and sometimes blackballed by diplomats in charge of the Japan industry in Australia.

“I just think it’s a tragedy–it’s a tragedy for me, and a tragedy for Australia,” he says. “Even allowing for the vast amounts of [his own] ego, it’s just absurd that an Australian, who has made it in Japan, and who sits on Government committees, and who would be known by every second person, gets ignored. It’s just totally ratshit.”

Clark’s big falling out with those around him was over his opposition to the Vietnam war. “The establishment turned the big guns on me,” he says, including, he claims, the pioneer of post-war Australia-Japan trade, Sir John Crawford. That was followed by a stint at the Australian National University in Canberra, where he aborted his Ph.D with only a few months to go to take up a job as this newspaper’s correspondent in Tokyo in 1969. Clark’s patron at this time was John Menadue, then general manager of News Limited, who got him the job in Tokyo, and then brought him home to work with him when Menadue became head of the Prime Minister’s department in the Whitlam government.

The Canberra experience ended badly. Clark felt he was sidelined by Menadue and let down by Whitlam. After the government fell, he burnt his bridges by penning an article for the National Times savagely critical of the Whitlam government, and returned to Japan to join his long-time partner, Yasuko Tano, and their two chldren and to rebuild his career as a writer and teacher.

Two years later, Menadue was back in Tokyo as Australian Ambassador, and according to his friends, was shocked at Clark’s reaction. “When John became ambassador, that sent Greg into a real frenzy whenever you’d mention him, and he wrote several articles disparaging the embassy because nobody in the diplomatic part of it could speak Japanese,” says one man who knows both Clark and Menadue. Clark maintains he never attacked Menadue personally. Menadue declined to comment for this article.

Clark’s relationship with the Foreign Affairs establishment was soured even further by an episode that occurred when he launched his book about Japan’s “tribal” society in the late seventies. As an example of Japan’s “tribalism” and “groupism”, he recounted how Japanese journalists based in Australia had collectively ignored a report published in local newspapers in the mid-seventies about how our intelligence agencies were eavesdropping on Japanese diplomatic traffic out of Canberra.

“By the way,” Clark recalls telling a Newsweek reporter in Tokyo when he was promoting the book, “you might want to look at the bottom of page 138” –where the incident was briefly mentioned. The result was a large story in the international news magazine, with a headline about an “ex-diplomat” revealing that Australia spied on its largest trading partner. Canberra was not amused, and Clark was put on the Australian Embassy’s black list in Tokyo.

“It was humiliating and degrading to have these ASIO types sitting in the embassy–these are uneducated people who don’t speak Japanese–deciding that I was a threat to Australian security,” he says. A former intelligence officer who served in the embassy in Japan confirmed that Clark had been put on a loose sort of “black list” restricting formal contacts because, the officer says, “of the narrowmindedness and sheer bastardry of senior officers in Canberra.”

At the same time, Clark was steaming over getting what he says was the cold shoulder from an organisation he says he helped set up in the early seventies, the Australia-Japan Research Centre at the ANU. The centre, which is important and influential in Japan studies and policy in Australia, was just beginning to flourish under its founder, Professor Peter Drysdale, who still heads it today. “I have never had any disagreement with Drysdale,” says Clark, “but I was completely excluded, and at the time, it hurt. Universities are not set up to do this sort of thing. Drysdale is not known in Japan, but I have sat on all these committees. I mean, what the hell is going on!”

Drysdale and Clark are a study in contrasts. The former, a low-profile mainstream academic who speaks only a little Japanese but has good contacts in the country, has been crucial in formulating Australia’s regional trade and Japan policies. Clark, an outspoken maverick with few self-censoring mechanisms, has been eagerly, but not always easily, ignored by Canberra’s policymakers.

Professor Drysdale, contacted in Canberra, declined to respond to Clark’s comments, but the Emeritus Professor of Economics at the ANU, Heinz Arndt, who supervised Clark’s Ph.D at the ANU until his student quit “to my utter disgust” just before he finished, remembers the problem this way. “Drysdale and the whole group were not happy about bringing him into the project, partly because he was in Tokyo, and partly because of differences in approaches and temperament. In other words, he is an extremely difficult person who thinks that anybody who disagrees with him is a complete idiot.”

Professor Arndt is not the only one who puts Clark’s problems down to his temperament. “Greg is a peculiar bloke–he has a knack of rubbing people up the wrong way,” says one person who knows him well. “That’s not something that just blossomed when he went back to Japan, and it’s always made it difficult to make people feel loyal to him. Greg does not have many loyal friends because he does not earn them. His assessment of himself is not a universally accepted one either. It would be difficult to mention any job from prime minister of the world down that Greg does not feel he could admirably fill.”

“Anyone who competes on the same turf is a bit of a hate figure,” says another friend of Clark’s.

But just as a chill set in for Clark in Australia, a new day dawned in Japan. Clark’s theories about Japan’s “village-like” society proved to be a big hit when delivered in Japanese by a foreigner. The lucrative speaking circuit opened up, and for the past 15-odd years he has toured the country giving different and updated versions of a similar lecture to business, industry and community associations. In a society with the depth, organisation and thirst for information of Japan, there is a rich vein to be mined–he has been to the city of Nagasaki, for example, about 16 times to talk to different groups.

Give up to 150 to 200 lectures a year, as he does, and it becomes a rewarding occupation. The fee depends on whom he is addressing, he tells me as we get on the plane to take us to Osaka where he is going to speak to executives from the iron and steel industries. Today rates as a middle-ranking engagement–an afternoon’s work for Y400,000 plus expenses, or about $5,500. “The people you screw are the companies, who are putting it on for the benefit of their customers,” he says. “the whole thing is purely commerical, so there is no hesitation in insisting on the full fee.”

The speech I hear him deliver to the steel executives group in Osaka is witty, fluid and delivered with a practiced panache and a stream of punch lines. The audience loves it. His host, Shizuka Hayashi of Daido Steel, tells me later that Clark’s “tribal” theories make lots of sense. “Professor Clark said the Japanese tend to cooperate when they are working in small groups. This was particularly good to hear because this is exactly what we are trying to do in our companies and workplaces,” he says. And what did he think of the Y400,000 price tag? “Well, to tell the truth,” he sayss, “it was more than we expected, but it was worth it.”

As any foreigner who comes to Japan realises, there is a fortune to be made in telling the Japanese about themselves. “I should have got in on this racket before,” Clark remembers thinking when he first realised what he had tapped into. “I would get up in the morning and pinch myself about what was happening. Suddenly, I was in a situation where nobody can touch me. It was night turned into day.”

Clark says later: “For a nation not to have any fundamental guiding principle–that’s what a tribe is. I am telling them you have to get rid of the kabuki and ikebana shit. You have to get people involved in this society, and people will get to appreciate Japan for what it is.” He continues: “The gaijin [foreigner] who comes here, and can speak with authority, gets far more attention than he deserves–because in this society, people can’t get up and say all sorts of things.”

*******************************

Clark can get violently indignant about how people in Australia don’t recognise his achievements in Japan, including sitting on numerous special government advisory committees–the so-called shinigikai [sic]. Last year, for example, he was nominated by then prime minister Miyazawa to sit on a shinigikai on the future of the Japanese economy, but complains that nobody in the embassy ever contacted him to tap into what he had learnt. But in the next breath, he can drip with cynicism about the same same system, and the opportunities it offers people like him. “They are not inviting you [onto these committees] for your wisdom, you know,” he tells me at one stage. “They are asking you because of your celebrity status, so you have to keep it up.”

Clark’s message is especially value-added for a Japanese audience because his message is that Japan is unique is what many Japanese love to hear. “Unique?” he says. “I happen to agree with them. It does not do any harm [to be invited to speak], but I happen to believe it.”

Other see Clark’s proselytising of his “tribal” theories in a much more insidious light. One sharp critic is Dutch journalist Karel van Wolferen, the author of the iconoclastic 1989 best-seller The Enigma of Japanese Power. Van Wolferen’s book says ordinary Japanese are rendered powerless by something he calls “The System”, which consists of a raft of unofficial social controls not regulated by law, or subject to genuine political discussion. When the book came out, Clark said it was full of errors, and denounced it in a magazine as being venomously anti-Japanese and Eurocentric to the point of almost being racist.

Clark, van Wolferen responded, is a “foreign servant of The System” and the committees he serves on are there just to give an “illusion of democracy”. “Whether intentionally or not,” he wrote in the Gekkan Asahi magazine, “Mr Clark reassures Japanese readers all the time that it is true what they have always been told; that they are unique in a special way because of having constructed an advanced civilisation on ‘primary group’ values. This is certainly the kind of thing that Japanese occupying high positions in the institutions that share power want everybody to hear. I write many Japnese do not like to hear because it is the opposite: that consensus is, in fact, rare and difficult to achieve, that there is much intimidation in Japanese society, that it is much less cosy than the village-type society imagined and idealised by Mr Clark. So he reassures Japanese people that a Westerner like me who says such things is Western-centric and hates Japan… Another reason why I say that Mr Clark serves The System is that what he writes is only for Japanese consumption.

“No-one among those many foreigners who are interested in Japan, but who cannot read Japanese, has been able to consider his ideas in detail, because the book that has made him famous in Japan has never come out in any other language.” Ouch! Being a Japanese specialist is a bruising business. But if Clark is a “foreign servant of The System”, then not all of the bureaucrats realize it. Clark has enraged the Japanese Foreign Ministry in Tokyo, for example, by pursuing a campaign critical of its claim against Russia for the return of the four small islands to the north of Japan seized by Stalin at the end of the war. Clark’s assertion in numerous articles in the Japanese and international media that Tokyo gave up its claim years ago has been highly effective, something that can be gauged from how apoplectic some Japanese diplomats go at the mention of his name.

These battles get Clark attention in Japan, but they are not the ones closest to his heart. They remain at home. The mismanagement of the Australian economy and industry policy is one recurring theme. Canaberra’s fatal attraction to free trade is another. Both, of course, allow him to target the hated Canberra bureaucrats who he says forced him out. But many of his pet issues are still the same bureaucratic battles he fought in the sixties and seventies.

Going home is the only way to exorcise these bitter demons. Clark says he tried to return to the Australian mainstream by taking up an offer to become scholar-in-residence at the Foreign Affairs department in the mid-eighties, but claims the then minister, Bill Hayden, vetoed it. A spokeswoman for the now Governor-Genneral confirms he rejected, in April 1986, a suggestion that Mr Clark should get the position.

He also applied for the job of trade commissioner to China in the mid-eighties. “That would have been quite a comedown for me,” he says. “My idea was to take a loss of income for three to four years, and ideally use the job to get back into the bureaucracy.” He didn’t get the job. John Menadue, then head of the deapartment, is understood to have made his opposition clear. One member of the selection committee was Stephen Fitzgerald, Australia’s first ambassador to Beijing in 1972, and an old colleague of Clark’s from university in Canberra in the sixties, when both were studying Mandarin. Fitzgerald said he didn’t oppose Clark, but when Fitzgerald’s name comes up, Clark splutters: “He owes his position to me–the little bastard.”

It turns out that his complaint is nothing to do with the trade job, but goes all the way back to the sixties. Clark claims credit for getting Fitzgerald started in Chinese studies, but feels the favour was never returned. It is another demon.

“Ah, Greg, he’s a funny guy,” says Fitzgerald when I relay this comment. “I have a great respect for Greg — it was only a couple of years ago when we were talking about doing something between Japan and Australia. But he’s a kind of captive almost to this day of reliving the fights of the sixties as though he can’t escape them. It’s weird. When I was strting the Journal of Australian Chinese Studies, I wrote to him suggesting he write an article about Japan-China relations. He wrote back that it would be much more interesting to write about what happened in Foreign Affairs in 1965-66.” Clark’s obsession with the past makes it difficult to contribute in the present, even when he knows as much as any Australian about Japan and China, and much of Asia, and their languages.

“To be an oracle,” says Fitzgerald, “you must have an element of the protean. It’s all very well to be messianistic, but even messianics have to be manipulative. You have to adapt to people’s personalities. It requires a lot of crafting. You must suppress ego, and also your sponteneous tendency to be contemptuous of other people.” Clark gramaces when I tell him what Fitzgerald has said. Fitzgerald is right in a way, he admits. He should leave these things behind, but he still wants to stress that these are important issues. We have a beer and I leave. Wating for me when I come into my office early next morning is a three-page, densely typed fax. It contains a detailed account of what Clark calls the “main event” straining his ties with the Labor Party–a debate in the bureaucracy about the need for a treaty between Australia and Japan. It was a debate Clark lost. “I was left swinging in the wind, again,” he says. It is a remarkable document–full of fascinating insight, personalities, bitchiness and self-pity. It could be part of a great book about Clark’s life and times. He should write it himself. Put it all on the record. Let it all hang out.

Then, perhaps, he can get on with the rest of his life.

ARTICLE ENDS
========================

SUPPLIMENTARY NOTE FROM ARUDOU DEBITO:
I received a photocopy of this article from a person who has had professional contact with Clark. The sender enclosed a short memo saying the following:

“Dave, I have the dubious distinction of inviting him to lecture. A Y600,000 fee & airfares for a two-hour, not a second more, dated speech. I know, because we had a taped one from 8 years given previously. And he had the nerve to ask us to sell his books at the door. No question time, either.”

HELP JOURNAL FEATURE ON GREGORY CLARK ENDS

MORE ON HIS LIFE AND LINGUISTICS HERE

Irish Times on Jane v. NPA rape case (she lost, again)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Here’s an article from the Irish Times updating us on the rape case of Jane v. the Japanese police (she lost in Tokyo High Court last month). Riding that story is the execrable treatment of both victim and perpetrator under SOFA in Japan. I doubt we’ll see any changes under newly-anointed US Ambassador to Japan Joseph S. Nye, who values security uber alles. Arudou Debito in Sapporo

============================

Rape puts focus on dark corner of US-Japan alliance

The Irish Times Mon, Jan 26, 2009, courtesy of SS
http://www.irishtimes.com/newspaper/world/2009/0126/1232923365932.html

An Australian woman ‘doubly violated’ in Japan in 2002 fights on for justice, writes David McNeill

AROUND THE nondescript Tokyo suburb where she lives with her three children, Jane is a well-known face. Foreign in an area crowded with Japanese, the Australian with Kildare roots has taught English for years here among neighbours who greet her warmly on the street.

Few know that her life is consumed by a fight against one of the world’s most powerful military alliances and a secret agreement that she says allows its crimes to go unpunished.

In a room cluttered with the detritus of her seven-year struggle, she tells her story, which begins with a violent sexual assault. On April 6th, 2002, Jane was raped by American sailor Bloke T Deans in a car park near the US Yokosuka Navy Base south west of Tokyo. Shocked and bleeding, she ended up in the small hours inside the local police station, where what she calls her second violation began. During a 12-hour interview with a team of policemen that stretched into the middle of the next day, she says she was “mocked”, refused food, medical aid and water and treated like a criminal.

Her demands for a paper cup for her urine, which she believed contained the sperm of her attacker, were ignored until, crying with rage and frustration, she flushed the evidence of her rape down the station toilet. Then she was taken back to the car park where she was forced to re-enact the assault for police cameras.

Her ordeal was branded “one of the worst cases of police revictimisation I have ever seen” by John Dussich, president of the World Society for Victimology, but it was just beginning. Deans was quickly found nearby, aboard the giant US aircraft carrier Kitty Hawk, then for reasons that remain murky, released. He was demobbed and slipped out of Japan, under the protection, believes Jane, of the military and perhaps the Japanese authorities. He lives today in the US city of Milwaukee.

“The military deliberately discharged Deans knowing full well that there were charges against him,” she says, drawing on the first of several cigarettes. She believes that Deans was let go to spare the US navy and its Japanese host embarrassment, forcing her to track him across America.

“I’m not ever going to give up until justice is served and that will happen when Deans faces me in court,” she says.

Jane is one of hundreds of women assaulted by US military personnel annually around the world, including in Japan, home to over 80 American bases and about 33,000 troops. The military presence is blamed for over 200,000 mostly off-duty crimes since the Japan-America Security Alliance was created in the early 1950s.

The bulk are petty offences but in one of the most notorious, a 12-year-old schoolgirl was raped and left for dead by three US serviceman on the southern island of Okinawa, reluctant home to nearly three-quarters of all US military facilities in Japan.

That 1995 crime shook the half-century alliance, sparking huge anti-US rallies and cries of “never again”. Last year a 14-year-old was raped by a US marine, one of several similar assaults against Japanese and Filipino women.

Protests forced the US military to set up recently a “sexual assault prevention unit”. Opponents say, however, that the incidents are an inevitable consequence of transplanting young and often traumatised trained killers into a local population they neither know nor respect.

Tensions between locals and the military are exacerbated by extraterritorial rights enjoyed by US personnel under the Status of Forces Agreement, which often allows them to avoid arrest for minor and sometimes even serious crimes. The agreement was reinforced by a recently uncovered deal between Washington and Tokyo to waive secretly jurisdiction against US soldiers in all but the most serious crimes, according to researcher Shoji Niihara.

Under pressure from increasingly angry citizens, Japan has, however, toughened its response to crimes by off-duty American soldiers. In 2006, Kitty Hawk airman Oliver Reese was sentenced to life imprisonment in a Japanese court for a robbery/murder, also in Yokosuka. The court heard Reese repeatedly stomped on the body of Yoshie Sato (56), rupturing her liver and kidney after she refused to hand over 15,000 yen. He spent the money on a sex show.

Sato’s fiance, Masanori Yamazaki, initially treated as a suspect in the murder, welcomes the conviction but argues that Reese was given preferential treatment. “He was eligible for the death penalty but it wasn’t considered. I believe that in trying to protect the Japan-US Alliance, the government is not protecting its citizens.”

Last year, bureaucrats from Japan’s ministry of defence offered Yamazaki a blank cheque as compensation for Sato’s death.

“They told me to fill in the amount I wanted. But they were going to demand the money from Reese’s family . . . It is the Japanese government that loans them the land and the US military that employs them. They are to blame but they have absolutely no sense of responsibility.”

The offer of what some victims call “shut-up money” was made to Jane too, this time from a fund used by the defence ministry to compensate the victims of US military crimes in Japan.

The three-million-yen cheque equalled the unpaid amount awarded by a Tokyo civil court, which convicted her attacker in his absence in 2004.

In search of further retribution, Jane sued her police tormentors, fighting all the way to an appeal in the Tokyo High Court, which ruled against her in December. She is liable for all legal costs.

“The financial and emotional burdens have been enormous,” she admits, adding that she has repeatedly faced eviction from her house. “With my post-traumatic stress disorder, I’ve lost a lot of students as well. But at what point do you say, ‘I don’t care anymore.’ I just can’t do that.”

In case she forgets, a poster of Deans captioned: “Wanted for Rape,” sits inches away. Two days before our interview she called his Milwaukee house after being tipped off about his whereabouts. “I spoke to his daughter,” she says nervously. “I’m discussing now with my lawyers what to do.”

In an effort to publicise her case, and banish some ghosts, she has just written a book about her experience. Due for publication in March, the title comes from something a rape victim on Okinawa told Jane after she gave a speech there to an anti-base rally. “She said, ‘I’m going to live my life from today.’ That moved me.”

She continues to write letters to Japanese and US politicians, including new president Barack Obama, demanding they extradite her assailant and shine a light into a small but dark corner of the Pacific alliance.

“My number one priority is getting Deans on trial . . .” she says.

“You know, I was guilty until I could prove myself innocent; he is innocent until I can prove him guilty. How fair is that?”

ENDS

2-Channel’s Nishimura sells off his golden goose

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  After years of online threats against me (by people who can neither do research or demonstrate any reading comprehension) for apparently either bankrupting their beloved 2-Channel, or taking it over through lawsuit victory (both untrue, but anonymous Netizen bullies never held truth or fact in high regard), 2-Channel founder and coordinator Nishimura Hiroyuki sold off his golden goose.  One which he claimed made him a comfortable living — and a safe haven from libel lawsuits.

No longer.  If he ever sets foot in the real world, with a real salary and a real traceable bank account, he’ll never earn money again.  There are dozens of people who have an outstanding lien on his assets thanks to court rulings against him.  I am among them.  He knows that.  Let’s see how many steps this abetting polluter of cyberspace can keep ahead of the authorities.  Arudou Debito in Sapporo

======================================= 
2channel founder ponders next step after forum’s sale
 

The Japan Times: Saturday, Jan. 24, 2009

 

By ALEX MARTIN, Staff writer, Courtesy of MS

A short message recently posted on Hiroyuki Nishimura’s personal blog sent shock waves across the online community. In a single sentence dated Jan. 2, he announced that he had sold 2channel, his wildly popular Internet forum.

News photo
Upstart: Hiroyuki Nishimura, 2channel founder, speaks with The Japan Times in Shinjuku Ward, Tokyo, Monday. ALEX MARTIN PHOTO

The news, and further revelations that rights to the Web site were handed over to a little-known Singapore-based company, immediately raised concerns and questions among Internet users and the media over the fate of what has been called the world’s largest and Japan’s most influential online forum.

“I thought it might be interesting if I sold it (2channel) off, to see if there would be any difference if it was owned by a company, rather than myself,” Nishimura told The Japan Times this week during the first long interview with the media after he made the surprising announcement.

Details of the company, Packet Monster Inc., and Nishimura’s intentions behind the action remain unclear. Speculation abounds, however, that the move may be a legal trick to deflect further lawsuits filed against Nishimura for the site’s frequently libelous content.

Nishimura also declined comment on the price tag attached to the Web site, which was owned and managed by Nishimura alone with the help of an army of volunteers, backed by a server in San Francisco.

Since he founded it 10 years ago, 2channel has revolutionized the role the Internet plays in public opinion by permitting Japanese to express anonymously their innermost sentiments, uncensored and unfiltered — a rarity in a nation known for decorum.

Nishimura himself compares 2channel with the sprawling, seedy pleasure zone in Shinjuku Ward, Tokyo. The Web site is the Kabukicho of cyberspace, he says — a place where people tired of clean, well-regulated daily life can repair to be themselves and indulge their baser instincts.

The forum is notorious for libelous postings that target individuals or institutions. And although the site does have a rule calling for deletion of such postings, its sheer size makes that difficult.

Nishimura — known by his first name Hiroyuki in online communities and Japanese media — has lost most of the lawsuits but has so far adamantly ignored court rulings and refused to pay the hundreds of million of yen he owes in penalties.

And now he is making things even more difficult for litigants by selling the site to a new owner and planning a possible move abroad.

“When I was managing the site, I was the one getting sued. But I don’t go to trials, and I haven’t paid a single yen. In that sense, I guess nothing will change,” Nishimura, 32, replied when asked whether the incorporation of the forum would alter his stance toward the sea of litigation and rulings he faces.

A communications ministry official raised suspicions that the handover would further complicate any future judicial process involving the forum.

“If a lawsuit is filed against 2channel from now, in general I believe the company in Singapore would be the one handling it,” the official said, stressing that in either case, everything depended on Nishimura’s future involvement with the Web site, and that they lacked sufficient information to make any assertions.

Founded by Nishimura in 1999 during his year studying in Arkansas, 2channel has ballooned over the years in both the number of users — an estimated 10 million currently — and its social implication. The forum’s hundreds of boards and thousands of threads dealing with vast and far-ranging topics have had both companies and authorities monitoring the site for anything from recent trends to the latest anonymous tip on murder threats.

Most recently, this month an anonymous warning led police to arrest a Hokkaido man for posting messages on 2channel threatening to kill Mongolian sumo superstar Asashoryu.

Its scope and influence have on occasion propelled it into the realm of bullying, with angry users ganging up and hacking or crashing other Web sites.

Dentsu Buzz Research, a division of advertisement giant Dentsu Inc. that analyzes blogs and forum articles posted on the Net by consumers, told The Japan Times that out of the more than 2.8 billion articles they have monitored since November 2006, 75 percent were posted on 2channel.

The research division’s spokesman said, “2channel is extremely influential as an online information source, and cannot be ignored.”

When questioned whether there would be any change in 2channel operations that accommodated the shift in management, Nishimura gave the ambiguous response: “I won’t be the one making the decisions, I guess.”

He explained that he used to be the main moderator when an online discussion became heatedly divisive and needed direction, but that job would now be the company’s.

“But I don’t think 2channel will change much. I mean, there’s no need to alter anything about it,” he added with his signature nonchalance.

However, Nishimura also said that if the new management seeks his advice in 2channel’s operations, he would be willing to help. Asked if that meant he was taking on the task of an adviser, he said, “Yeah, I guess you can call it something like that.”

Nishimura’s ambivalence in clarifying his stance caused a stir in the online community when he appeared live on Jan. 12 on an online video hosted by Nico Nico Douga, a popular video-sharing Web site that Nishimura helped develop. There he commented on 2channel’s future policy regarding news threads, prompting many to question whether he was still managing the bulletin board system after his announcement of a handover.

Jiro Makino, a lawyer and expert on Internet law, said it was possible the company in Singapore was outsourcing 2channel’s operations to Japan, maybe even to Nishimura himself, while taking on legal responsibilities. “But whatever the case, I’d have to see the actual contract in order to figure out what really went on,” he said.

Makino added that his office has handled court cases against Nishimura in the past, and that many of the rulings could not be enforced since his people could not determine Nishimura’s true address, something necessary when mailing important documents and carrying forward the judicial process.

“He uses a false address. Last year I actually visited the address in Shinjuku that he was registered under, but the place was abandoned. He’s basically roaming around, itinerant,” Makino said. His office was also unaware where Nishimura kept his assets, he added, probably because the defendant shifted his accounts frequently to avoid seizure.

“The police cannot be called in since these are all civil cases,” he said.

Despite Nishimura’s legal scuffles, he remains a charismatic figure in online communities and the media, although he doesn’t consider himself a celebrity and expresses distaste at the possibility of being treated as one.

“It would be a pain in the ass if I had a lot of fans coming after me,” he said.

Nishimura said he preferred staying home, playing games (he said he gets more of a buzz playing video games than anything else), reading books and watching movies than being in the spotlight. “It’s like I’m retired already. I’m living the life that I imagined when I was a kid,” he said.

Seiji Sugimoto, president of Niwango, Inc., which operates Nico Nico Douga, said Nishimura — a board member of the company — was the innovative force behind the firm who came up with various new ideas to develop its Web content. “I guess you can call Hiroyuki sort of an evangelist,” Sugimoto said.

Evangelist or not, Nishimura acknowledged the somewhat unfavorable image attached to 2channel, but said it helped the BBS carve out a niche for itself.

“Some people like hanging out in Omote-sando, where it’s clean and nice, but some prefer the chaos of Kabukicho,” Nishimura said. “And I don’t think there are that many places (online) that provide that.”

Regarding the issue of online anonymity, Nishimura said that if the current recession continues, he believed an increasing number of people will begin revealing their true identities.

“For people who are on the verge of losing their jobs or who are not part of an organization in the first place, the downsides are equal, real name or not,” Nishimura said, adding that most of 2channel’s criminal threats were posted by those who were unemployed or students.

“I think people who have nothing to lose will begin shedding their anonymity,” he said.

Asked what he plans for the future, Nishimura said he may move overseas in the midterm, if not as early as this year. “Considering the upside and downside of me staying in Japan, I wonder what the point is” in remaining, he said.

Nishimura said he already spent a lot of time last year traveling, both privately and for business, saving up airline frequent flyer mileage so he can “go somewhere that’s cheap.”

“You can work anywhere as long as you can receive e-mails,” he said.

The Japan Times: Saturday, Jan. 24, 2009
ENDS

Kirk Masden on NJ crime down for three years, yet not discussed in media.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Word from Kirk Masden from The Community, writing on a topic of import. Quoting in full, comment follows:

========================
Dear friends, I was interested in Debito’s latest Newsletter. In it, he introduces another fear-mongering article in the Sankei:

3) Sankei: manual to help NJ “illegal overstays” evade police
— snip —
https://www.debito.org/?p=2126

This article, in turn, refers briefly to the Sankei’s history of exaggerating the rise in “foreign crime”:

https://www.debito.org/thecommunity/sankei050100.html

Well, that reminded me of something I found in doing my class preparation for my annual lecture on “foreign crime” statistics (as in “lies, damn lies, and statistics” 101): non-Japanese crime numbers are substantially down for three years in a row (four, depending on how you count them) — despite increasing population!!

See the statistics for yourself (in Japanese pdf files):

http://www.npa.go.jp/sosikihanzai/kokusaisousa/kokusai5/20a/contents.htm

Particularly
http://www.npa.go.jp/sosikihanzai/kokusaisousa/kokusai5/20a/3.pdf

Interesting, isn’t it, that this hasn’t been discussed much in the press!

Kirk Masden, writing for The Community
========================

COMMENT: Quite. If crime had gone up, if history is any guide, you definitely would have heard about it.  Instead, we get biased articles like the one in the Mainichi headlining that NJ crime fell in English, yet rose in Japanese. The impact, as they admit, is different. So is zeroing in on them for being “unmannerly” and spoiling it for everyone.  Who’s spoiling it for whom?  

If you can’t say something nice…  say it in print, I guess.  Arudou Debito in Sapporo

Gregory Clark argues in Japan Times that “Antiforeigner discrimination is a right for Japanese people”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Y’know, life is never boring. Here’s yet another piece about the Otaru Onsens Case in yesterday’s Japan Times.  This time from that person with a demonstrably bad record of dealing with the facts, Gregory Clark.

Clark provides no surprises as he rides his “bathhouse fanatics” hobby horse once again, and gets (as he has since 1999) the same old facts wrong. Actually, he gets even more facts wrong this time:  despite calling himself “closely involved” in the case, he gets the very name of the exclusionary onsen wrong.  He even forgets once again (after repeated past public corrections that were even printed in the Japan Times) that there was more than one plaintiff in the successful lawsuit. And that one of those plaintiffs is a Japanese.

The rest is self-hating anti-gaijin invective with errors and illogic galore.  If the Japan Times isn’t bothering with fact checks anymore, they should just put this bigoted old fool out to pasture.  Clark is not worth the trouble to print or debate with anymore.

Still tracing his arc to irrelevancy, Arudou Debito in Sapporo
=================================

Excerpt follows.  Full article (new updated link 2015) at:

http://www.japantimes.co.jp/opinion/2009/01/15/commentary/antiforeigner-discrimination-is-a-right-for-japanese-people/

 HOME
The Japan Times Printer Friendly Articles
Antiforeigner discrimination is a right for Japanese people (excerpt)

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/eo20090115gc.html

By GREGORY CLARK

“Japan girai” — dislike of Japan — is an allergy that seems to afflict many Westerners here. If someone handing out Japanese-language flyers assumes they cannot read Japanese and ignores them, they cry racial discrimination. If they are left sitting alone in a train, they assume that is because the racist Japanese do not want to sit next to foreigners. If someone does sit next to them and tries to speak to them in English, they claim more discrimination, this time because it is assumed they cannot speak Japanese….

Recently they have revived the story of how they bravely abolished antiforeigner discrimination from bathhouses in the port town of Otaru in Hokkaido. Since I was closely involved, allow me to throw some extra light on that affair.

An onsen manager who allegedly had earlier been driven to near bankruptcy by badly behaved Russian sailors had decided this time to bar all foreigners from his new enterprise. The activist [sic] then filed a suit for mental distress and won ¥3 million in damages. In the Zeit Gist and letter pages of this newspaper, some have criticized these excessively zealous moves by the activists. These critics in turn have been labeled as favoring Nazi-style discrimination and mob rule. Maybe it is time to bring some reality to this debate.

Otaru had been playing host to well over 20,000 Russian sailors a year, most arriving in small rust-bucket ships to deliver timber and pick up secondhand cars. I visited the wharves there, and as proof I harbor no anti-Russian feeling let me add that I speak Russian and enjoyed talking to these earthy, rough-hewn people in their own language. Even so, the idea of them demanding freedom to walk into any onsen bathhouse of their choice, especially to a high-class onsen like Yunohara [sic], is absurd…

It is time we admitted that at times the Japanese have the right to discriminate against some foreigners. If they do not, and Japan ends up like our padlocked, mutually suspicious Western societies, we will all be the losers.

Gregory Clark is vice president of Akita International University. A Japanese translation of this article will appear onwww.gregoryclark.net.
The Japan Times: Thursday, Jan. 15, 2009

Sankei: manual to help NJ “illegal overstays” evade police: 「不法滞在者向け職質逃れマニュアル出回る」

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. Mark in Yayoi sends me his translation of an article (entitled below via Google Search as 「不法滞在者向け職質逃れマニュアル出回る」) regarding some mail-in manual regarding “illegal overstaying” NJ evading police inquisition. I include his report in full below and the original Japanese article at the very bottom.

MY QUICK COMMENT: This kind of guidebook is inevitable. We already have manuals for all manner of screwing over other people (most notably in my researches I found manuals for exploiting the very nasty divorce system in Japan so that ex-wives can squeeze the most money out of their ex-husbands).  Not much mention, however, about how the police have created the market for this manual thanks to their Instant Police ID Checkpoints and self-indulgent Bicycle Checks.

It’s also annoying that the Sankei has this persistent habit of whipping up fear of NJ (such as exaggerating crime statistics on their front pages; the Sankei exclusively publishes Tokyo Gov. Ishihara’s inflammatory “Nihon Yo” column, after all, which had two segments talking about “ethnic DNA” and the Chinese propensity to commit crime) and taking unprofessional and cheap ethnic shots at them as well. They are, after all, in my view farther-right than even the Yomiuri in terms of daily papers, so that’s par for the course.  It’s sad, however, that this newspaper is encouraging police to view even “polite” NJ as suspicious. Can’t win, can we?

Thanks for the translation, Mark. Arudou Debito in Sapporo

===============================

From: Mark in Yayoi. Subject: Sankei article, 1/13, “Fuhou Taizaisha ni ‘Yami no Shinan’ (A ‘Secret Orientation’ for Illegal Aliens)” Date: January 14, 2009 11:33:19 PM JST To: debito@debito.org

Finished the translation! I added the original Japanese in brackets wherever I thought it might be useful.

Interestingly, the word “gaikokujin” isn’t used at all (except in one imagining of a police officer’s thoughts). The illegal aliens are called “fuhou taizaisha”. Feel free to change this to “illegal overstayers” if you like; I wasn’t sure which to use, since someone who came to Japan with no visa at all isn’t actually ‘over’-staying; but then on the other hand, ‘fuhou taizaisha’ doesn’t actually specifically state the the “stayer” is foreign.

I also like how they call the streetside police interrogations “voluntary”; we all know what happens when you express a disinclination to talk with a police officer!

***

“Carry a bag, don’t stint on hairstyling, and report your alien card as ‘lost’!”

— A Secret Orientation for Illegal Aliens —

[the word for ‘secret orientation’ is ‘yami no shinan’, where ‘shinan’ is an old Chinese device that would show people which direction was south. Ninety degrees away from the eastern direction to which English speakers “orient” themselves.]

SANKEI SHINBUN January 13, 2009. Original Japanese at very bottom

Translation by Mark in Yayoi

“We’ll teach you how to get away when the police stop you on the street!”

This is the catch copy for a manual that is now circulating, instructing illegal aliens on how to escape from police questioning. Supposedly it was sold through newspapers and free magazines aimed at Chinese and Koreans in Japan. Organized Crime Bureau No. 1 of the National Police Agency has obtained this manual, and is sending warnings to each police station. The police are strengthening their vigilance as these newspapers, carrying illegal advertisements, are becoming breeding grounds for crime [hanzai no onshou].

—– [Sidebar text:] Police questioning: Voluntary questioning [nin’i no shitsumon] carried out by police officers, calling out to and stopping people who have the possibility of being connected with a crime. In many cases, this leads to sudden arrests of suspects, and early resolutions and deterrence of crime. [Response is] not mandatory [kyouseiryoku wa naku], and [the person being questioned] can maintain silence. —–

* Making use of psychology

The manual obtained by the bureau is entitled “Techniques to Preserve Your Safety: Keep Yourself Safe!” [“jibun no anzen o mamoru technique: jibun no anzen wa jibun de mamorou!”]. Buyers send e-mail to an address listed in the newspaper advertisement and transfer Y3800 to a specific bank account, and the manual is e-mailed back.

The return e-mail advertised “methods derived from loopholes in the law [hou no fubi no sukima] and human psychology”.

“It’s important to always carry a bag. If you’re going to play the part of a salaryman, play it completely. Have you ever seen a Japanese salaryman without a bag?”

“Next is your hairstyle. Japanese salons are expensive, but this is an investment in yourself. You should spend the money and not skimp.”

The manual begins with one’s outward appearance, and continues on to how to escape when a police officer asks to ‘see your Alien Registration Card’.

“Go to the police box in an area you pass through frequently and file a ‘lost item report’ [funshitsu todoke], saying, ‘I lost my entire wallet. I’ve also filed a report at that [other] police box.’ This will make it look not like you have no visa, but that you’ve merely lost [your papers].”

“Here is another interesting technique. File a ‘lost item report’ at all the police boxes in the area. Then, on the same day, go to one of them and get the report erased, saying that ‘the person who found my wallet got in touch with me’. In the evening, when you pass that police box, greet them [aisatsu] yourself and say ‘my wallet has been returned’. By saying hello to them three times a day, they’ll think of you as one of the area’s ‘polite foreigners [reigi tadashii gaikokujin da na]’, and you’ll be able to walk by without fear.”

The Bureau has circulated an internal memo to police stations warning that illegal aliens are using these methods to escape detection, and have advised the police to take care in questioning people [shokumu shitsumon jou no chuui o yobikaketa]. There is no applicable law, however, making sale of this manual a crime.

***

That’s the end of the part about overstayers/illegal aliens. The article then goes on to discuss an advertisement for non-approved drugs appearing in one of these papers, with the drugs being sold without permission, and how two Chinese people (one man and one woman) were arrested. Managers at this and six other papers were later questioned, and saying that they didn’t know that this was against the law. The papers were forced to write letters of apology. A spokesman for the bureau then goes on to say that ‘there must be other no-good advertisements [akushitsu na koukoku] in these papers’, and that he would like to proactively [sekkyokuteki ni] find the illegal cases.

I don’t normally read the Sankei and just stumbled upon this one coincidentally. Does this paper have a consistent position on the police, their approaches to foreigners, or on foreigners in general?

[Answer: Yes it does, See my comment preceding this article.]

Mark in Yayoi

ENDS

Original Japanese:

不法滞在者向け職質逃れマニュアル出回る
産經新聞 2009.1.13 01:01

http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/090113/crm0901130102001-n1.htm
「歩いていて警察に止められたとき、うまく逃げられる方法を教えます」−。そんなうたい文句で、警察の職務質問を逃れる方法を指南する不法滞在者向けマニュアルが出回っている。在日中国人、在日韓国人向けの新聞やフリーペーパーに広告を出して販売されていたという。警視庁組織犯罪対策1課はマニュアルを入手、各警察署に注意を呼びかける一方、これらの新聞に違法広告が掲載されるなど犯罪の温床になっているケースもあり、警戒を強めている。
「心理利用」
同課が入手したのは「自分の安全を守るテクニック〜自分の安全は自分で守ろう!!」と題されたマニュアル。新聞広告に掲載された連絡先にメールを送り、専用口座に購入代金3800円を振り込むと、マニュアルが添付されたメールが返送される仕組みだ。
返送メールには「法の不備のすき間と人間の心理を利用して考え出した方法」と宣伝されていた。
《大事なのはカバンを持つこと。サラリーマンを演じるのなら、完璧(かんぺき)に演じたほうが良いです。カバン持たない日本人サラリーマンを見かけたことありますか?》
《次は髪形です。日本の美容院は高いですが、自分への投資ですから節約せずにパンと使ったほうがいいでしょう》

マニュアルは、こうした“外見上”の注意に始まり、実際に警察に「外国人登録証を見せてほしい」と職務質問された際の逃れ方に至る。
《自分がよく通る場所の交番に行って「紛失届」を出しておき、「この前、財布ごとなくしました。あっちの交番に紛失届も出しています」と答えます。ビザがないのではなく、なくしただけの状況になります》
《もうひとつ面白いテクニックもあります。地域の全部の交番に「紛失届」を出します。出したその日にまた交番に行って「すみません、財布を拾った人から連絡がありました」と「紛失届」を消します。夜その交番を通るときに、必ず「財布戻ってきたのです」と自分からあいさつします。1日3回あいさつをすることによって、貴方は住んでいる地域の警察に「礼儀正しい外国人だな」と覚えられ、そのあとからは普通に歩いても何の心配もありません》
同課は、こうした方法で摘発を逃れようとする不法滞在者がいることを各警察署に内部文書で伝え、職務質問上の注意を呼びかけた。しかし、マニュアル販売の行為を処罰するには適用法令がないという。

積極摘発も
ただ、こうした新聞には違法な広告も掲載され、摘発につながった例もある。
同課は昨年8月、在日中国人向けの新聞やフリーペーパーに未承認の医薬品の広告を載せ、無許可で販売したとして、薬事法違反の疑いで在日中国人の男女を逮捕した。
同10、11月にはこの広告を載せた新聞社など7社の中国人幹部から事情を聴いた。幹部らは「違法とは知らなかった」などと答えたため、薬事法違反の共犯や幇助(ほうじよ)での立件は見送ったが、始末書を出させ警告した。
同課は「ほかにも悪質な広告はあるだろう。警戒していきたい」と話し、違法なケースでは積極的に摘発する方針だ。

ENDS

Pet peeve: How media casting choices based upon ethnicity contribute to cultural ignorance.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. I thought I’d write today about one of my pet peeves: people substituting ethnicity for skills, and adding to the general public’s ignorance about Japan.

What pulled my chain this time: I watched an hourlong Discovery Channel program early last Sunday morning at midnight (a show called “Japan Revealed” in a series entitled “Discovery Atlas”), and on it they had a show full of stereotypes. From where I started watching, we went for a dive amongst some underwater ruins off Yonaguni Island which are purportedly older than the Egyptian Pyramids. Then suddenly we were jerked across the archipelago to attend a series about robots fighting (along with some hooey about how Japanese religion sees souls in everything, therefore Japanese like robots more). Then next we veered into a segment about Ama pearl divers and their dying tradition, and then careened into a bit about some fisherman trying to catch his once-or-twice-a-year big tuna “by tradition” (including “traditional” radar fish tracking, of course; with little time devoted to the majority of thousands of tuna actually brought to Tsukiji by “less traditional methods” — like imports). Then we coasted into a tattoo artist’s parlor for a lowdown on how radical one master artist has become by defying tradition — mixing seasons on his Yakuza body canvasses. At this point, I said, “What’s next? Geisha?” Yup. We skimmed a few stones over a fan dance, and then concluded how Japan’s special appreciation for nature and tradition and modernity makes it a special place (oh, brother).

I wish they’d just stuck with the underwater ruins off Yonaguni (which the show claimed could “rewrite world history”), and stopped retreading the same old hackneyed (and, crucially, unrevealing) images about Japan.

But what really got me revved up were the production values. Every time they had somebody talking in Japanese, the English voiceover came across as Hollywoodesque Ah-so-istic (think Mr Moto, Mr Miyagi, Grasshopper, or a few notches below Tokyo Rose in skill level). Moreover, who was the narrator? Masi Oka, one star of TV show “Heroes“, who showed his inability to speak Japanese reflecting even a rudimentary knowledge of Japan (saying words like “YaKUUza” and “Two-ki-ji”). He was hired not only for star power, but also ethnicity. Only Asians can talk about Asia, I guess.

You might be able to justify this kind of casting for comedy or satire, I suppose. Hire a token Asian and you can get away with poking more fun at Asia. But there are limits. People like Gedde Watanabe and Sab Shimono narrated the famous Simpsons’ “Mr Sparkle” episode (where Hokkaido soap factories, natch, were prominently featured 😉 ). Fine. But their Japanese was terrible, and I mean lousy (not even “Kitchen-Japanese” level). At least King of the Hill hired native speaker Matsuda Seiko (albeit to say one word: “Dansu!”) for their controversial (and, I have to admit, very funny) “Returning Japanese” Tokyo Trip episode. And even taboo-humor South Park shows a lot of moxie (and surprising depth: obviously they were coached both in terms of content and vocals by a native, I think Trey Parker’s boyfriend) in their episodes about video games and the marketing of Pokemon (“chinpoko-mon“: Love it).

But the Discovery Channel should be held to higher standards, especially if they’re doing a documentary to help people somehow “discover” a country in an hour. Instead, the program rankled, as though I was watching a condensed version of equally-irritating “Karate Kid” (indicatively retitled “Besuto Kiddo” for the Japanese market), or, put in a different light, (British) Robin Hood being played by (a very American) Kevin Costner (which caused no end of consternation in the UK). Let’s at least have less poetic license in nonfiction, please.

In the interests of full disclosure, I’ll give one more inside reason why this irks me: In 1991, as I was about to graduate from grad school, I did a lot of job interviews for American companies (particularly the kitchen-sink importers around San Diego, since at the time that was where I wanted to stay, not work in Los Angeles, Chicago, or the East Coast). Since I was trained in doing business in Japan, and spoke Japanese, I was hopeful that I would be on an equal footing with other job candidates. However, the Nikkei Americans in my classes, some of whom spoke no better (or, in some cases, worse) Japanese than I did, were making the case in their interviews and cover letters that their Asian roots were an asset. “Asians don’t like negotiating with foreign faces. Wouldn’t you prefer to hire a person with the right face for the job?” wrote one in paraphrase. The (non-Asian) employers bought into it. And I lost out to the Nikkei. So for the record: Japan has no monopoly on racism; it’s just a shame that the Americans couldn’t see beyond theirs when their “culturally-relativistic” weak spots got manipulated thusly.

I wound up coming back to Japan and getting much better employment in the end, so all’s well in retrospect. But I still dislike seeing casters with high public exposure choosing people not according to skill or knowledge level, instead rather whether or not they “look Asian”. Ethnicity should not be seen as a skill, or viewed as some kind of ideological conveyer belt into “The Ethnic Mind”. It’s not. Especially when those people haven’t even bothered to learn “The Ethnic Language”. That’s a personality quirk I have which comes out every now and again, when I see just how much this dynamic contributes to further stereotyping and ignorance towards Japan, videlicet this deeply-flawed Discovery Channel documentary.

Let’s have better-informed commentary about cultural issues, shall we, by choosing properly-qualified people? End of rant. Arudou Debito in Sapporo

PS: “Japan Revealed”‘s official website at http://dsc.discovery.com/convergence/atlas/japan/japan.html

Economist.com: Bilateral agreements to give US servicemen immunity from Japanese criminal procedure

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. I’ve covered this case on Debito.org before, but here’s something with a little more depth from The Economist Newsmagazine. Seems that some perpetrators are more privileged than others. Greenpeace activists get zapped while American servicemen, according to the article below, get off lightly in Japanese police work and jurisprudence. By bilateral geopolitical agreement. Arudou Debito in Sapporo

===============================

Dec 10th 2008
From Economist.com, Courtesy AW

http://www.economist.com/world/asia/displayStory.cfm?story_id=12756824

Crime without punishment in Japan

THIS story is of no material importance to Japan. It is the story of Jane. And it is a story of a very small, dark sliver of 20th century geopolitics that festers still.

Jane is an attractive, blonde 40-something Australian, resident for many years in Japan and a mother of three boys. She is also the victim of a rape. Jane is not her real name.

She is actually the victim of two violations. The physical one was committed on April 6th 2002 near the American naval base at Yokosuka by Bloke T. Deans, an American serviceman. He violently raped her in her car.

What Jane refers to as her “second rape” happened afterwards, when she reported the crime to the Kanagawa prefectural police. There, she alleges that she was interrogated for hours by six policemen, who mocked her. At a later meeting, they laughed and made crude sexual comments. She was initially denied medical treatment, water and food. Jane was denied a receptacle to keep a urine sample—key forensic evidence in a rape. After four hours, all she could do was relieve herself on a cold police toilet and cry. The police made no attempt to preserve sperm or DNA on her body.

Her torment at the hands of the police so amplified the trauma of the evening that she actually tried to dial emergency services to report that she was being held against her will at the station, but an officer ripped the phone from her hand. Ultimately she was kept in custody for some 12 hours following the crime, before having to drive herself home.

The police located the assailant, Mr Deans, of the aircraft carrier USS Kitty Hawk, but for reasons that remained unclear, no charges were filed against him.

Jane, however, filed and won a civil case against him: a Tokyo court ordered him to pay ¥3m (around $30,000) in November 2004. But unbeknownst to Jane or the court, soon after the suit was filed, the American navy had quietly discharged Mr Deans, who returned to America and disappeared. Later, she received compensation from Japan’s Ministry of Defence, out of a discreet fund for civilian victims of crimes by American military personnel.

In Jane’s view, the first rape went unpunished: Mr Deans remains at large. So she turned her attention to the “second rape”. She sued the Kanagawa police for a bungled investigation that denied her proper justice. In December 2007 the court ruled against her, stating that the police had fulfilled their responsibilities. She appealed the decision.

Jane’s ordeal underscores the clumsiness of Japan’s police force. In several recent high-profile cases, the police have coerced confessions from suspects. It also highlights the lack of a tradition of individual rights in the country, and the often thinly reasoned rulings of Japanese courts. And it fits the pattern that in many crimes by American servicemen, the Japanese authorities fail to press charges.

But the reason why cases like Jane’s are not prosecuted may have less to do with incompetent police and more because of a secret agreement between America and Japan in 1953 that has recently come to light.

In September 2008, Shoji Niihara, a researcher on Japanese-American relations, uncovered previously classified documents in the U.S. National Archives. They show that in 1953, soon after Dwight Eisenhower assumed the presidency, John Foster Dulles, his secretary of state, embarked on a massive programme to get countries to waive their jurisdiction in cases of crimes by American servicemen.

On October 28th 1953, a Japanese official, Minoru Tsuda, made a formal declaration to the United States (not intended for public disclosure), stating, “The Japanese authorities do not normally intend to exercise the primary right of jurisdiction over members of the United States Armed Forces, the civilian component, or their dependents subject to the military law of the United States, other than in cases considered to be of material importance to Japan.”

In other words, Japan agreed to ignore almost all crimes by American servicemen, under the hope that the military itself would prosecute such offences—but with no means of redress if it did not.

This helps explain the perplexing, toothless approach of the Japanese police and prosecutors even today in cases of crimes by American military personnel. When Mr Niihara first made the documents public in October, a senior Japanese official denied any such agreement, but in words so mealy-mouthed that it raised suspicion.

Japan’s landmark accord with the United States over troops stationed in the country, called the Status of Forces Agreement, was signed in 1960. Article XVII.1b states: “The authorities of Japan shall have jurisdiction over the members of the United States armed forces, the civilian component, and their dependents with respect to offences committed within the territory of Japan and punishable by the law of Japan.”

But in practice the Japanese do not exercise their authority. Jane’s case was just one of many in which the Japanese authorities opted to look the other way. This has nothing to do with the specifics of her case; it stems from an intergovernmental security protocol negotiated a half-century earlier.

Why did America fight so hard in 1953 to maintain control of criminal cases involving its boys? The documents do not say, but provide a clue: in numerous settings, American officials express unease that American servicemen commit roughly 30 serious crimes each month. Having 350 soldiers sent to Japanese jails each year would have been bad for America’s image. According to a separate document, America struck similar, secret agreements with the governments of Canada, Italy, Ireland and Denmark.

When Jane talks to reporters, she wears stylish, bug-eyed, mirrored sunglasses that seem more shields than fashion statement. It is futile protection—a tangible symbol of her quest for anonymity, akin to her pseudonymity.

On December 10th 2008, the Tokyo High Court ruled on Jane’s appeal in the suit against the Kanagawa police. Judge Toshifumi Minami entered the court, told her “You lost. And the financial burden of the case lies with you,” and then left. A 20-page ruling, considered short, sheds little insight into how the court reached its decision. Jane plans to appeal to the Supreme Court. “I lost—but they lost too,” she said.

Jane will always bear indelible, invisible scars. But this is of no material importance to Japan. Or America.
ENDS

AP: US court rules Japan has jurisdiction in child joint custody case

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Here’s a bit of astounding news.  Comment follows article.  

===============================

Nebraska court rules Japan has jurisdiction in child custody case

OMAHA — The Nebraska Supreme Court has ruled that the state’s courts have no jurisdiction over a custody dispute involving a 6-year-old boy, leaving the issue to a Japanese court.

In the ruling issued Friday, the court said a Douglas County district judge had no authority to grant joint custody of the boy to his divorced parents, even though the boy was born in Nebraska and had lived here while in the U.S.

The court determined that under custody law, the child’s residence is considered to be in Japan.

The boy’s father, Stuart Carter, was stationed with the U.S. Navy in Yokosuka in October 2002, when the boy was about 10 weeks old. When his assignment ended in May 2005, Carter left his wife and took the child back to Nebraska.

According to court documents, Carter did not tell his wife, Nahoko Hata Carter, that he was going back to the U.S. or that he was taking the boy with him. Within days of arriving in Nebraska, he filed for legal separation and custody of his son.

Nahoko Hata Carter holds U.S. and Japanese citizenship.

Her attorney, Susan Koenig, said Friday that Nahoko Hata Carter, who has been living in Nebraska so she can see her son, plans to file a custody petition in Japan. Ideally, Koenig said, the mother would like to move back there with the boy.

A message left Friday for Stuart Carter’s attorney was not immediately returned.

The couple married Nov 11, 1994, after Stuart Carter was stationed in Japan. Because of his military duty, they later lived in California, Kansas and Nebraska, where their son was born.

Koenig said that because they moved back to Japan, the boy’s first language was Japanese and that he had close contact with his mother’s relatives.

“His whole culture, his whole life has been in Japan, until he was brought (back) here,” she said.

Koenig said that’s why custody should be determined by a Japanese court. She explained that the boy’s day-care provider, doctors and close family members—all of whom would likely testify at a custody hearing—are there.

“All the evidence is in Japan,” she said.

ENDS

////////////////////////////////////////////////////
COMMENT:  We should hope the Japanese courts would be so impartial. But they aren’t. Contrast with the Murray Wood Case, where international children kidnapped from British Columbia (whose courts granted the Canadian father custody) were deemed unremovable from Japan. And are American courts so ignorant to not know (or was Mr Carter’s legal defense so inept to not point out) that Japan does not recognize joint custody, full stop? Mr Carter will not get a fair trial in Japan. No child kidnapped to Japan as of yet has been returned to the NJ parent by a Japanese court.  He’s lost his kid. Full stop.  Debito in Sapporo

Japan Times JUST BE CAUSE Column Dec 3 2008 on Obama election and Bush II presidency (Director’s Cut)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  I had 700 words on some stray thoughts regarding Obama’s election published in the Japan Times yesterday.  I cut 200 words of what I considered to be a stray but original-sounding point, regarding popular culture’s legitimization of an African-American in the presidency, but in retrospect the published version is more consistent without it.  I’ll reprint it all below as a “Director’s Cut”; that’s what blogs are for, right?  Have a read.  Debito back in Sapporo

justbecauseicon.jpg
THOUGHTS ON OBAMA’S ELECTION
By Arudou Debito
Column 10 for the JUST BE CAUSE Japan Times Zeit Gist page.

December 2, 2008. DRAFT SEVENTEEN

Published version at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20081202ad.html

Regarding Obama’s election as American president, I welcome the groundswell of hope about “change”. It’s about time. The past eight years have been, well, awkward for Americans overseas.

The Bush II Administration undermined America’s image abroad. The Pew Global Attitudes Project, surveying worldwide attitudes towards the U.S. this decade, reported in 2007 that “Anti-Americanism… is worldwide. This is not just a rift with our European allies or hatred of America in the Middle East. It is a global slide.”
http://pewglobal.org/commentary/display.php?AnalysisID=1019

There’s plenty to be ashamed of: Election oddities culminating in the 2000 Supreme Court d’etat. Opting out of the Kyoto Protocol and the International Criminal Court. The Orwellian Department of Homeland Security. “Preemptive war” as a superpower prerogative. Circumventing the United Nations with a “coalition of the willing”. Lack of policy oversight in a one-party Congress. A vice president with a bunker mentality and extreme notions of executive privilege. Wars in two countries grounded on lies about weapons of mass destruction. Unwarranted wiretapping. Guantanamo. Abu Ghraib. Signing Statements. Renditioning. Torture memos and waterboarding. Forthcoming presidential pardons for connected felons. Need I go on? Even Bush’s own party made “change” a platform plank.

America’s actions affect Japan profoundly because of the closeness of our relationship. America gave us MacArthur, a constitution, a democracy, a postwar era without forced restitutions, a market for our reconstruction, and a collective security agreement. We gave America a Pacific bulwark against communism and a market for their military. We are in a tango with America taking the lead.

It wasn’t seen as a bad thing. When I first got here twenty years ago, many Japanese saw America as “the society with freedoms and opportunities we lack here”, “the country we’d most like to emulate”. We had the “Ron-Yasu” relationship. Compulsory education in American English. More people watching Hollywood than domestic movies. “Top Gun” on TV more than once a year… you get the idea. The word most associated with America was “akogare”, akin to adoration. America was a template.

Nowadays it’s more complicated. Although security and business relationships are largely intact, we are looking more towards a future with China (as is everyone), while “big brother” America seems more of a bully. America demands we refuel ships for free in the Indian Ocean, and we do something about Article 9 interfering with Japan’s contribution to the “war on terror”. Tangoing with America even raises fears about terrorist blowback.

In terms of human rights, the American Template cuts the wrong way. For example, last year Japan reinstated fingerprinting for most Non-Japanese based upon the US-VISIT program. We even bought American fingerprint machines. Officialdom’s most common excuse for depriving NJ residents of rights? Anti-terrorism. So we assist in America’s wars, then use them to treat foreigners like potential criminals. Hora, America’s doing it, so can we.

America is hardly something activists can point to as a paragon of human rights. Pass a law against discrimination by race or nationality? Hey, America now denies habeas corpus to its foreigners. Respect criminal procedure and due process of law? Phooey, America abuses people in their extralegal prisons too. Refer to U.S. State Department reports on Japan’s human rights record? That’s rich coming from a country whose soldiers aren’t accountable in international criminal court; the State Department doesn’t even survey America’s own human rights record.

People talk about America less in terms of justice, more in terms of “superpower realpolitik”, especially after it dropped North Korea from the terrorism watch list. Then we hark back to the Bubble-Era heyday, when Japan’s future was bright, rich, and flying in formation with the U.S. Sadly, that was then, this is now. For the past eight years.

Fortunately, with Obama’s election, American politics became a renewable resource, a fount of “change”. Obama is even inspiring opposition parties here to call for “change” in Japan’s government.

Well, maybe. And maybe America can become a template for good deeds again. That is, if Bush hasn’t made America unredeemable, and if America can learn to say “no” to its own excessive powers.

Obama has a hard act to follow, but if he succeeds, human rights activists in Japan will also enjoy the turn of the tide.
700 WORDS

Arudou Debito is co-author of Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan.
=========================

THE CUTTING ROOM FLOOR, from draft six:

Unfortunately, this degree of “change” is not in Japan’s zeitgeist yet, much less in its popular culture. In America, people got used to a major shift of gears even before Obama appeared as an alternative. Here comes a really stray thought:

If Reagan-Era America’s iconic image was the movie “Rambo”, then the Bush II Era’s iconic image has been the TV show “24”, with a tabehoudai of ticking time bombs and tortured extremists.

However, like Rambo (which during Iran-Contra became a symbol for excessive militancy) there were seeds for change sowed within “24” too.

I’m talking about President Palmer. America’s first African-American president, portrayed as a rock amidst the chaos, and later succeeded by his brother, also African-American. Both were accepted with no suspension of disbelief or sense of irony.

America is a country, remember, where forty years ago a black woman and white man couldn’t kiss on “Star Trek”, nor vice versa in the movie “Pelican Brief” just fifteen years ago. In 2008, however, America has been softened up enough by popular culture to elect a black man president.

ENDS

The killer of Scott Tucker, choked to death by a DJ in a Tokyo bar, gets suspended sentence.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

HI Blog.  I made the case last May, in a special DEBITO.ORG NEWSLETTER on criminal justice and policing of NJ, that NJ get special (as in negative) treatment by courts and cops.  An article I included from the Japan Times mentioned that a case of a NJ man killed in a bar “was likely to draw leniency” in criminal court.  It did.  The killer essentially got off last September.  Here’s an article about it, from Charleston, WV.  Arudou Debito in Sapporo

That special NEWSLETTER:  https://www.debito.org/?p=1652

================================

No appeal in Japan murder of state man
The Charleston Gazette, September 20, 2008

CHARLESTON, W.Va. – Prosecutors in Japan have decided not appeal the sentence in the murder conviction of a man placed on five years’ probation for murdering Charleston native and West Virginia University graduate Scott Tucker.

“Prosecutors decided not to even present the appeal,” said Kenneth Tucker II, Scott Tucker’s brother. “They said the witness’s testimony was strong enough not to appeal.”

Tucker’s wife and family had hoped prosecutors would appeal the sentencing in an attempt to get the man jail time. But prosecutors said Thursday they would not pursue an appeal before the two-week window to file ends on Monday.

On Sept. 8, Atsushi Watanabe, 29, was sentenced to three years in prison or five years’ probation for killing Scott Tucker. Under Japanese law, probation in murder cases can begin immediately so Watanabe will serve five years probation rather than three years in prison, David Yoshida, who attended the trial with Tucker’s wife, Yumiko Yamakazi, said previously.

Yamakazi is weighing her options in pursuing a civil case against Watanabe, Kenneth Tucker said.

“Unfortunately we just have to live with it and go on,” he said. “I know my brother was a Christian and I hope to see him again someday.”

Tucker, 47, had been drinking at a bar before going into Bullets, a club located beside his home in downtown Tokyo.

The club was known for its parties, noise and fights, and Tucker went there because he wanted the place to quiet down, according to witness statements.

At the time, officials with Tokyo police told Japan Today, an English-language newspaper, that Tucker appeared very drunk and acted violently toward customers, at times striking a boxer’s pose.

“With the help of alcohol he went down there to tell them,” said David Yoshida, who attended the trial with Yamakazi.

Yoshida, a Baptist missionary, served as an interpreter for Ken Tucker when he went to Japan after his brother died.

According to Yoshida and Yamakazi, witnesses told the court that Scott pushed a couple of people who fell on the floor and were not hurt.

Watanabe then kicked him in the groin and got Tucker in a chokehold, crushing his Adam’s apple.

In court, Watanabe said he felt his life was in danger. Watanabe is 5 feet, 9 inches and weighs 154 pounds. Scott was 5 feet, 9 inches and weighed 242 pounds.

The courtroom was flooded with supporters for Watanabe, Yoshida said.

Earlier this week, Tucker’s family sent a letter to Ichiro Fujisaki, Japan’s ambassador to the United States. They hope that he will look into the case.

“We do not understand how it is possible that the two detectives (Sergeant Abe and Megumi Akita, who assured us the evidence pointed to a deliberate and brutal murder), were not in court because they had been re-assigned or possibly promoted; nor do we understand the absence of the original prosecutor at the trial,” Kenneth Tucker wrote in the letter, provided to the Gazette. “We also don’t understand how our family’s concerns were not admitted into evidence during the court proceeding.”

The conviction rate for those accused of murder in Japan is 99.95 percent, Michael Griffith, an international criminal defense attorney who has handled many cases in Japan said previously.

Japanese police routinely hold suspects for 23 days without seeing a judge, Griffith said. During that time they can interrogate them daily, for as much as 12 hours at a time.

“The lawyers over there aren’t defense lawyers. I’d categorize them as sentencing experts,” Griffith said previously.

Once a case goes to sentencing, the convicted often get more lenient sentences than in the U.S., he said. People convicted for murder often get under 10 years, he said.

Reach Gary Harki at gha…@wvgazette.com or 348-5163.

Ibaraki Pref Police put up new and improved public posters portraying NJ as coastal invaders

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  The police and coast patrollers are out in force again in Ibaraki Prefecture, warning the public to be vigilant against “illegal entrants” (as in people who enter the country surreptitiously) and “illegal laborers”.  Again, the title, “STOP THEM AT THE SHORES AND PROTECT”.

Found on the wall at Tomobe Station in Mito, Ibaraki on Friday, October 24th, 2008.  Comment follows.

Er, I dunno why Ibaraki Prefecture feels the need to do this.  Again.  It’s certainly not the prefecture with the longest coastline in Japan, nor does it have a huge number of NJ residents or entrants, compared to Tokyo, Gifu, Shizuoka, or Aichi (whose police have not used the same degree of “coastal invader” alarmism). 

And you just gotta love the image of not only our subduing boys in blue armed with machine guns (I’m no expert in firepower, but that looks like an automatic weapon to me on his back), but also a military force in green at the bottom left disembarking from a transport like it’s D-Day.  

This is, alas, not the first time Ibaraki Prefectural police have resorted to this rubric, or these kinds of posters.  See last year’s version immediately following (more details on that here), although back then they were less armed and militarized.  I guess the NJ invasion of Ibaraki Prefecture is proceeding apace.  

IbarakiNPAposter07.jpg

As always, your taxes at work.  Including those of the NJ being portrayed.  Arudou Debito in Sapporo

Robert Whiting on NJ flunkey-cum-baseball hero Oh Sadaharu’s legacy

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog. Here’s an article which made me conclude something that I have been suspecting all along.

Baseball hero Oh Sadaharu, a Zainichi Taiwanese, is retiring. He has done a lot for baseball and no doubt for the image of NJ in Japan (especially the Sangokujin, Tokyo Gov. Ishihara’s pet NJ to target as potential criminals).

But I am not a fan. As the article rather euphemistically headlines below, Oh’s record was hard to beat. That’s because anyone who came close, particularly a line of foreign baseball players, was stopped because they were gaijin. Even by Oh himself. Now, that’s unsportsmanlike. I will cheer anytime anyone does well as a personal best, especially when they overcome great personal odds (Oh was not allowed to play Korakuen High School baseball tournaments because Japan didn’t, and still doesn’t to some degree, allow foreign players to play in Kokutai leagues where “they might qualify for the Olympics and become national representatives” sort of thing).

But Oh for years now has struck me as a person who earns his laurels and his pedestal, then pulls the ladder up behind him, even for others who face similar obstacles. It’s one thing to discriminate because discrimination is the norm and you’re just playing ball. It’s another to go through the discrimination yourself, then turn around and abet the discrimination against others. It’s hypocritical, and Oh should have known and done better. He chose not to. And now that we have an authority on Japanese baseball, Robert Whiting, coming out and indicating as such in the article below, I’m ready to draw this conclusion:

Oh Sadaharu may be a baseball hero, but he’s an Uncle Tom and a turncoat, and that tarnishes his image as a genuine hero. Shame on you, Sadaharu. Arudou Debito in Sapporo

More on discrimination against NJ in the Kokutai here.

===============================

Equaling Oh’s HR record proved difficult

Special to The Japan Times, Friday, Oct. 31, 2008

Third in a three-part series

PART I — Devoted to the game: Looking back at Oh’s career
PART II — Oh’s career sparkled with achievements as player, manager

News photo
Back in the day: Sadaharu Oh, Hank Aaron and CBS-TV announcer Brent Musburger are seen at an exhibition home run contest held by the two prodigious sluggers on Nov. 2, 1974, at Tokyo’s Korakuen Stadium. Aaron won 10-9. (C) STARS AND STRIPES

The one big black mark on Sadaharu Oh’s reputation was, of course, the unsportsmanlike behavior of the pitchers on his team whenever foreign batsmen threatened his single season home run record of 55.

The phenomenon had first surfaced in 1985, when American Randy Bass playing for the Hanshin Tigers, who went into the last game of the season — against the Oh-managed Giants at Korakuen Stadium — with 54 home runs.

Bass was walked intentionally four times on four straight pitches and would have been walked a fifth, had he not reached out and poked a pitch far outside the plate into the outfield.

Oh denied ordering his pitchers to walk Bass, but Keith Comstock, an American pitcher for Yomiuri reported afterward that a certain Giants coach imposed a fine of $1,000 for every strike Giants pitchers threw to Bass.

A subsequent investigation by the magazine Takarajima concluded that the instructions had probably originated in the Giants front office, which wanted the home run record kept in the Giants organization.

Except for an editorial in the Yomiuri Shimbun’s archrival, the Asahi, demanding to know why Oh did not run out to the mound and order his pitchers to throw strikes, the media remained silent, as did then-NPB commissioner Takeso Shimoda, who had often stated his belief that the Japanese game would never be considered first class as long as there were former MLB bench-warmers starring on Japanese teams.

Of course, the reality was more complex. There were many imports who were in fact gifted hitters, but were kept out of big league lineups by other shortcomings in their game or by bad luck — simply being in the wrong place at the wrong time. However, Shimoda and like-minded critics failed to see such shades of gray.

A replay of the Bass episode came during the 2001 season. American Tuffy Rhodes, playing for the Kintetsu Buffaloes, threatened Oh’s record.

With several games left in the season, Rhodes hit the 55 mark. But during a late season weekend series in Fukuoka, pitchers on the Hawks refused to throw strikes to Rhodes and catcher Kenji Johjima could be seen grinning during the walks.

Again Oh denied any involvement in their actions and Hawks battery coach Yoshiharu Wakana admitted the pitchers had acted on his orders.

“It would be distasteful to see a foreign player break Oh’s record,” he told reporters.

The NPB commissioner on watch, Hiromori Kawashima, denounced his behavior as “unsportsmanlike,” and there was some outcry from the media.

However, this did not help Rhodes, who went homerless the rest of the way. Rhodes remained convinced that there was a “Code Red” that kicked into action whenever a foreign player did too well.

A second replay occurred in 2002, when Venezuelan Alex Cabrera also hit 55 home runs, tying Oh (and Rhodes) with five games left to play in the season. Oh commanded his pitchers not to repeat their behavior of the previous year, but, not surprisingly, most of them ignored him. There was more condemnation from the public, but, curiously, not from Oh, who simply shrugged and said, “If you’re going to break the record, you should do it by more than one. Do it by a lot.”

Such behavior led an ESPN critic to call Oh’s record “one of the phoniest in baseball.”

In Oh’s defense, there was probably nothing he could have done to prevent his pitchers from acting as they did. Feelings about “gaijin” aside, it was (and still is) common practice for teams to take such action to protect a teammate’s record or title.

In all three assaults on Oh’s record, the respective front offices had a decided interest in the outcome. Oh’s 55 homers was a Yomiuri record, while executives with the Hawks believed Oh’s status as a record-holder brought the organization favorable PR.

No pitcher on any of Oh’s teams wanted to be the one who gave up the homer that cost Oh that particular spot in the record books.

Finally, there was the question of Oh’s own personality. He was a product of his life experiences and his father’s life experiences as a member of a minority group in Japan. He surely knew better than to make waves and to embarrass the executive suits that had so much invested in him.

Still, amid all the fuss about protectionism in baseball, it is noteworthy that no one in the Japanese game ever sees fit to mention the fact that Oh hit most of his home runs using rock hard, custom-made compressed bats.

A batter using a compressed bat, it was said, could propel a ball farther than he can with an ordinary bat. Compressed bats were illegal in the MLB when Oh was playing in Japan, and were outlawed by the NPB in 1982 after Oh retired, but well before Bass, Rhodes and Cabrera had Japan visas stamped into their passports.

Oh’s finest hour as a manager was perhaps his performance in the 2006 inaugural WBC. He had passed his 65th birthday and his age was starting to show. Moreover, he was not in the best of health, and was months away from a bout with cancer that would spare his life but cause a rearrangement of his digestive system.

News photo
Thanks for the memories: Sadaharu Oh has left a lasting impact during his 50 years in baseball. His 868 career home runs is a record that may never be surpassed in Japan. AP PHOT

The NPB owners, after long negotiations, had agreed to participate in the tourney but the NPB Players Association refused to cooperate. They were upset over the March schedule which they felt would interfere with their spring training.

Another thing that bothered them was that they had been completely left out of the loop in the discussions leading up to the WBC, both by the NPB owners and the American organizers of the event.

The NPB owners, with typical arrogance, had not bothered to inform the players of what had been going on, much less seek their consent or consult with them about the terms of participation in the WBC, until long after the tournament was announced.

More important, the players were skeptical of the event itself. They did not particularly think it was a worthy use of their time.

To break the impasse, senior executives from Yomiuri (which had agreed to sponsor the Asian round) prevailed upon Sadaharu Oh to manage the team, hoping that the presence of one of the most revered names in Japanese baseball history could somehow change the dynamic. Their first choice, Shigeo Nagashima (naturally), was not available due to the aftereffects of his stroke.

Oh had his own (secret) misgivings about the event, but true to his agreeable nature, finally agreed to take part. “I’ll do it for the welfare of Japanese baseball,” Oh had said a well-publicized remark, “I’ll do it for the future. For 50 years from now.”

Ichiro Suzuki, among others, was, initially, not impressed.

“What difference does it make if some old guy is going to manage the team?” he reportedly told acquaintances, “That doesn’t make it a real event.”

But the “old guy” was persistent. He threw himself into the job with typical perseverance. His own story was a tale of continued perseverance and triumph over personal tragedy.

Oh began a courtship of Ichiro and Hideki Matsui and he did it with the grace and diplomacy that was typical of him. He worked very hard to persuade them individually how important it was that Japan participate, that they participate.

Japan’s greatest slugger approached them as if they would be doing him a personal favor if they joined the team. In the end, Ichiro agreed to play, although Matsui felt too strong an obligation to the Yankees to leave spring camp.

Oh drove his players hard and the cool, aloof Ichiro somehow magically transformed into a fiery leader, exhorting his team to greater effort in practice and in the actual competition.

Japan went on to win the tourney — despite its three defeats overall — on a succession of steadily improving performances and a managerial strategy which combined caution with aggression.

The final, a 10-6 triumph over Cuba played at Petco Park in San Diego, riveted the nation. It was watched by one out of every two Japanese, a total audience of roughly 60 million people, which made it one of the most watched sporting events in the history of Japan.

It ignited an enormous national cheer back home. It was an ironic ending for a team that had not wanted to participate in the first place.

With the WBC victory, Oh was now more popular than he had ever been and it was a fitting cap to his career. Yet in a survey conducted by Sangyo Noritsu University to determine the “Boss of the Decade” the following year, Oh finished well behind Nagashima in the voting, despite having a higher lifetime winning percentage, at the time.

Somehow the results were not surprising.

Oh had fought against adversity his whole life, it seemed. As a youth, he had been banned from participating in an important national tournament because he was not a Japanese citizen, even though he was the best player on his team.

As a pro, he had to cede the spotlight to the more popular, pure-blooded Nagashima, despite the fact that he was arguably the best player in baseball during the Giants glory years, and as Giants manager had been faced with a team that did not wholeheartedly welcome his leadership.

Oh’s years with the Hawks, successful as they were, were marred by other difficulties. Among them was the premature death, in 2002, of his wife Kyoko, who succumbed to stomach cancer. That was followed by the inexplicable theft of her ashes from the family graveyard, never to be retrieved.

And then came Oh’s own bout with stomach cancer. In the middle of the 2006 season, Oh underwent laparoscopic surgery in which his cancerous stomach was completely removed.

But the thing about Oh is that you never, ever heard him complain — about anything. He just sucked up whatever misfortunes life dealt to him and went on to the next challenge. He always tried to look at the bright side.

When he returned to manage the Hawks in 2007, several kilograms lighter and looking, as one reporter put it, “like an underfed jockey,” he acted as if it was the most natural thing in the world to do.

“Yes, I don’t have a stomach anymore,” he said, the last time I saw him, in the fall of 2007 when he appeared at a Foreign Sportswriters of Japan event to pick up a Lifetime Achievement Award, “but now I can eat as much chocolate as I want.”

However, the Hawks fell further out of contention in that ’07 season and were eliminated in the playoffs for the fourth straight year.

In 2008, the Hawks dropped into last place and Oh announced his resignation and his retirement from field managing. He referenced ill health, but also took responsibility for the team’s failure to win another championship. “Managers should not stay that long in one place,” he said.

The announcement of his retirement prompted a wave of tributes from the prime minister’s office on down, as well as a special newspaper editions and TV reports lauding his accomplishments.

People seemed to sense that with Oh’s retirement they had lost something more than just a baseball hero, that they had lost a connection to an era in Japan where the values of hard work, selflessness, and responsibility mattered a lot more than they do now.

Professor Saito summed it up when he eulogized Oh in an interview with NHK. “We are living in an era of instant gratification,” he said, “People these days want everything now and they give in too easily to adversity. But not Oh. He has shown us what the true meaning of ‘doryoku’ is.”

Johjima had flown back from the States to attend Oh’s farewell game on Oct. 7, 2008.

“Oh was a great human being,” he said when it was all over, “He was special, as a player, as a manager, as a man. He was a baseball father figure to me. It was a huge honor to play for him.”

ENDS

PART I — Devoted to the game: Looking back at Oh’s career
PART II — Oh’s career sparkled with achievements as player, manager

Japan Focus runs translation of Asahi Oct 5 2008 article on discrimination

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  Academic website JAPAN FOCUS ran my translation of the October 5 2008 Asahi article earlier this week.  Now it’s got an international audience.  Good.  Arudou Debito in Sapporo

=============================
Japan’s Entrenched Discrimination Toward Foreigners
The Asahi Shimbun October 5, 2008
Translation by Arudou Debito

Japan Focus, October 25, 2008

http://www.japanfocus.org/_The_Asahi_Shimbun-Japan_s_Entrenched_Discrimination_Toward_Foreigners

Will Japan ever overcome its distrust of foreigners?  This question has been forcefully posed in various guises, most notably perhaps by the United Nations Special Rapporteur on human rights Doudou Diene.  In 2005 he concluded after a nine-day investigation in Japan that the authorities were not doing enough to tackle what he called Japan’s “deep and profound racism” and xenophobia, particularly against its former colonial subjects.  The report appeared to vindicate the work of campaigners such as naturalized Japanese Arudou Debito, who argue that Japan needs, among other things, an anti-discrimination law. 

Now, unusually perhaps for a major national newspaper, the Asahi Shimbun has waded into the debate with a major article on the issue.  Titled, “Opening the nation: Time to make choices,” the article recounts tales of discrimination by long-term foreign residents before looking at how Japan compares to other nations, including perhaps its nearest equivalent, South Korea.  A lively illustration helps makes the point that foreigners sometimes feel like second-class citizens.  The Asahi concludes that the dearth of laws here protecting the livelihoods or rights of non-Japanese makes the country somewhat unique.  “In other countries…there is almost no example of foreigners being shut out like this.”  Interestingly, the Asahi did not translate the article for its foreign edition. David McNeill

—————————-

Apartments, hospitals…even restaurants

“They’re judging me on my appearance.  They suspect me because I’m not Japanese.”  Pakistani national Ali Nusrat (46), a resident of Saitama Prefecture, was stopped near his home by a policeman and asked, “What’s all this, then?”  He soon lost his patience.  This is his twentieth year in Japan and he has a valid visa.  However, since last year, he has gotten more and more questions about his identity and workplace, to the point where he was stopped by police every day for seven days.  He was aware that security was being tightened because of the G8 Summit of world leaders [which took place in Hokkaido in July 2008], but still thought it over the top. 

Nusrat has admired Japan since childhood.  There are lots of nice people here, he says.  But after the terrorism of 9/11, he feels that local eyes have grown more suspicious towards non-Japanese.  Realtors have told him, “We don’t take foreign renters.”  When he took a Brazilian friend to a hospital, they refused to treat him:  “Sorry, we don’t take foreign patients.”  

Recently, an American male (44) who has lived in Japan 23 years took his visiting American friend to a yakitori shop in Tokyo.  Nobody took their order.  When he eventually asked in Japanese for service, a woman who appeared to be the head manager said, “No gaijin” [the epithet for “foreigner”].  It was a shock.  “If this were the US, the first thing we’d do is report it to the police.  But there is no law against discrimination in Japan, so there’s nothing the cops will do about it.”

In Otaru, on Japan’s northernmost main island of Hokkaido, there were public bathhouses with signs saying “we refuse entry to foreigners” back in 1998.  A court determined that this “qualified as discrimination”, handing down a verdict ordering one establishment to pay compensation.  However, non-Japanese making a life in Japan still to this day face various forms of discrimination (see illustration).  “Japanese Only” signs have still not disappeared, and some establishments charge non-Japanese entry fees many times higher than Japanese customers.  

 

“If you’re worried about people’s manners, then make the rules clear, and kick out people who don’t follow them,” is the advice offered to these businesses by Arudou Debito, a native of the United States with Japanese citizenship and an associate professor at Hokkaido Information University. He was also a plaintiff in a lawsuit against an exclusionary bathhouse.  “These days, when Japan needs labor from overseas, properly protecting foreigner rights sends an important message that people are welcome here.” 

What about other countries?  While there are punitive measures, there are also moves to encourage communication.

From July 2007, South Korea began enforcing the “Basic Act on Treatment of Foreigners Residing in Korea”.  It demands that national and local governments “strive towards measures to prevent irrational cases of discrimination,” proclaiming in Article 1:  “Foreigners will adapt to South Korean society in a way that will enable them to demonstrate their individual abilities.”  South Korea’s aging society is outpacing Japan’s, and international unions now account for over 10 percent of all marriages.  Forty percent of South Korean farmers and fishermen have welcomed brides from China, Southeast Asia, and other countries.  The acceptance of foreign laborers continues apace.  This law is the result of strong demands for improvements in the human rights of foreigners, who are propping up South Korean society and economy.

In Western countries, in addition to punitive laws against racial discrimination, there are very powerful organizations backing up foreigners’ rights, such as Britain’s Equality and Human Rights Commission, which has a staff of 500 people.  Public-sector residences doled out to white residents only; a child denied entry into a school “because he’s a Gypsy;” job promotions slow in coming — many of these types of cases and claims flow into the offices of the Commission, which carries out redress against discrimination by race, gender, and disability.

After investigating a bona fide case of discrimination, the Commission proposes all parties talk to each other.  If mediation fails, then the organization issues an order for parties to improve their behavior.  In the event of a lawsuit, the Commission provides legal funding and offers evidence in court.  In recent years, as more people have emigrated from Eastern Europe, as well as from Africa and Asia, it has become harder to argue that discrimination is simply between “Whites” and “non-Whites”.  According to [Patrick] Diamond, head of a government policy and strategy division within the Commission, “There are new duties concerning the prevention of antagonisms between ethnicities within communities.”

It is not only a matter of cracking down on discrimination after the fact, but also how to prevent it happening in the first place.  France has begun trying out a procedure where application forms for public housing, as well as resumes for employment, are made anonymous; this way, people do not know by an applicant’s name if the latter is from an ethnic minority or a foreign country.  In England, local governments are supporting events where immigrants and long-term residents cook each other food.  By methods including trial and error, they are breaking down deeply-held insecurities (kokoro no kabe), creating “a leading country of immigration” (imin senshinkoku).

Creating anti-discrimination laws in Japan — the debate stalls

Saitama Prefecture, 2007:  A non-Japanese couple in their seventies had just begun renting an upscale apartment, only to find the day before moving that they would be turned away.  The management association of the apartment found that bylaws forbade rental or transfer of their apartments to foreigners.  The couple’s oldest daughter called this a violation of human rights and appealed to the local Ministry of Justice, Bureau of Human Rights.  The Bureau issued a warning to the association that this was “discriminatory treatment, conspicuously violating the freedom to choose one’s residence”.  However, the association refused to revise its decision, and the couple had to look elsewhere.  

Nationwide, the Bureau of Human Rights took on 21,600 cases of rights violations in 2007, including cases of violence or abuse towards women or the elderly, invasions of privacy and bullying.  But there were also 126 cases of discrimination towards foreigners, a figure that is increasing year on year, with numerous cases involving refusals of service by renters, public baths, and hotels.  However, even in cases determined to involve discrimination, the Bureau only has the power to issue “explanations” (setsuji) or “warnings”, not redress measures.  Many are deterred by lawsuits and the enormous investment of time, emotional energy, and money they demand.  In the end, many people just put up with it.

Japan still has no fundamental law protecting the livelihood or rights of non-Japanese.  A bill for the protection of rights for handicapped and women, which also covers discrimination by race and ethnicity, was defeated in 2003.  Debate is continuing within the government and ruling party on whether to resubmit it.  Still, a “Human Rights Committee”, entrusted with the duties of hearing and investigating violations of human rights, has engendered great criticism from conservatives on the issue of appointing foreigners as committee members.  The government eventually did a volte-face, saying that “only residents who have the right to vote for people in the local assemblies” are allowed, thus limiting appointments to Japanese.

In other countries, where organizations protect foreigners from discrimination, there is almost no example of foreigners being shut out like this.  Even people within the ruling Liberal Democratic Party have been critical:  “The very organizations that are supposed to help foreigners in all manner of difficulties, such as language barriers, are in fact putting up barriers of their own.  Their priorities are truly skewed” (honmatsu tentou).

===========================
This article first appeared in The Asahi Shimbun morning edition, October 5, 2008 in the ashita o kangaeru (With Tomorrow in Mind) column. The original text of the article is archived here. Posted at Japan Focus on October 25, 2008.

ARUDOU Debito is an Associate Professor at Hokkaido Information University. A human rights activist, he is the author of Japaniizu Onrii–Otaru Onsen Nyuuyoku Kyohi Mondai to Jinshu Sabetsu and its English version, “JAPANESE ONLY”–The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan (Akashi Shoten Inc) and coauthor of a bilingual Guidebook for Immigrants in Japan. 

With thanks to Miki Kaoru for technical assistance in rendering the cartoon in English.

Govt websites don’t include NJ residents in their tallies of “local population”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Mark in Yayoi pointed out a singular thing to me the other night — that the Tokyo Nerima-ku website lists its population and households in various municipal subsections.  Then puts at the top that “foreigners are not included”.  

Screen capture (click on image to go to website) from:

http://www.city.nerima.tokyo.jp/shiryo/jinko/data/area/200810.html

etc. We already saw in yesterday’s blog entry that NJ workers are not included in official unemployment statistics.  Now NJ taxpayers are also not included as part of the “general population”?

So I did a google search using the words “人口 総数には、外国人登録数を含んでいません” and found that other government websites do the same thing!  It is, in fact, SOP.

http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=人口 総数には、外国人登録数を含んでいません。&ie=UTF-8&oe=UTF-8

The Nerima-ku page, BTW, does not even mention anywhere on the page I captured above that foreigners even exist in Nerima-ku — you have to go to a separate page, a separate enclave, for the gaijin.

Pedants (meaning the GOJ) will no doubt claim (as is worded at the top) that “we’re only counting registered residents, and NJ aren’t registered residents, therefore we can’t count them“.  But that doesn’t make it a good thing to do, especially when you’re using the context of “人口総数” (total population).  What a nasty thing anyway to do to people who pay your taxes and live there!  It also becomes a tad harder to complain about “Japanese Only” signs on businesses when even the GOJ also excludes foreigners from official statistics.

And it’s also harder to believe the GOJ’s claim to the UN that it has taken “every conceivable measure to fight against racial discrimination”.  How about measures like counting (not to mention officially registering) foreigners as taxpayers and members of the population?  

(I bet if any measure actually does get taken in response to this blog entry, the only “conceivable” one to the bureaucrats will be to change the terminology, using the word “juumin” instead of “jinkou sousuu”.  Solve the problem by futzing with the rubric, not changing the law.  Beyond conception.)

Arudou Debito in Sapporo

==============================

UPDATE:  And of course, don’t forget this, from Debito.org too…

Population rises 1st time in 3 years The Yomiuri Shimbun, Aug 1, 2008 http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20080801TDY01306.htm

The nation’s population grew for the first time in three years to 127,066,178 in the year to March 31, up 12,707 from a year earlier, the Internal Affairs and Communications Ministry said Thursday.

The figure was based on resident registrations at municipal government offices and does not include foreign residents…

https://www.debito.org/?p=1860

AP: Economic downturn already resulting in NJ layoffs in Japan, but NJ not counted in unemployment figures

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  From financial market crash to job market layoffs: That was quick.  First to get canned it seems are the foreign workers who helped make Japanese industry labor costs competitive…  

The real surprise here, as it says below, the GOJ doesn’t even bother to track numbers of unemployed foreigners!  Again, I guess foreigners don’t count, even as part of the labor force, unless they need policing (as in making sure their visas are legal and they aren’t stealing bicycles).  How lopsided and ungrateful.

And political — the unemployment rate is a very political thing in Japan, as it likes to boast worldwide how (artificially) low unemployment is.  I guess it’s clear now that bringing in NJ labor has an extra benefit — not only are they preternaturally cheap, you don’t count them if they lose their jobs!  Debito in Sapporo

====================================
Foreigners laid off in Japanese downturn
By JOSEPH COLEMAN Associated Press Writer 
Daily Yomiuri Oct 22, 9:28 PM EDT

http://hosted.ap.org/dynamic/stories/A/AS_JAPAN_FIRING_FOREIGNERS_ASOL-?SITE=YOMIURI&SECTION=HOSTED_ASIA&TEMPLATE=ap_national.html

also http://money.cnn.com/news/newsfeeds/articles/apwire/543e7d82f9448bab9a53eb70fbf09132.htm
Courtesy Shrikant Atre and Mark W.

AP Photo
AP Photo/Shizuo Kambayashi

HAMAMATSU, Japan (AP) — Brazilian Stenio Sameshima came to Japan last year with plans to make a bundle of money at the country’s humming auto factories. Instead, he’s spending a lot of time in line at employment agencies.

The 28-year-old is one of hundreds, perhaps thousands, of foreigners who are among the first laborers in Japan to lose their jobs as the global financial crisis eats into demand for cars, trucks and motorcycles, government officials say.

The layoffs are also the first evidence that the mushrooming economic crisis in the United States and elsewhere is shaking the Japanese labor market, presaging further trouble if the downturn persists or deepens.

This week Sameshima, trained as a science teacher in Brazil, sat for hours waiting to apply for a new job at a government-run job center in the central city of Hamamatsu – and he said he’d take anything with a paycheck.

“Because of the crisis, you have to accept whatever there is,” Sameshima, a descendant of Japanese who emigrated to Brazil decades ago, said as he perused an announcement of a job making boxed lunches sold in convenience stores.

The government does not track the number of jobless foreigners, but local officials, workers and employment agencies tell of hundreds of workers like Sameshima let go by companies linked to topflight producers – Toyota, Honda, Yamaha.

The Labor and Health Ministry said the numbers of foreigners showing up at government-run job centers in affected regions have doubled to some 1,500 a month as of August, while Japanese jobseekers have remained constant. And those centers handle only a small fraction of the foreign work force, officials say.

“The ethnic Japanese from abroad have been particularly hit hard,” said Tatsuhiro Ishikawa, a ministry official in charge of foreign labor. “They’re often the first ones to be fired just because they’re foreigners.”

At the core of the trend are hard times for the Japanese car industry.

No. 1 producer Toyota Motor Corp. has seen its stock slide amid reports the automaker won’t meet its global sales target. Nissan, Japan’s third-largest automaker, announced Tuesday it was cutting domestic production.

“The number of cars being produced is decreasing, so there’s nothing for the foreigners to make,” said Masahiro Morishita, who works FujiArte, an employment agency that hires foreigners in Hamamatsu.

The layoffs are hitting a particularly vulnerable population.

Japan has begun attracting large numbers of foreign workers only in the past 15 years to meet a labor shortage as the country ages. The increase has been rapid, more than doubling from 370,000 foreigners working legally in Japan in 1996 to 755,000 in 2006.

Yet, working conditions are precarious. Foreigners are often hired through temporary employment agencies, so they can be easily fired. They live in company housing, so they lose their apartments when they lose their jobs. There hasn’t been a marked increase in homelessness, but anecdotes of foreigners having to move in with friends or relatives abound.

The outsiders also face language difficulties.

“In order to get new jobs, they need to speak Japanese,” said Alice Miho Miike at the Hamamatsu Foundation for International Communication and Exchanges. “But even Brazilians who speak, read and write Japanese are losing their jobs now.”

Hamamatsu, 200 kilometers (125 miles) southwest of Tokyo, is home to more than 33,500 foreigners. More than half of them – about 19,000 – are Brazilians, many with special permission to work here because of their Japanese ancestry.

The waiting area at the government-run Hello Work job center in Hamamatsu was abuzz Tuesday with tales of joblessness and uncertainty.

Sameshima, for example, was dismissed at the end of September after working only six months at an auto-parts manufacturer outside the central city of Nagoya.

“I came to Japan to get a steady, secure job,” said Sameshima, who came from the Brazilian state of Minas Gerais in early 2007. “But there was a drop in production at the factory, because Toyota is the principal purchaser.”

Then he came to Hamamatsu to work at another plant – only to again lose his job after only two weeks.

The chief of the foreign worker section at Hello Work Hamamatsu, Akihiko Sugiyama, came up with two job possibilities for Sameshima – at between 20 percent to 40 percent below the 1,500-yen ($15) hourly wage he was making before.

Some foreign laborers have abandoned Japan amid the troubles, especially those from Brazil, where the currency is plummeting and workers with savings in Japanese yen see an opportunity to cash in.

Sameshima, for instance, plans to go home at the end of next year in hopes of taking a special exam that would allow him to teach science in public high schools.

Others are holding out for better times.

Daniele Tokuti, 24, came from Brazil three years ago with her husband, an ethnic Japanese. She was fired last week along with 40 other foreigners at a Yamaha factory.

But Tokuti, now six months pregnant, said she still had hopes to achieving her dream of building a significant nest egg in Japan.

“Now in Brazil, things aren’t bad,” she said. “But in Japan, I think if we can get past this crisis, and things will be even better here.”

Associated Press writer Mari Yamaguchi in Tokyo contributed to this report.

Excerpts and critique of the Japanese Govt’s “Third, Fourth, Fifth, and Sixth Combined Periodic Report” to UN HRC

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. I last reported on this issue in a blog entry last August 30, when the Japan Times covered it.  Sorry to have taken so long to get around to digging deeper.

Long-time readers may find the following entry guffaw-worthy, from it’s very title: “The third, fourth, fifth and sixth combined periodic report” to the United Nations Human Rights Council” [Japanese pdf, English pdf] — indicating just how late the GOJ is filing a report, on what it’s doing towards the promotion of human rights in Japan, that is actually due every two years.

Then get a load of the bunkum the GOJ reports with a straight face. More on the rather antigonistic relationship the GOJ has with the UN here. To me, it’s indicative — when you have a government “seeking input from human rights groups”, but not really (when they allowed right-wingers to shout down a meeting last year), you aren’t going to get a report that reflects what’s going on amongst the shomin.

Finally, just a point of logic: If the GOJ had taken “every conceivable measure to fight against racial discrimination”, as it claims below, that would naturally include a law against it, wouldn’t it?  Like South Korea did in 2007.  But no. And look what happens as a result. Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////

EXCERPTS FOLLOW FROM THE THIRD, FOURTH, FIFTH, AND SIXTH COMBINED PERIODIC REPORT TO THE UNITED NATIONS HUMAN RIGHTS COUNCIL ON HOW WHAT IT’S DOING TO PROMOTE HUMAN RIGHTS IN JAPAN:  Commentary and links follow paragraphs with spurious claims.

Full text here:  [Japanese pdfEnglish pdf]

///////////////////////////////////////////

International Convention on Elimination of Racial Discrimination

(Third, Fourth, Fifth, and Sixth Combined Periodic Report)

MARCH 2008  Submitted by the Government of Japan

I. Introduction

1. Based on the provisions of Article 9 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (hereinafter referred to as the “Convention on the Elimination of Racial Discrimination”), the Government of Japan hereby submits its Third, Fourth, Fifth and Sixth Combined Periodic Report on the Convention on the Elimination of Racial Discrimination. This is the updated version of the Initial and Second Periodic Report (CERD/C350/Add. 2) submitted in January 2000. This report also describes the measures that the Government of Japan has taken to eliminate racial discrimination from the time when the Initial and Second Periodic Report was submitted to March 2008.

2. Japan has taken every conceivable measure to fight against racial discrimination. The Constitution of Japan, the supreme law of Japan, guarantees equality under the law without any form of discrimination, as is evidenced by the provision laid down in Paragraph 1 of Article 14 that ‘all of the people are equal under the law and there shall be no discrimination in political, economic or social relations because of race, creed, sex, social status or family origin’. Based on this principle of the Constitution, Japan has striven to realize a society without any form of racial or ethnic discrimination, and will continue to make efforts to achieve a society in which each person is treated without any discrimination and respected as an individual and can fully develop his or her own personality….

=============================

COMMENT:  Just suck on the opening admissions.  Six years overdue on a report due in 2002, updating one that was already two years overdue to begin with.  And does “taking every conceivable measure” include an anti-discrimination law?  South Korea passed one in 2007.  For Japan, the answer is no, the GOJ once again will not pass a law, for justifications we shall see below.

=============================

17. The ‘Ninth Basic Plan of Employment Measures’ was adopted by the Cabinet in August 1999. The plan espouses the following principle regarding the acceptance of foreign workers: “From the perspective of further promoting the rejuvenation and internationalization of the Japanese economy and society, the acceptance of foreign workers in professional and technical fields should be more actively promoted. On the other hand, with respect to the matter of accepting workers for so-called unskilled labor, there is a concern that the Japanese economy and society as well as people’s livelihood may be adversely affected by such an action. For example, problems may break out in the domestic labor market as a result of accepting unskilled workers. At the same time, accepting unskilled foreign workers may also adversely affect themselves as well as their countries of origin. For these reasons, the idea of accepting unskilled workers requires careful consideration, while taking into account of a consensus among the Japanese people”.

COMMENT:  Gotta love the logic.  Migration hurts Japan (even though the GOJ has a had a visa regime for nearly 20 years, bringing in unskilled labor with a backdoor system and doubling the registered NJ population, at the very behest of the Keidanren business lobby to prevent the “hollowing out” (kuudouka) of Japanese industry with a labor shortage)?.  It’s what factories wanted.  Now we’re claiming it hurts us, and might even hurt workers and their home countries!  Please don’t make such policy that hurts everyone, including yourself, GOJ.

And to finish up, we’ll appeal to a phantom “Japanese public consensus”.  Have your cake and eat it too.  Just don’t give Trainee Visa workers any Japanese labor law rights protections and the cake has icing.  Who’s hurting whom?

=============================

20. The Basic Plan for Promotion of Human Rights Education and Encouragement (See Part VII (Article 7) of this Report) takes up the problems concerning the human rights of foreigners as one of the human rights issues to be addressed. The human rights organs of the Ministry of Justice expands and strengthens their promotion activities to disseminate and enhance the idea of respect for human rights with the view to fostering a human rights awareness as appropriate for the age of globalisation by eliminating prejudice and discrimination against foreigners, holding an attitude of tolerance towards and respect for diverse cultures, religions, lifestyles and customs that people of different origins practice.

COMMENT:  The Bureau of Human Rights (Jinken Yougobu) organ of the Ministry of Justice is a pretty much useless organization, with no sanction or enforcement powers.  It exists merely to be wheeled out at opportune times like this for window dressing.

=============================

24. Japanese public schools at the compulsory education level guarantee foreign nationals the opportunity to receive education if they wish to attend such school by accepting them without charge, just as they do with Japanese school children.

COMMENT:  Oh?  In fact, compulsory education only applies to citizens, under the Kyouiku Kihon Hou.  And there are cases of students being refused entry to schools.  “We have no facilities” (setsubi ga nai), is the reported excuse.

The GOJ is, in a word, lying.

In addition, a school subject called “sogo-gakushu” (general learning), which primarily aims at developing children’s learning ability beyond the borders of conventional subjects, allows conversational foreign language classes and opportunities to study traditional cultures, to be provided as part of the education for cultivating international understanding. In the case of children of foreign nationalities, they can even receive education in their native tongues (minority languages) and learn about their native cultures, according to local circumstances and situation of school children such as the number of children of a particular nationality and their command of Japanese.

COMMENT:  Gosh, I’d like to know where those schools are and how widespread this subject is. I’ve never even heard of it.  Instead, we hear of 20-40% of all Brazilian children are not attending school at all because they find it so hard to fit in. I smell Potemkin system.

Furthermore, when these foreign children enter school, maximum attention is given to ensure that they can receive, without undue difficulty, the education in Japanese normally taught to Japanese children. Toward this end, they are provided with, among other things, guidance in learning Japanese and are supported by their regular teachers as well as by others who can speak their native language….

COMMENT:  See above two comments.  Again, “setsubi ga nai”…  And little to no support for ethnic schools in Japan, either. “Maximum attention”??  Hogwash!

=============================

55. Regarding the treatment of foreign children in Japan in relation to their education in public schools at the compulsory education level (elementary schools and lower secondary schools) and upper secondary schools in Japan, see Paragraphs 138 to 140 of the Initial and Second Periodic Report.

Those foreigners who wish to attend public schools for compulsory education may do so free of class fee , including the free supply of textbooks and school expense subsidies, thus guaranteeing the same educational opportunities as for Japanese citizens. In addition, Japanese language teachers are dispatched to schools, providing parents with a guidebook on schooling, and conducting meetings with experts on policies to enhance education for foreigners.

Also, in order for foreigners to become accustomed to the living environment in Japan and to be able to receive the same residential services as members of Japanese society, a Program to Accelerate Foreigners’ Adaptation to the Life Environment in Japan was formed in 2007.

This program covers the establishment of language classes for foreigners of Japanese descent, teacher training for foreigners who speak Japanese, consultations with the governments of the children’s country of origin, as well as model programs to support the school enrollment of foreign children and to set up a Japanese language instruction system.

Some schools for foreigners, such as international schools, are approved as miscellaneous schools by prefectural governors, and their independence is respected.

COMMENT:  Just saying they can attend doesn’t mean they can under the same circumstances, see comments in previous section, particularly the question regarding the programs’ widespreadness.  As for that 2007 program, this is a local-level initiative, not a national one, something demanded by the Hamamatsu and Yokkaichi Sengens for nearly a decade now (and duly ignored by the national govt; how nice of them to claim it as their own).

Finally, “their independence is respected” is another way of saying, “They’re on their own.  We don’t even officially recognize them as schools, and we won’t fund them with public money” like “real Japanese schools”. Students (often from low-income families, such as Brazilian workers) don’t even qualify for student discounts for bus passes!

=============================

25. Most of the Korean residents who do not wish to be educated in Japanese schools attend North/South Korean schools established in Japan. Most of these schools have been approved by prefectural governors as ‘miscellaneous schools’.

COMMENT:  And again, they don’t get Ministry of Education funding, meaning they pay a heck of a lot more in tuition etc. just for the privilege.  Miscellaneous means separate but unequal.

=============================

28… Data on the refugee recognition administration from 1982 to the end of December 2007 are as follows:

Applications accepted 5,698
Results Approved 451
Denied 3,608
Withdrawn and others 584

COMMENT:  This is a pretty shameful ratio, don’t you think?  Look at the timeline — a total of 451 people granted refugee status over 25 years!  More than 90% of a pretty negligible number to begin with rejected or withdrawn.  As I wrote for the Japan Times last December:

“Japan even refuses to fulfill simple obligations as a developed nation–not only because it won’t pass a law against racial discrimination.  It won’t even take people who would come here no matter how poorly they’re treated.  Despite being the third-largest donor to the United Nations High Commission for Refugees, Japan accepted only 34 asylum-seekers in 2006 (compared to 23,296 in the US and 6,330 in Britain that year), and a total of only 1,975 since it signed the Refugee Convention back in 1951!  Take our money, keep your aliens.”

https://www.debito.org/japantimes121807.html

The things you can say with a straight face…

=============================

34… The Human Rights Protection Bill, which was repealed in October 2003 and is under further elaboration by the Ministry of Justice, expressly prohibits any unfair treatment or discriminatory acts based on race, ethnicity and other criteria. It provides that the independent human rights committee take redress measures in a simple, quick and flexible manner against these human rights abuses, thereby creating a human rights redress system that is more effective than the existing system.

COMMENT:  This is “Vaporware“, or “unrealized gains”.  You’re talking about the good a law does even though it doesn’t even exist — in fact, was repealed?  What a sorry excuse of a spin.

=============================

35. Given that the police becomes deeply involved in human rights issues when it performs its duties such as investigating crimes, the ‘Rules Governing Police Officer’s Ethics and Service’ (National Public Safety Commission Rule No. 1 of 2000) prescribe ‘Fundamentals of Service Ethics’, which rests upon respect for human rights as one of its pillars. The Government also proactively implements human rights education for police since it considers education on service ethics as the top priority among the various themes covered by the education of police officers.

Newly hired police officers and those who are about to be promoted are educated at police academies with regard to human rights through classes of jurisprudence including the Constitution and the Code of Criminal Procedure and service ethics.

Police officers who are engaged in crime investigations, detainment operations, and assistance for victims are thoroughly educated to acquire the knowledge and skills necessary to ensure appropriate execution of duties that takes into consideration the human rights of suspects, detainees, crime victims, and others. Such education is offered using every possible occasion such as police academy classes and training sessions provided at police headquarters and police stations.

COMMENT:  Given police’s rights of search, seizure, lack of habeas corpus, and official policy targeting of NJ as potential criminal suspects, terrorists, and carriers of contagious diseases, it’s hard to argue this human rights training is having much effect.

=============================

37. Regarding the reservations made by Japan on Paragraphs (a) and (b) of Article 4 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, see Paragraphs 72-74 of the Initial and Second Periodic Report.

38. The concept laid down in Article 4 may cover an extremely wide range of acts carried out in various situations and in various manners. Restricting all these acts with punitive laws that go beyond the existing legal system in Japan may conflict with what the Constitution guarantees, including the freedom of expression that strictly demands the necessity and rationale for its restrictions, and with the principle of legality of crime and punishment that requires concreteness and clarity in determining the punishable acts and penalties. It is on the basis of this judgment that the Japanese Government made its reservations about Article 4 (a) and (b) of the Convention.

In addition, the Government of Japan does not believe that in present-day Japan racist thoughts are disseminated and racial discrimination are fanned to the extent that would warrant consideration of enactment of laws to administer punishment by retracting the above reservation even at the risk of unduly stifling legitimate speech.

COMMENT:  So once again, for the second decade now, we have Japan saying that we’ll sign the CERD but we won’t enforce it through any anti-discrimination laws.  We don’t need laws (after all, we don’t have racist thoughts being disseminated — never mind GAIJIN HANZAI Magazine — or racial discrimination being fanned) — actually, those laws may even be unconstitutional!  The UN does not agree, as they GOJ says immediately following:

Japan was advised to retract the reservation it made about Article 4 (a) and (b) in the concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in consideration of the Initial and Second Periodic Report. However, for the reasons given above, Japan does not intend to retract the said reservation.

=============================

Right to utilize Places or Services Intended for Use by the General Public

56. In terms of equal treatment in using the services at hotels, restaurants, cafes, and theaters, the Law Concerning Proper Management and Promotion of Businesses related to Environment and Hygiene provides that measures should be taken to safeguard the benefit for users and consumers at such services. For instance, Centers for Environment and Sanitation Management Guidance ensure proper response to complaints from the consumers.

COMMENT:  Sure.  How many of these places fall under these laws have JAPANESE ONLY signs and policies up and in practice?  Those measures are supposed to work, no?  They didn’t in the Otaru Onsens Case, when we were told by the Hokensho and other administrative bodies that laws only covered sanitation and environment, not racial discrimination.

This is another GOJ lie.

In particular, the Hotel Business Law prohibits hotels from refusing a customer merely on the basis of race or ethnicity. Likewise, the Regulations for the Enforcement of the Law for Improvement of International Tourist Hotel Facilities prohibit discriminatory treatment according to the nationality of guests, such as charging different rates depending on guests’ nationality for services such as accommodation and meals provided by registered inns and hotels.

COMMENT:  And this is why we have hotels with JAPANESE ONLY signs up, and why even local government tourist boards (such as Fukushima Prefecture) provides online advertising to hotels that refuse foreigners?  Having it on the books does not mean it gets enforced.

=============================

40. With regard to ‘acts of violence … against any race or group of persons of another colour or ethnic origin’, Japan’s position remains unchanged from the last report. Meanwhile, the amendment of the Penal Code in 2004 established the crime of gang rape as an act of violence (Article 178-2), and increased the severity of the punishment for a number of crimes, including that of homicide (Article 199), bodily injury (Article 204), and robbery (Article 236).

COMMENT:  Read the above carefully.  The GOJ is asked about racially-motivated violence, and it answers saying that punishments have been made more severe.  But not pertaining to racially-motivated violence.  Because there is no specific law banning racially-motivated violence in Japan.  The UN is asking a pineapple question and getting a banana answer.

=============================

42…In particular, the ‘Guidelines for Defamation and Privacy’, which were adopted by the Telecommunications Carriers Association as a code of conduct for Internet service providers (ISPs) and similar businesses, at the same time of the enforcement of the Provider Liability Limitation Law, were revised in October 2004. The revision introduced a procedure for fighting serious human rights abuse cases, in which the human rights organs of the Ministry of Justice are authorized to request ISPs to delete information that infringes on the rights of others. The Ministry of Internal Affairs and Communications has supported efforts to widely disseminate awareness of these guidelines.

Furthermore, since August 2005, the Government has convened the ‘Study Group on Actions against Illegal and Harmful Information on the Internet’ comprised of academics and members of industry associations to examine the voluntary measures taken by ISPs against illegal and harmful information on the Internet and to discuss effective ways to support those measures.

COMMENT:  Thanks for discussing.  But that’s just more Vaporware.  Meanwhile, online libel still continues apace, and offenders are not being prosecuted for ignoring court orders because contempt of court in Japan is too weak to convert civil court cases into criminal offenses.

=============================

66. Below are examples of civil cases which are recognized as ‘racial discrimination’ cases.

(a) Sapporo District Court Decision on November 11, 2002

A community bathhouse proprietor refused to allow foreign nationals or naturalized citizens to bathe in his bathhouse because they were “foreigners”. The proprietor’s act was judged as constituting an illegal act of racial discrimination that violated Paragraph 1, Article 14 of the Constitution of Japan, Article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and the spirit of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Recognizing the tort liability of the defendant, the court granted the plaintiffs right to claim compensation for damages from mental suffering etc.

COMMENT:  Nice way to tell half the story (our story, the Otaru Onsens Case) to your apparent advantage.  For one thing, the court did NOT rule that racial discrimination was the illegal activity; “discriminating too much” was, so that’s a lie.

Also not told is that the local government of Otaru was also sued for violating the UN CERD and let off the hook:  The Supreme Court of Japan did not consider this adjudged case of racial discrimination (Sapporo District and High Courts, and this GOJ report) “a Constitutional issue”.  And the case took four years plus to wend its way through court (2001-2005), hardly an effective means of eliminating racial discrimination that isn’t illegal anyway.

=============================

71. During the course of 2007, there were 21,506 human rights infringement cases for which remedy procedures were commenced, 115 of which were cases where foreigners were unfairly discriminated against because they were foreigners.

Below are two typical cases of discrimination against foreigners based on race and ethnicity that human rights organs disposed of in 2007.

(a) A rental apartment agent refused to act as an agent for two visitors solely because they looked like foreigners. The human rights organ of the Ministry of Justice investigated and concluded that the agent did not have any reasonable grounds for the refusal and gave a warning to the agent. (The result of the disposition was ‘warning’.)

(b) A food products company canceled the informal dicision [sic] to employ a job applicant solely because he is a Korean resident in Japan. The human rights organ of the Ministry of Justice investigated and concluded that the company did not have any reasonable grounds for the cancellation and gave a warning to the president of the company. (The result of the disposition was ‘warning’.)

COMMENT:  Yes, warnings.  No suspension of business licenses.  No arrests.  Nothing else that would actually stop racial discrimination effectively.  So much for the claims above that the Human Rights organs within the Ministry of Justice mean anything.

It’s not worth the time and energy to take these issues up, for many people — think cosmetic and milquetoast measures from the GOJ if not years in court.  No wonder there were so few cases actually filed in 2007 for NJ discrimination.  What difference would it make?  Dig through the report, and you’ll find self-evident weaknesses and contradictory claims throughout.

ENDS

Fukushima Prefectural Tourist Information Association lists “No Foreigner” hotels on their official website, 2007

mytest

 Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hi Blog.  As a matter of record, here is a notification I received from a reader last year regarding the Tourist Information Fukushima website, an official prefectural government site, which offered information about sights and stays in the area.  They allowed — even publicized — hotels that expressly refused accommodation to NJ guests (I called a few of them to confirm, and yes, they don’t want NJ guests due to the owner’s own classic fears — language barriers, no Western beds, a fear that NJ might steal, or noncommunication in case of emergency or trouble).  As the emails I received from TIF later on indicate (it took them some time to get back to me), they have since instructed the hotels that what they are doing is in violation of hotel laws, and have corrected the TIF website to remove the option of refusing foreigners.  

Thanks, I guess.  Now why a government agency felt like offering hotels an exclusionary option in the first place is a bit stupefying.  

Given October 2008’s GOJ hotel survey indicating that 27% of respondents didn’t want NJ staying on their premises, this may be but the tip of the iceberg.  Arudou Debito in Sapporo

=====================================
From: TH
Subject: Fukushima – discriminatory hotels
Date: September 12, 2007 7:36:54 PM JST
To: debito@debito.org

Hi Debito,

A friend told me about Fukushima Prefecture’s English tourism website, which bizarrely lists 142 hotels and categories for them including “Acceptance of foreigners” and “Admittance of foreigners.” I don’t understand the difference between the two categories, but many hotels have one or both of these categories checked. The accommodation website is 

http://www.tif.ne.jp/eng/subCategory.do?areaID=all&categoryID=4&subCategoryID=24

I looked at all 142 accommodations listed on the website. The 35 listed below bar foreigners in one or both of the above categories.

I think this kind of categorization is completely unacceptable, even for a rural area like Fukushima. 

I was also wondering whether you might be willing to look into this. I think you would be the best person given your tact and expertise. 

Please let me know what you think. 

Cheers,
Tim

Hotel & Ristorante Irregarro  
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=11&areaID=1&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Tawaraya
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=124&areaID=3&categoryID=4&subCategoryID=24

Nihon Kanko Hotel
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=23&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Iseya
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=30&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Higenoie
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=31&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Yamaneya
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=33&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Tamagoyu, Inc.
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=37&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Anahara Hot Spring Izumiya
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=43&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Kajikaso
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=55&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Oku-tsuchiyu Hot Spring, Hotel Kotaki
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=65&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Guesthouse Tanno
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=118&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Fukushima
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=119&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Matsukawa Masuya Hotel
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=127&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Shinobuso
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=128&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Fukushima Green Palece
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=133&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

The Garden Hotel Shokeien
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=45&areaID=5&categoryID=4&subCategoryID=24

Koshi Highland Fujiya Hotel
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=84&areaID=7&categoryID=4&subCategoryID=24

Wafutei Morinoyu
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=90&areaID=9&categoryID=4&subCategoryID=24

Resort Hotel Yuzuru
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=123&areaID=9&categoryID=4&subCategoryID=24

Guesthouse Yamari
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=140&areaID=9&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Minatoya
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=143&areaID=9&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Fujiya
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=19&areaID=2&categoryID=4&subCategoryID=24

Business Hotel Denen
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=97&areaID=2&categoryID=4&subCategoryID=24

Business Hotel Orient
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=104&areaID=2&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Nakanoyu
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=136&areaID=2&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Oshima
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=17&areaID=4&categoryID=4&subCategoryID=24

Mizuho Hotel
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=20&areaID=6&categoryID=4&subCategoryID=24

Atamiso
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=64&areaID=6&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Horai
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=102&areaID=6&categoryID=4&subCategoryID=24

Teneitou
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=141&areaID=6&categoryID=4&subCategoryID=24

Kagamiishi Daiichi Hotel Kagamiishikan
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=120&areaID=6&categoryID=4&subCategoryID=24

Toraya Shinkan
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=21&areaID=8&categoryID=4&subCategoryID=24

Hotel Kashiwa
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=69&areaID=8&categoryID=4&subCategoryID=24

Spa Hotel Sumirekan
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=87&areaID=8&categoryID=4&subCategoryID=24

Tamayama Hot Spring Fujiya Hotel
http://www.tif.ne.jp/eng/details.do?code=144&areaID=8&categoryID=4&subCategoryID=24

ENDS

===========================================

From: Arudou Debito

Sent: Friday, September 14, 2007 10:17 AM
Subject: 有道 出人より転送します。Fukushima – discriminatory hotels
(社)福島県観光連盟の加藤さま、有道 出人(あるどう でびと)です。きょうのお電話のこと、誠にありがとうございました。

 さて、「外国人お断り」に見えるホテルの件につきまして、いただいたメールを転送します。どうぞお調べして外国人お断りであれば、取り止めるようにご注意下さい。旅館業法第5条違反です。


 そして、調べた結果を知らせていただけますか。

 お多忙のところで申し訳ございませんが、宜しくお願い致します。有道 出人

===========================================

From:   rfs01@tif.ne.jp

Subject: Re: 有道 出人より転送します。Fukushima – discriminatory hotels

Date: September 14, 2007 10:32:07 AM JST

To:   debito@debito.org

Cc:   gasc@tif.ne.jp

あるどう でびと様 

メールありがとうございました。
 
現在調査中です。
おそらく、各旅館施設にホームページに掲載する時、項目の意味が
理解しないで、掲載しているところもあるように見受けられます。
 
状況がわかりましたら、再度ご連絡させていただきます。
 
この件については、ホームページ担当の齋藤が調査しております。
 
よろしくお願いします。
 =========================================

Subject: 調査状況について(中間報告)

Date: October 1, 2007 2:49:25 PM JST

To:   debito@debito.org

このたびは、外国人宿泊の件に関しましてご教示をいただきありがとうございます。

調査に関する現在の状況でございますが、各旅館・ホテルに対しまして、個別に電話で確認を

いたしております。その状況からは「あえて外国人を排除するようなことは行っていない。」との回答が多くなっております。

従いまして、ホームページに×となって掲載された経緯、「質問項目の内容」まで含めて現在確認作業を行っております。

今しばらくお時間をいただければ幸いです。取り急ぎご報告まで。

(福島県観光連盟 総務情報担当 齊藤)

===========================================

From:   gasc@tif.ne.jp

Subject: 当ホームページにおける外国人宿泊可否表示について

Date: September 14, 2007 5:26:58 PM JST

To:   debito@debito.org

【有道出人様】
このたびは、当ホームページに関する「外国人宿泊可否」に関する表示に関しましてご指摘をいただき誠にありがとうございました。
当ホームページ作成にあたっての意図、回答いただいた各旅館・ホテルの意志等を早急に調査したいと考えております。ただ、
これには若干の時間をいただきたいと存じますので、本日、午後4時半、暫定的な措置といたしまして、データベースの該当する部分のレコードを非表示にする措置を
とらさせていただきました。取り急ぎご報告させていただきます。
調査の結果や今後の方針等につきましては、改めてご報告申し上げます。
よろしくお願いいたします。
==============================
ほんものの旅 オーダーメード うつくしま。
社団法人 福島県観光連盟
【総務・情報課長】 齊藤登
Ph 024-521-3812 fax024-521-3811
E-mail  gasc@tif.ne.jp
http://www.tif.ne.jp
東京上野「サテライトショップふくしま」OPEN
=============================

===========================================

From: gasc@tif.ne.jp (福島県観光連盟 総務・情報課長 齊藤登)
Subject: 当ホームページにおける外国人宿泊可否表示に関する件(ご回答)
Date: October 22, 2007 7:35:30 PM JST
To: debito@debito.org

有道出人様

このたびは、福島県観光連盟英語ホームページの「STAY」「外国人受け入れ」に関する項目に関しご指摘をいただきましてありがとうございます。

項目において×になっている35の旅館・ホテルに対しまして直接電話により確認を行いましたが、その結果は次のとおりです。

● 外国人を拒否するようなことはまったくしていない。24軒

● 外国人を拒否してはいないが、英語ができる人がいないので、外国人を積極的には受け入れていない。8軒

● 廃業や連絡とれず 3軒

(計35軒)

この結果では、外国人を拒否するようなことはまったくしていない、24軒と大変項目が多くなっておりますが、これは、当方からの調査の際「外国人の受け入れ」という質問項目であったため、「今まで外国人を受け入れた経験がない(極めて少ない)」旅館・ホテルさんが勘違いし×と記入されたものと思われます。これは当方からの質問の仕方が中途半端な面があったと反省しております。また、「拒否はしていないが、積極的に受け入れてもいない。」とする旅館・ホテルが計8軒ございましたので、念のため当旅館・ホテルにつきましては、旅館業法第5条の趣旨を説明いたしましてご理解をいただきました。

以上のような状況と対応をいたしましたのでご報告させていただきますとともに、調査・表示にあたりまして、行き違いがございましたことにお詫びを申し上げます。

今後とも福島県の観光振興にご協力を賜りますようお願い申し上げます。

(福島県観光連盟 総務・情報課長 齊藤登)

ENDS

Citizendium, the more responsible replacement for Wikipedia, does better article on Arudou Debito

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Last August I began taking on Wikipedia’s heavily-biased (even by its own standards) entry on Arudou Debito, pointing out some systemic flaws in the media:  among other things, how all manner of anonymous people can launder quotes and alleged criticisms by citing websites as if they were genuine publications (and their authors as if they were established authorities in the field), yet omit published third-party sources and comments by true authorities just because they were archived on Debito.org (or just because they don’t fit in as “Criticisms”, wink).  It was a good discussion, but now that it’s died down, the Wikipedia entry is just steadily reverting back to the same old biased and laundered references, and losing impartiality all over again.  (And I’m not even bothering with the Japanese version of the entry — there’s no saving it from anonymous net denizens without even an inkling of integrity.)  So forget it.  Wikipedia as a medium is probably unredeemable in its present form.

Meanwhile, arising is an alternative — Citizendium, where contributors must have verified identities. and articles cannot be so easily defaced at whim.  I like how the article on Arudou Debito has come out so far there.  Reproduced below.  I suggest readers start switching to Citizendium particularly when it comes to information on contentious topics and people.  Arudou Debito in Sapporo

==================================

http://en.citizendium.org/wiki/Arudou_Debito

Arudou Debito

Image:Statusbar1.png Main Article Talk Related Articles  [?]  Bibliography  [?]  External Links  [?]   

This is a draft article, under development. These unapproved articles are subject to a disclaimer.

© Photo: Arudou Debito Arudou Debito is a Japanese teacher, author and activist.       

© Photo: Arudou Debito 
Arudou Debito is a Japanese teacher, author and activist.

Arudou Debito (有道出人; born 1965) is a Japanese human rights activist, teacher and author. Arudou was born and brought up in the United States and became a naturalised Japanese citizen in 2000.

Contents

[hide]

Background

Arudou was born in California in 1965. As a U.S. citizen, his name was David Aldwinckle; he went to Cornell University and visited Japan in 1986 on an invitation from his future wife. He graduated in 1987, having studied Japanese in his senior year, and spent a year teaching English in the northern Japanese city of Sapporo. On his return to the United States, Arudou entered the Graduate School of International Relations and Pacific Studies at the University of California, San Diego. He deferred from the programme to return to Japan to get married and spend a year on an internship at theJapan Management Academy in NagaokaNiigata prefecture. He returned to the U.S. in 1990, completing his Masters of Public and International Affairs (MPIA) degree the following year.

In 1991, Arudou joined a small company trading in Sapporo, but working conditions and unhappy experiences there led him to leave after 15 months. In 1993, he obtained a position at the Hokkaido Information University, a private higher education institution, teaching courses in Business English and debate.[1]

Japanese citizenship

Arudou became a permanent resident of Japan in 1996. By 2000, Arudou was established in Japan, with family and a full-time job as an associate professor; he paid taxes, but had no right to vote as a foreigner. For these reasons, Arudou chose to seek Japanese citizenship, which he obtained in 2000.[2] He later changed his name to Arudou Debito,[3] which is formed through selecting the Japanese characters 有道出人 and their appropriate pronunciations. In 2002, Arudou gave up his U.S. citizenship.[4]

Publications and citations

See also: Arudou Debito/Bibliography

Arudou’s first book, in Japanese, was Japaniizu Onrii – Otaru Onsen Nyuuyoku Kyohi Mondai to Jinshu Sabetsu (ジャパニーズ・オンリー―小樽温泉入浴拒否問題と人種差別 ‘Japanese Only – Otaru Hot Spring Bathing Refusal Problem and Racial Discrimination’; 2003). The book documented Arudou and two others’ experiences of litigation against aJapanese hot spring business which denied entry to non-Japanese, and the City of Otaru (小樽市 Otaru-shi) itself.[5][6]Arudou published a second book in English on the matter, Japanese Only: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan (2004; updated 2006),[7] which included new material and different emphases; this appeared to generally positive reviews,[8] with the Japan Times calling it “an excellent account”[9] and the non-profit Japan Policy Research Institute (JPRI) also recommending it.[10]

Arudou’s third work, with administrative solicitor Akira Higuchi (樋口彰 Higuchi Akira), was Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants to Japan (2008), which gives information on living in Japan for the medium to long term, including advice on the procedures for entry to the country, taxes, marriagedivorce, going to court, tackling discrimination, and so on.[11] The book appeared to positive reviews,[12] the Japan Times naming it as the best guide to such issues.[13] The content of the book is printed twice, with English and Japanese on opposite pages.

Arudou has also extensively published in academic journals, particularly the peer-reviewed Japan Focus, and penned columns for newspapers such as the Japan Times. He is a regular interviewee in various news publications, radio programmes and podcasts,[14] and is cited frequently in academia, the media and on the internet.[15] His website,debito.org, contains a substantial amount of information about living and working in Japan, details of Arudou’s activities, and campaigning pages such as a ‘Rogues’ Gallery’ of establishments which appear to restrict or deny entry to non-Japanese.[16]

Activism

Arudou founded a group called ‘The Community’ in 1999 to raise awareness of human rights issues in Japan, such as discrimination in employment and denial of services to people of non-ethnically Japanese appearance.[17] In 2008, he co-founded ‘FRANCA’ (Foreign Residents and Naturalized Citizens Association) in the wake of the Japanese government‘s implementation of fingerprinting all foreigners on every entry to the country, regardless of status. Among this forming NGO‘S aims are ensuring non-discriminatory treatment for foreign residents and naturalised citizens, eliminating stereotypical images, and promoting the benefits of immigration and a multicultural society.[18] His website and Japan Times columns have focused on cases involving discrimination.[19]

Otaru hot springs case

Arudou’s best-known discrimination case, the subject of his two books on the subject,[20] is the six-year-long Otaru onsens (hot springs) case. In September 1999, Arudou went to three hot springs in Otaru, Hokkaido, which displayed ‘Japanese Only’ notices. Members of Arudou’s group of families and friends who were white (caucasian) were denied entry. In February 2001, one of the hot springs was taken to civil court for racial discrimination, along with the City of Otaru, which was accused of violating the United Nations International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD), to which Japan acceded in January 1996.[21] The hot spring lost the case in the Sapporo District Court (札幌地方裁判所 Sapporo Chihoo Saiban Sho) in November 2002, and the Sapporo High Court (札幌高等裁判所 Sapporo Kootoo Saiban Sho) in September 2004; the latter rejected the hot spring’s appeal against the district court’s order that they pay Arudou and the other plaintiffs ¥1,000,000 each.[22] However, both courts also ruled in favour of the City of Otaru on the matter of violating the UN CERD treaty, and in April 2005, the Supreme Court of Japan (最高裁判所 Saikoo Saibansho) ruled that constitutional issues were not involved in the case.[23]

Footnotes

  1.  See debito.org for more information.
  2.  Debito.org: ‘Arudou Debito’s website: Japan Today Columns 1-3‘.
  3.  Japanese use family name first, given name second.
  4.  Debito.org: ‘Essay: how to lose your American passport‘.
  5.  Debito.org: ‘The Otaru lawsuit information site‘.
  6.  Japan Times: ‘City off hook over bathhouse barring of foreigners ‘. 8th April 2005.
  7.  Debito.org: ‘Book ‘Japanese Only’‘.
  8.  Debito.org: ‘Reviews of book “Japanese Only”, full text‘ (archive of reviews).
  9.  Japan Times: ‘Bathhouse pushes a foreigner into the doghouse‘. 30th January 2005.
  10.  JPRI: ‘JPRI’S recommended library on Japan‘ (‘politics’ section).
  11.  Debito.org: ‘Information site for ordering “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants to Japan”‘.
  12.  Debito.org: ‘“Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants to Japan”: ordering options‘.
  13.  Japan Times: ‘Helping newcomers settle in Japan ‘. 20th April 2008.
  14.  e.g. Trans-Pacific Radio: ‘Debito.org Podcast for April 5, 2008‘. 5th April 2008.
  15.  Debito.org: ‘Arudou Debito/Dave Aldwinckle’s publications‘.
  16.  Debito.org: ‘“The Rogues’ Gallery”: Photos of places in Japan which exclude or restrict non-Japanese customers‘.
  17.  Debito.org: ‘The Community‘ and ‘“The Community”: Issues and proposals concerning non-Japanese in Japan.’
  18.  Debito.org: ‘Press Release: First NGO FRANCA meetings Sendai Mar 15, Osaka Mar 25‘.
  19.  For example, see the Japan Times columns ‘Twisted legal logic deals rights blow to foreigners‘, 7th February 2006, and ‘Abuse, racism, lost evidence deny justice in Valentine case ‘, 14th August 2007.
  20.  Arudou (2003; 2004).
  21.  Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: ‘Status of ratifications of the principal international human rights treaties: as of 09 June 2004‘.
  22.  About US$9,500 in September 2008.
  23.  Debito.org: ‘The Otaru lawsuit information site‘.

ENDS

Thoughts after seeing Li Ying’s movie “Yasukuni” at PGL

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog. I had the opportunity to see Li Ying’s movie YASUKUNI at the Peace as a Global Language Conference yesterday. It’s a truly thought-provoking piece, and here are some of my thoughts:

In case you haven’t heard of it until now (when it came out some months ago, a number of theaters received angry and threatening phone calls demanding they cancel the screening; this only served to add publicity, and the screenings went ahead), YASUKUNI talks about Yasukuni Shrine in Kudankita, Chiyoda-ku, Tokyo, a place for recording, enshrining, and praying for Japan’s war dead. The movie focusses upon how it has become a focal point for both the left and the right regarding Japan’s wartime past. One question raised is should people, including Class-A war criminals and ancestors of people (including former citizens of empire) who don’t want their relatives listed there, be enshirined, as former PM Koizumi put it, in paraphrase, “to honor their memory of sacrifice and pray that war never happens again”? And should politicians, in their official capacity (PM Koizumi and Tokyo Gov Ishihara both appear in the movie), worship at this shrine, and not fall foul of issues of the separation of church and state?

But those issues are interwoven into the human drama that is allowed to unfold upon the screen subtly. The arc of the movie watches Yasukuni-sponsored samurai-style swords (the object of worship, as they contain the spirits under State Shinto) being forged by a ninety-year-old master, who spends a lot of the movie not really answering questions (due to age or to avoidance, the viewer must decide), but who shows plenty of spark when creating swords and talking about their use (he’s admittedly aware that they are designed, through tests, to cut through bone etc.). The documentary does not have pointed Michael-Moore-style narration — it is a constant juxtaposition of images and scenes, and thus effectively (and properly) avoids charges of propagandizing. In fact, most of the dialog is from people on site themselves, with cinema verite camerawork capturing their speeches, their styles, their thoughts, their attitudes, and a lot of jingoism.

But it is the scenes that linger in memory:

The scenes of a fiery indigenous Taiwanese woman who wants her relatives disenshrined, and the Buddhist priest (who acts as interpreter) who similarly lost his father in the war and wants the same. Their requests are denied; the war dead are for the State to keep and honor, as it was in the Emperor’s name that they died.

The scene of an attention-seeking American real estate agent from Nevada (I say attention-seeking because he mentions twice how much he wishes Bush would come to Yasukuni so he could meet him) who holds up a sign in Japanese saying he supports PM Koizumi’s visits, along with an American flag, outside the Torii gate. He is first received with thanks for the support, then increasingly angry questions about whether the American flag should be here, then furious demands that he remove himself from the grounds because he’s not a real worshipper. Finally the police intervene tell him to take the flag down, and then turf him outside the entire grounds. The arc of the discussion demonstrates how even supporters get alienated.

The scene that stands out most for me is the 60th anniversary of the end of the war speeches (where Tokyo Gov Ishihara mysteriously hijacks a quote from Napoleon regarding China, which talks about a sleeping lion, and pastes it onto Japan, calling for Japan to wake up and rise). When they play the Kimigayo national anthem, two protestors with posters run out in front and disrupt the proceedings. At first escorted off the public view, once they get hustled off to the sidelines they’re knocked to the ground and roughed up by a crowd (one rightist kid grabs a protester by the neck and puts him in a chokehold; I feared for his well-being). Then after some feeble attempts to break them up, they’re pushed out by a crowd that, thinking they’re Chinese (it comes out later that at least one of them is not), screams over and over that they should go back to China. By the time one of them, face badly bloodied, gets to the police (who intervene as effectively as referees in pro wrestling matches), the police try to bundle him off into an ambulance and then, after he refuses, force him into a police car. The police do not visibly try to find out who assaulted him; they first check whether or not he’s Japanese, then try to whisk him away from the scene. My read: The police were there to keep the peace, but were working in favor of those holding the party, trying to keep people from spoiling it.

My take-home lesson from this movie:

Even though there will be violence on both Right and Left (although there were no scenes of leftist-instigated violence in the movie), the non-violent peace protestors (imagine the hypocrisy hay that would be made if somebody filmed the peaceniks assaulting the Rightists!) put themselves at a disadvantage. In the sense that violence is not an option for the non-violent segment of the Left. It remains an option, as witnessed in this movie, for the Right. There’s the fundamental difference.  And unless you get enough people witnessing just how unfair a fight this is (one of the most fundamental elements for non-violent protest to work, as per King and Gandhi, is for everyone to *SEE* just how brutal one side is and become sympathetic towards the other), it’s just going to continue. I feel very lucky to have seen a movie which made me realize that, and recorded for all to see (what serendipitous camerawork!) just how mean and irrational the side that resorts to violence actually is.

In sum, go see YASUKUNI. It’s a job well done. Arudou Debito in Sapporo

Japan Times: GOJ claims to UN that it has made “every conceivable” effort to eliminate racial discrim

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Long-time readers may find this guffaw-worthy.  I did.  Especially since it’s titled “the third, fourth, fifth and sixth combined periodic report”  [Japanese pdfEnglish pdf]–indicating just how late they’re filing a report that is actually due every two years.  What bunkum.  More on the GOJ’s relationship with the UN here.  And more here about how the GOJ seeks input from human rights groups but not really (when they allowed right-wingers to shout down a meeting last year).

Finally, just a point of logic: If the GOJ had taken “every conceivable measure” as it claims below, that would naturally include a law against racial discrimination, wouldn’t it?  But no.  And look what happens as a result. Arudou Debito in transit.

==========================
Japan Times Tuesday, Aug. 26, 2008

Japan defends steps to end discrimination 

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20080826a3.html

Staff writer
OSAKA — In a new report to the United Nations [Japanese pdf, English pdf] the government outlines the situation of ethnic minorities and foreign residents in Japan, claiming it has made “every conceivable” effort over the past several years to eliminate racial discrimination. 

Occasionally sounding on the defensive, the report, released Friday, sidesteps the issue of a comprehensive law prohibiting discrimination between individuals.

Human rights groups and Doudou Diene, the U.N. special rapporteur on contemporary forms of racism, have called for the passage of a law clearly against racism and xenophobia, as well as the establishment of an independent national human rights monitoring body.

The government has long held that Article 14 of the Constitution, which guarantees equality under the law, makes any antidiscrimination legislation superfluous, a point reiterated in the report.

“Japan has taken every conceivable measure to fight against racial discrimination,” the report’s introduction says, later adding that apartheid is unknown in Japan.

The report covers the situation of the Ainu, Korean residents and other foreigners. The government noted that there were an estimated 23,782 Ainu in 2006.

A Hokkaido Prefectural Government survey in 2006 showed 93.5 percent of Ainu youths go on to high school, and 17.4 percent go on to university, an improvement from recent years but below the national average, in which 98.3 percent of all youths enter high school. About 38 percent of all people who live in municipalities where Ainu reside go on to university, the survey noted.

About 30 percent of Hokkaido’s Ainu said they had experienced discrimination at school, in job interviews or when getting married, or that they knew of someone who had experienced such discrimination, the same survey indicated.

The report to the U.N. notes the Diet’s passage of a resolution in June recognizing the Ainu, and that the government has set up an advisory panel to discuss Ainu policies.

ENDS

 

 

 

2-Channel’s Nishimura again ducks responsibility for BBS’s excesses

mytest

 Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

Hello Blog.  Yet another interview with BBS 2-Channel’s Nishimura, where he claims that what goes on at 2-Channel is not his responsibility.

Love the section below where he says, “Unless there is a court order, we will not delete any messages.”  That’s a lie.  He’s had a court order since January 2006 to delete the posts on me judged by a court to be libelous.  More than two and a half years later, they’re still there…!  And with copy-pastes the number just keeps rising.

I don’t think this guy realizes that sooner or later, there’s going to be legislation passed that will ultimately deprive the Internet of the privacy he allows his BBS to so wantonly abuse.  More on 2ch on my blog here.  Debito in San Francisco

2channel founder says don't blame him for criminals' posts    

Hiroyuki Nishimura
FILE PHOTO

2channel founder says don’t blame him for criminals’ posts

Courtesy Japan Today, undated, but downloaded August 27, 2008

http://www.japantoday.com/category/shukan-post/view/2channel-founder-says-dont-blame-him-for-criminals-posts

Over the past few years 2 Channel (2ch) has become the largest online forum in Japan, registering up to 200 million hits a day. Launched by college student Hiroyuki Nishimura in 1999, the site is often at the center of controversy and was criticized in June after it was used by the suspect in the Akihabara stabbing rampage to announce his plans.

Freelance journalist Tetsuya Shibui interviews Nishimura for Shukan Post.

The suspect in the Akihabara rampage has told police he killed people because his messages were ignored on 2ch. 

That case has nothing to do with us. I don’t believe he killed people just because he was ignored online. He says he doesn’t have friends. But it’s not surprising people like him don’t have friends. But that alone cannot be a reason for murder. It’s too simple to think the Internet causes such crimes.

Many crime announcements have been made on 2ch since the Akihabara case. Do you have any plans to change the site?

Not at all. 2Ch has clear rules of use that allow people to request deletion of messages and a system to report inappropriate messages.

Don’t you think it’s irresponsible for you to make your users take all the responsibility?

I don’t think so. I always cooperate with police when I think some messages clearly indicate a crime may be involved and when police request disclosure of posters’ information such as IP addresses, we oblige.

2ch also carries information on how to commit crimes, does it not?

No, no, no. Many people misunderstand 2ch. It has links to other websites which might contain information like how to make a bomb, but that’s a matter for other websites to address, not 2ch.

However, 2ch recently carried detailed information on the spate of hydrogen sulfide gas suicides. 

Yes, 2ch did carry that kind of information. But that’s copy and paste information copied from other websites. It’s the mainstream media which is spreading information that 2ch has that kind of information. Those who were not interested in such information have suddenly become interested in 2ch through newspaper coverage. Why don’t those media criticize themselves?

Are you saying you have no responsibility because other websites have the same information.

Well, let me ask you a question. Is there any evidence that the Internet has led to an increase in crimes? I’ve never seen any such evidence. The Internet is just a tool and all tools have side effects. Look at cars. Do you blame car makers when accidents are caused by speeding? I have my own logic to justify what I’m doing. People can submit information freely on the Internet. Anti-Internet people are just afraid of the unknown potential of the Internet which has a short history.

Perhaps, one reason for the fear is not the “unknown,” as you cal it, but the anonymity of the information. Why don’t make your users post messages using their real names?

I disagree. Even Social Network Services which have greater transparency have trouble and contain inappropriate information. It totally depends on users when dealing with inappropriate information. Those who cannot make judgments by themselves or don’t like 2ch should not use it.

What do you think about the information filter for minors

I support information filtering measures for kids because they are not capable of making proper judgments on information they get from the Internet. If I had a kid, I would give him/her a mobile phone without an Internet connection function. I think the issue has to be debated nationwide.

You’ve been ignoring lawsuits against you for defamation for years, and you don’t pay compensation that courts have ordered you to make.

Yes, that’s correct. I’ve received more than 100 lawsuits so far. It’s time consuming, but recently, I’ve been working on about 30 legal cases. I’m seeing how it goes. The reason why I don’t pay compensation is that I think I am not responsible for what others post. If I were posting death threats or whatever, then I must pay. But I’m just a manager of 2ch. I don’t feel guilty at all.

Why don’t you make a system to check inappropriate messages?

It’s difficult even for legal professionals to distinguish between legal and illegal content. If we were to delete messages, 2ch would cease to be a forum where people can freely post. Unless there is a court order, we will not delete any messages.

Have you ever thought of closing 2ch?

Never. That’s because we currently monopolize this sort of business in Japan.

Your income is reported to be around 100 million yen acquired from online ads and book sales.

Yes, that’s about right.

What do your parents think of your business and all the flak?

My father is an ex-tax officer. But we have never talked about our businesses to each other. When I go home sometimes, he just says to me: “Go ahead with what you’re doing.” (Translated by Taro Fujimoto)

My problems with Wikipedia: Its biased entry on “Arudou Debito”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  I’ve been meaning to get to this for years now. I’m refreshed from my vacation.  Let’s get to it now.

In my most recent Japan Times column (JUST BE CAUSE August 5, 2008), I intimated that I feel rather negatively about Wikipedia (I call it “that online wall for intellectual graffiti artists”).  As much as I don’t think I should touch how historians render my history, Wikipedia’s entry on me has been a source of consternation.  Years of slanted depictions and glaring omissions by anonymous net “historians” are doing a public disservice — exacerbated as Wikipedia increasingly gains credibility and continuously remains the top or near-top site appearing in a search engine search.  

Controversial figures such as myself may naturally invite criticism, but when a couple of “guardian editors” take advantage of the fundamental weakness of Wikipedia (which, according to their interpretation of the rules, means the entry gives priority towards towards third-party opinions, whoever they are, rather than quoting the primary source) with the aim of distorting the record, this must be pointed out and corrected.  Otherwise it is harder to take Wikipedia seriously as a general source.

The issues I have with the “Arudou Debito” Wikipedia entry are, in sum:  

  1. A “Criticism” section not found in the Wikipedia entries of other “controversial figures”, such as Hillary Clinton or Barack Obama — meaning there is overwhelming voice given to the critics and no voice given any supporters for balance.
  2. An avoidance of quoting primary source material just because it is archived on my website, Debito.org — even though it is often archived third-party material published by other authors.
  3. Omissions of books I published months and years ago.
  4. Other historical inaccuracies and misleading summaries of issues and cases.
  5. Privacy issues, such as mentioning my children by name, who are still minors and not public figures.
  6. “Criticism” sources overwhelmingly favoring one defunct website, which seems to be connected to the “editors” standing guard over this entry.
  7. Other information included that is irrelevant to developing this Wikipedia entry of me as a “teacher, author, and activist”, such as my divorce.

In other words, this page comes off less as a record of my activities as a “teacher, author, and activist”, more as an archive of criticisms.  I go into more specifics below, citing the most recent version of the “Arudou Debito” Wikipedia entry below.  My problem with each section is rendered as COMMENT FROM ARUDOU DEBITO below.

I will put a “neutrality” tag up on the site and let this blog entry be the anchor site for a call for improvements.  Let’s hope the Wikipedia system as it stands can right itself.  Arudou Debito in Sapporo

======================================

(VERSION RETRIEVED AUGUST 21, 2008)

Debito Arudou

From Wikipedia, the free encyclopedia

  (Redirected from Arudou Debito)
Debito Arudou
157             

Debito Arudou
Born David Christopher Aldwinckle
January 131965 (age 43)
Flag of the United States California U.S.
Residence Flag of Japan Sapporo, Japan
Nationality Japanese
Home town GenevaNew York[1]
Known for Activism
Website
https://www.debito.org

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  The picture is more than a decade old, taken 1996.  Many more recent ones are available.

Debito Arudou (有道 出人 Arudō Debito?), a naturalized Japanese citizen, is a teacher, author, and activist.

Contents

 [hide]

[edit]Background

[edit]Early life

Arudou was born David Christopher Aldwinckle in California in 1965.[2] 

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  That was not my birth name.  And the reference made to my essay on the subject jumps to that conclusion following unrigorous research practices.

He attended Cornell University, first visiting Japan as a tourist on invitation from Ayako Sugawara (菅原文子 Sugawara Ayako?) [3] [4][5], his pen pal and future wife, for several weeks in 1986. Following this experience, he dedicated his senior year as an undergraduate to studying Japanese, graduating in 1987.[6] Aldwinckle then taught English in SapporoHokkaidō, for one year, and “swore against ever being a language teacher again, plunging instead into business.”[2] After returning to the United States to enter theGraduate School of International Relations and Pacific Studies (IR/PS) at the University of California, San Diego (UCSD), Aldwinckle deferred from the program in order to return to Japan, whereupon he married in 1989 and spent one year at the Japan Management Academy in NagaokaNiigata Prefecture. In 1990, he returned to California to complete his Masters of Public and International Affairs (MPIA), and received the degree in 1991.[7]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  The above is accurate.  However, why is the sentence about my swearing “never to be a language teacher again” included?  It is irrelevant.

Aldwinckle then joined a small Japanese trading company in Sapporo. It was this experience, he recounts, that started him down the path of the controversial activist that he would later become. “This was a watershed in my life,” Arudou writes. “… and it polarized my views about how I should live it. Although working [in Japan] made my Japanese really good — answering phones and talking to nasty, racist, and bloody-minded construction workers from nine to six — there was hell to pay every single day.”[2] Arudou said that he was the object of racial harassment.[2] Aldwinckle quit the company. In 1993 he joined the faculty of Business Administration and Information Science at the Hokkaido Information University, a private university in Ebetsu,Hokkaidō, teaching courses in English as a foreign language. As of 2007 he is an associate professor.[8]
COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  I wrote these sentiments down on my website, yes.  But why is this section essentially the only one which assiduously cites Debito.org, while other sections below refrain (as the Discussion page notes, where “editor” “J Readings” states,we really need to stop quoting Arudou’s homepage so much and instead rely much, much more on what journalists and academics are publishing about Arudou and his activities in reliable third-party sources“) from doing the same?  Given that there are plenty of journalists and academics citing and publishing “about Arudou and his activities” (see final paragraph below), why are they not included?
Finally, the year I was promoted to associate professor is incorrect.  Moreover, my university courses are in Business English and Debate.

[edit]Japanese naturalization

Aldwinckle became a permanent resident of Japan in 1996. He obtained Japanese citizenship in 2000, whereupon he changed his name to Debito Arudou (有道出人 Arudō Debito?), whose kanji he says have the figurative meaning of “a person who has a road and is going out on it.” To allow his wife and children to retain their Japanese family name, he adopted the legal name Arudoudebito Sugawara (菅原有道出人 Sugawara Arudōdebito?)[5] — a combination of his wife’s Japanese maiden name and his new transliterated full name.[9]As reasons for naturalization he cited the right to vote, other rights, and increased ability to stand on his rights;[2] he later chose to renounce his U.S. citizenship.[10]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  My motivations for changing my citizenship are not primarily these, as these and other sources on Debito.org indicate.  Selectively misquoted to make it seem as though I became a Japanese merely in order to stand on my rights.  That is incorrect.

[edit]Family and divorce

Ayako Sugawara gave birth to two children, Amy Sugawara Aldwinckle (Ami Sugawara (菅原 亜美 Sugawara Ami?) in Japanese), and Anna Marina Aldwinckle (Anna Sugawara (菅原 杏奈 Sugawara Anna?) in Japanese).[11] [3][12][13] Aldwinckle described Amy as “viewed as Japanese because of her looks” and Anna as “relegated to gaijin status, same as I” because of physical appearances. [14] 

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Why are my children mentioned by name?  They are not public figures, and they are minors.  In this day when there are lots of Internet crazies out there, this shows an errant disregard for their privacy and safety.  They have indicated to me that they do not want to be included by name in this Wikipedia entry.  Their names should be removed.

According to Arudou’s writings, when he took his family to the Yunohana Onsen to test the rules of the onsen, the establishment allowed for Amy to enter the onsen and refused entry to Anna on the basis of their appearances. [12][13]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  This summary of the case and the interpretations of our motivations are glaringly inaccurate and misquoted.  To wit: it was not only my family who attended our trip to take a bath at a facility open to the general public.

In 2000 he lived in NanporoSorachi DistrictSorachi SubprefectureHokkaidō with his family. [5]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  In 1983 I lived in Ithaca, NY, and in 1988 I lived in San Diego, California… etc.  Why include a historical address?  Especially after giving out the names of my children.  Delete.

Arudou said that he divorced his wife in September 2006. Following the divorce[15], Arudou petitioned the Sapporo Family Court to delete his ex-wife’s Japanese maiden family name from his koseki, or Family Registry, thus officially changing his name to Debito Arudou in November 2006.[16]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Why is discussion of my divorce necessary in my Wikipedia entry?  What bearing does it have on my life as a “teacher, author, and activist”?

[edit]Otaru onsen lawsuit

The original problematic sign             

The original problematic sign

Arudou was one of three plaintiffs in a racial discrimination lawsuit against the Yunohana Onsen in Otaru, Hokkaidō. Yunohana maintained a policy to exclude non-Japanese patrons; the business stated that it implemented the policy after Russian sailors scared away patrons from one of its other facilities. After reading an e-mail posted to a mailing list digest complaining of Yunohana’s policy in 1999,[17]Arudou visited the hot spring (onsen), along with a small group of Japanese, White, and East Asian friends, in order to confirm that only visibly non-Japanese people were excluded.[18]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Poor summary of the events.

Arudou assumed that when he returned in 2000 as a naturalized Japanese citizen, he would not be refused. The manager accepted that Arudou was a Japanese national but refused entry on the grounds that his foreign appearance could cause existing Japanese customers to assume the onsen was admitting foreigners, i.e drunk Russian sailors which were causing problems in that locality, and take their business elsewhere.[19]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Again, poor summary of the events.

Arudou and two co-plaintiffs, Kenneth Lee Sutherland and Olaf Karthaus, in February 2001 then sued Yunohana on the grounds of racial discrimination, and the City of Otaru for violation of the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, a treaty which Japan ratified in 1996. OnNovember 112002, the Sapporo District Court ordered Yunohana to pay the plaintiffs 1 million JPY each (about $25,000 United States dollars in total) in damages.[20] The court stated that “refusing all foreigners without exception is ‘unrational discrimination’ [that] can be said to go beyond permissible societal limits.” [21]The Sapporo High Court dismissed Arudou’s claim against the city of Otaru for failing to create an anti-discrimination ordinance; the court ruled that the claim did not have merit.[22] The Sapporo High Court upheld these rulings on September 162004[23] and the Supreme Court of Japan denied review on April 72005.[22]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Again, poor summary of the case.  Everything on the case is in my book, JAPANESE ONLY, and on Debito.org, with hundreds of third-party and published references.  Note how fact-confirmed published books in two languages, JAPANESE ONLY, are cited in this Wikipedia entry only once, despite being primary-source materials.

[edit]Kyōgaku no Gaijin Hanzai Ura File – Gaijin Hanzai Hakusho 2007

In February 2007, Arudou commented on Kyōgaku no Gaijin Hanzai Ura File – Gaijin Hanzai Hakusho 2007(Secret Foreigner Crime Files) a mook (magazine/book) published by Eichi Suppan on January 31. The mook contains images and descriptions of what the magazine says are crimes committed in Japan by non-Japanese, including graphs breaking down crimes by nationality. The magazine includes a caption describing a black man as a “nigga“, an article entitled “Chase the Iranian!” and calls Tokyo a “city torn apart by evil foreigners.”[24] Arudou posted a bilingual letter for readers to take to FamilyMart stores protesting against “discriminatory statements and images about non-Japanese residents of Japan.”[25]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Not only is this this a poor summary of the case, the fact remains that I have taken up plenty of other cases like these; this case in particular was not all my efforts alone.  If the Wikipedia entry includes this case, it should include others (such as Tama-chan, published in several newspapers in two languages), archived on Debito.org, which do have third-party published sources as well.

Note how our works from a group I founded, The Community in Japan, are also completely ignored.  If this is in fact an entry about my activism, as opposed to a page archiving criticisms, these are significant omissions.

[edit]Publications

Arudou has written a book about the 1999 Otaru hot springs incident. Arudou originally wrote the book in Japanese; the English version, Japanese Only — The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan (ISBN 4-7503-2005-6), was published in 2004 and revised in 2006. Jeff Kingston, reviewer for The Japan Times, described the book as an “excellent account of his struggle against prejudice and racial discrimination.”[26]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  There are lots more reviews on this book, many published and listed on Debito.org.  How about the Tom Baker review of the book, published in the Daily Yomiuri?  Also, why are these reviews not given more than a short sentence excerpt?  Considering how assiduously Criticisms are cited below, why are positive reviews not?  This is an editorial bias.  It’s not as if there are necessarily such strict space constraints in the wiki world.

Moreover, as mentioned above, I have written more than one book.  Why is the Japanese version with ISBN not listed?

Arudou has also written several textbooks on business English and debating in addition to many journalistic and academic articles.[27]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  How about listing some of them, from Source 27?  Again, why downplay the subject’s works, “up-play” the criticisms? 

Most glaring is that since March 2008 I have had a co-authored book, HANDBOOK FOR NEWCOMERS, MIGRANTS, AND IMMIGRANTS TO JAPAN, on the market. Yet several months and plenty of updates by the “guardian editors” later, this publication is still not listed.  This omission clearly undermines the accuracy and credibility of this entire Wikipedia entry.

[edit]Criticism

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Why do we have a “Criticism” section at all?  The Wikipedia entries for other controversial figures, such as Hillary Clinton and Barack Obama, do not.  Activist and author Michael Moore’s “controversies” get a separate entry, and there is as of this writing a “disputed neutrality” tag attached to that.  

And why not a “Supporters” section for balance? Because the “editors” standing guard (i.e. “J Readings”, whose name appears constantly in the Discussion Section justifying keeping the current entry), say inter alia The criticism section (not page) is supposed to be about criticism, hence the name; it’s not about “adding more balance to this section.  The “editors”, however, later argue against citing other “Supporters” even though they fit their qualifications of, as they put it, “notable author or organization related to Japan or human rights gave their unconditional support for Arudou’s confrontational tactics, writings, etc. in a publicly verifiable newspaper, letter-to-the-editor, academic journal, or peer reviewed non-fiction book (i.e., no vanity press)”.  

The problem is that many of these words of support, even if they are independently published, are only archived on Debito.org (since other newspapers, such as the Yomiuri, Mainichi, and Kyodo, remove their archives from public view).  This becomes the blanket excuse for not including them on this Wikipedia entry.  

Finally, people cited below as critics do not arguably meet the same criteria for inclusion above:

People, including me, are fascinated by Debito Arudou because we wonder why he wanted to become Japanese in a country where he finds so many wrongs.
—Robert C. Neff [28]

Anna Isozaki, one of Arudou’s former colleagues who was initially active in the BENCI (Business Excluding Non-Japanese CustomerIssho) project (unconnected to Arudou’s “Community in Japan” project), said that Arudou has an unwillingness to co-operate within a larger organization and that Arudou felt resentment against being told to separate “the apparent center of activity from himself.” [29]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Who is Anna Isozaki?  Is this a notable author?  Is this a notable organization?  Issho Kikaku is a defunct group.  And this is a person who merely wrote a letter to defunct website JapanReview.net (see source 29), itself not a notable organization, nor a publicly-verifiable source, academic journal, or peer-reviewed non-fiction book.  Including this quote does not fall under Wikipedia or even the “editors” guidelines, and enters the territory of weasel words, cherry-picking opinions to suit an editorial bent.

Bob Neff adjacent, although an author of one book on onsens, is not noted for writing about discrimination issues in Japan.  And the source again is JapanReview.net.  See how many of these criticisms below come from one source, JapanReview.net, run by Yuki Honjo and Paul Scalise, which may indicate the “guardian editors” identities (and their editorial bents, given their highly-biased review of book JAPANESE ONLY)

Alex Kerr, author of Dogs and Demons: Tales from the Dark Side of Japan (ISBN 0-8090-3943-5), believed that Arudou’s tactics are “too combative.” Kerr said that he was doubtful “whether in the long run it really helps.” According to Kerr, “in Japan… [the combative] approach fails.” Kerr said that “gaijin and theirgaijin ways are now part of the fabric of Japan’s new society,” and feared that Arudou’s activities may “confirm conservative Japanese in their belief that gaijin are difficult to deal with.”[30] On 7 April 2007, Arudou publicly criticized Kerr’s comments on his personal blog and mass e-mail newsletter lists. Following Arudou’s public criticisms, Kerr responded in an open e-mail posted by Arudou elaborating on his initial impressions of Arudou’s tactics, his current impressions of Arudou’s newsletter and website, and Kerr’s own distinct techniques for being critical in the field of “traditional culture, tourism, city planning, and the environment” — “to speak quietly, from ‘within.’” Respecting Arudou’s “undoubtedly combative” tactics, Kerr now concluded by stating: “I wholly support [Arudou’s] activities and [his] methods.”[31]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  If one reads the original Japan Times interview with Alex Kerr, it is clear that his comments were in fact about two-thirds supportive of my works.  But only the critical one-third is cited.  Later, when Alex clarifies his comments on Debito.org (see first comment on site) and acknowledges that he has been misquoted, it is, once again, highly abridged.  And it is tucked away into the Criticisms section as a footnote, as opposed to creating a separate “Supporters” section that qualifies under the “guardian editors'” own guidelines.

Responding to Arudou’s statements regarding the United States Department of State in the Hokkaido International Business Association (HIBA), Alec Wilczynski, Consul General, American Consulate General Sapporo, said that Arudou’s statements contain “antics,” “omissions,” and “absurd statements” as part of an attempt “to revive interest in his flagging ‘human rights’ campaign.” On his website Arudou responded with the statement “A surprising response from a diplomat,” and posted commentary from an associate regarding the renunciation of Arudou’s United States citizenship.[10]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Why should Wikipedia readers care what a Mr. Alec Wilczynski said?  Is he a published author or notable person regarding human rights in Japan?  Moreover, note how editorial constraints are suddenly relaxed to allow Debito.org to be cited — because it is a criticism.  But the counterarguments also listed on that cited website are not listed in any detail.  Again, the editorial bent is stress the criticism, downplay the counterarguments from supporters.

Gregory ClarkAkita International University Vice-President, views the lawsuit as the product of “ultrasensitivity” and “Western moralizing.”[32][33] Yuki Allyson Honjo, a book critic at JapanReview.net, criticized Clark’s statements and referred to him as one of a group of “apologists.” [34] Clark responded to Honjo’s criticism, believing that Honjo mis-characterized his statements. Honjo responded by saying that her use of the word “apologist” applied to Clark’s particular stance on Arudou’s case and not as a sweeping generalization of Clark’s character. Honjo maintained her stance regarding Clark’s statements. [35]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  This Wikipedia entry is about Arudou Debito, not about “book critic” Yuki Allyson Honjo’s debate with Gregory Clark (again, all cited from defunct and non-peer-reviewed website JapanReview.net).  Look at all the detail given this debate, and how little is accorded other debates which involve detractor and supporter?  To me it makes it clear precisely who “guardian editor” “J Readings” is.

Arudou has been criticized as “fishing for trouble”, and that he “distort[s] the facts”. “If there is insufficient media scrutiny, it is of Arudou’s outlandish claims.”[36]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  Same style, same bent, and this time nobody cited by name for verification.  There are plenty of other people who say the opposite (see below).  Why not include them somewhere on this Wikipedia entry?

Robert Neff, author of Japan’s Hidden Hot Springs (ISBN 0-8048-1949-1), believes that much of Arudou’s campaign is divisive, stating: “I think much of his campaign is faux because most of the places he is going after are in Hokkaido trying to protect themselves from drunken Russians. I have bathed and/or stayed at well over 200 onsen establishments and been stopped only once.”[28]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO: Again, the source is defunct and non-peer-reviewed JapanReview.net.

Arudou and his family should not have been excluded from the onsen in Otaru, but I suspect I am not alone in objecting to the way this unpleasant, but essentially trivial incident has been parlayed into a career opportunity.
—Peter Tasker [37]

Peter Tasker, author of numerous non-fiction and fiction works on Japan, argues that in “attempting to monster [Japan] into George Wallace‘s Alabama, [Arudou] trivializes the real-life brutal discrimination that still disfigures our world and the heroic campaigners who have put themselves on the line to fight it.”[37]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO: Again, the source is JapanReview.net.  And is this novelist a published authority on human rights in Japan?

Alexander Kinmont, a former chief equity strategist of NikkoCitygroup, does not believe that a collection of bath-houses, “soaplands,” massage parlors, and nightclubs is representative of Japan’s civil rights situation in any meaningful sense.[38] 

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO: Again, the source is JapanReview.net.  And why is the opinion of a stockbroker cited?  Is he an authority published in the field of human rights?  

Tasker and Kinmont object to Arudou’s statements comparing the institutionalized racial discrimination historically exhibited in the segregated American south with the examples that, according to Arudou, show racial discrimination in Japan.[37][38]

COMMENT FROM ARUDOU DEBITO: Again, the source is JapanReview.net.  Kinmont and Tasker misquote me and the facts of the cases anyway.

That’s the end of the Wikipedia entry.  Sources are available on Wikipedia, so I won’t list them here.  Look how much JapanReview.net is cited despite the expressed editorial guidelines.

Finally the REFERENCE LINKS section not only does not mention Debito.org, but also includes yet another link to Yuki Honjo at JapanReview.net.  Even though there are lots more reference links out there (many have been included, then deleted in the past by editors) by published third-party sources.  Why only these?  And why, when there are errors in the articles (such as in the Rial article and the Honjo review), aren’t sources listing these errors mentioned as well?

  • Comparative Review of Japanese Only and My Darling is a Foreigner by Yuki Allyson Honjo
  • Patrick Rial,”Debito Arudou: Evangelic Activist or Devilish Demonstrator?,” JapanZine (December 2005)
  • The first of a three-part interview with Arudou Debito onYamato Damacy (February 2006)
  • Interview with Debito Arudou on Trans-Pacific Radio’s Seijigiri(March 82007)
  • ========================================

    FINAL COMMENT FROM ARUDOU DEBITO:  In sum, where are the (positive) quotes from the people and published authors who actually have something verifiably meaningful to say about Japan and social issues, such as Donald Richie (here and here), Ivan Hall, Chalmers Johnson, John Lie, Jeff KingstonRobert Whiting, Mark SchreiberEric Johnston, Terrie LloydBern Mulvey, Lee Soo Im, and Kamata Satoshi?  More citations from academic sources here.

    Omitting the comments and sentiments of these people make the Wikipedia entry sorely lacking in balance, accurate research, and respect for the facts of the case or the works of the person biographied.  Again, this page comes off less as a record of my activities as a “teacher, author, and activist”, more as an archive of criticisms.

    For these reasons, I will put a “neutrality disputed” tag on the “Arudou Debito” Wiki entry and hope Wikipedia has the mechanisms to fix itself.  

    ENDS

    Archive: 2006 Course on how to “slavedrive” your “gaijin” workers

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

    Oh yes, I remember this… How an email and online campaign got some school (Rock Bay Inc, an apparent transliteration of the boss’s name) advertising English for Shachous (“slavedrive your gaijin, don’t let them diss you–diss them back!” etc.), including a lesson on how to deny a raise to “John” despite his doubling your sales and nearly tripling your profits!  Yow. Talk about widening the divide between J and NJ!  Archiving the series now. Arudou Debito in Sapporo
    ============================

    APRIL 8, 2006

    Here’s a lovely little site, courtesy of a friend, of some company named Rock Bay in Tokyo.
    http://www.ceoenglish.com/

    It advertises English language courses with an interesting edge:

    Salespoint: Learning English to exploit your gaijin underlings.

    As it says on the site:

    ////////////////////////////////////////////////
    GAIJIN O KOKITSUKAU EIGO!
    SHACHOU EIGO

    “Amerikajin ni akogareru na! Kokitsukae!
    “Gaijin ni nameareru na! Name kaese!”

    ////////////////////////////////////////////////

    Or not-very-loosely translated:
    ////////////////////////////////////////////////
    ENGLISH TO SLAVEDRIVE YOUR GAIJIN!
    CEO ENGLISH

    “Don’t feel beneath Americans! Use them up!
    “Don’t get dissed by the gaijin! Diss them back!”

    ////////////////////////////////////////////////

    That’s just the titles. It just goes on from there….

    Have a look for yourself:

    http://www.ceoenglish.com/

    It’s next seminar is Saturday, March 22, in Shibuya, BTW. Anyone want to attend?

    Well, this is one way to approach kokusaika, I guess. Bests, Debito in Sapporo

    ============================

     皆様こんにちは。有道 出人です。今朝友人からいただいたウェブサイトですが、いまでもびっくり仰天しています!

    サイトのタイトル:
    「外人をこき使う英語!」
    「社長英語」

    セールズポイント:
    「アメリカ人にあこがれるな!こき使え!」
    「外人になめられるな!なめ返せ!」
    http://www.ceoenglish.com/

    サイトよりライトアップ:
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    社長英語とは外人部下をこき使うための英語です。外人部下をこき使うとは、こういうことを言うのです。

    あなたは英語を学んでも、こんな思いをしていませんか?
    1.外国人社員にいいようにあしらわれているあなた。
    2.外国人の部下を扱いにくいと思っているあなた。
    3.外国人になめられていて、むかついているあなた。
    4.英会話スクールの講師のレベルの低さにあきれたあなた。
    5.契約の場で、不当な契約(低いマージン、悪い支払い条件、低い給料)を飲むしかなく、
      悔しい思いをしたあなた。
    6.外国人社員を解雇したら、訴えられたあなた。
    7.女性外国人社員に、セクハラで訴えられそうになったあなた。
    8.外資系企業での面接で、うまくできず、悔しかったあなた。
    9.日本人はなめられていると、怒っているあなた。
    10.外国からの駐在員と、日本人社員の待遇があまりにも違いすぎると、不公平に感じているあなた。
       日本人の方が圧倒的に会社に貢献しているのに!
    11.来月、外国で英語でのプレゼンがある! どうしよう! のあなた。
    12.英語でのプレゼンはいいんだけど、外人から質問されたらどうする!!
       なあなた。
    13.いきなり海外出張、駐在言い渡された! どうする!?なあなた。
    14.日本企業での実績は積んだ。さて、外資系企業に就職して、給料をドン!っと
       増やしたいあなた。
    15.会社で英語ができるだけで偉そうにしているあなたのライバルをぎゃふんと
       言わせたいあなた。
    16.ライバルよりいち早く、海外の一級品の情報を手に入れ、勝ちたい!あなた。
    17.いままで何をやっても英語をマスターできなかったあなた。
    18.海外パートナーと提携したいあなた。

    19.外資企業パートナーのずっこけぶりに、ほとほとあきれ返っているあなた。
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    http://www.ceoenglish.com/

    有道よりクイック コメント:
     セミナーのコーディネーターの岩崎義久氏は「ガイジン」に対してどんな経験があったのかは分からないが、「外人部下」の搾取の仕方を確かに教えようとしています。いじめに遭ったと言えてもかかわらず、いじめでいじめを返すことこそ良くないのは小学生さえ分かることですよね。人間性はどうでしょうかね。嫌悪感で作られているセミナーなのではないかと感じざるを得ません。

     宜しくお願い致します。有道 出人
    ===============================

    WHAT HAPPENED NEXT?  Rest of the issue at 

    https://www.debito.org/CEOEnglishsite.html

    Bankruptcy of a monopoly: Good riddance to Yohan foreign book distributor

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

    Hi Blog.  This hasn’t been all that noticed in the English-language vernacular media, but it’s big news in the publishing industry.  And for authors who sell books in Japan.

    Yohan (Nihon Yousho Hanbai), the monopolist distributors of foreign-language books, just went bankrupt. Its websites are even offline (Japanese, English)  

    Well, good.  To quote Nelson Muntz: “Haa haa”.  

    Yohan is essentially the Darth Vader of Japanese book distributors.  I know from personal experience (trying to sell my books published by Akashi Shoten Inc., which refused to pay Yohan’s extortionate subscription rates or meet its restrictive conditions) that if you want to sell even Japan-published books written in English, you either go through Yohan, or your books don’t sell.  They don’t get shelf space.  

    We already see book stores (check out Maruzen or Kinokuniya) selling imported English-language books (i.e. best sellers, novels, and classic literature) at exchange rates not seen in Japan for more than two decades (think between 150-200 yen to the dollar).  But the banditry doesn’t stop there.  Whenever I went to bookstores and asked them nicely to stock my books (be they JAPANESE ONLY or HANDBOOK FOR NEWCOMERS), almost everyone agreed to, thanks.  Of course, I’d go back a couple of weeks later to see if they stocked it and how it’s selling, and in many cases I’d find no copies in the “books on Japan” section.  Then I’d check with the cashier and on more than one occasion be told they had stocked it.  But Yohan didn’t want any books that “weren’t theirs” on those shelves, so Yohan had actually SENT MY BOOKS BACK TO THE PUBLISHER.  When the store agreed to restock them, they said the only place they were *allowed* was in the “foreign language learning section” (i.e. Eikaiwa), a market with more publishers and distributors.  But that’s definitely not my genre, so many a browsing sale was indubitably lost.  Yes, Yohan had that much control.

    So to repeat:  Here we have a cartel masquerading as a company, with exclusive rights to sell cash cows like Harry Potter in English, way overcharging us for books, controlling stores’ contents and shelf space, and keeping out rivals.  And they STILL couldn’t stay in business!

    Good riddance to bad rubbish.  Here’s hoping we can get my and other people’s non-Yohan books (particularly minority-press views on Japan) on the shelves now.   Germane articles about the Yohan bankruptcy follow.  Arudou Debito in Sapporo

    =============================

    Japanese Import Book Seller Yohan Goes Bust

    http://www.japancorp.net/Article.Asp?Art_ID=19250

    Tokyo, July 31, 2008 (Jiji Press) – Major Japanese import book retailer Yohan Inc. on Thursday filed for bankruptcy with Tokyo District Court with debts of some 6.5 billion yen, Teikoku Databank Ltd. said.

    Yohan Book Service Inc., which is receiving business turnaround support from Yohan Inc., also went bust, filing for protection from creditors with the same court under the Civil Rehabilitation Law, according to the credit research agency.

    Yohan Book Service, which operates Aoyama Book Center, left debts of about 5.4 billion yen.

    Established in 1953, Tokyo-based Yohan Inc. imports such books as U.S. magazine Newsweek and runs bookstores.

    The company has run into financial difficulties since its interest-bearing debts mounted following its aggressive investments.

    In the year that ended in November 2007, the firm incurred a net loss of 1,065 million yen.

    =============================

    Online competition drives foreign book seller bankrupt

    A leading importer and seller of foreign books in Japan has filed for bankruptcy amid the prevalence of online sales of foreign books.

    Nihon Yosho Hanbai, known familiarly as Yohan, filed for bankruptcy at the Tokyo District Court on Thursday. The company has incurred 6.5 billion yen in debts.

    Also on Thursday, Yohan Book Service filed for court protection from creditors under the Civil Rehabilitation Law. The affiliate company, which runs Aoyama Book Center and Ryushui Shobo, has incurred 5.4 billion yen in debts.

    Established in 1953, Yohan sold a wide variety of books, from the general to the technical. The company had business relationships with about 150 publishers in about 20 countries — most of them English-speaking nations.

    In September 1992, the company boasted annual sales of 9.638 billion yen. However, as online sales of books became more prevalent, Yohan’s annual sales dropped to 5.563 billion yen as of August 2005. By November 2007, sales had plummeted to 3.125 billion yen.

    Bookoff Corp., a leading used book dealer, has shown interest in supporting the affiliate company Yohan Book Service.

    ===========================================

    Yohan In Bankruptcy

    BookTrade.info  Posted at 10:24AM Thursday 31 Jul 2008

    http://www.booktrade.info/index.php/showarticle/15812

    Yohan, the long standing distributor of foreign books and magazines in Japan, went into bankruptcy today and all their employees were dismissed at once, the office was closed down immediately and the website appears to be closed.It is understood that it has gone down the bankruptcy route, rather than a supervised corporate reorganization. Yohan did not have any significant property and assets and reports suggest that there will be no payment of debts.

    The affiliated bookshop chains, Aoyama Book Center and Ryusui Shobo are applying to the Corporate Reorganization Law to try and keep going. The bookstores are still operating and it is believed that the name of the company that will take on the business will be announced shortly.

    It really is getting tough out there…everywhere.

    =============================

    Cody’s Owner, Yohan, Files for Bankruptcy  

    Publishers’ Weekly, July 31, 2008

    http://www.publishersweekly.com/index.asp?layout=talkbackCommentsFull&talk_back_header_id=6546476&articleid=CA6583205

    With today’s news that Japanese book distributor, bookseller and publisher Yohan Inc. filed for bankruptcy with Tokyo District Court, it becomes clearer why the company closed Berkeley, Calif., icon Cody’s Books earlier this summer. Ironically, at the time of the purchase in September 2006, Cody’s owner Andy Ross stated that Yohan’s financial resources would strengthen existing the store’s operations. Yohan also owns Stone Bridge Press in the U.S.

    As reported in JiJi Press, 55-year-old Yohan was 6.5 billion yen in debt. Yohan Book Service Inc., which operates the bookshop chain Aoyama Book Center, has also filed for protection from creditors and has debts of 5.4 billion yen.

    According to Book2Book, all Yohan employees were laid off and the office was closed. The bookstores are still operating.

    Submitted by: Peter Goodman (sbpedit@stonebridge.com
    7/31/2008 10:57:03 AM PT
    Location: Berkeley, CA
    Occupation: President, Stone Bridge Press

    This is a much more complicated story, but one thing I need to make clear: Stone Bridge Press is NOT owned by Yohan. Our owner company did NOT go bankrupt. Stone Bridge is NOT a part of any bankruptcy filing. That said, the Yohan people are long-time friends, and we feel terrible about all the very good and experienced book people who have lost their jobs. Peter Goodman, Publisher Stone Bridge Press

    ======================

    洋販:自己破産を申請 洋書販売の最大手、ネットで打撃

    毎日新聞 2008年7月31日 20時10分

    http://mainichi.jp/select/biz/news/20080801k0000m040058000c.html

     洋書輸入販売の業界最大手、日本洋書販売(洋販、本社・東京都港区)が31日、東京地裁に自己破産を申請した。負債額は65億円。また同社のグループ会社で、青山ブックセンターや流水書房などの店舗を運営する洋販ブックサービスも同日、民事再生法の適用を東京地裁に申請した。負債額は54億円。

     帝国データバンクによると洋販は1953年設立。「ニューズウィーク」や「タイム」などの有名雑誌や「ハリー・ポッター」シリーズの原書など一般書から専門技術書まで幅広く扱っていた。英語圏を中心に、独仏伊など約20カ国の出版社約150社と取引関係があった。

     92年9月期には年売上高96億3800万円を計上していたが、最近はインターネットによる通信販売の拡大など販売ルートの多様化などが影響し、05年8月期は55億6300万円に減少。07年11月期は31億2500万円とジリ貧の状態になっていたという。業界関係者は「一時的にでも外国雑誌の供給が断たれ、販売に影響が出る書店もあるのではないか」と話している。

     洋販ブックサービスについてはブックオフ(神奈川県相模原市)が31日、スポンサーとしての支援に名乗りを上げており、青山ブックセンターなどの店舗は営業が継続される見通しだ。【若狭毅】

    ============================

    「洋販」自己破産 ブックオフが青山ブックセンター支援

    朝日新聞 2008年7月31日22時34分

    http://www.asahi.com/business/update/0731/TKY200807310217.html

     海外書籍の輸入販売大手の日本洋書販売(洋販、東京都港区、軒野仁孝社長)は31日、東京地裁に自己破産を申請した。負債は5月末で約66億円。グループ会社の洋販ブックサービス(同所、同社長)も民事再生法の適用を申請した。負債は約54億円。

     洋販ブックサービスは書店の青山ブックセンターと流水書房を展開しており、ブックオフコーポレーション(神奈川県相模原市、佐藤弘志社長)の支援で営業が続けられる見通し。

     洋販は53年設立。書店や百貨店などの販路を持ち、米国の雑誌「タイム」「ニューズウィーク」や、「ハリー・ポッター」シリーズなど一般書籍も扱っていた。

     民間信用調査会社の帝国データバンクによると、ネット販売など書籍販売形式の多様化の影響で業績が悪化。積極的な企業合併・買収(M&A)戦略や社内システムへの投資などに伴う有利子負債が収益を圧迫したという。07年11月期には約10億6500万円の純損失を計上した。

     洋販ブックサービスの民事再生では、これまでも出資していた中古本販売チェーン「ブックオフ」を展開するブックオフコーポレーションがスポンサーとして支援を検討すると31日に発表した。

    ENDS 

    Irony: Economist reports on Chinese Olympic security; why not on similar Hokkaido G8 security?

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog.  Something I saw in The Economist this week raised an eyebrow:

    ==========================

    The Beijing Olympics

    Five-ring circus

    Jul 24th 2008
    From 
    The Economist print edition

    News from the forbidden Citius, Altius, Fortius

    http://www.economist.com/world/asia/displaystory.cfm?story_id=11792915
    FOREIGNERS deemed potential protesters are being kept out of China during the Olympic games (August 8th-24th). Beijing is ringed with police checkpoints to keep troublemakers at bay. But the authorities have named three city parks where demonstrations, in theory, will be allowed. They are well out of earshot of the main Olympic venues and police permits will be needed (five days’ notice required). Chinese rules ban any protest that threatens public security or social stability. This is routinely used to block any demonstration that citizens have the temerity to propose.

    =========================

    COMMENT:  Er, all of these things happened in Japan (in one form or another) before and during the G8 Summit in Hokkaido this month (not to mention all G8 Summits over the past decade, not just Japan, although Japan’s security spending is several times greater than the others).  

    Agreed, this isn’t a nice thing for China to do, but why isn’t The Economist (and other media) writing about things like this happening in Japan?  Is it just easier to zero in on China because it’s historically redder?   Or is the G8 just something that merits the extra security, oh well?

    Sources start here.  Arudou Debito in Sapporo

    The Sydney Morning Herald on death of Mainichi Waiwai column

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

    Hi Blog. One more article on how the Internet has turned nasty:

    The campaign by anonymous posters to get rid of the English translation service of Japan’s weekly magazines, the Mainichi Shinbun Waiwai column, has been effective. Instead of standing up to anonymous hotheads making death threats, and ironically suppressing the free speech they hold so sacrosanct, they talk about Japan’s image being besmirched internationally (when the information comes from Japanese sources in the first place). By suppressing this media outlet, all they are achieving is keeping the debate domestic and covering up the issues the Weeklies are bringing to the fore. However disgusting the topics the Weeklies can bring up are, the contents are the Weeklies’ responsibility, not the Mainichi’s and not editor Ryann Connell’s. Attack the Weeklies for their contents, not the people who merely translate them.

    I find this form of bullying disgusting, and the Mainichi’s caving in appallingly irresponsible. When are people going to learn that Internet bullying is not a fair fight, and ignore people who won’t make themselves public in the media and open themselves up to the same scrutiny they demand other media? You have the right to know your accuser. Those who won’t reveal their identity should be justly ignored themselves.

    Here’s an article from The Sydney Morning Herald. Further links and a letter to the Mainichi follows it. Arudou Debito in Sapporo

    ====================================

    Japan rails at Australian’s tabloid trash
    Justin Norrie, The Sydney Morning Herald, July 5, 2008
    http://www.smh.com.au/articles/2008/07/04/1214951041660.html

    NOT SO long ago Ryann Connell, an Australian journalist, happily declared he was doing his “dream job” in Japan.

    Since accepting police protection against incensed Japanese patriots last week, the chief editor of the English website of The Mainichi Daily News has been more circumspect.

    In the past month the 39-year-old has become one of the most reviled figures in Japan, where thousands of posters have flooded chat sites to decry the “sleazy Australian journalist” whom they feel has deliberately besmirched Japan’s image around the world.

    Connell’s troubles began in May with one of his now infamous WaiWai columns, which cited a Japanese magazine article about a restaurant in the Tokyo district of Roppongi where patrons allegedly have sex with animals before eating them. The piece caught the attention of a blogger called Mozu, whose angry post was soon picked up by 2channel, a massive, fractious web forum popular with Japan’s hot-headed conservative element.

    There it triggered an explosion of bile and culminated in a co-ordinated attack on Connell, his family, The Mainichi and its sponsors, some of which have pulled advertising estimated to be worth more than 20 million yen ($195,000).

    The Mainichi, whose Japanese-language newspaper has the fourth-highest circulation in the world, has issued a remarkable 1277-word explanation and apology. It has also terminated the column, reprimanded several staff and put Connell on three months’ “disciplinary leave”.

    When contacted this week, Connell said he was unable to comment on “any aspect of the case”. But the Herald understands he has received several death threats and is under strict police instructions to stay inside his suburban Tokyo home until the matter dies down.

    Since he began contributing to the newspaper in 1998, Connell has trawled Japan’s smut-filled weekly magazines to bring mostly unsourced tales of the utterly shocking and often improbable to the English-speaking world.

    Many previous WaiWai instalments – such as the story about mothers who pleasure their sons to stop them from chasing girls at the expense of schoolwork, the article about chikan (men who grope women on trains) holding monthly meetings to trade tips about the best ways to surreptitiously manhandle fellow passengers, and the account of emotionally stunted salarymen who use lifelike mannequins as surrogate wives – have entered world folklore.

    “Campus Confidential: Co-eds Collect Currency Conducting Extra-curricular Coitus” began one of Connell’s recent columns, all of which are transcribed from Japanese before being rendered – with creative licence and brain-melting alliteration – in the style of the raciest British tabloid stories.

    It is their popularity with some Western readers that has especially incensed Japanese bloggers. Many feel their country’s reputation has been “debauched” around the world. “Foreigners who don’t know the truth will believe these stories are true,” wrote one. Another railed: “Ryann Connell is a degenerate scatologist – a typical Australian.” And a third wondered: “Why doesn’t someone drop a hydrogen atom bomb on Australia?”

    In an interview with the Herald late last year Connell admitted his transcriptions might have contributed in part to a lazy notion that if Japanese are not totally inhibited by their strict social codes, they are hopelessly debased by their bizarre fetishes.

    “It does concern me that we resort to these stereotypes all the time,” he said. “Downtrodden salarymen, slutty schoolgirls, crazy housewives, corrupt old bosses and so on. And there have been times when I picked stories of questionable accuracy to write up. But by and large I’m presenting to the English-speaking world things that the Japanese are writing about themselves.”

     

    Defending the weeklies, as well as Connell and his collaborators, is the unflagging media critic and campaigner for human rights Debito Arudou, who wrote that WaiWai was an essential guide to Japanese attitudes and editorial directives. “Too many Japanese believe that they can say whatever they like in Japanese (‘that statement was for a domestic audience’ is very often an excuse for public gaffes), as though Japanese is some secret code,” he wrote.
    ENDS
    ==============================

    LETTER TO THE MAINICHI SHINBUN:
    ///////////////////////////////////////////////////

    To the editors of the Mainichi Shinbun:
    Please don’t end the Waiwai column.

    The claim on your website (http://mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/) that this corner “attracted criticism for such things as being too vulgar and debauching Japan by sending around the world information that could be misunderstood” is sophistry, merely an attempt by people who would rather Japan’s Weekly Magazines not reach reach a wider audience.

    As you know from your experience as a translator of these articles, they offer a very important window into the lowbrow and the undercurrents of Japanese society. Closing it is worse than simple prudery–it is an aggressive act of censorship by people who want the outside world to think of Japan as a place of cherry blossoms and chrysanthemums. It’s a dishonest view of any society to only focus on the “nice”.

    Please reconsider. Edit for content if you must. But remain accurate and faithful to the original (as you no doubt usually have), and don’t give in to these reactionaries. The tabloid press is every bit as important as any other press in Japan.

     

    Thanks for your consideration.
    Arudou Debito in Sapporo
    debito@debito.org
    www.debito.org
    June 24, 2008

    ///////////////////////////////////////////////////

    Further discussion of this issue on Japan Probe:

    Announcement of end of Waiwai column.

    Mainichi “posed to severely punish” employees.

    Mainichi Shinbun announces “lack of a woman’s point of view”, appoints woman editor, switches to “news-oriented site”.
    ENDS

    Tangent: The Economist on how the Internet is turning nasty

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog. Continuing with a recent theme on Debito.org, regarding how nasty the Internet has become (with cyberanonymity allowing people to make accusations without any accountability or sense of responsiblity to either the truth or to fair play), we have an excellent article from The Economist on how blogs and online media are in fact disseminating hatred and even racism worldwide. FYI. Arudou Debito in Sapporo

    ///////////////////////////////////////////////////////////////
    Cyber-nationalism
    The brave new world of e-hatred
    Jul 24th 2008 From The Economist print edition
    Social networks and video-sharing sites don’t always bring people closer together
    http://www.economist.com/world/international/displaystory.cfm?story_id=11792535

    “NATION shall speak peace unto nation.” Eighty years ago, Britain’s state broadcasters adopted that motto to signal their hope that modern communications would establish new bonds of friendship between people divided by culture, political boundaries and distance.

    For those who still cling to that ideal, the latest trends on the internet are depressing. Of course, as anyone would expect, governments use their official websites to boast about their achievements and to argue their corner—usually rather clunkily—in disputes about territory, symbols or historical rights and wrongs.

    What is much more disturbing is the way in which skilled young surfers—the very people whom the internet might have liberated from the shackles of state-sponsored ideologies—are using the wonders of electronics to stoke hatred between countries, races or religions. Sometimes these cyber-zealots seem to be acting at their governments’ behest—but often they are working on their own, determined to outdo their political masters in propagating dislike of some unspeakable foe.

    Consider the response in Russia to “The Soviet Story”, a Latvian documentary that compares communism with fascism. If this film had come out five years ago, the Kremlin would have issued an angry press release and encouraged some young hoodlums to make another assault on Latvia’s embassy. Some Slavophile politicians would have made wild threats.

    These days, the reaction from hardline Russian nationalists is a bit more subtle. They are using blogs to raise funds for an alternative documentary to present the Soviet communist record in a good light. Well-wishers with little cash can help in other ways, for example by helping with translation into and from Baltic languages.

    Meanwhile, America’s rednecks can find lots of material on the web with which to fuel and indulge their prejudices. For example, there are “suicide-bomber” games which pit the contestant against a generic bearded Muslim; such entertainment has drawn protests both in Israel—where people say it trivialises terrorism—and from Muslim groups who say it equates their faith with violence. Border Patrol, another charming online game, invites you to shoot illegal Mexican immigrants crossing the border.

    From the earliest days of the internet the new medium became a forum for nationalist spats that were sometimes relatively innocent by today’s standards. People sparred over whether Freddy Mercury, a rock singer, was Iranian, Parsi or Azeri; whether the Sea of Japan should be called the East Sea or the East Sea of Korea; and whether Israel could call hummus part of its cuisine. Sometimes such arguments moved to Wikipedia, a user-generated reference service, whose elaborate moderation rules put a limit to acrimony.

    But e-arguments also led to hacking wars. Nobody is surprised to hear of Chinese assaults on American sites that promote the Tibetan cause; or of hacking contests between Serbs and Albanians, or Turks and Armenians. A darker development is the abuse of blogs, social networks, maps and video-sharing sites that make it easy to publish incendiary material and form hate groups. A study published in May by the Simon Wiesenthal Centre, a Jewish human-rights group, found a 30% increase last year in the number of sites that foment hatred and violence; the total was around 8,000.

    Social networks are particularly useful for self-organised nationalist communities that are decentralised and lack a clear structure. On Facebook alone one can join groups like “Belgium Doesn’t Exist”, “Abkhazia is not Georgia”, “Kosovo is Serbia” or “I Hate Pakistan”. Not all the news is bad; there are also groups for friendship between Greeks and Turks, or Israelis and Palestinians. But at the other extreme are niche networks, less well-known than Facebook, that unite the sort of extremists whose activities are restricted by many governments but hard to regulate when they go global. Podblanc, a sort of alternative YouTube for “white interests, white culture and white politics” offers plenty of material to keep a racist amused.

    Tiny but deadly
    The small size of these online communities does not mean they are unimportant. The power of a nationalist message can be amplified with blogs, online maps and text messaging; and as a campaign migrates from medium to medium, fresh layers of falsehood can be created. During the crisis that engulfed Kenya earlier this year, for example, it was often blog posts and mobile-phone messages that gave the signal for fresh attacks. Participants in recent anti-American marches in South Korea were mobilised by online petitions, forums and blogs, some of which promoted a crazy theory about Koreans having a genetic vulnerability to mad-cow disease.

    In Russia, a nationalist blogger published names and contact details of students from the Caucasus attending Russia’s top universities, attaching a video-clip of dark-skinned teenagers beating up ethnic Russians. Russian nationalist blogs reposted the story—creating a nightmare for the students who were targeted.

    Spreading hatred on the web has become far easier since the sharp drop in the cost of producing, storing and distributing digital content. High-quality propaganda used to require good cartoonists; now anyone can make and disseminate slick images. Whether it’s a Hungarian group organising an anti-Roma poster competition, a Russian anti-immigrant lobby publishing the location of minority neighbourhoods, or Slovak nationalists displaying a map of Europe without Hungary, the web makes it simple to spread fear and loathing.

    The sheer ease of aggregation (assembling links to existing sources, videos and articles) is a boon. Take anti-cnn.com, a website built by a Chinese entrepreneur in his 20s, which aggregates cases of the Western media’s allegedly pro-Tibetan bias. As soon as it appealed for material, more than 1,000 people supplied examples. Quickly the site became a leading motor of Chinese cyber-nationalism, fuelling boycotts of brands and street protests.

    And then there is history. A decade ago, a zealot seeking to prove some absurd proposition—such as the denial of the Nazi Holocaust, or the Ukrainian famine—might spend days of research in the library looking for obscure works of propaganda. Today, digital versions of these books, even those out of press for decades, are accessible in dedicated online libraries. In short, it has never been easier to propagate hatred and lies. People with better intentions might think harder about how they too can make use of the net.
    ENDS

    Tangent: Why I don’t debate outside of Debito.org

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog.  Every now and then (actually, practically every day) I get word that somebody is taking up an issue on another list/blog/what have you and debating something on Debito.org.  Great.  That’s exactly what I want.

    But I rarely ever go on those blogs and answer the claims made (often erroneous — the product of people who either haven’t read what I said thoroughly, or think that nobody will follow up and actually read what I said in context).  Even when they email me individually to say, “C’mon, we’re talking aboutcha.”  

    Thanks for the invites, but I have a very specific reason for not doing that.  I as I wrote in my book, JAPANESE ONLY (pg 298-299), after our announcement that we were going to be suing Yunohana Onsen in Otaru for racial discrimination:

    Olaf:  “I’m being bombarded with emails.  How about you?”

    Debito:  “As usual.  A couple hundred per day.  About two-thirds, actually, are supportive.  The Account I opened for the lawsuit has already collected enough donations to pay for our legal fees, and then some.  Very generous people out there.”

    Olaf:  “But how do we answer the critics?”

    Debito:  “That’s the thing.  We don’t.  There are lots of them and one of you.  If you try to answer them all, or even try to engage in a debate on a list, you’ll find yourself tangled up in shouting matches with a Peanut Gallery that will never see things our way.  They diss people like us for sport. Ultimately you get tired out from all the reading and writing, unable to concentrate on what really matters — keeping the message clear and focused.  So sit back, let the critics weigh in, see what kinds of arguments are out there, and only answer the ones who are earnest or from people whose opinions personally matter to us.

    “This is not an unusual strategy.  Even the Reverend Martin Luther King used it.  In his ‘Letter from Birmingham City Jail’ (April 16, 1963), where one of his protests was characterized as ‘unwise and untimely’ by local White liberal clergymen, he opened his letter with: 

    ‘Seldom, if ever, do I ever pause to answer criticism of my work and ideas… But since I feel that you are men of genuine good will and your criticisms are sincerely set forth, I would like to answer your statement in what I hope will be patient and reasonable terms.’

    “I will issue a long answer over the Internet and on the website fairly soon.  After that, let that be our statement on the case. Send queries and a link and don’t bother saying much more.”

    That was a decision I came to back in 2001.  Nowadays, given that there are whole groups of attack blogs (i.e. people united by a common interest of wasting potentially productive lives attacking me) out there who have no problem whatsoever with issuing outright lies (no longer even deliberate misquotes, not even misreadings due to sloth or political bent), I follow this policy even more so, I’m afraid.  Thanks to the inverse proportion of anonymity and responsibility, the Internet has only gotten nastier over time.

    And even when a particular BBS has a more balanced (and literate) readership who can be bothered to take on the dolts, the debate goes on in circles because the dolts can’t admit they’re wrong and inject sophistry, or else latecomers don’t bother to read all the previous posts in the debate and it goes around in circles.  No thanks.  I think everyone has a better use of their time.

    Here’s an example.  For an entertaining read and seriously good debate (my thanks to the posters who actually bother to read what I write), here is a recent one from Big Daikon on the Hokkaido Police racial profiling issue I brought up last month:

    http://www.bigdaikon.org/board/viewtopic.php?t=110089

    The point is that even when the debate is enjoyable, when earnestly confronted with errors and facts of the case, critics still would not acquiesce and instead obfuscated.  Sorry, there’s no winning or truth-seeking on most online debate arenas.  I like games that come to a conclusion, thanks.  That’s why I basically confine my comments and thoughts to this blog and my Newsletters.  

    To those who bother to read and quote me accurately, my thanks.  Arudou Debito in Sapporo

    Economist.com: Interesting business time capsule book published by Asahi Shinbun in 1958

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog.  Fascinating article from Economist.com.  Courtesy of AW.  Arudou Debito

    Asia.view 

    This is Japan

    Jul 23rd 2008 
    From Economist.com

    http://www.economist.com/daily/columns/asiaview/displayStory.cfm?story_id=11779435

    What a 50-year-old periodical tells about how the country has changed—and how it has not

    THE cover is a cliché: a frothy crested wave with Mount Fuji in the background. Emblazoned on the image of Hokusai’s woodblock print from the 1830s are the words “This is Japan” and “1958”. At a hefty two kilos and 420 pages, the oversized coffee-table book was published annually by the Asahi newspaper between 1954 and 1971. Early editions came nestled in a wooden box.

    The book was designed to present the emerging country to foreigners, largely to drum up business. The articles cover the spectrum of all that a Western reader might associate with Japan, from rice and kimonos to sake and shrines. Their very titles stand as totems of an earlier era: “Japan’s Ports—Past and Present”; “Iron and Steel: A Success Story”; “American Girl Finds Japan.” But while the articles appear self-conscious, the advertisements offer a more candid account of where the country was headed.

     

    Fifty years ago Japan was still a developing country; exactly a decade later it would emerge as the world’s second-largest free-market economy after America (a position it still holds—for now). Full-page ads trumpeted Mitsubishi Heavy Industries, Asahi Glass, Mitsubishi Shipping, Toyota, Mitsubishi Electric—companies that accounted for the country’s postwar prosperity. The industries in smaller ads are evocative of the transformation: steel companies, paper mills, makers of pumps, valves, electrical wires, drill bits, bicycle chains, pens and yarn. Banks had modest advertisements. Together, it is a testament to a bygone age.

    Today, Japan can look back half a century with nostalgia and pride, yet look ahead with concern. Mitsubishi and other conglomerates still dominate. Toyota, then a small car maker, is now close to becoming the world’s largest. Yet the past 50 years have sown the difficulties the country will face in the next 50. In 1958 the country had just begun a period of rapid economic growth that it would never see again. Between 1956-73 the country grew at 9.2%; in the period from 1975-91 the growth rate would be 4.1%; from 1991-2001 it barely eked out 1%.

    The very factors that led to Japan’s brilliant success—political stability from a one-party state; manageable labour relations; lifetime employment; stakeholder capitalism—are now the central source of its undoing. Its most cherished industries are crumbling. Paper firms are barely profitable and glass firms need to merge. Steel companies are renewing cross-shareholdings so that Arcelor Mittal of India or Chinese firms don’t gobble them up. And the business of pumps, valves, electrical wires, drill bits, bicycle chains, pens and yarn have all gone to China.

    The pages of “This is Japan” offer a chance to relive a seemingly gentler time, with quaint photo spreads of bento boxes, tea pots and kabuki theatre. The biggest advertisers are camera makers. Their names represented Japan’s technical might: Fuji Film, Canon, Konica, Mamiya, Petri, Yashica, Nippon Kogaku (later known as Nikon), Leotax, Takane, Minolta. One article basically foretold the onslaught in technology trade that was to come: Japanese camera exports increased a staggering nine-fold between 1954-56. Imports to America grew 49% in a year, while those from Germany grew only 1.5%, reported “This is Japan”.

    Soon thereafter, the entire range of consumer electronics was dominated by the Japanese, decimating American and European brands. Now those same Japanese firms are sweating as South Korean rivals push them aside, and Chinese companies are coming up quickly. Indeed, the country that invented the walkman has seen Apple unleash its digital counterpart. And the nation that pioneered advanced wireless usage can barely sell mobile phones abroad. Sony Ericsson is the only Japanese firm in the top five, shipping around 100m handsets a year—about five times fewer than Nokia.

    Today Japan faces a demographic crisis, as the population both ages and declines. This puts a burden on economic growth since the numbers of workers shrink annually. And it creates a pension time-bomb, because there are fewer and fewer workers to support more and more old people. In 1958 about 5% of the population was over 65; today it is around 20% and by 2058 it is expected to be creeping towards 40%.

    Yet 50 years ago Japan faced a demographic crisis of another sort: a population explosion. This was in part due to a public-health campaign by the American occupational army, and later the Japanese government, which cut the infant mortality rate in half in ten years. Whereas the fertility rate is now below replacement, the problem in the past was a spike in unwanted pregnancies. Between 1947 (when abortion was legalised) and 1957, the birth rate was cut in half due to abortions. Indeed, it reached a high in 1955 of 1.2m abortions to 1.7m live births.

    Of course, such data did not appear in “This is Japan”. Like all propaganda, it is a sanitized version of oneself. And things were not as tranquil as the book’s photo spreads suggest. Nearly a million demonstrators would mob the streets of Tokyo within the year, to protest against the government and American imperialism. Students scrambled to the Diet and urinated on the doors.

    In 1960 Ikeda Hayato, the prime minister, unveiled his “Income Doubling Plan”, which unleashed the doken kokka or the “construction state”. Thenceforth, Japan would gash its countryside with roads to nowhere and bridges to nothing. Who could predict from the lone advertisement for a cement company that the construction industry would become the central mechanism for delivering political pork to the hinterland? These days, the construction industry accounts for 20% of Japan’s economy, which is twice as much as in American or Britain. One percent of workers are employed in construction in America compared with 12% in Japan.

    In 1957, Edwin Reischauer, a respected scholar who later became America’s ambassador to Japan, noted: “the economic situation in Japan may be so fundamentally unsound that no policies, no matter how wise, can save her from slow economic starvation and all the concomitant political and social ills that situation would produce.” The very opposite occurred, of course.

    So were one to publish “This Is Japan—2008” a degree of optimism is called for. No matter how discouraging Japan’s problems may seem today, the country may indeed work its way out of its difficulties before a new edition appears in 2058.

    ENDS

    Kyodo: Mock trial for upcoming lay judge translation system puts NJ on trial for drug smuggling!

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog. Guffawable article below. I think submitter Mark MT puts it best, so I’ll just cite him:

    Although they most likely decided this scenario before the Narita customs [drugs planting] scandal came to light, they couldn’t have picked a worse “hypothetical” case to test. :O

    Furthermore, the report that official court interpreters were “pushed to the limit in concentration” doesn’t make me feel like the level of interpretation necessary for a criminal trial will be maintained for all. The people chosen for these jobs must be the best, not feel stress from the procedure.

    [A tangent relating to this issue here.]

    ======================

    Interpreters pushed to limit in mock trial for foreign defendant
    Japan Today/Kyodo News Thursday 10th July, 06:34 AM JST

    http://www.japantoday.com/category/crime/view/interpreters-pushed-to-limit-in-mock-trial-for-foreign-defendant

    TOKYO —
    Interpreters who took part in the first-ever mock trial for a defendant of foreign nationality ahead of the introduction of lay judges in Japan said Wednesday that a court session extending the whole day pushed them to the limit of concentration and stamina.

    The trial was held at the Chiba District Court for two days under a scenario in which a Chinese Singaporean woman pleaded not guilty to a drug smuggling charge after nearly 2 kilograms of amphetamines were found in her suitcase at Narita airport in Chiba Prefecture. The woman claimed the drugs were put there by an acquaintance without her knowledge.

    Two professional court interpreters translated statements by the defendant, questions by lay judges to the defendant and her replies to the questions.

    ‘‘In deliberations that run from morning until night, physical strength and concentration are required,’’ one of the interpreters said. ‘‘Unless meticulous steps are taken in arranging breaks and other matters, we’ll be pushed to the limit.’’

    It took about two hours for a verdict to be delivered following the end of deliberations.

    ‘‘It took time to have the verdict and all other documents translated,’’ Presiding Judge Hiroshi Furuta said. ‘‘We need to find a more efficient trial procedure.’’

    The panel of lay and professional judges rendered a guilty verdict, saying the defendant made ‘‘unreasonable’’ statements. The woman was sentenced to a prison term of eight years and fined 5 million yen, while prosecutors had sought 13 years in prison and a fine of 7.5 million yen.

    The Chiba District Court handles similar cases because of Narita International Airport, the biggest international airport in Japan. Last year, 52 cases involving foreign nationals would have been subject to the lay judge court. Lay judges are scheduled for introduction next year.

    Under the citizen judge system, professional judges and lay judges will try such serious crimes as murder, robbery resulting in death, injuries leading to death and arson.
    ENDS

    Japan Times prints letter with big stripey lie about Summit airport ID checkpoints

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog.  I generally don’t answer or pay much attention to anonymous critics (for the most part, they’re irresponsibly provocative types that use Internet anonymity as a cloaking device), or respond much to other blogs with rather hostile editorial conceits (such as Japan Probe, an otherwise valuable media outlet).  But I draw a line when a letter with an outright lie gets into a place of established reputation like the Japan Times.

    The author, Lance Braman, has been banned from Debito.org for similarly trolling and outright lying here in the past, so he’s taken his venom to greener pastures like Japan Probe (which has a friendlier editorial policy, as in, mostly deleting ad-hominem comments unless they’re ad-hominem towards me. 😉 ; pity–I’m a fan of JP even if the feeling is not mutual.)  And Lance continues in this vein in yet another screed to the Japan Times (excerpt):

    =====================================

    Japan Times Sunday, July 6, 2008

    Asking for trouble from police

    By LANCE BRAMAN
    Sano, Tochigi

    Regarding Debito Arudou’s July 1 Just Be Cause column, “July forecast: rough with ID checks mainly in the north“: Arudou claims he was stopped at Chitose Airport (Sapporo) last month merely for being “Caucasian.” Yet, on his own Web site, Arudou admitted that he had “hung around” and had a tape recorder already recording! He posted photos of the police that he took from the shelter of the baggage-claim area. In other words, he was not some “innocent pedestrian” grabbed by an overzealous policeman; he was fishing for trouble.

    Full letter to the editor at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/rc20080706a3.html

    (NB: The above redacted and excerpted under conditions of the Fair Use Doctrine (17 U.S.C. § 107 […]the fair use of a copyrighted work, including such use by reproduction in copies or phonorecords or by any other means specified by that section, for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies for classroom use), scholarship, or research, is not an infringement of copyright”.  This is in response to an October 5, 2011 DCMA claim by Tepido Lance Braman of copyright infringement.)

    =====================================

    Comment:  I’m not going to debate his personal politics towards policing in the latter half of the letter (follow link; that’s of course a matter of opinion, and I’ll respect his), or his claims about media scrutiny (we’ll have to agree to disagree on that, but I’ve discussed issues of policing and accountability quite often in the past on this blog).

    But I never admitted I “hung around” the airport.  As an advanced Google search of “my own Web Site” Debito.org for these two words will indicate:

    http://www.google.com/search?q=+%22hung+around%22+site:www.debito.org&num=100&hl=en&lr=&safe=off&client=safari&rls=en&as_qdr=all&filter=0

    Simply put, I waited for my bags inside Baggage Claim, took the photos of the cops while waiting, then tried to go home. I neither “loitered” nor “hung around”, and have never said as such–not to anyone. ‘Cos that’s not what happened. I was stopped for looking like a foreigner. Even the stopping cop said so.

    Conclusion:  I’m not going to make a habit of dealing with every online nasty who keeps spoiling for a fight (and I don’t expect much reasonability from a person this full of outright hatred, who compares me with a “foreign pest species of fish” which “you have to kill” (see comment 8)). And it’s probably too much to expect the Japan Times to check the claims of every troll who sends them a reasonable-sounding letter built on a lie.

    But for the record, the assertions made to and published in the Japan Times about my behavior and statements are false.  Now back to issues of more import.  And get a life, Lance.  Debito in Sapporo

    Jenkins get his Permanent Residency in record time. Congratulations, but…

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog.  Just heard yesterday that Charles Jenkins, long-suffering veteran of North Korea (who got a very harsh life after defecting from the US military from South Korea, before I was even born!), just got his Permanent Residency (eiuuken) in record time (a coupla weeks).  And with fewer years spent here (four) than the average applicant (generally five years if married to a Japanese, ten if not married).  With personal consideration from Justice Minister Hatoyama.

    Congratulations Mr Jenkins.  Seriously.  I’m very happy you can stay here with your family as long as you like, and may you have a peaceful and happy rest of your life out on Sadogashima.  

    But I wish the often strict procedures given other applicants could have applied to him as well.  Again, as with the case of Fujimori (who was “naturalized” in about the same amount of procedural time) and certain sports figures, politics keeps infiltrating the application process for assimilation.  Inevitable, some might say, but still a shame when there are people as eminently qualified as Mr Jenkins also being refused.  More on that here from the Japan Times.  Arudou Debito in Sapporo

    ===========================
    ジェンキンスさん、永住許可へ…鳩山法相が指示
    7月11日12時36分配信 読売新聞
    http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080711-00000019-yom-pol
    Courtesy of oogu

     鳩山法相は11日午前の閣議後の記者会見で、北朝鮮による拉致被害者の曽我ひとみさん(49)の夫、チャールズ・ジェンキンスさん(68)の永住を許可するよう、同日、入国管理局に指示したことを明らかにした。

     入管は同日中にジェンキンスさんに連絡し、ジェンキンスさんが入管を訪れれば永住が認められる運びだ。

     ジェンキンスさんは曽我さんの配偶者として在留資格があるが、3年ごとの資格更新が必要なため、6月24日に東京入国管理局新潟出張所に永住許可を申請していた。通常は「許可までに数か月かかる」(法務省幹部)が、約半月の早さでの許可となった。

    最終更新:7月11日12時36分

    ===========================

    Jenkins granted permanent residency status

    http://www.japantoday.com/category/national/view/jenkins-granted-permanent-residency-status
    Courtesy of oogu

    TOKYO —The Japanese government will grant U.S. citizen Charles Jenkins, the husband of a repatriated Japanese abductee to North Korea, permanent residency status, Justice Minister Kunio Hatoyama said Friday. Jenkins, a former U.S. Army sergeant who deserted to North Korea, married Hitomi Soga there and lived in the country almost 40 years, came to Japan with the couple’s two North Korean-born daughters in July 2004 after being reunited with Soga in Jakarta.

    The Justice Ministry made the decision only half a month after Jenkins applied for the status June 24. Usually, foreign nationals need about six months to obtain permanent residency status. Jenkins, 68, has been living in his wife’s hometown on Sado Island in the Sea of Japan since completing a 30-day detention for desertion at a U.S. Army base in Japan. He acquired temporary residency status as Soga’s spouse and is required to renew it every three years. With permanent residency status, Jenkins will not be required to go through further renewals.
    ===========================
    ENDS

    World media on uselessness of G8 Summit(s)

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog. Concomitant to my recent assertion that the world media is waking up to how much of a useless gathering, if not an outright scam, these G8 Summits are, let’s collect some articles on this blog entry demonstrating as such. Feel free to add articles in the comments section below, only please take care to include the name of the media publication, date, full text of article, and link. Thanks. Arudou Debito in Sapporo

    Kicking off with the Financial Times, London:
    —————————
    Pipe dreams and cigar smoke
    Published: July 10 2008 03:00

    http://www.ft.com/cms/s/0/dbb1d1bc-4e16-11dd-820e-000077b07658.html

    For proof that the G8 has outlived its usefulness, one need look no further than the inability of the world’s richest democracies to forge an agreed global strategy for tackling climate change. The refusal by China and India to endorse its proposed cuts in carbon dioxide emissions renders this week’s G8 summit in Japan pointless. Any notion a club of eight nations could run the world – never plausible – is now so discredited as to call into question the value of all its declarations.

    World leaders have since Monday talked about global warming, rising food and oil prices, African poverty and the financial strains of the global credit squeeze. But what use is a “shared vision” of cutting carbon emissions without the endorsement of the developing world’s fastest-growing and biggest polluters? How is it possible to pronounce on inflation and try to tame soaring oil prices without the involvement of Saudi Arabia, the world’s biggest crude oil producer? And who in the G8 has the influence or power to isolate Zimbabwe’s Robert Mugabe, when no African nation is present?

    The G8’s problem is that it has become so divided and poorly led that its annual summits have deteriorated into little more than photo opportunities and exercises in drafting bland communiqués.

    The severity of the current financial crisis only emphasises the G8’s impotence. The world has changed beyond recognition since the original group was formed more than 30 years ago to discuss economic policy. Financial markets are much deeper and the flows between asset classes have grown more complex. The G8’s influence over the markets has diminished with the power of its finance ministers to move them. Moreover, any discussion on exchange rates, where governments and central banks can still be effective, is doomed to be unproductive while China stays a non-member.

    The answer lies in reform of the club rather than abolition. A talking shop for like-minded democracies – as the G7, minus Russia, was – serves a purpose. But it cannot be a steering group for the world. Reducing membership to the econ-omic superpowers – US, EU, China and Japan – would be divisive. Instead, it should be extended to fast-growing Brazil and India as well as China. A “G12” of the largest economies would include Spain and ensure nobody was ejected. It would have the virtue of covering more than 70 per cent of global GDP. Chinese ambivalence towards membership reflects fears it will be criticised at summits. But if Beijing wants to project its influence and act in concert with other nations, this is a risk worth taking.
    ENDS
    ==============================

    Japan Times Eric Johnston’s July 10 Sapporo speech on G8 Summit–with audio recording, powerpoint, photos

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog.  Wrapping up this long-running series on the G8 Summit, here’s a blog entry on last night’s Sapporo speech by Japan Times Deputy Editor Eric Johnston, sponsored by the Hokkaido International Business Association (HIBA).  Photos and links to his powerpoint and an audio recording of the event below.

    Brief:  On July 10, 2008, Eric spoke for an hour and change on the state of newspaper media (versus the bloggers, who at times were better connected to Summiteers than the mainstream journalists), the inefficiencies of Summit reporting and how it blocked true journalism (including a press center far away from the Summit site, and a GOJ stranglehold over press schedules–one example given was four hours’ travel and wait time for a sixty-second press conference with PM Fukuda), the incredible economic and ecological waste that goes on at these Summits (including, he says, a ton of lamb meat left uneaten due to journalist time constraints), and the flat-out lying to the local governments by the Ministry of Foreign Affairs re getting the local economies involved in Summit events (this was apparently Tokyo’s show all the way–shutting out local pensions for “Ministry-certified hotels”, which gouged the journalists with JPY 60,000 hotel rooms, and not allowing local businesses to take much advantage of the world’s attention).  Thus sequestered and sealed off from the stories they had come a long way to report, the journalists at the media center could have been anywhere in the world, and all that any journalist (working 16 to 18 hour days), who didn’t have the gumption to leave the site and go searching for his or her own stories, saw of Japan was the center’s sushi bar.

    Oh yes, and Eric talked about the goal of the Summit and appraises whether or not it was successful.  Most people don’t think so.  And despite the relative boosterism by GOJ-influenced press like NHK, the world media is now beginning to see these summits for what they are–basically highly wasteful and expensive parties for politicians, with only one real working day to consider a few major issues and, for the most part, agree that something is “a good idea”, rather than hammer out any specific policy or agreement.  All with us taxpayers footing the bill (particularly us Japanese taxpayers, paying ten or more times more, as usual, than last year’s Summit).

    As one of the attendees of tonight’s speech commented, it was like the circus had come to town, set up their tent on a vacant lot, then shut the locals out from their show.  Then they departed, leaving nothing behind but a vacant lot.  

    Good riddance to the Summit.  What a scam.  Arudou Debito in Sapporo

    Link to sound file of the speech here (mp3):
    https://www.debito.org/ericjohnston071008.mp3

    Eric Johnston’s Powerpoint Presentation here (English):
    https://www.debito.org/ericjohnston071008.ppt

    Photos of the event and afterwards (courtesy Tom Goetz):

    Kyodo: J Man arrested for making bomb threat at Sapporo Chitose airport

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog. Here’s something simultaneously scary and amusing: a bomb threat by a Japanese man during (but unrelated to, he claims) the G8 Summit.  Naturally, as contributor AW points out, he would not have been snagged by the Hokkaido Police’s racial profiling.  And image the hay the police would make if the perp had been NJ.  “Hey, good thing we did all the security checks on the gaijin!.”  Sorry there’s not much hay to be made this time around–wrong race.  Maybe it’s time the police disengaged race and nationality from criminal intent.  But I’ve suggested that both to them and to readers here ad nauseam by now.  Sigh.  Debito in Sapporo

    ================================

    Man arrested for making bomb threat at Chitose airport

    http://www.japantoday.com/category/crime/view/man-arrested-for-making-bomb-threat-at-chitose-airport
    Contributed by AW

    SAPPORO —A bomb threat by a male passenger on Tuesday grounded a commercial flight bound for Tokyo from New Chitose Airport, the closest major airport to the site of the ongoing Group of Eight nations’ summit, airport and police officials said. Takanari Deto, a 69-year-old realtor living in Sapporo city, was arrested on suspicion of obstructing business by force. He had said his luggage contained a bomb and started making a scene after boarding Air Do Flight 20, which was scheduled for departure at 2 p.m., the officials said.

    Police found no suspicious objects in the plane, they said. Deto told the police that his act is not related to the G-8 summit. A total of 215 passengers and crew members had to get off the plane so police could search it. The plane left the airport about three hours behind schedule after safety was confirmed. About 40 passengers were placed on other flights.

    ENDS

    ==========================

    PS:  Tangental irony: The airline getting terrorized like this, Air-Do, also has a history of treating passengers differently by nationality

    On-Site Briefing: Summit seeps into Sapporo on little cat feet…

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

    Good morning blog. I’ll just put up a brief entry for today, as things are so hectic and full of distractions that it feels like the first week of college. Out every night with journalist friends, corresponding every day with a number of projects (including stringer stuff) both Summit-related and non.

    For now, here’s an on-site report from a Sapporo resident (me) re the final days before the Toyako Summit:

    The feeling right now is one of holding one’s breath, waiting for the Summit to come in like a great fog and enshroud us for a few days. Media has the perfunctory reports about goals, logistics, and the occasional voice from the curbside decrying inconvenience. But it at times almost feels like the journalists are taking a deep breath for a few days before exhaling.

    Security, naturally, is pretty tight. Friend Olaf reports from Chitose (where he works, and where everyone flies in for the Summit) that there are dozens of cops standing guard around bridges, intersections, sidewalks, traffic arteries, you name it. He’s been stopped at the airport for ID checks (same as all foreign-looking passengers), but so far, even when cycling to work, no stoppages so far. He anticipates that will change once the bigwigs fly in, understandibly.

    Around Sapporo and environs, the trainspotter-types are playing “collect the cop cars”, i.e. police vehicles from all over Japan (their prefectural affiliations are written on their sides) are now careening, lights flashing, around Sapporo city streets, Hokkaido toll expressways, and all the arteries between Tomakomai and Sapporo (including cities in between of Kitahiroshima and Eniwa). And we aren’t even talking about going into the mountains (something I will be doing tomorrow) where the Summit is being held. One friend remarked about how the pilferers around the rest of Japan must be having fun with the reduced police presence elsewhere.

    Police are guarding every corner nearby Sapporo’s five consulates (US, South Korea, Russia, China, and Australia), and are no doubt keeping an eye on the honorary consulates and trade missions. Nearby parks have either daystick-brandishing cops, or else the occasional private-security watchdogs on alert (the Subway between government buildings and Odori has carried marshalls on either end of the car, for one stop only). And of course, major train stations have our boys in blue in reasonable riot gear. Traffic delays are starting to appear (one of my students reported he would be late to class this morning due to them), and yesterday, the toll roads indicated that the security forces would be carrying out a drill to seal off on-ramp entranceways (I missed it, fortunately.)

    This is, of course, Sapporo, 70 kilometers as the crow flies from Toyako. I shudder to think what’s happening in Tokyo (700 kms away), Osaka (even further), and elsewhere (where reports in the comments section to Debito.org indicate similar developments).

    Naturally, racial profiling continues at Chitose Airport unabated, with all of my NJ journalist friends (and only them, they say) so far being stopped by police and ID-ed as they exit baggage claim. My complaint seems to have had no effect. All any terrorist group has to do is send an Asian and they pass unscreened.

    Final word for now: It seems the Japanese police are more concerned about giving the appearance of security than creating actual security. A friend of mine, trained in undermining infrastructure and assassination (yes, I talk to a lot of people) due to his stint in a foreign military, has eyewitnessed numerous flaws in the Chitose security (such as being able to drive a van into Chitose with tinted windows–and not be stopped! Could have brought in all manner of subversive elements that way). And that any trained assassin is capable of coming months before the event and hiding out in the woods until needed. He doubts that we’re significantly more secure after all this expense, public inconvenience, and precedent renewed of subverting Japan’s civil society.

    Forget these summits. How about a video conference for world leaders? Stop putting overreactive societies like Japan through these sorts of things. Arudou Debito in Sapporo

    Narita Customs Cannabis and Sniffer Dog Training part 2: Kyodo says it’s happened 160 times since last September

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog. Updating older issue about Narita Customs lacing NJ bag with drugs to test their dogs. Narita originally said it was one bad egg. Kyodo reports that it’s definitely not an isolated incident. Amazing what people think they can get away with… More on that in my next Japan Times article next Tuesday. And read all the way to the end of the article for a bonus irony. Arudou Debito in Sapporo
    ==============================
    Customs say officers have planted drugs in unwitting travelers’ bags 160 times for training
    Kyodo News/Japan Today Monday 30th June, 03:36 PM JST
    Courtesy of Adamu and Max
    http://www.japantoday.com/category/national/view/customs-say-officers-have-planted-drugs-in-unwitting-travelers-bags-160-times-for-training

    NARITA —Three customs officers have planted packages of cannabis resin in the luggage of travelers arriving at Narita International Airport outside Tokyo without notice a total of 160 times since last September to train drug sniffer dogs, Tokyo Customs said Monday.

    Disciplinary actions have been taken against the three officers and nine senior customs officials as such acts are banned under Tokyo Customs’ in-house rules.

    Among the three was a 38-year-old customs officer who planted cannabis resin in the luggage of a traveler from Hong Kong earlier this year.

    The officer failed to retrieve the resin before the traveler got his luggage and left the airport on May 25. The following day, Tokyo Customs recovered the 120 grams of resin at a Tokyo hotel where the traveler was staying.

    The officer, who has been found to have planted drugs in travelers’ bags 90 times, has been suspended from duty for three months in a disciplinary action.

    A 10% salary cut for three months has been imposed on two other customs officers who also planted packages of cannabis resin in travelers’ luggage 10 and some 60 times, respectively.

    The head of Tokyo Customs was among the nine senior officials who were also given pay cuts and warnings.

    Tokyo Customs said it has banned its officers from putting drugs in travelers’ luggage without notice for the training of sniffer dogs.
    ENDS
    =========================

    Now check out this irony. What an odd dovetail:

    =========================
    Japan’s candidate elected to top post of world customs body
    Japan Today Sunday 29th June, 12:02 AM JST

    http://www.japantoday.com/category/business/view/japans-candidate-elected-to-top-post-of-world-customs-body
    BRUSSELS —

    A candidate fielded by Japan for the top post of the Brussels-based World Customs Organization won an election on Saturday, becoming the first Asian chief of the body that promotes harmonization of customs procedures worldwide.

    WCO Deputy Secretary General Kunio Mikuriya, 54, a former Japanese Finance Ministry official, beat eight other candidates to succeed Secretary General Michel Danet of France, whose term will expire at the end of 2008.
    =========================
    ENDS

    Wonder what his first move will be in regards to this? Debito

    国土交通省から全国のホテル宛の指令:「サミットのテロ対策」として「外国人宿泊客の旅券確認強化」Ministries order all hotels nationwide to target all “foreign guest” passports

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

    Hi Blog.  Only yesterday we heard from the Hokkaido Police that NJ were not being specially targeted as terrorists (despite all the evidence presented) for spot ID checks in public places due to the G8 Summit.

    Well, I just received even more information today from old friend Tyler at Kamesei Ryokan in Nagano that contradicts this claim.

    The ministries have just told all hotels nationwide once again in a directive dated June 4 that they should be checking passports from “foreign guests” (despite mentioning in the small print that this should only apply to “foreign tourists”).  Only this time the new gloss is this is part of “anti-terrorism moves during the G8 Summit”.  Yes, all “foreign guests”.  Yes, because any “foreign guest” (as opposed to any Japanese, who still do not have to show any ID at check in) might be a terrorist.  And yes, in hotels nationwide, as far away from the Summit as Nagano, in this case.

    Hotels have been resisting this because of the meiwaku caused guests.  But the directives below make it clear that photocopies of passports must be taken and kept for future reference.  So now groups of foreign guests are required to submit their own photocopies of their passports.  Yeah, that’ll fix things.

    Still want to make the argument that NJ are not being specially targeted as terrorists?  I’m sure the Hokkaido Police would.  But that would be pretty poor detective work based upon the evidence.

    Thanks Tyler.  Arudou Debito in Sapporo

    NOTICES FROM THE MINISTRIES (two pages received):

    道新:

    道警に抗議文を提出し、記者会見する有道出人さん=25日、北海道庁
    http://www.hokkaido-np.co.jp/news/summit/101006.html

     主要国首脳会議(北海道洞爺湖サミット)の警備をめぐり「職務質問の標的を外国人に絞っているのは人種差別だ」として、北海道情報大学准教授で米国系日本人の有道出人さん(43)=札幌市=が25日、道警に抗議文を提出したことを記者会見で明らかにした。

     抗議文などによると、有道さんは19日午後、新千歳空港で外国人を対象とした職務質問を受けた、と主張。ほかの空港やフェリー乗り場などでも同様の警備が行われており「警察官の仕事は評価するしテロ警戒も必要だが、外見や人種で差別する形での職務質問は過剰警備だ」としている。道警は要請文として文書を受け取ったという。

     道警外事課は「日本人や外国人に関係なく、必要なときは声掛けしている」とコメントした。

    =====================

    そう?

    LA Times: US giving liver transplants to Yakuza with FBI assistance

    mytest

    Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
    Hi Blog. Here’s an ironic flip-side to the foreign crime issue–where Japanese criminals go overseas and are not only allowed in, but also get preferential treatment by American crime-fighting authorities and medical institutions in exchange for information. Pretty amazing. The story has legs, as it first started in the Washington Post some weeks ago. Who watches the watchers? A vigilant media. Arudou Debito in Sapporo
    ===================================

    A TIMES INVESTIGATION
    Four Japanese gang figures got liver transplants at UCLA
    The recipients included one of Japan’s most powerful crime bosses. Some in the medical community worry the revelation will have a chilling effect on organ donations.
    By John M. Glionna and Charles Ornstein, Los Angeles Times Staff Writers
    LA Times, May 30, 2008, courtesy Jeff Korpa and MS

    http://www.latimes.com/news/local/la-me-ucla30-2008may30,0,717284.story

    UCLA Medical Center and its most accomplished liver surgeon provided a life-saving transplant to one of Japan’s most powerful gang bosses, law enforcement sources told The Times.

    In addition, the surgeon performed liver transplants at UCLA on three other men who are now barred from entering the United States because of their criminal records or suspected affiliation with Japanese organized crime groups, said a knowledgeable law enforcement official who spoke on condition of anonymity.

    The four surgeries were done between 2000 and 2004 at a time of pronounced organ scarcity. In each of those years, more than 100 patients died awaiting liver transplants in the Greater Los Angeles region.

    The surgeon in each case was Dr. Ronald W. Busuttil, executive chairman of UCLA’s surgery department, according to another person familiar with the matter who also spoke on condition of anonymity. Busuttil is a world-renowned liver surgeon who co-edited a leading text on liver transplantation and is one of the highest-paid employees in the University of California system.

    There is no evidence that UCLA or Busuttil knew at the time of the transplants that any of the patients had ties to Japanese gangs, commonly called yakuza. Both said in statements that they do not make moral judgments about patients and treat them based on their medical need.

    U.S. transplant rules do not prohibit hospitals from performing transplants on either foreign patients or those with criminal histories.

    The most prominent transplant recipient, Tadamasa Goto, had been barred from entering the U.S. because of his criminal history, several current and former law enforcement officials said. Goto leads a gang called the Goto-gumi, which experts describe as vindictive and at times brutal.

    The FBI helped Goto obtain a visa to enter the United States in 2001 in exchange for leads on potentially illegal activity in this country by Japanese criminal gangs, said Jim Stern, retired chief of the FBI’s Asian criminal enterprise unit in Washington.

    Goto got his liver, Stern said, but provided the bureau with little useful information on Japanese gangs.

    “I don’t think Goto gave the bureau anything of significance,” Stern said. Goto “came to the States and got a liver and was laughing back to where he came from. . . . It defies logic.”

    Although Stern was not involved with the deal, he said he learned the details when he became unit chief in 2004 and continues to be troubled by what happened.

    After the transplant, Goto was again barred from reentering the U.S., said the first law enforcement official, who was not authorized to discuss the matter publicly and therefore requested anonymity.

    But Goto continued to receive medical care from Busuttil in Japan. The doctor traveled there and examined Goto on more than one occasion, said Goto’s Tokyo-based lawyer, Yoshiyuki Maki — and evaluated Goto while he was in custody in 2006.

    Busuttil’s medical opinion was cited in a successful court petition to have Goto released for medical care at a Tokyo hospital, Maki said.

    The Times is not naming the other three transplant recipients in this article because neither they nor their lawyers could be reached.

    Several transplant experts and bioethicists contacted by The Times said they were troubled by the transplants, especially because organs are in such short supply in this country. In the year of Goto’s surgery, 186 people in the Los Angeles region died waiting for a liver, U.S. transplant statistics show.

    Some, but not all, of the experts said a transplant center has an obligation to determine whether a patient would be a worthy custodian of an organ and to protect potential donors’ faith in the system.

    “If you want to destroy public support for organ donation on the part of Americans, you’d be hard pressed to think of a practice that would be better suited,” said Arthur Caplan, a bioethicist at the University of Pennsylvania.

    In a statement, the UCLA Health System said it could not comment on specific cases because of federal patient privacy laws. Generally, it said it complies with all the rules and regulations of the United Network for Organ Sharing, the federal contractor charged with ensuring the safety and fairness of the U.S. transplant system. Last year, UCLA performed more liver transplants than any other U.S. hospital.

    “UCLA’s processes for evaluating a patient — both for mental and physical suitability for organ transplants — are the same regardless of whether the individual is a U.S. citizen or a foreign national,” the statement said.

    Hospitals and doctors in the U.S. have the final say on which patients get added to their waiting lists and have the discretion to refuse patients with unhealthy lifestyles that could compromise the transplant’s success. Patients may be refused on other grounds as well, including an inability to pay.

    At the time of Goto’s 2001 transplant, liver allocations were made based on both a patient’s medical status and waiting time. Since 2002, livers have been allocated to patients based almost entirely on how sick they are.

    It is unclear when Goto joined UCLA’s waiting list. He had been in the United States two months when he received a new liver. Overall, 34% of the patients added to UCLA’s liver waiting list between January 1999 and December 2001 received a new liver within three years of being listed, national transplant statistics show.

    Busuttil, a former president of the American Society of Transplant Surgeons who has testified before Congress on who should receive priority for transplants, released his own statement this week. He did not directly address the transplants of the Japanese patients but said in part:

    “As a surgeon, it is not my role to pass moral judgment on the patients who seek my care. . . . If one of my patients, domestic or international, were in a situation that could be life-threatening, of course I would do everything in my power to assure that they would receive proper care.

    “I consider that to be part of my responsibility and obligation as a physician.”

    ‘A serious player’

    On May 18, 2001, Tadamasa Goto boarded Japan Airlines Flight 0062 at Narita International Airport, bound for Los Angeles with his son Masato.

    Goto, now 65, had hepatitis C and was worried it would develop into cancer, Maki, Goto’s lawyer, said in an interview last week in his Tokyo office. Because Japan has an extreme shortage of organ donors, many sick patients feel they need to go abroad to seek treatment.

    The FBI did not help Goto arrange his surgery with UCLA but did help him gain entry to this country, Stern said. The agency had long been frustrated by the reluctance of Japanese law enforcement to share information on yakuza members in the United States.

    “For American law enforcement, it’s been like pulling teeth to get criminal intelligence from Japanese authorities,” said David Kaplan, a journalist who co-wrote the book “Yakuza: Japan’s Criminal Underworld,” published in 2003 by the University of California Press.

    In his book, Kaplan describes Goto’s gang, the Goto-gumi, as an offshoot of the largest Japanese organized crime group, the Yamaguchi-gumi. In an interview, Kaplan said Goto is “a serious player in the yakuza. His gang is known for being particularly ruthless and violent.”

    A senior member of the group and an affiliated gang member were sentenced to prison for the 1992 slashing of a Japanese director whose film portrayed the yakuza as violent thugs, according to a story in the Japan Times. Goto was not personally implicated in the case.

    Goto underwent a successful transplant in July 2001. He received the liver of a young man who died in a traffic accident, Maki said. “Goto is over 60 now, but his liver is young,” he said.

    Several years after the transplant, in May 2006, Goto was arrested in Japan on suspicion of real estate fraud.

    Maki said he and other lawyers worried that their client was not well enough to be interrogated. In addition to his liver problem, Goto was suffering from heart disease, high blood pressure and diabetes.

    The lawyers asked that Goto be released immediately, but authorities rejected the request, Maki said. He said the lawyers asked that Goto be given his medication at precise times, but that did not happen either. “Goto lost his appetite, had a terrible headache, scratched his arm until it started to get infected, and he was throwing up,” Maki said.

    Maki used the interview to vent against Japanese prosecutors, saying he believes they were attempting to exploit his client’s poor health to obtain a conviction on what Maki considered groundless charges.

    He said Busuttil, along with doctors from Tokyo University Hospital and Showa University Hospital in Tokyo, examined Goto and recommended that he be released for outside medical treatment.

    On May 24, 2006, some 16 days after he was arrested, the court temporarily released Goto and he entered the hospital.

    Goto was acquitted of the charges in March of this year.

    “The UCLA doctor [Busuttil] examined Goto during his detention and again one week after he received his not-guilty ruling,” Maki said.

    The law enforcement official who spoke on condition of anonymity said Goto’s criminal history includes prison time. But Maki said that his client’s last conviction was three decades ago, for assault, and that his previous convictions were as a youth.

    Court records in Japan are kept by prosecutors who generally do not share them with anyone not party to a case.

    Jake Adelstein, a former reporter at Japan’s largest daily newspaper, Yomiuri Shimbun, said he received a tip about the circumstances surrounding Goto’s liver transplant in 2005. Within days of making inquiries, however, Adelstein was visited by men who told him: “Erase the story or be erased,” he said in an interview.

    Adelstein did not pursue the story but mentioned the incident in a recent opinion piece in the Washington Post. He said he would elaborate on it in a forthcoming book.

    Dealing with scandals

    Word of the surgeries at UCLA comes as the U.S. transplant system is slowly recovering from scandals that forced the closure of three transplant programs in California. In one of those, St. Vincent Medical Center in Los Angeles moved a Saudi national up a liver waiting list, bypassing dozens of others, and then covered it up by falsifying paperwork, officials there have acknowledged.

     

    Overseers of the U.S. transplant system say they are unaware of other cases in which hospitals have provided organs to foreign criminals. But some hospitals, including Stanford University Medical Center, have performed transplants on U.S. prisoners — often controversial because taxpayers foot the bill.

    According to the ethics committee of the United Network for Organ Sharing, “one’s status as a prisoner should not preclude them from consideration for a transplant.”

    The network encourages transplant programs to give foreign recipients less than 5% of organs from deceased donors each year, but that is not a hard-and-fast rule. At one point, in the 1980s, the threshold was 10%, but it was lowered after Congress considered banning transplants for foreign nationals entirely.

    Centers that exceed the 5% guideline are asked for an explanation in writing, but none has been sanctioned publicly. In 2001, the year Goto received his transplant, UCLA slightly exceeded the guideline.

    Typically, transplant experts say, foreigners cannot receive transplants at U.S. centers unless they are willing to pay the full cost of the procedure out of pocket — without the substantial discounts given to insurers. Charges for a liver transplant and immediate follow-up care generally exceed $523,000, according to an April report by Milliman Inc., an actuarial firm.

    It could not be determined how much UCLA and Busuttil were paid for the Japanese transplants.

    Tom Mone, chief executive of OneLegacy, the group responsible for procuring and distributing organs in much of Southern California, said transplants for foreign criminals are “an unfortunate result of a system that’s magnanimous to the world.”

    Mone also said hospitals do not have the resources to investigate their patients. “The enforcement should be at the borders, not at the hospital,” he said.

    In recent years, nonresident foreign nationals have accounted for less than 1% of all transplant recipients nationwide, transplant statistics show.

    Dr. Mark Fox, associate director of the Oklahoma Bioethics Center, said the UCLA transplants may create pressure to eliminate transplants for foreign nationals entirely, which Fox said he does not support.

    “For some people, there are misgivings for transplanting foreign nationals at all. For some people, there are misgivings about transplanting criminals at all,” he said. “When you put those two together, it is certainly reasonable to expect that a certain portion of the population would say, ‘This is not what I expected when I signed my donor card.’ ”

    john.glionna@latimes.com

    charles.ornstein@latimes.com

    The Times’ Tokyo bureau and staff writer Teresa Watanabe in Los Angeles contributed to this report.
    ENDS