読売:「人口3年ぶり増加」と言うが、「住民基本台帳」のみに基づき外国人住民は数に入らん。

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan

ブロクの読者、こんにちは。きょうのトピックスは:

 きのうの読売によると、「人口3年ぶり増加」という。おめでとう。が、なぜ「人口」を言うのに外国人住民(つまり外国人登録者数)は入らないのでしょうか。国内に住居であり、納税して、社会の貢献者やメンバーではないかと思います。総務省はそうやって人を加算しないメリットはありますか。今後、「人口」を測るなら「人」を測りましょう。有道 出人

================================

人口3年ぶり増加、1億2706万人…帰国や帰化増え

 総務省は31日、住民基本台帳に基づく今年3月末現在の人口を発表した。

 全国の人口は前年同期比1万2707人増の1億2706万6178人で、2006年3月末現在で減少に転じたが、3年ぶりに増えた。

 出生者数から死亡者数を引いた「自然増加数」はマイナス2万9119人で過去最大幅のマイナスとなったが、海外への転出入や帰化などに伴う「社会増加数」がプラス4万1826人となったため。うち帰化は「推定1万数千人」(総務省)。東京都の人口増加数は10万460人と、1968年の調査開始以来初めて10万人を超え、大都市の人口集中加速が浮き彫りになった。

 住民基本台帳の人口は日本に住む日本人の数で、永住外国人らは含まない。

 出生者数は2年連続増の109万6465人だったが、死亡者数も4万4410人増えて112万5584人だった。社会増加数は07年3月末のマイナス1万2297人が、プラス4万1826人に転じた。年度末は転入、転出が多く、数値が変動することもあるが、同省は「海外進出した企業が国内へ戻るなどして、在外邦人の転入が増えたことも一因ではないか」と見て、全体では「減少傾向は変わらない」としている。

 東京、名古屋、関西の3大都市圏は全人口の50・20%を占める6378万6830人と過去最高。都道府県別では東京1246万2196人、神奈川879万8289人、大阪867万302人の順で多く、最少は鳥取の60万2411人。

(2008年8月1日02時14分  読売新聞)

Tangent: Why I don’t debate outside of Debito.org

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Every now and then (actually, practically every day) I get word that somebody is taking up an issue on another list/blog/what have you and debating something on Debito.org.  Great.  That’s exactly what I want.

But I rarely ever go on those blogs and answer the claims made (often erroneous — the product of people who either haven’t read what I said thoroughly, or think that nobody will follow up and actually read what I said in context).  Even when they email me individually to say, “C’mon, we’re talking aboutcha.”  

Thanks for the invites, but I have a very specific reason for not doing that.  I as I wrote in my book, JAPANESE ONLY (pg 298-299), after our announcement that we were going to be suing Yunohana Onsen in Otaru for racial discrimination:

Olaf:  “I’m being bombarded with emails.  How about you?”

Debito:  “As usual.  A couple hundred per day.  About two-thirds, actually, are supportive.  The Account I opened for the lawsuit has already collected enough donations to pay for our legal fees, and then some.  Very generous people out there.”

Olaf:  “But how do we answer the critics?”

Debito:  “That’s the thing.  We don’t.  There are lots of them and one of you.  If you try to answer them all, or even try to engage in a debate on a list, you’ll find yourself tangled up in shouting matches with a Peanut Gallery that will never see things our way.  They diss people like us for sport. Ultimately you get tired out from all the reading and writing, unable to concentrate on what really matters — keeping the message clear and focused.  So sit back, let the critics weigh in, see what kinds of arguments are out there, and only answer the ones who are earnest or from people whose opinions personally matter to us.

“This is not an unusual strategy.  Even the Reverend Martin Luther King used it.  In his ‘Letter from Birmingham City Jail’ (April 16, 1963), where one of his protests was characterized as ‘unwise and untimely’ by local White liberal clergymen, he opened his letter with: 

‘Seldom, if ever, do I ever pause to answer criticism of my work and ideas… But since I feel that you are men of genuine good will and your criticisms are sincerely set forth, I would like to answer your statement in what I hope will be patient and reasonable terms.’

“I will issue a long answer over the Internet and on the website fairly soon.  After that, let that be our statement on the case. Send queries and a link and don’t bother saying much more.”

That was a decision I came to back in 2001.  Nowadays, given that there are whole groups of attack blogs (i.e. people united by a common interest of wasting potentially productive lives attacking me) out there who have no problem whatsoever with issuing outright lies (no longer even deliberate misquotes, not even misreadings due to sloth or political bent), I follow this policy even more so, I’m afraid.  Thanks to the inverse proportion of anonymity and responsibility, the Internet has only gotten nastier over time.

And even when a particular BBS has a more balanced (and literate) readership who can be bothered to take on the dolts, the debate goes on in circles because the dolts can’t admit they’re wrong and inject sophistry, or else latecomers don’t bother to read all the previous posts in the debate and it goes around in circles.  No thanks.  I think everyone has a better use of their time.

Here’s an example.  For an entertaining read and seriously good debate (my thanks to the posters who actually bother to read what I write), here is a recent one from Big Daikon on the Hokkaido Police racial profiling issue I brought up last month:

http://www.bigdaikon.org/board/viewtopic.php?t=110089

The point is that even when the debate is enjoyable, when earnestly confronted with errors and facts of the case, critics still would not acquiesce and instead obfuscated.  Sorry, there’s no winning or truth-seeking on most online debate arenas.  I like games that come to a conclusion, thanks.  That’s why I basically confine my comments and thoughts to this blog and my Newsletters.  

To those who bother to read and quote me accurately, my thanks.  Arudou Debito in Sapporo

Japan Times July 8 2008 45th Zeit Gist Column: Gaijin as Public Policy Guinea Pig

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi All. This came out yesterday in the Japan Times, thought you might find it interesting. Bests, Arudou Debito in Sapporo

=========================================
GAIJIN AS GUINEA PIG
Non-Japanese, with fewer rights, are public policy test dummies
By ARUDOU Debito
Column 45 for the Japan Times Zeit Gist Community Page
Draft Seventeen, “Director’s Cut”, with links to sources
Published July 8, 2008, available at
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20080708zg.html

Anywhere in the world, non-citizens have fewer legal rights than citizens. Japan’s Supreme Court would agree: On June 2, in a landmark case granting citizenship to Japanese children of unmarried Filipina mothers, judges ruled that Japanese citizenship is necessary “for the protection of basic human rights”.

A shortage of rights for some humans is evident whenever police partake in racial profiling–for example, stopping you for walking, using public transportation, even cycling while gaijin (Zeit Gist Jul. 27, 2004). Japanese citizens are protected against random questioning by the “Police Execution of Duties Act”; requiring probable cause of a crime. But non-citizens, thanks to the Foreign Registry Law, can be questioned at any time, any place, under penalty of arrest (with some caveats; see SIDEBAR below).
Source: https://www.debito.org/japantimes072704.html

The societal damage caused by this, however, isn’t so easily compartmentalized by nationality. Denying legal rights to some people will eventually affect everyone, especially since non-Japanese (NJ) are being used as a proving ground for embryonic public policy.

Let’s start with the racial profiling. Mark Butler (a pseudonym), a ten-year Caucasian resident of Japan and Tokyo University student, has been stopped by police a lot–117 times, to be exact. He cycles home at sunrise after working in the financial night markets.

Never mind that these cops see Mark every night. Or that the same cop has stopped him several times. Or that they sometimes make a scene chasing him down the street, and interrogate him in the cold and rain like a criminal suspect.

Why do they do this? Cops generally claim a quest for bicycle thieves, never making clear why Mark arouses suspicion. When pressed further they admit: “Sure, we know you’re not a crook, but Chinese gangs are causing trouble, and if we don’t crack down on foreigners, the public thinks we’re not doing our job.”

But at stoppage #67, at a police box that had checked him more than forty times already, a nervous junior cop admitted that this was his “kunren” (training).

“It seemed the older officer there remembered I wasn’t a thief,” said Mark, “and saw an opportunity for some on-the-job training–without the risk of dealing with an actual criminal.”

Mark concluded, “I’d be happy to serve as a paid actor who rides past police stations and cooperates (or not, as directed) with the trainees. But these are officials making use of innocent people–and foreigners at that–for their kunren, with small and large risks forced upon the innocent party.”

No larger risk imaginable was recently forced upon a gaijin gimp by Narita Customs.

On May 26, a Customs official planted 124 grams of cannabis in a NJ tourist’s bag. Why again? To train the sniffer dog.

Unbelievably, the bag got lost. Customs later tracked down the tourist and his bag at a Tokyo hotel, then publicly blamed one bad egg, and one bad dog, for not being up to snuff. Even though Kyodo (June 30) now reports that Narita has laced bags 160 times since last September. The Mainichi in English even called it “common practice”.
Sources: https://www.debito.org/?p=1774
https://www.debito.org/?p=1680#comment-162491
https://www.debito.org/?p=1680#comment-162113

Never mind that anyone else Trojan-Horsing dope would be committing a crime. And if the bag got on a connecting flight to, say, Singapore, the unwitting possessor would be put to death.

Japan also has stiff penalties for drug possession, so imagine this being your bag, and the police on the beat snagging you for questioning. Do you think “how’d that get there?” would have sufficed? It didn’t for Nick Baker, arrested shortly before World Cup 2002, and sentenced to fourteen years despite evidence he was an unwitting “mule” (ZG Oct. 28, 2003).
Source: http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20031028zg.html

And it didn’t suffice for a Swiss woman, arrested in October 2006 on suspicion of smuggling meth from Malaysia. Despite being found innocent twice in Japanese courts, she still hasn’t been released (because NJ have no right to bail in Japan, either). Thus being arrested under any pretense in Japan will seriously ruin your day–or the rest of your life.
Source: https://www.debito.org/?p=1447

Narita Customs said reprimands would be issued, paychecks docked, but nobody fired. That’ll learn ’em. But still the lack of transparency, such as whether Mr. Bad Egg knew the suitcase owner’s nationality from the bag tag, is indicative. It’s not inconceivable that his bag selection was judicious: If he’d egged a Japanese, think of the lawsuit. Non-tourists have plenty of time to hire a lawyer, and no language barrier.

Mr. Bad Egg, who according to Kyodo had spiked bags 90 times, seems a systematic fellow. Apparently determined not to follow what Customs claims is standard procedure (such as stashing the contraband in a dummy bag; although common-sense precautions, like including a GPS locator or labeling the box “Property of Narita Customs”, apparently are not), it seems logical that he would target a gaijin guinea pig and safely hedge his bets.

But why should citizens care what happens to NJ? Because NJ are crash-test dummies for policy creep.

For example, systemic full-time contract employment (“ninkisei”) first started with the foreigners. In Japan’s universities (and many of its workplaces), if a Japanese was hired full-time, he got lifetime employment–unable to be sacked unless he did something illegal or really stupid (like, um, plant drugs?).
Source: https://www.debito.org/activistspage.html#ninkisei

However, NJ educators and employees were given contracts, often capped at a certain age or number of renewals. And they didn’t get “fired” in legal terms–their contracts were merely “nonrenewed”. There was no legal recourse, because you agreed to the poison pill by signing the contract. Thus nationality and job stability were correlated, in a practice long derided as “Academic Apartheid”. Who cared? NJ were supposed to “go home” someday anyway.

However, in the 1990’s, with the low birthrate and declining student numbers, Japan’s universities found themselves in trouble. So in 1997, a new law was passed enabling full-time Japanese educators to be hired on contracts like foreigners. Hey, it had kept the gaijin disposable for the past century–why not use it to downsize everyone?
https://www.debito.org/activistspage.html#ninkisei

Eventually the entire job market recognized how “temping” and “freetering” everyone empowered the bottom line. Now contract employment is now universal–applied, according to Louis Carlet of the National Union of General Workers, to 20% of Japanese men, 50% of Japanese women, and 90% of NJ workers!

Another example: Back in 2003, the government tried “Gaijin Carding” the entire population with the Juki-Net System. However, it faced a huge (and rare) public backlash; an Osaka High Court Judge even ruled it unconstitutional in 2006 as an invasion of privacy. Oddly, the judge died in an apparent suicide four days after his ruling, and the Supreme Court reversed his decision last March 6. Now the decks are legally cleared to track everyone.
Source: http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20061204a6.html
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20080307a1.html

Meanwhile, new, improved, centralized Gaijin Cards with IC Chips (ZG Nov. 22, 2005) are in the pipeline to keep the policing system evolving.
Source: https://www.debito.org/?p=1431

Even more examples: 1) Police stopping Japanese and rifling through their backpacks (vernacular articles have even started advising readers that this is in fact still illegal).

2) More public surveillance cameras appearing nationwide, after Japan’s first neighborhood “foreign crime” cameras were installed in Kabukicho in February 2002. According to NHK (July 1), Tokyo is getting 4000 new ones for the Summit; temporarily, we hope.
Source: https://www.debito.org/opportunism.html

And of course, as readers know full well by now, 3) the G8 Summit security overkill, converting parts of Japan into a temporary police state for the sake of catching “terrorists” (foreigners, natch) (ZG Apr 22).
Source: https://www.debito.org/?p=1639

What’s next? How about fingerprinting everyone, and forcing them to carry RFID tracking devices? Hey, if you’ve done nothing wrong, you’ve got nothing to fear from extra surveillance, right? Besides, the gaijin have already set the precedent.

The moral here is as below, so above. Our fellow native residents should not think that they won’t be “gaijinized” just because they are citizens. No matter what the Supreme Court writes about the power of citizenship, when it comes to the erosion of civil rights, non-citizens are the canaries in the coal mine.
ENDS
1320 words

========================================
SIDEBAR (180 words)
Checks and balances in ID Checks

According to Mark Butler’s consultations with the police, without probable cause of a crime, police cannot stop and demand ID from citizens (see full article). However, “probable cause” goes grey when, for example, you are on a bicycle (“I need to check it’s not stolen”) or you look foreign (“is your visa valid?”).

That’s why their first question is about your nationality. If not Japanese, they can apply the Foreign Registry Law and demand your Gaijin Card. If Japanese, legally they have to let you go.

But cops are now finding excuses to stop Japanese: Backpackers might be carrying drugs or knives, high schoolers tobacco or alcohol, etc. That’s how they’ve been circumventing the law for Summit security overkill.

Imagine interrogating a non-Asian who turns out to be naturalized or with NJ roots. With no Gaijin Card, and no way to prove he’s Japanese. If there’s no “bike or backpack” excuse, and an audio recording of the proceedings hits the media, this extralegal harassment may be unmasked as racial profiling.

We’re waiting for that test case. Or rather, I am.

ENDS

American tarento Pakkun bullies eager language learners at G8 Summit Site

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japan
Hi Blog.  Saw something on NHK last night (General, 11PM) that made me see red.

International comedy team Pakkun and Makkun (Pakkun is the American, Makkun the Japanese) were part of a comedy troupe who descended on the G8 Summit Site to test people’s language ability.

Perhaps this is part of their act (I have avoided Pakkun in particular for quite some time–so far I have only found him humorlessly obnoxious), but NHK was exploring how Hokkaido locals around Toyako had spent years preparing for the G8 Summit beefing up their English language ability.

First bit I saw (I came in late and left early) was a roundtable with a group of Japanese locals acting as a model UN, all speaking English to each other in the guise of several countries.  They were doing a decent job, had been learning from native volunteers (the TV show said) for about seventeen years.  Nice try, anyway, but Makkun told the Japanese woman to speak with her chest like a “typical American” (yeah, right); that’s pretty ignorant, but Pakkun told the guy posing as a Russian to learn a Russian accent–and essentially misled him into a German accent…!  Yeah, I’m sure that’ll help these people communicate.

It went on in this vein–Pakkun telling people that if they make a mistake in English, they’ll cause an “international incident” (yeah, sure).  Pakkun putting a hotel owner (who had studied English language tapes in his car for two years) on the spot and in his place by using a complicated English question (about whether he was using English geared for the workplace or general conversation–or something like that–it was pretty mumbled) and occasioning a “pardon”?  And Pakkun walking into an onsen area with slippers and a towel, and acting dumb about being cautioned (“Uh… take off your slip…” “I’m not wearing a dress.” “Um… your shoes, take to locker…” “You want me to go back to my locker and take my shoes in there?”, and so on) in particular showed incredible insensitivity and ignorance, particularly given Hokkaido’s past difficulties with NJ in places like Otaru onsens.

I had had enough.  I switched it off.  Way to go, Pakkun.  Japanese people in general have glass jaws when it comes to foreign languages in the first place.  And your going up there to nameru people with your native tongue, and doing it incorrectly and insensitively (it went beyond IMO a simple playfulness–it was making sport of them), did nobody any favors.  Least of all those earnest people who were trying so hard after so many years to cope with NJ.  Hardy har har.  Go to hell.  Arudou Debito in transit

Kyodo says foreign crime down in 2007, yet NPA stresses need for further crackdown (UPDATED)

mytest

HANDBOOKsemifinalcover.jpg
Hi Blog. Quick article with comment following:

===========================

No. of crimes committed by visiting foreigners down
http://www.breitbart.com/article.php?id=D8V30PFO0&show_article=1

Courtesy of COJ

TOKYO, Feb. 28 (AP) – (Kyodo)—The number of crimes committed by foreigners visiting Japan dropped for the second straight year to 35,800 last year, down 10.8 percent from the previous year, after hitting a peak in 2005, the National Police Agency said Thursday.

However, the number of crimes detected by police during the five-year period from 2003 to 2007 increased some 70 percent from the period of with an NPA official stressing the need for further crackdown on them.

Of the 35,800 cases, 25,753 cases were violations of the criminal code, down 6.2 percent from the previous year, while 10,047 cases were violations of special law, such as immigrant control and refugee recognition act, down 20.7 percent, according to the NPA.

The number of foreign criminals arrested, excluding permanent residents in Japan, in the reporting year fell 15.6 percent to 15,923, of whom Chinese constituted 5,346, South Koreans 2,037, Filipinos 1,807, Brazilians 1,255 and Vietnamese 806.

For nine criminals, Tokyo asked their home countries to punish them as they fled from Japan after committing crimes, bringing the number of such criminals to 48 since 1999.
ENDS
=============================

COMMENT: Pretty lousy social science. Not sure what “foreigners visiting Japan” refers to. Tourists? As opposed to “foreigners living in Japan”? Rainichi gaikokujin I assume is the original Japanese (that’s the word frequently used in this context by the NPA). That means residents.

And what an odd sentence to make it through the editing process:

“However, the number of crimes detected by police during the five-year period from 2003 to 2007 increased some 70 percent from the period of with an NPA official stressing the need for further crackdown on them.”

From the period of what? From the period of the NPA official stressing the need for a further crackdown between 2003-7? No, that doesn’t make sense. It makes more sense that there’s an NPA official commenting for this article, meaning once again the NPA stresses a need for further crackdown. That’s illogical given this news.

Which means the press is once again merely parroting without analysis. And we really need some better translators at Kyodo.

The point is: the NPA will say anything, even make bad news out of good, to keep budgetary monies flowing in… Debito in Okinawa

=============
EVENING UPDATE

Here’s the original Japanese (and yes, it’s rainichi gaikokujin, and it does not include Permanent Residents. That still doesn’t mean “visitors”–there are hundreds of thousands of people who live here without PR as residents, not tourists.)

=============================
社会
外国人犯罪、2年連続で減 警察庁「高止まりの状態」
http://www.sanyo.oni.co.jp/newsk/2008/02/28/20080228010001941.html

 昨年1年間に全国の警察が摘発した来日外国人(永住者らを除く)による犯罪は前年比10・8%減の3万5800件と、過去最多だった2005年から2年連続で減少したことが28日、警察庁のまとめで分かった。

 一方で、摘発件数を5年ごとに見た場合、03-07年は、1993-97年に比べ約7割増えており、警察庁は「多少の増減はあるものの、近年は『高止まり』の状態。今後も取り締まり強化など一層の取り組みが必要」としている。

(Literally: “On the other hand, when looking at the number of cases committed within five year periods, comparing the number of crimes committed between 2003-2007 and 1993-1997, there has been been a 70% rise. The NPA says, “Although there have been some rises and falls, in recent years it’s ‘been stopped at a high point’. From now on it’ll be necessary to for us to strengthen our crackdown even more.”)

 まとめによると、07年に摘発された3万5800件のうち、刑法犯は前年比6・2%減の2万5753件、入管難民法違反など特別法による摘発は同20・7%減の1万47件だった。

 摘発人数は、前年比15・6%減の1万5923人。国籍別では、中国が最も多く5346人、次いで韓国2037人、フィリピン1807人、ブラジル1255人、ベトナム806人の順だった。

(2月28日10時19分)山陽新聞
=============================

FURTHER COMMENT: So how many more years are we going to back up and say crime has increased? Why not go back to a time when there were a lot fewer NJ and look at crime stats back then? Calculating this way will always give you a higher number. Then you get perpetual justification for cracking down in the face of falling crime.

Under this method, when can the police say, “We’ve done enough, we don’t have crack down any more on foreign crime”? Answer: Never. Because even if foreign crime fell to zero, they could still say that their past crackdowns have brought that about and we’ll have to continue cracking down.

This is no longer anything even approaching a scientific method. Or even a logical method. It’s clearly just a political method.  And the Japanese press swallows it whole.  Debito in Okinawa

Interesting forthcoming book: “Another Japan is Possible”, citing Tony Laszlo of long-defunct “Issho Kikaku”

mytest

HANDBOOKsemifinalcover.jpg
Hi Blog. Speaking of books…

We have another book on Japan’s internationalization coming out. Press release below. It looks to be a serious and interesting study of the forces of minority voices in Japan. Well done Professor Chan.

There is one thing I found odd. Chapter 42 below reads:

42. Issho Kikaku
Tony Laszlo
Ethnic Diversity, Foreigners’ Rights, Discrimination in Family Registration

Hang on. Tony Laszlo of “Issho Kikaku”? Issho Kikaku has been a moribund organization for more than two years now (its archives taken offline for “site renewal” December 4, 2005! Here’s today’s screen capture:).
isshosite021808.jpg

By taking the work of hundreds of activists offline like this, Laszlo in fact has a history of deleting the historical record of Japan’s internationalization. Likewise, the Shakai Mailing List Archives, which he was also involved in, also mysteriously disappeared about a year ago. Substantiation for all these assertions here.

How can a “non-active” activist representing a non-existent organization pop up like this in a serious academic work? Well, Jennifer by sheer coincidence contacted me a couple of weeks ago for some introductions into Japan’s Muslim Community. When queried about this situation, she said she conducted the interviews with Laszlo about two years ago. Probably before Laszlo deep-sixed his site. So she probably didn’t know about his impending conversion to cartoon character and cute keitai mascot (beats sullying his hands in real activism, anyway, or tainting his cutie-pie salability with any connection to controversial topics). I wish Jennifer had done a follow-up check before publication, though. Perpetuates an incorrect job description for other serious researchers.

Anyway, without any sarcasm, I think this looks to be a great book. Bonne chance. I’ll be getting a copy. Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////////////////

NEW BOOK RELEASE:
Another Japan is Possible: New Social Movements and Global Citizenship Education
Edited by Jennifer Chan, Stanford University Press 2008.
ISBN: 0804757828
Price: USD 27.95

Book summary:
This edited volume, a sequel to my first book – Gender and Human Rights Politics in Japan – looks at the emergence of internationally linked Japanese advocacy nongovernmental networks that have grown since the 1990s in the context of three conjunctural forces of neoliberalism, militarism, and nationalism. It connects three disparate literatures on the global justice movement, Japanese civil society, and global citizenship education. Through the narratives of 50 activists in eight overlapping issue areas—global governance, labor, food sovereignty, peace, HIV/AIDS, gender, minority and human rights, and youth—this book examines the genesis of these new social movements; their critiques of neoliberalism, militarism, and nationalism; their local, regional, and global connections; relationships with the Japanese government; and their role in constructing a new identity of Japanese as global citizens. Its purpose is to highlight the interactions between the global and local—that is, how international human rights and global governance issues resonate within Japan and how in turn local alternatives are articulated by Japanese advocacy groups—and to analyze citizenship from a postnational and postmodern perspective.

Advanced Praise
***
“A surprise for observers who view Japan as a developmental state, run by a powerful central bureaucracy and aligned with a conservative party whose policies often override public interest, this book casts new light on a vital aspect of Japan’s emerging political economy. A remarkable group of scholars, professionals, and citizen activists reveal the growing numbers of committed Japanese participating energetically in local and global organizations.”
˜Daniel I. Okimoto, Stanford University

“Jennifer Chan vividly illustrates the recent flourishing of nongovernmental organizations in Japan. With good contextualizing narratives and rich, informative examples of the thinking and sentiments nongovernmental organizations generate, she delivers a must-read in the study of globalization and localization.”
˜Inoguchi Takashi, University of Tokyo

“This book is rich in primary material on the human side of NGO activity in Japan, along a wide spectrum of organizations. This is a nuanced view of advocacy, strategies, and institutions, sometimes against the grain of existing views, and it adds the perspectives of new global citizens of Japan, engaged in knowledge production.
˜Merry White, Boston University

Table of Contents:

Introduction: Global Governance and Japanese Advocacy Nongovernmental Networks
I. Global Governance
1. AM-Net/Advocacy and Monitoring Network on Sustainable Development
Kawakami Toyoyuki Global Governance Monitoring and Japan
2. Japan Center for a Sustainable Environment and Society
Sakuma Tomoko Education, Empowerment and Alternatives to Neoliberalism
3. Peoples’ Plan Study Group
Ogura Toshimaru Building a People-based Peace and Democracy Movement in Asia
4. Association for the Tobin Tax for the Aid of Citizens, Kyoto
Komori Masataka Tobin Tax, Kyoto Social Forum and Pluralism
5. Pacific Asia Resource Center
Fukawa Yoko Education for Civil Society Capacity Building
6. Japan International Volunteer Center
Takahashi Kiyotaka Community Development, Peace and Global Citizenship

II. Labor
7. Japan Trade Union Confederation (Rengo)
Kumagai Ken’ichi Globalization and Labor Restructuring
8. Shinjuku Homeless Support Center
Kasai Kazuaki Corporate Restructuring and Homelessness
9. Equality Action 21
Sakai Kazuko Gender, Part-time Labor and Indirect Discrimination
10. Filipino Migrants Center Nagoya
Ishihara Virgie Migration, Trafficking and Free Trade Agreements
11. Labor Net
Yasuda Yukihiro Neoliberalism and Labor Organizing
12. All-Japan Water Supply Workers’ Union
Mizukoshi Takashi Water, Global Commons and Peace

III. Food Sovereignty
13. No to WTO – Voice from the Grassroots in Japan
Ohno Kazuoki Agricultural Liberalization, World Trade Organization and Peace
14. Food Action 21
Yamaura Yasuaki Multifunctionality of Agriculture over Free Trade
15. No! GMO Campaign
Amagasa Keisuke Citizens’ Movement against Genetically Modified Foods
16. Watch Out for WTO! Japan
Imamura Kazuhiko Self-sufficiency, Safety and Food Liberalization

IV. Peace
17. Grassroots Movement to Remove US Bases from Okinawa and the World
Hirayama Motoh “We Want Blue Sky in Peaceful Okinawa”
18. World Peace Now
Hanawa Machiko, Tsukushi Takehiko and Cazman World Peace Now
19. No to Constitutional Revision! Citizens’ Network
Takada Ken Article 9 and the Peace Movement
20. Japan Teachers’ Union
Nishihara Nobuaki Fundamental Law of Education, Peace and the Marketization of Education
21. International Criminal Bar
Higashizawa Yasushi Japan and International War Crimes
22. Japan Campaign to Ban Landmines
Kitagawa Yasuhiro Landmine Ban and Peace Education
23. Peace Depot
Nakamura Keiko Nuclear Disarmament, Advocacy and Peace Education
24. Asia-Pacific Peace Forum
Ôtsuka Teruyo Building a Citizens’ Peace Movement in Japan and Asia

V. HIV/AIDS
25. Japan AIDS and Society Association
Tarui Masayoshi HIV/AIDS from a Human Rights Perspective
26. Place Tokyo
Hyôdô Chika HIV/AIDS, Gender and Backlash
27. Africa Japan Forum
Inaba Masaki Migrant Workers and HIV/AIDS

VI. Gender
28. Japan NGO Network for CEDAW
Watanabe Miho International Lobbying and Japanese Women’s Networks
29. Japan Network Against Trafficking in Persons
Hara Yuriko Gender, Human Rights and Trafficking in Persons
30. Soshiren/Starting from a Female Body
Ohashi Yukako Gender, Reproductive Rights and Technology
31. Regumi Studio Tokyo
Wakabayashi Naeko As a Lesbian Feminist in Japan
32. Sex Workers and Sexual Health
Kaname Yukiko Sex Workers’ Movement in Japan
33. Women’s Active Museum of War and Peace
Watanabe Mina Women’s Active Museum on War and Peace
34. Feminist Art Action Brigade
Shimada Yoshiko Art, Feminism and Activism

VII. Minority and Human Rights
35. Japan Civil Liberties Union Subcommittee for the Rights of Foreigners
Fujimoto Mie A Proposal for the Law on the Elimination of Racial Discrimination
36. The International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism (IMADR)
Morihara Hideki Antidiscrimination, Grassroots Empowerment and Horizontal Networking
37. Buraku Liberation League
Mori Maya Multiple Identities and Buraku Liberation
38. Citizens’ Diplomatic Centre for the Rights of Indigenous Peoples (Shimin Gaikô Centre)
Uemura Hideaki Indigenous Peoples’ Rights and Multicultural Coexistence
39. Association of Rera
Sakai Mina On the Recognition of the Indigenous Peoples’ Rights of the Ainu
40. Association of Indigenous Peoples in the Ryûkyûs
Taira Satoko “I would like to be able to speak Uchinâguchi when I grow up!”
41. Mirine
Hwangbo Kangja Art Activism and Korean Minority Rights
42. Issho Kikaku
Tony Laszlo Ethnic Diversity, Foreigners’ Rights, Discrimination in Family Registration
43. Japan National Assembly of Disabled Peoples’ International
Hirukawa Ryôko Disability and Gender
44. Japan Association for Refugees
Ishikawa Eri The UN Convention on Refugee and Asylum Protection in Japan
45. Center for Prisoners’ Rights Japan
Akiyama Emi Torture, Penal Reform and Prisoners’ Rights
46. Forum 90
Takada Akiko Death Penalty and Human Rights

VIII. Youth Groups
47. Peace Boat
Yoshioka Tatsuya Experience, Action and the Floating Peace Village
48. A Seed Japan
Mitsumoto Yuko Ecology, Youth Action and International Advocacy
49. BeGood Cafe
Shikita Kiyoshi Organic Food, Education and Peace
50. Body and Soul
Takahashi Kenkichi “Another Work is Possible”: Slow Life, Ecology and Peace

Conclusion: Social Movements and Global Citizenship Education
Appendixes
Notes

Target audience:
Japanese studies, Asian studies, feminist studies, human rights and globalization researchers, transnational and local social movement studies.

To order:
Chicago Distribution Center
11030 South Langley Ave.
Chicago, IL 60628
Tel. 1-800-621-2736
Fax: 1-800-621-8471
E-mail: custserv@press.uchicago.edu
or through
www.amazon.com

For more information, please contact:
Jennifer Chan, Ph.D.
Assistant Professor,
Department of Educational Studies, Faculty of Education; and
Faculty Associate, the Centre for Japanese Research, the Centre for Women’s and Gender Studies; and Institute for European Studies.
University of British Columbia
2125 Main Mall,
Vancouver, BC V6T 1Z4, Canada
Tel: (604) 822-5353
Fax: (604) 822-4244
Jennifer.chan@ubc.ca
http://www.edst.educ.ubc.ca/faculty/chan.html
ENDS

Sankei snipes at Chinese workers, comparing Pension System temp inputters with toxic gyouza

mytest

–FIRST OFF, WANT TO THANK ALL THOSE IN THE COMMENTS SECTION BELOW FOR TAKING THE TROUBLE TO CORRECT MY POOR TRANSLATION. SORRY. CORRECTING MY BLOG POST PROPERLY TO MATCH. DEBITO

Hi Blog. Get a load of this. The Sankei trowels on the insinuations–by comparing the Chinese gyouza poisonings with Chinese temporary workers inputting data into the troubled Japanese pension system. As if letting in Chinese workers to do a Japanese’s work is like letting in toxic gyouza.

Whatta headline. True colors disguised as wry humor by the good ol’ Sankei Shinbun. Somebody reel in the editor… Arudou Debito

====================

IS IT ONLY GYOUZA? ARE FOREIGN TEMP WORKERS AT FAULT FOR RECORDKEEPING MISTAKES WITHIN THE NENKIN PENSION SYSTEM?
Sankei Shinbun January 30, 2008
http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/080130/crm0801302223050-n1.htm
Courtesy of C, translated by Arudou Debito and online assistants

On January 29, it became clear at a DPJ General Meeting for Health Welfare and Labor issues that Chinese temporary workers (haken sha-in), have caused problems with digital conversion of handwritten data into online computer databases.

The old system using handwritten passbooks has resulted in about 14,660,000 future pensioners, who have paid into the system but are not yet recorded as eligible for benefits, going unrecorded digitally.

According to the Social Insurance Agency, between December 10 and 20 of last year, about 60 foreign temp workers were inputting data. However, their inability to input correct kanji readings, or separate surname and first names of entrants, had caused errors in the system. The Social Insurance Agency says that by switching all these workers with Japanese people, they’ve corrected all errors, and are now considering lowering the amount of money paid out to the companies brokering their temp workers.
====================
ENDS

Historical artifact: NJ Jobs in 1984 (Tokyo Shinbun)

mytest

Here’s a little something friend Mark S sent on to me after cleaning off his bookshelves:

Shokugyo.0288.jpg

Yep, according to some magazine in Feb 88 citing Tokyo Shinbun January 8, 1988, the most popular jobs for foreigners in 1984 were:

1. Entertainers and Pro Sports
2. People working in regular companies
3. Foreign-language educators
4. Cooks of foreign foods
5. Artists and artisans
6. Academics in higher education
7. Technical specialists
(a mere 13 counted)

The article also mentions the concurrent Eikaiwa boom (with a snipe at why Japanese foreign language abilities seem to be going down).

It doesn’t mention the hundreds of thousands of Zainichi generational foreigners (probably by only counting “zairyuu gaikokujin”, even though only doing that still gives a very slanted account of how many foreigners are here), or the trades they engage in (entertainment, pachinko, regular corporate, and the olive-oil-style front businesses). And even if you total the numbers given, less than 15,000 people still seems artificially low. I guess either this is within Tokyo-to itself, or else bad social science isn’t only the province of the present day.

In any case, those were the days, for some. Now with the NJ population more than doubled since then, and most NJ residents are not from Anglophone countries (so lose the big gaijin noses whenever you try to depict a foreigner), I bet the highest number of NJ in one job sector would be factory worker.

Any other insights out there on the numbers then and now? Go for it. Debito in Sapporo

Human Rights Violations at a J Gym Chain: “Young, Healthy Japanese Only” By Jim Dunlop

mytest

Human Rights Violations at a Well-Known Japanese Gym Chain
“Young, Healthy Japanese people only, please!”

By Jim Dunlop
August 30, 2007
drinkacupofcoffee AT gmail.com

Writing this report made my think of a line from an old song, “Signs” by 5 Man Electrical Band:

And the sign said long haired freaky people need not apply,
So I tucked my hair up under my hat and I went in to ask him why.
He said you look like a fine upstanding young man, I think you’ll do,
So I took off my hat I said imagine that, huh, me working for you…

Holiday Sports Club is a chain of gyms/exercise centers all across Japan. http://www.holiday-sc.jp/

There are about 33 locations spanning Honshu and one in Hokkaido… This also happens to be the club where my wife and I are currently members). Since we joined this gym, a number of issues have arisen that I think need to be made public and brought to the attention of anyone who may be considering supporting this business. Be aware, that if you are either a foreigner, or have any sort of physical disability, you may be discriminated against, or even prevented from joining. Here’s the scoop:

Race and Age Discrimination at Holiday Sports Club:

1. Racial discrimination. First and foremost, foreigners are routinely barred from joining the gym on the grounds that they “cannot read/write their name and address in Japanese.” This is always given as a requirement to prospective members. I suppose that the “standard” argument given here is that everyone must know some Japanese in case of an emergency, or perhaps in order to understand the rules and regulations and the club. That, however is a bit of a farce, and a HUGE contradiction, considering the club actually has an English rulebook that they give to new members to read through. But yet, the double standard arises when it comes to Japanese literacy. When the club first opened, my wife and I were the first foreign members and we were able to do this so we were given almost no problems in joining, however a friend of mine was told “no, he couldn’t join” because his Japanese was insufficient. When he brought in his Japanese wife, they were all apologetic and then, of course he could join without a hitch. Most recently, in past couple weeks three young women from Iowa who are here on a teacher exchange program were barred membership because their Japanese knowledge was deemed insufficient. Also worth noting (but nothing that can be done) is that a common secondary reason for disallowing people (foreigners and Japanese alike) is having a tattoo, even though many members have them (but cover them up with bandages when in the gym).

2. Discrimination against the elderly / people with limited mobility.

This was brought to my attention today by good friends of mine. They are a mixed couple (husband is Japanese and wife is American). They are both seniors and the American wife has lived in Japan for over 30 years. Her husband was born here and is a lifelong resident of the city. He still remembers the war and American bombing raids over the city during WWII when he was a child in elementary school. (But yet, he married an American when he got older. Interesting stuff! That just goes to show you how love can overcome even war, hatred and racism). As my friends are older, Takao (the Japanese husband) has troubles walking so he walks with a cane. He has been prohibited from entering Holiday Sports Club with his cane. The official reason given: the cane could be used as a weapon! Another elderly woman who needs a cane to walk (following an operation) has similarly been disallowed, and therefore been unable to join the gym for this reason. Furthermore, because Takao is forced to leave his cane in the car when he attends the gym, (thus leaning on his wife for support) both Takao and his wife have requested that several parking spaces near the entrance be marked as “handicapped” with those with limited mobility. This request has been effectively turned down.

The facility, incidentally also is NOT wheelchair accessible or open to those with impaired mobility. It should go without saying that it’s not only young, healthy people who go to gyms. Many people, regardless of age and physical ability attend for health reasons. First and foremost, gyms should be open and welcoming to such individuals, many of whom use gyms as part of physiotherapy or rehabilitation programs. This form of discrimination is both shocking and contemptible.

I question, whether it is even legal for them to prohibit someone from using a cane for SECURITY reasons! I asked my friends several times if there could have been some misunderstanding with what the gym staff told them… But they assured me, “Oh no. They were very clear as to the reason why canes are not allowed in.” Remember, we are talking about a Japanese man here, not a foreigner. There was no language barrier involved.

It really upsets me that our local gym (which is so close to my house) have chosen to be so difficult and unwelcoming to certain groups of people. The staff are often very friendly! In fact, my wife and I have gone out with some of them on a few occasions. But they are forced to enforce this company’s strange “rules” that really put many people off, now including myself.

Please give this report some consideration when you are shopping around for a gym to work out in. Please also let your friends know, whether they be Japanese or not, that Holiday Sports Club seems to only be interested in people who fall into a narrow view of what is acceptable. You must be young, Japanese, free from any body modifications, (which includes you ladies too, by the way. All jewelry, including earrings MUST be removed (without exception) prior to entering the pool area), and anyone who does not “fit in” will be denied entry or declined membership.

As the saying goes, “caveat emptor” — buyer beware.

Jim Dunlop
August 30, 2007
ENDS

PS: If someone wants to call my local gym and check the information out for themselves, please contact me directly (drinkacupofcoffee AT gmail.com) and I can pass along the details (like a local phone number). If they wish to contact the company (in general) then all they need to do is go to the website link I provided above in the article. JD

Asahi Sep 15 06: Kitakyushu prof discusses problems with English language education

mytest

COMMENT: For archival purposes: Kitakyushu University Prof argues (in one of Japan’s premier opinion columns) that one problem with English education is that foreigners stay here too long. Quote: “…native speakers who have lived in Japan for more than 10 years tend to have adapted to the system and have become ineffective as teachers–this is also partly because their English has become Japanized and is spoken to suit the ears of their Japanese students.”

I assume that this means we should not give tenure to foreigners, and that the Gwen Gallagher vs Asahikawa University Case (fired after more than a decade of service for no longer being, quote, “fresh” enough, see https://www.debito.org/activistspage.html#ninkiseigallagher) is moot.

————————
POINT OF VIEW/ Shinichiro Noriguchi:English education leaves much to be desired
09/15/2006
SPECIAL TO THE ASAHI SHIMBUN
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200609150129.html

More than 100 years ago Natsume Soseki, a great writer in the Meiji Era (1868-1912), wrote, “These days young people studying abroad and coming back to Japan speak English fluently, but the content is shallow, almost nothing. Why? They do not possess the spiritual backbone–Chinese classics.”

This situation seems not to have changed since then; indeed, it may have become worse, because the number of shallow-minded youths is ever increasing.

Why has this happened? Who is responsible? What should we do to correct what is clearly a deplorable situation?

Based upon my 40 years of experience as an English teacher I would like to make some suggestions about the teaching of English at both the high school and university levels.

First, let me clearly say that Japanese society has been completely duped by the idea that the TOEIC test and the development of “communicative” skills in English will finally solve the long-standing problem of inept English education.

Japan’s higher education is helplessly caught in the trap of the TOEIC and “communicative English” diseases. TOEIC is simply another version of the university entrance examination, a form of assessment that has been severely criticized in the past. The TOEIC has simply been skillfully masked by corporations to appear up-to-date. The content is shallow and does not present any real challenge to the test-taker. Students can achieve higher scores by taking TOEIC-focused classes and cramming. It is for this reason that Japanese English instructors can do a better job teaching TOEIC classes than native-speaking English teachers.

Second, many teachers have been corrupted by the lax attitude toward teaching the English language in Japan. Since not much is expected of students, teachers expect little of themselves. They have created and perpetuated an unhealthy situation in which students who are eager to better their English have in fact little opportunity to improve their skills.

The government, in particular the education ministry, together with Japanese corporations, have been accomplices in creating this lamentable situation. They are blindly intoning the mantra of “communicative English” and the benefits of TOEIC, which is now in fact established as the standard by which English ability is measured. Many have come to believe that “communication” simply means the ability to speak English.

They no longer think that reading and writing in English are a true means of communication. As a result, a strange phenomenon has occurred. Our society has once more revealed its weakness as a homogeneous society, swinging from one extreme to the other. The companies that create and cater to the TOEIC test probably can’t stop laughing at this situation from which they derive great profit.

We should recall the now-forgotten fact that it was through the ability to read English that Japan was able to catch up with Western culture and technology in the Meiji and Taisho (1912-1926) eras. Many university English teachers have been complicit in these developments. They do not spend sufficient time and energy testing what students have learned in class or correcting what they have written in English.

We should fully grasp the extent of the change that has taken place and acknowledge that there is a clear difference between spoken and written English.

There are many people who, despite errors and despite the frivolous subjects about which they talk, can speak English with reasonable fluency, but they cannot write even a few sentences in correct English. The point here is that if we can write our ideas in English correctly, we will become skilled communicators.

The best way to correct this problem is to have our writing in English corrected by native English teachers, but this is not always possible. They must earn a living. Many are part-timers teaching a large number of classes at various universities, where they often simply go through the motions of teaching. But blame should not be placed upon the native speakers, because our society has allowed them to take advantage of Japan’s lax attitudes toward English education.

In particular, native speakers who have lived in Japan for more than 10 years tend to have adapted to the system and have become ineffective as teachers–this is also partly because their English has become Japanized and is spoken to suit the ears of their Japanese students. Some of these teachers are not aware of this.

It is, of course, Japanese university teachers of English who are most responsible for the depressing results of university-level English instruction.

It is a fact, however odd, that some university teachers of English failed the public junior and senior high school English teacher’s examinations, and then entered post-graduate schools only as a second choice.

Within a few years, however, they start teaching English at universities and are qualified to issue credits to students studying for the high school English teacher’s license. University teachers, of course, do not need a license of any sort to teach at universities. The education ministry often creates rules and standards that defy common sense.

The English ability of English-teaching staff is, frankly speaking, often poorer than that of capable students, especially when it comes to speaking and listening comprehension. Regardless of their academic fields–American or English literature, transformational grammar, phonetics, cultural studies–university instructors should possess thorough knowledge of the language and solid practical English skills. To improve university English education, I would propose the following:

・English teachers should have passed the first grade of STEP or achieved a score of over 600 on the TOEFL test;

・Teachers should study abroad, for at least one year, in an English-speaking country;

・The university English curriculum should place far greater emphasis on the reading and writing of English;

・English teachers should spend at least three years teaching English in high schools or prep-schools;

・The education ministry should devise a licensing system for university English teachers.

   *   *   *

The author is professor of English at the University of Kitakyushu.(IHT/Asahi: September 15,2006)