NHK repeatedly racially profiles prototypical criminal (the only NJ person in a crowd) on TV program Close-Up Gendai, Apr 5, 2017

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. Debito Arudou (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Debito.org Reader JF has this to report:

================

Date: April 5, 2017
From: JF
Re: Close Up Gendai 4/5 – Bad stereotyping
Hi Debito,

Just watched today’s Close Up Gendai on NHK, [“Can smartphones steal fingerprints? The over-transceiving society has arrived“]. Topic was how biometric data from pictures and security cameras can be used and abused.

While the experts were taking, during the entire program, they kept on showing relevant clips in the background. One of the clips shows how a face recognition system picks a criminal from a group of faces in a public place. Sure enough, among the group of Asian faces, there is one Western-looking foreigner, who happens to be “blacklisted”….

Please see attached picture taken from my TV. As reinforcement of the image linking foreigners to crime, I counted our “blacklisted” gaikokujin friend reappearing on continuous loop 6x, but I may have missed some as I just skimmed it. One in the beginning, two more in-between and the rest in the last 5 minutes when they had the discussion in the studio, including one at the very end.

What does this, on a subconscious level, suggest to the Japanese audience? Not sure if you know somebody at NHK, they should be more sensitive about these things!

When they briefly explained the face recognition system it also picked Japanese faces, but the clip that kept on running in the background only showed the foreigner being selected every single time.
Regards, JF

================

Here’s a link to the program (which even includes the foreign blacklisted person in its signature image:
http://www.nhk.or.jp/gendai/articles/3955/

View the entire program at
https://www.youtube.com/watch?v=zx43rQql6-8

COMMENT:  It’s an interesting program in terms of content and execution, but how far the mighty have fallen.  Close-Up Gendai was one of those programs you could count on for at least trying to strike a reasonable balance.  Clearly not anymore.  Especially after the purges of the show to reflect NHK’s hostile takeover by political leaders who explicitly (as a matter of officially-stated policy) can only act as the government’s mouthpiece.

Okay then, if that’s the way you want it.  Here again we have more evidence of latent racial profiling as probable representations of government policy  — NJ are more likely to be criminals (if not terrorists — watch from minute 18:30), all over again.  Beware of them in a crowd!  Dr. Debito Arudou

===================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or even click on an ad below.

Problematic Fukuoka Pref. Police sign warning against “Foreign Travelers in Rental Cars”

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Following the “foreign driver” stickers put on cars to stigmatize the NJ tourists (and NJ residents renting cars) in Okinawa and Hokkaido, now we have the Fukuoka Prefectural Police taking it upon themselves to associate bad driving with foreigners.  Based upon one cited accident (Japanese drivers, after all, never have accidents, right?), the police put up a multilingual sign to caution everyone, and apparently teach NJ how to drive all over again.  How presumptuous.  Let’s see what submitter XY has to say:

///////////////////////////////////////////

Date: August 22, 2016
From: XY

Hi Dr. Debito,
I am a long-time reader – and very occasional commenter – on your blog. However, this Obon I encountered a sign at a rental car office at Fukuoka Airport that was hard to ignore. The sign is attached.

The multilingual translations of everything BUT the warning up top [which specifically mentions “foreign tourists driving rental cars” (gaikokujin ryokousha no unten suru renta-ka-)] seem quite disengenuous to me, almost as if the intention of the author was to create a literal honne/tatemae on the page:

Tatemae: we want everyone to be safe on the road so we have put these reminders out for everyone’s good, even our foreign guests.

Honne: beware, there are dangerous foreigners on the roads of Kyushu. We are doing our omotenashi to remind them of the “common sense” of driving as you can see below, but you need to be extra alert because there is only so much we can do to control their foreign ways of driving

Not the best vibe to be giving off exactly 4 years before the Tokyo Olympics if you ask me.

By the way, a very cursory web search brought up this article, which I am pretty sure reports on the same accident that the poster describes:
http://qbiz.jp/sp/article/84684/1/

I cannot read to the end without an account, but my initial thoughts are:

– There are assumptions galore. The article mentions police making a poster to warn people of the “prohibited” act of dozing off behind the wheel, imploring them to take rests, etc. Incredibly, it implies that these practices are not common sense for people who are not experienced driving in Japan. This argument might hold a sliver of credibility if there was testimony from the driver proving that one of these factors was a cause of his accident. But the article gives no such proof.

– The article offers many statistics to show that the number of foreigners renting cars has indeed increased. Unfortunately, it does not bother to provide statistics proving that this has resulted in an increase in accidents (above and beyond the normal expected increase with more drivers on the road). Even if they did provide evidence showing an increase in accidents, they would still need to go a step further to show how this is directly related to foreign drivers and not something else (the rapid aging of licensed Japanese drivers, perhaps??).

When you take away the need to consider your foreign audience — this article being designed for domestic consumption only — it seems to me that this is another classic case of the Japanese authorities using foreigners as a punching bag for societal angst.

Cheers, XY

======================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or even click on an ad below.

Japan Times JBC Column 104: The Top Ten Human Rights Events of 2016

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

JUST BE CAUSE
justbecauseicon.jpg

Japan’s human rights issues fared better in 2016
BY DEBITO ARUDOU
The Japan Times, Jan 8, 2017, Column 104 for the Community Page

Print version at http://www.japantimes.co.jp/community/2017/01/08/issues/japans-human-rights-issues-fared-better-2016/

Version with links to sources follows

Welcome back to JBC’s annual countdown of the top issues as they affected Non-Japanese (NJ) residents of Japan. We had some brighter spots this year than in previous years, because Japan’s government has been so embarrassed by hate speech toward Japan’s minorities that they did something about it. Read on:

No. 10)  Government “snitch sites” close down after nearly 12 years

We’ve named and shamed this before (“Downloadable Discrimination,” Zeit Gist, March 30, 2004). From Feb. 16, 2004, Japan’s Immigration Bureau had websites where anyone could anonymously rat on foreigners for any reason whatsoever — including (as a preset option) the xenophobic “repugnance and anxiety” (ken-o fuan). This occasioned calls for abolition from rights groups, including Amnesty International, and government leaders. As the Japan Federation of Bar Associations pointed out in 2005, “The program has ordinary citizens essentially spying on people suspected of being illegal aliens, which serves only to advance prejudice and discrimination toward foreigners.”

Yet Japan’s police “see no evil” when it suits them. According to the Asahi in 2015, the sites were being inundated with hate emails “slandering” Japan’s Zainichi generational Korean community. Immigration suddenly realized that false leads from trolls were a waste of time. Yep, we told you so more than a decade ago. Glad it sunk in.

9 Priyanka Yoshikawa wins Miss World Japan

This year showed us that 2015 was not a fluke. In 2015, multiethnic American-Japanese Ariana Miyamoto won the Miss Universe Japan competition as Japan’s first biracial national beauty queen. In 2016, Indian-Japanese Priyanka Yoshikawa was elected to represent Japan despite protests about whether she is a “real” Japanese. Although these events are cheer-worthy because they demonstrate that “Japaneseness” is not purely a matter of looks, they’re more important because the women’s stories of being “different” have highlighted their struggles for acceptance. When the domestic media bothers to report them, that is.

The discussion has mostly been a shallow one about “looks.” Sadly, this is par for the course. As I said to ABC NewsRadio Australia, “Why do we keep doing these 19th-century rituals? Demeaning women by putting them on a stage, making them do debasing things, and then saying, ‘This is a standard of beauty that is or is not Japanese?’ How about we just call it what it is: incitement to superficial judgment of people not as individuals but by physical appearance?” Progress made, yes, but the real progress will be when beauty pageants stop entirely.

8 Japan’s multiethnic citizens score at 2016 Olympics

Similarly, Japan’s athletes have long been scrutinized for their “foreignness.” If they are “half” or even naturalized, their “foreignness” becomes a factor no matter what.

If they do badly, “It’s the foreigners’ fault.” As seen when Japan’s men’s rugby team lost in 2011 and the nation’s rugby union criticized coach John Kirwan for using “too many foreign players” (including naturalized former NJ). The team was then ethnically cleansed. When multiethnic Japanese figure skaters Chris and Cathy Reed underperformed in 2014, Tokyo 2020 Olympics Chair Yoshiro Mori essentially labeled them leftovers, bashing them (mistakenly) as “naturalized citizens” who couldn’t make the U.S. Team.

But if they do well, they get celebrated. Remember October 2015, when Brave Blossoms, the men’s rugby team, scored an upset over South Africa, and their players’ enhanced physical strength was attributed to their multiethnicity? Suddenly the fact that many players didn’t “look Japanese” (11 were even born outside Japan) was no problem.

Same when Japanese athletes did well in Rio last year. Prominent performances by multiethnic Japanese, including Mashu Baker (Gold in Judo); members of Japan’s Rugby Sevens (the men’s team came in fourth); other members of Japan’s soccer, basketball and athletics teams; and most prominently, runner Asuka Cambridge (who missed out on Gold only to Usain Bolt) made it clear that hybrid Japanese help Japan in sports. If only people would stop putting up the extra hurdle of attributing success or failure to race.

7 Renho Murata takes helm of the Democratic Party

After years of tired leftist politics with stale or uninspiring leaders, last September the main opposition Democratic Party made young and dynamic Taiwanese-Japanese politician Renho Murata its leader. It was the first time a multiethnic Japanese has ever helmed a major party, and immediately there were full-throated doubts about her loyalties. Media and politicos brought up Renho’s alleged ties to untrustworthy China (even though Taiwan and China are different countries; even the Ministry of Justice said that Taiwanese in Japan are not under PRC law), or that she had technically naturalized (Renho was born before Japanese citizenship could legally pass through her mother) but had not renounced her dual citizenship, which wasn’t an issue when she was a Cabinet member, nor when former Peruvian President and dual citizen Alberto Fujimori ran for a Diet seat in 2007 (Zeit Gist, May 5, 2009).

Whatever. Renho has proven herself a charismatic leader with an acerbic wit, ready to ask difficult and pointed questions of decision makers. She famously did so in 2009, during deliberations to fund the “world’s most powerful computer,’ when she asked, “What’s wrong with being number two?” The project still passed, but demanding potential boondoggles justify themselves is an important job. The fact that Renho is not cowed by tough questions herself is good for a country, which with 680,000 Japanese dual citizens deserves fresh unfettered talent with international backgrounds.

6 Abubakar Awudu Suraj case loses once and for all

This has made the JBC annual Top 10 several times, because it’s a test case of accountability when NJ die in official custody. In 2010, Ghanaian visa overstayer Abubakar Awudu Suraj was so “brutally” (according to this newspaper) restrained during deportation that he was asphyxiated. Suraj’s widow, unsuccessfully seeking justice through Japan’s criminal justice system, won civil damages from the Immigration Bureau in a 2014 Tokyo District Court decision. However, last January, the Tokyo High Court overturned this, deciding that the lethal level of physical force was “not illegal” — it was even “necessary” — and concluded that the authorities were “not culpable.” Suraj’s widow took it to the Supreme Court, but the appeal was rejected last November.

Conclusion: Life is cheap in Japan’s Immigration detention systems (Reuters last year reported more NJ deaths in custody due to official negligence). And now our judiciary has spoken: If NJ suffer from a lethal level of force — sorry, are killed by police — nobody is responsible.

5 2016 Upper house elections seal Shinzo Abe’s mandate

Past JBC columns on Japan’s right-wing swing anticipated that Prime Minister Shinzo Abe would capitalize on the left’s disarray and take Japan’s imagined community back to an imagined past. Sure enough, winning the Upper House elections last July and solidifying a majority in both houses of Parliament, he accomplished this hat trick. Since then, Abe’s popular support, according to the Asahi, remains at near record-highs (here and here). There’s even talk of changing the rules so he can be PM beyond his mandated five-year term.

That’s it then, really. Everything we feared his administration would do since 2012 is all coming to pass: the dismissing of universal human rights as a “Western concept,” the muzzling and intimidation of the press under a vague state secrets act, the deliberate destabilization of East Asia over petty territorial disputes, the enfranchising of historical denialism through a far-right cabal of elites, the emboldening of domestic xenophobia to accomplish remilitarization, the resurgence of enforced patriotism in Japan’s education system, the further exploitation of foreign workers under an expanded “trainee” program, and the forthcoming fundamental abrogation of Japan’s “Peace Constitution.”

Making Japan “great” again, similar to what’s happening in the United States under President-elect Donald Trump, has been going on for the past four years. With no signs of it abating.

4 Next generation of “Great Gaijin Massacres” loom

In April 2013, Japan’s Labor Contracts Law was amended to state that companies, after five years of continuous contract renewals, must hire their temporary workers as “regular employees” (seishain). Meant to stop employers from hiring people perpetually on insecure contract jobs (“insecure” because employees are easily fired by contract nonrenewal), it is having the opposite effect: Companies are inserting five-year caps in contracts to avoid hiring people for real. Last November, The Japan Times reported on the “Tohoku University job massacre,” where 3,200 contract workers are slated to be fired en masse in 2017.

JBC sees this as yet another “Gaijin as Guinea Pig” scenario (ZG, July 8, 2008). This happened in Japanese academia for generations: Known as “Academic Apartheid,” foreign full-time scholars received perpetual contract employment while Japanese full-time scholars received permanent uncontracted tenure from day one. This unequal status resulted in the “Great Gaijin Massacre” of 1992-4, where the Ministry of Education (MOE) told National and Public Universities not to renew the contracts of foreigners over the age of 35 as a cost-cutting measure. Then from 1997, the MOE encouraged contract employment be expanded to Japanese full-time educators. From 2018, it will be expanded to the nonacademic private sector. It’s a classic case of Martin Niemoller’s “First they came …” poem: Denying equal rights to part of the population eventually got normalized and applied to everyone.

3 The government surveys NJ discrimination

Japan has been suddenly cognizant of “foreigner discrimination” this year. Not “racial discrimination,” of course, but baby steps. The Asahi kicked things off in January by reporting that 42 percent of foreign residents in Tokyo’s Shinjuku Ward encountered some form of discrimination, and nearly 52 percent of that was in finding apartments. Glad to have the stats, albeit localized.

Then the Ministry of Justice’s Bureau of Human Rights conducted its first-ever nationwide survey of discrimination toward longer-term NJ residents by mailing them a detailed multilingual survey (available at www.debito.org/?p=14298), asking questions specifically about unequal treatment in housing, employment, education, social situations, etc. It even mentioned the establishment of “laws and regulations prohibiting discrimination against foreigners” (not a law against discrimination by race, natch).

Although this survey is well-intentioned, it still has two big blind spots: It depicted discrimination as 1) due to extranationality, not physical appearance, and 2) done by Japanese people, not the government through systemic racism embedded in Japan’s laws and systems (see my book “Embedded Racism” for more). As such, the survey won’t resolve the root problems fundamental to Japan’s very identity as an ethnostate.

2 Blowback involving NJ tourism and labor

Japan’s oft-touted sense of “selfless hospitality” (omotenashi) is an odd thing. We are seeing designated “foreigner taxis” at Kyoto Station (with a segregated stop), “foreign driver” stickers on Hokkaido and Okinawa rental cars stigmatizing NJ tourists (and NJ residents touring), and media grumblings about ill-mannered Chinese crowding stores, spending scads of money (diddums!) and leaving behind litter. (Japan’s tourist sites were of course sparkling clean before foreigners showed up. Not.)

Then there’s the omnipresent threat of terrorism, depicted for years now by the government as something imported by foreigners into a formerly “safe Japan” (although all terrorist acts so far in Japan have been homegrown). To that end, 2016 was when Japan’s Supreme Court explicitly approved police surveillance of Muslim residents due to their religion. (What’s next? Surveilling foreign residents due to their extranationality?)

Yet foreigners are a necessary evil. Japan still needs them to do its dirty work in the construction, manufacturing, agriculture, fishery and nursing sectors. So this year the foreign “trainee” work program was expanded, along with measures against abuses. About time — bad things, including NJ slavery and child labor have been happening for decades, with the Health, Labor and Welfare Ministry acknowledging that about 70 percent of employers hiring “trainees” engage in illegal labor practices. Omotenashi has been counterweighted by government-sponsored exploitation of NJ, and now with the upcoming 2020 Olympics, there’s plenty more dirty work out there.

And after all this, 2016 offered one big bright spot:

1 Hate speech law gets passed — and enforced

Japan’s first law protecting “foreigners” from group denigration in public was passed nationwide in May. JBC (Feb. 1) heralded it as a step in the right direction. Critics quickly pointed out its shortcomings: It doesn’t actually ban hate speech, or have penalties for violators, and it only covers people of overseas origin “who live legally in Japan” (meaning “foreigners,” but not all of them). Plus it skirts the issue of racial discrimination, natch.

However, it has had important effects. The law offered a working definition of hate speech and silenced people claiming the “Western construct” of hate speech didn’t exist in Japan. It also gave Japan’s bureaucrats the power to curtail haters. The Mainichi Shimbun reported that this year’s xenophobic rallies, once daily on average somewhere in Japan, had decreased. Rallies also reportedly softened their hateful invective. Since Japan’s outdoor public gatherings need police and community approval (ZG March 4, 2003), even an official frown on hatred can be powerful.

Official frowning spread. The National Police Agency advised prefectural police departments to respond to hate speech demos. A court banned a rally in a Korean area of Kawasaki for “illegal actions that infringe upon the personal rights for leading a personal life.” Another court ordered hate group Zaitokukai to compensate a Zainichi Korean for public slurs against her. Both judges cited the United Nations Convention on Racial Discrimination, which has been ignored in lawsuits against “Japanese only” establishments.

These are remarkable new outcomes in a society loath to call “No Foreigners Allowed” signs discriminatory, let alone order police to take them down. Progress to build upon.

Bubbling under the top 10

11 Population of registered NJ residents reaches record 2.23 million despite significant decreases in recent years.

12 “Special economic zones” expand to the aging agriculture sector, and want “skilled foreigners” with college degrees and Japanese-language ability to till fields on three-year visas. Seriously.

13 The Nankai Line train conductor who apologized to passengers for “too many foreigners” on an airport-bound train is officially reprimanded, not ignored.

14 Osaka sushi restaurant Ichibazushi, which was bullying foreign customers by deliberately adding too much wasabi, is forced by social media to publicly apologize.

15 Debito.org’s archive of human rights issues in Japan celebrates its 20th Anniversary.

——————–
Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or even click on an ad below.

Other progress in 2016: Actions against wasabi bombs in sushi for NJ customers, conductor officially chided for apologizing re “many foreign passengers” crowding trains

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog, and welcome to 2017. And to start this year (which I am not at all optimistic about), let’s try to talk about two bright sides to 2016.

First up, this piece of good news that shows that targeting of foreign passengers (on an airport train, no less) is officially not cool — either from the passengers’ point of view or from the train company’s:

////////////////////////////////////////

Train conductor warned after apologizing for crowding due to ‘many foreign passengers’
http://mainichi.jp/english/articles/20161011/p2a/00m/0na/003000c
October 11, 2016 (Mainichi Japan), courtesy of JK

OSAKA — A Nankai Electric Railway Co. conductor was dealt a verbal warning after apologizing to Japanese passengers for crowding on a train heading to Kansai International Airport with a large number of foreigners, it has been learned.

The company said the male conductor, who is in his 40s, made the announcement on an express train bound for Kansai International Airport at around 11:30 a.m. on Oct. 10, a public holiday, after the train left Tengachaya Station.

“Today there are many foreign passengers aboard and it is very crowded, so we are inconveniencing Japanese passengers,” the conductor was quoted as stating in the announcement.

After the train arrived at Kansai-Airport Station, a Japanese woman questioned a station attendant about the announcement, asking whether it was within the bounds of company rules.

When questioned by the company, the conductor was quoted as replying, “I heard a male Japanese passenger at Namba Station yelling, ‘All these foreigners are a nuisance,’ so I made the announcement to avert trouble. I had no intention of discriminating.”

The company says it has received complaints in the past about the large pieces of luggage carried by foreign visitors, but the announcement made by the conductor was the first of its kind.

“Whether people are Japanese or non-Japanese, the fact remains that they are our passengers. Language that sets them apart is inappropriate,” a company representative said.

Japanese version:

車掌「多くの外国人で、ご不便を」
毎日新聞2016年10月11日 00時06分(最終更新 10月11日 12時32分)
http://mainichi.jp/articles/20161011/k00/00m/040/058000c

車内アナウンスして口頭注意 「差別の意図ない」と釈明
南海電鉄の40代男性車掌が10日、車内で「本日は多数の外国人のお客さまが乗車されており、大変混雑しておりますので、日本人のお客さまにはご不便をおかけしております」という内容のアナウンスを行い、口頭注意を受けていたことが同社への取材で分かった。

車掌は同社の聞き取りに「難波駅で車内の日本人男性客が『外国人が多くて邪魔』という内容を大声で叫んだのを聞き、トラブルを避けるために放送した。差別の意図はない」と説明したという。同社によると、これまでにも、車内の外国人観光客の大きな荷物に対する苦情が他の乗客から寄せられたことはあったが、この車掌が同様のアナウンスをしたのは今回が初めてという。

同社は「日本人でも外国人でも、お客さまに変わりはない。区別するような言葉はふさわしくない」としている。【井川加菜美】
ENDS
///////////////////////////////////////////////

Next up an article from the Grauniad, which coupled the above story with another one about some sushi itamae-san who took it upon themselves to wasabi-bomb some NJ sushi. Full article follows below, but pertinent excerpt:

===================================

The incident follows an accusation by South Korean tourists that a sushi restaurant in Osaka deliberately smeared their orders with eye-watering quantities of wasabi, a pungent condiment that should be used sparingly.

The restaurant chain Ichibazushi apologised but denied accusations of racism, saying its chefs had decided to use excessive amounts of wasabi after other foreign diners had previously requested larger dollops for added piquancy.

“Because many of our overseas customers frequently order extra amounts of pickled ginger and wasabi, we gave them more without checking first,” the chain’s management said. “The result was unpleasant for some guests who aren’t fans of wasabi.”

It was not clear how many such incidents – labelled “wasabi terrorism” on social media – had occurred, but some disgruntled diners posted photos of sushi containing twice as much wasabi as usual.

===================================

Again, the fact that this incident made news, and (Japanese) social media thought this was worth criticizing is a good thing. The restaurant acknowledged and apologized.

There is lots to bellyache about when it comes to how NJ are seen and treated in Japan, but when people (especially Japanese people, who are often not all that quick to leap to the defense of NJ, since what happens to NJ does not affect them) stand up against this, this is progress. Credit where credit is due. Dr. ARUDOU, Debito

Full Grauniad article:
//////////////////////////////////////

Japanese train conductor blames foreign tourists for overcrowding
Rail company reprimands conductor who made announcement blaming foreigners for inconveniencing Japanese passengers
Justin McCurry in Tokyo Tuesday 11 October 2016
https://www.theguardian.com/world/2016/oct/11/japanese-train-conductor-blames-foreign-tourists-for-overcrowding

A railway company in Japan has reprimanded a conductor who blamed the large number of foreign tourists on a crowded train for inconveniencing Japanese passengers.

The outburst will have done little to help Japan’s attempts to become a more welcoming destination for foreign visitors as it prepares to host the 2019 rugby World Cup and the Tokyo Olympics a year later.

Japan’s successful pitch for the 2020 Games made much of the country’s reputation for omotenashi– traditional hospitality and service.

But there was precious little omotenashi on display when the conductor addressed passengers on a Nankai Electric Railway express train bound for Kansai international airport near Osaka on Monday morning.

“There are many foreign passengers on board today … this has caused serious congestion and is causing inconvenience to Japanese passengers,” said the conductor, a man in his 40s.

A Japanese passenger reported the incident to a station attendant at the airport, questioning whether the conductor’s wording was acceptable.

The conductor, who has not been named, later defended his choice of words: “I heard a male Japanese passenger at [another station] yelling: ‘All these foreigners are a nuisance,’” the Mainichi Shimbun quoted him as saying.

“I made the announcement to avert trouble and had no intention of discriminating [against foreign passengers],” he said.

A Nankai Electric spokesman told the newspaper that the firm had previously received complaints about foreign visitors with large suitcases, but added: “Whether people are Japanese or non-Japanese, the fact remains that they are our passengers. Language that sets them apart [from other passengers] is inappropriate.”

The incident follows an accusation by South Korean tourists that a sushi restaurant in Osaka deliberately smeared their orders with eye-watering quantities of wasabi, a pungent condiment that should be used sparingly.

The restaurant chain Ichibazushi apologised but denied accusations of racism, saying its chefs had decided to use excessive amounts of wasabi after other foreign diners had previously requested larger dollops for added piquancy.

“Because many of our overseas customers frequently order extra amounts of pickled ginger and wasabi, we gave them more without checking first,” the chain’s management said. “The result was unpleasant for some guests who aren’t fans of wasabi.”

It was not clear how many such incidents – labelled “wasabi terrorism” on social media – had occurred, but some disgruntled diners posted photos of sushi containing twice as much wasabi as usual.

Whether or not the incidents resulted from misunderstandings, the potential for friction between visitors and local people is likely to increase as Japan gains popularity as a tourist destination.

A record 2.05 million people visited the country in August, according to the Japan Tourism Agency, including 677,000 from China, 458,900 from South Korea and 333,200 from Taiwan.

Japan’s government hopes to double the number of foreign visitors to 40 million in 2020, and expects a tourism windfall of 8tn yen (£63bn).
ENDS
=====================================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something (More details here.). Or visit one of our advertisers

Japan Times: “Riding while foreign on JR Kyushu can be a costly business” (re train ticket discounts in Japanese only)

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  First have a read of this article, and then I’ll comment:

///////////////////////////////////////////////////////////////////

Riding while foreign on JR Kyushu can be a costly business
BY LOUISE GEORGE KITTAKA
The Japan Times Community Page, DEC 4, 2016
http://www.japantimes.co.jp/community/2016/12/04/how-tos/riding-foreign-jr-kyushu-can-costly-business/

The last column of the year starts off with a problem regarding buying JR train tickets in Kyushu. Reader A writes:

I thought you might be interested in this issue that I encountered when using an automatic ticket machine in Hakata Station, Fukuoka.

Because I don’t read Japanese so well, I changed the machine to English language. As I went through the menu I could not select the “nimai-kippu” (two tickets of the same type) option, which offers a discount. The only options I had were two individual tickets — if I recall correctly the price difference was ¥2,000. I canceled the sale and went to the counter and had a conversation with the clerk, who confirmed that once English is selected, the cheaper two-ticket option wouldn’t be offered.

I was thinking how many hundreds of thousands of yen have been taken from people simply because they select English and don’t happen to know about the cheaper ticket options. My wife actually emailed JR Kyushu, but just got back a standard, “Thank you for your email.”

I spoke to a representative in JR Kyushu’s PR department. After some investigation, he confirmed that this situation still exists with some of the ticket machines once the foreign language option button (for English, Korean and Chinese) is pressed. It seems that there are two types of ticket machines, and while it isn’t a problem for the “two-ticket option” for shorter distances (kin-kyori), it does affect those for machines for longer distances (shitei kenbai). As our reader pointed out, this could result in non-Japanese customers paying quite a bit more if they purchase tickets through the machine.

“While JR Kyushu isn’t in a position to change the machines immediately, we will take this opportunity to discuss the situation and see how we can improve things for our foreign customers,” said the rep. He thanked the reader and Lifelines for bringing the problem to the department’s attention.

Has anyone encountered a similar problem with JR tickets in other parts of Japan? JR Kyushu’s spokesperson said it is possible the same situation could be happening in other areas, too.

///////////////////////////////////////////////////////////

COMMENT:  Two things:  One is that we have proof positive in a national newspaper of separate pricing schemes based upon language.  And this at one of Japan’s flagship companies (Japan Railways), no less.  Consider the parallels:  A restaurant with menus with cheaper prices for customers if they can read Chinese (something frowned upon as discrimination elsewhere).  Or travel agencies that reserve cheaper plane tickets for Japanese citizens only (see here too). Japan’s train network in Kyushu is filtering customers by language ability and charging Japanese-illiterates a premium.  This must stop, obviously, because it’s discriminatory.

And this is a great example to bring up point two:  How people still defend the practice, no matter what.  I waited a few days to post this, and sure enough, the Japan Times article predictably collected a few comments from guestists and denialists.  They decried anyone calling this practice “racist” (even though it is, under modern definitions of racial discrimination being a process of differentiation, othering, and subordination).  They instead went to the extreme of calling the decriers “racist”, or conversely the practice of selling discounted train fares to foreign tourists “racist” (actually, they can be sold to Japanese-citizen tourists as well as long as they don’t live in Japan), despite all the government campaigns to promote foreign tourism these days.

The point to stress is Japan’s subtle racism is particularly devious because of its plausible deniability.  People will seize on any excuse to justify discriminatory treatment.  Want equal rights or treatment in Japan?  Become a Japanese citizen.  Want equal access to cheaper train fares?  Learn Japanese.  You see, discrimination is the fault of those being discriminated against — because they didn’t take every measure to evade the discrimination.  Its an acceptance of a differentiated and othered status, used to justify the subordination — which deflects discussion of why this discriminatory system exists in the first place.

Why can’t customers just be treated as customers, and their money for access be valued the same way, regardless of their language ability? Well, I’ll tell you why.  Because to JR, it’s not a matter of fairness or equality.  It’s a combination of setsuyaku and mendokusai.  Making discounts multilingual would be costly, and then there’s the factor of profiteering from the extra fares.  The incentive system is clear:  Why pay more for a system that brings in less revenue?  And besides, the foreigners won’t realize it (because foreigners obviously don’t read Japanese), won’t complain (because they’re so powerless, with no voice in Japan except, ahem, the Japan Times), or they aren’t organized in numbers big enough for a meaningful boycott (plus, as seen above, anyone calling for organized action will be called racist even by their own side).

This is one reason why discrimination is so hard to get rid of in Japan.  It’s subtle enough at times for people to naysay it.  Dr. ARUDOU, Debito

//////////////////////////////////////////////

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Onur on Fukuoka hotel check-ins in: Police creating unlawful “foreign passport check” signs in the name of (and without the knowledge of) local govt. authorities!

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Onur, our local watchdog on Japan’s hotel policies towards “foreign guests”, has submitted another report, this time on hotels in Fukuoka.  The last case he submitted exposed how police in Mito, Ibaraki Prefecture, were deliberately lying about the law to create notices requiring the racial profiling of all “foreigners” at hotel check ins.  Now in Fukuoka the same thing is happening, only worse:  Fukuoka Prefectural Police are creating erroneous signs in the name of local government authorities without the knowledge of those local authorities!

This is odious.  Given the recent Debito.org report about racist check-ins at Sakura Hotel in Jimbocho, Tokyo (done according to the hotel itself “to provide safety for our guests“, whatever that means), and the fact that I uncovered this unlawful practice more than ten years ago in my Japan Times columns (“Creating laws out of thin air,” Zeit Gist, March 8, 2005; “Ministry missive wrecks reception,” ZG, Oct. 18, 2005, and “Japan’s hostile hosteling industry,” JBC, July 6, 2010), it seems the problem is nationwide and systemic.  Our police forces continue to enlist the public in their racial profiling of “foreigners” (whether or not they are tourists or residents of Japan), whether or not the law or the local authorities permit them to. (It doesn’t.)

Read on for Onur’s latest.  Well done.   Dr. ARUDOU, Debito

///////////////////////////////////////

Date: Nov. 17, 2016
From: Onur
Hello Dr. Debito,

I am Onur, who sent the poster that Ibaraki Police distributed to the Hotels. I had a similar experience in Fukuoka. I stayed in S.B Hotel Hamanomachi. I saw the attached poster on the reception desk. I asked permission and took a photo it. It clearly says that they ask every foreigner to present his/her passport.

20161030_175006b

However, I just wrote my Japanese address to guest registration form during check-in and the reception did not ask me to show a passport or a card. The check-in was smooth.

Later I stayed in Hotel New Gaea Hakata-Eki Minami. The reception asked my passport. I said I don’t carry it. Then they asked my residence card. I don’t have to show it but I showed my residence card to reassure them. Then the receptionist took my card and went to another room without saying anything. I was shocked. I asked what are you doing? He said he is copying my residence card. I said no. According to the law as I am a foreigner with an address in Japan, no copying is necessary. Then the receptionist was shocked when I said no. He did not say anything and gave my card back to me.

I decided to solve this problem by contacting the people in charge. At the bottom of the poster, it is written “Health Center in Fukuoka Prefecture and Fukuoka Prefectural Police”. Therefore, first, I went to Central Health Center (中央保健所) in Fukuoka City. I talked with the person in charge for the hotels. He was very friendly and helpful. I showed the poster in the first hotel and told the incident in the second hotel. He said that even though the poster says “Health Center in Fukuoka Prefecture” at the bottom of the poster, the poster is not prepared by the health center and he has never seen this poster before. He said the information in the poster is definitely wrong and the poster may have been prepared by the hotel. He said they will contact to those two hotels and warn them.

Then I went to Fukuoka Prefectural Police Headquarters. I showed the poster and asked to talk with the officer in charge. As the prefectural headquarters is very big, it took a long time to find out the officer in charge. Three officers came. They were friendly and willing to solve the problem. First I showed the poster. They accepted that the police printed the poster and distributed to the all hotels in Fukuoka prefecture. I showed the official announcement of the Health, Labour and Welfare Ministry at https://www.city.shinjuku.lg.jp/content/000062471.pdf and said that their poster is clearly different. They were very surprised. It seems that they did not know the details of the hotel law and regulations well. They could not understand what is wrong in their poster. I gave a long speech about the law and the guidelines of the ministry. They finally understood the problem and apologized. They said they will check it in detail and fix the poster.

A few days later I got a phone call from the police. They apologized again. They said they will print a new poster, but it may take a long time to replace all the posters in the prefecture. They said they will ask the hotels to check only the residence card without copying it to verify the address, if the foreigner guest says he has an address in Japan. I said it is wrong again. I said “I called the ministry and they told me that there is no need to check the residence card or passport if a foreigner says he is living in Japan and writes the Japanese address to check-in form. Please call the ministry for the details and follow their guidelines exactly”. Later the Central Health Center in Fukuoka called me. They said they talked with those two hotels and also the police headquarters and warned them about following the rules. They said please call us if you experience such a problem again.

In short, if you experience such a problem in a hotel, I think the best way to solve is to contact the local Health Center, which is the local authority over the hotels, and also the police headquarters if they are involved.

Best Regards,
Onur
ENDS

===========

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Mainichi Editorial: Cultivating ‘Japan fans’ key to attracting repeat foreign visitors. Good luck with that without an anti racial discrimination law

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

 

JK:  Hi Debito:  The GOJ wants foreign visitors spend a couple trillion yen the year the Olympics comes to town, so why not strike while the iron is hot and use this as leverage against xenophobic establishments by calling them out on their behavior (i.e. “there’s this shop down the way that excludes anyone foreign-looking — surely that reflects poorly on Japan and hurts the government’s numbers.”)?

Debito:  Agreed.  And that’s the big blind spot in this editorial.  It talks about the shortcomings of tourism policy focusing only on infrastructure and profit, but neglects to mention the issues of how a police force dedicated to racial profiling (especially at hotels), or how being refused service somewhere just because the proprietor has a “thing” about foreigners (and can get away with it because Japan has no law against racial discrimination), can really ruin a visit.  “Cultivating Japan fans” is one way of putting it, “stopping xenophobes” is another.  And that should be part of formal GOJ policy as well.  Dr. ARUDOU, Debito

///////////////////////////////////////////////////////

Editorial: Cultivating ‘Japan fans’ key to attracting repeat foreign visitors
November 1, 2016 (Mainichi Japan)
http://mainichi.jp/english/articles/20161101/p2a/00m/0na/016000c

In just 10 months, the number of foreign visitors to Japan has already smashed through the 20 million mark for the year, surpassing the previous annual record of about 19.74 million arrivals set in 2015.

The first time foreign visitors topped 10 million was in 2013. At the time, the government set a target of “20 million people by 2020,” but visitor numbers expanded far faster than expected. Now the government is shooting for 40 million in 2020, the year of the Tokyo Olympics and Paralympics.

The wave of people coming to see Japan is a welcome development on many fronts, especially as our country’s population ages and begins to decline, particularly in the countryside. There are, of course, direct and obvious economic benefits from so many visitors shopping, eating and filling Japan’s hotel rooms. However, the tourism boom has also made companies and regional communities more outward-looking in their thinking, and that’s deeply significant.

However, while 20 million visitors is nothing to sneeze at, it doesn’t come anywhere close to the world champion of foreign tourism, France, which attracted more than 80 million visitors in 2014. And France isn’t the only country beating Japan by a wide margin. To put it another way, Japan has a lot of tourism growth potential.

What’s important is to avoid viewing visitors to our shores as mere consumers.

The government has declared it wants to see foreign visitors drop 8 trillion yen in Japan in 2020. There’s nothing wrong with setting a numerical target in and of itself, but focusing solely on visitor spending could lead to a nasty trip-up.

This is, simply put, because conditions can change. A rising yen may make Japan a less attractive destination, while economic events abroad could also bring down visitor numbers. And those considering visiting Japan to shop for Japanese products may think twice if they find they can buy the same stuff online.

If a small town in regional Japan brought in a big-box retail outlet to attract foreign shoppers, it may see a short-term rise in visitors from abroad. However, most of the benefits might end up in the pockets of the retailer and the companies supplying it … and not the host community.

The conclusion that sparkly tourist-oriented facilities are needed to bring in visitors is wrong. There are attractions and ways to welcome foreign tourists that are close to hand and just waiting to be uncovered. Take farm stays, for example. Visitors don’t just stay the night and chow down on fresh produce; they help harvest it as well. Then there are tours of recycling centers that get visitors to think about how to tackle environmental issues. These sorts of “hands-on” experiences are likely to have a good chance of attracting more people back to Japan for repeat visits.

Also, while earthquakes are a major risk in Japan, disaster prevention can also become a resource for attracting visitors. For example, the Tokyo Fire Department has facilities called Life Safety Learning centers where visitors can feel what it’s like to be in an earthquake, among other hands-on activities. These centers have never been marketed outside Japan, and yet they are seeing more foreign visitors.

If Japan spends all its time chasing visitor numbers and tourist spending figures, it will eventually hit a wall. It should instead introduce people to the many faces of Japan, give them the chance to actually do things with Japanese people, and generally provide a diverse and substantive experience, looking to cultivate long-term “Japan fans.”

Original Japanese
訪日客2千万人 息の長いファン作りを
毎日新聞2016年11月1日 東京朝刊
http://mainichi.jp/articles/20161101/ddm/005/070/169000c

今年、日本を訪れた外国人旅行者が2000万人を突破した。昨年は1年間で過去最多となる1974万人を記録したが、今年は10カ月で2000万人に達した。

訪日外国人数が初めて1000万の大台に乗ったのは2013年のことだ。当時は「20年に2000万人」の達成を目指していた。外国人の日本訪問は予想以上の速さで増加し、政府は今や、「20年に4000万人」を目標としている。

国内の人口が減少に転じ、特に地方の過疎、高齢化が進む中、世界から人がやって来ることは多くの意味で歓迎できる。買い物や宿泊といった直接的な経済効果はもちろんだが、企業や地域社会が、外向きの思考へ意識転換するきっかけを得る意義は大きい。

ただ、2000万人を突破したとはいえ、世界には年間8000万人超(14年)のフランスを筆頭に、外国人客の受け入れ数で日本をしのぐ国が少なくない。まだまだ成長の潜在性があるということだ。

重要なのは、訪日客を単に外から来る消費者と見ないことだろう。

政府は20年に訪日客の消費額を8兆円とする目標を掲げる。目標設定自体、悪いことではないが、消費額ばかりにこだわると足をすくわれかねない。

訪日に不利な円高や、海外の経済情勢の悪化などに左右される恐れがあるからだ。さらに、インターネットなどで簡単に日本製品が買えるようになれば、「わざわざ日本まで行かなくても」となるかもしれない。

例えば地方の町が外国人客を増やそうと量販店を誘致したとする。一時的な集客効果があるかもしれないが、恩恵を受けるのは主に量販店やそこで売られる製品の企業であって、地元の経済では必ずしもない。

では、観光の目玉となる施設が不可欠かというと、それも違う。魅力や招致の手法は案外身近に埋もれているものである。

農家に泊まって、土地の食を味わうだけでなく収穫など農作業を体験する企画や、ごみのリサイクル施設を訪れ環境問題を考えるツアーなど、体験型の観光は、今後リピーターの訪日客を増やすうえで可能性がありそうだ。

地震は日本にとってリスクでも、防災は観光資源に変わり得る。地震の揺れなどを体験できる東京消防庁の災害教育施設には、海外向けの宣伝をしているわけでもないのに、外国人の来館が増えている。

数字を追うばかりでは無理が来る。世界の人々が日本のさまざまな顔を発見したり、日本人と共に何かを体験したりするような多様な品ぞろえで、息の長いファン作りにチャレンジしたい。

=====================================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Shiki on unlawful and racist check-in practices at “foreigner-friendly” Sakura Hotel Jimbocho, Tokyo

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Turning the keyboard over to someone who had a bad experience at one of the allegedly “foreigner friendly” public accommodations in Japan.  According to Shiki, this hotel is racially profiling its customers in violation of the law and blaming the police for it.  Dr. ARUDOU, Debito

=====================================

November 6, 2016
Hello Dr. Debito,

My name is Shiki, and I’m a long term resident in Japan, having been living for almost 9 years now, and I’m actually in the process of naturalization.

I wanted to report about the most horrible experience I’ve had in Japan, which happened on October 25, 2016, at a Hotel called “Sakura Hotel Jimbocho“.

I live in Sapporo, and a few weeks ago I was told by my boss that they needed me to go Tokyo in less than a week from that date. I reserved my air ticket, and looked for hotels near where is the Tokyo office of my company.

I looked at many capsule hotels, but since I needed to finish some work before the next day I preferred to get a single room so that I could work in my Notebook, but the problem was that all hotels around that area where more expensive that what the company was willing to cover for my stay.

Then I remembered that near that place, I saw once this “Sakura Hotel”, which even thou I never used any of “Sakura” services, I knew it they offered guest houses and weekly mansions mainly targeted to foreigners, so I just went to their site to see what that place was about, and it appeared to be a normal hotel, mainly targeted to tourists, but they were also offering it as a cheap business hotel for Japanese people. So I took a look at the prices, and it was perfect.

It was a small room, with free wifi, and so close to the office that I could actually just walk to it, and I could arrive late at night to check in (which I needed to), so with no second thoughts I just reserved it.

And this was the time I saw the first red flag of what was about to come. In the registration they asked for my nationality, which is something I’ve never been asked before. And it said that “Foreigners were required to show their passports”, so I looked at this, and saw your posts about the subject, and then I just thought “Thet are just doing this for the tourists”, so I just left the default that was “Japanese” in nationality.

I arrived at the hotel past 11pm, and went to the lobby and it was the usual check-in, until the guy asked me for my passport, to what I just said “I’m not a tourist”, then this guy asked me if I was Japanese, and I told him that no but that I was not a tourist and didn’t even had my passport with me.

So he then started to ask for my Residence Card, and I told him that my Residence Card contained private information, so I was not comfortable showing it, and then the guy, late at night told me that then they could not take me as a guest unless I showed them my residence card.

At that moment I was not sure if it was even legal for them to refuse me service, so I insisted that the whole thing of the passport is supposed to be targeted at tourists who do not have a residence in Japan, and that since I had an actual address in Japan that rule did not apply to me.  Then this guy proceeded to say that it was “hotel policy”, and that if I didn’t wanted to comply with “hotel policy” I was free to search for another hotel.

It was late at night, I’ve searched mant cheap hotels on internet and I knew all of them were full, my phone battery died, so i couldn’t even search anything, so really I was forced to give him my card, which he took a copy witbout my permission, and asked him to destroy the copy, thing he refused to do, and threatened me to “return me my money” if I continued “causing trouble”.

So I got to my room and immediately searched for my legal standing on this matter, and this us when I knew that they cannot refuse me service, so I went down with a copy of the law, and told the guy on the lobby to read it.

He took a look at it, and then told him that it was actually illegal for him to refuse me service, and that I wanted them to destroy the copy of my residence card or that I would sue them.

The first response of this guy was “you are free to do whatever you want”, and then I proceeded to ask for his name, and told him I was going to contact management of the company and tell them what he just said.

The he proceeded to make excuses that he dodn’t knew about the law, that he has to report foreigners to the police, and almost telling me that he was gping to “get scolded” by the police if they saw my name without any ID.

I told him it wasn’t my problem, and that he just needed to show the police that I have an address in Japan. He told me that police was going to scold him for not giving the ID of a foreigner, and when I asked him how would they even know if I’m a foreigner and not of Japanese nationality, he proceeded to make a racist statement about how “He can tell by their face, or their accent”. I told him that was racist and he proceeded to once again threaten me about “returning me my money” even after was I told him.

So I returned to my room, and wrote a mail of what just happened to the management of the hotel.  The next day when I was about to check out, this new guy told me he was in charge of the hotel and that he saw my mail.

He apologized for how the guy last night handled the situation, and then he started to explain me that they have many foreign customers, and because of this they are tightly under the watch of the police, and that ws tbe reaspn for their policy.

I told him that his policy is illegal, since the residence card is contains sensitive information and that they cannot ask and then try to refuse service if I don’t comply.

He told me that they need some kind of identification, and I told them that I was more than happy to give them my identification, but just not my residence card.

He continued trying to justify himself, at one point he even started out of nowhere to speak in broken Spanish (he probably saw in the residence card info I refused to give that I was from a Spanish speaking country, which made me more mad than anything, specially when I was talking with him in Japanese without any problem), and I was running late, so I just told him that I have never been asked by a hotel to provide any extra information outside of my name and address, and he told me that they “may” change their policy.

I’m really considering taking legal action against this company, and I hope this helps to expose this company to their foreign customers, so that next time they want to use their services they are aware that they are a company that racially profiles people and ask them illegally based on this to provide personal information under the illegal threat of refusal of service.

Regards, Shiki.

===============================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Overseas online info site Traveloco.jp’s “Japanese Only” rules: “People with foreign-sounding names refused service”

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Here we have an online information site called Traveloco.jp, which apparently reserves its services “for Japanese Only living abroad”. This is another permutation of Japanese corporate practices erecting arbitrary firewalls between people due to their nationality, ethnicity, etc., or, in Traveloco.jp’s case, “having a name that does not appear to be Japanese”. I wonder how “Arudou Debito” would fare.  And as MT says below, why can’t anyone who can read and write Japanese be allowed equal access and service?  Debito.org Reader MT sends this report. Dr. ARUDOU, Debito

/////////////////////////////////

Date:  June 27, 2016
From: MT
Hi Debito,

I am thinking of suing traveloco.jp site because they closed and banned my account right after I informed them of my name ([MT]), which is not Japanese.

In the email below, the reason I was refused service is that “your name does not appear to be Japanese”.  Our correspondence, in reverse order:

================================
From: トラベロコ <info@traveloco.jp>
To: [MT]
Date: 2016/6/27, Mon 09:14
Subject: ご登録解除のご連絡(トラベロコ)

お返事ありがとうございます。
トラベロコです。

ご登録情報を確認させて頂きましたが、
日本人の方ではないようです。 [emphasis added]

大変申し訳ございませんが、当サイトにてロコに登録していただけるのは
日本人方に限定しておりますので、外国人の方はご登録頂けません。
[emphasis added]

よくある質問>私もロコになりたいのですが。
https://traveloco.jp/faq#faq-13

また、今回のご連絡いただいたメール内容から、社内で検討させていただき、
サイト利用規約「3条4.vi」に該当するとして、登録を解除させて頂きました。
https://traveloco.jp/pages/terms

ご了承下さい。

————————————-traveloco
トラベロコ
mail: info@traveloco.jp
URL: http://traveloco.jp/
> —– Original Message —–
> From: トラベロコ <info@traveloco.jp>
> To: [MT]
> Date: 2016/6/27, Mon 01:27
> Subject: Re: ロコ応募について
>
> お返事ありがとうございます。
> トラベロコです。
>
> ご連絡遅くなり、申し訳ございません。
>
> お問い合わせの件について、
> 具体的には、プロフィール情報のお名前欄などの項目が
> 正しく登録されておりませんので、正確にご登録
> いただいてから、ご応募頂けますでしょうか。
>
> プロフィール情報
> https://traveloco.jp/mypage/profile/
>
> Travelocoは匿名でご利用いただけるサイトになりますが、
> ロコへの登録にあたっては、最低限の個人情報を登録する
> ことは、皆様に安全にご利用頂くための必要条件とさせて
> 頂いております。
>
> なお、ロコの応募審査上、正しい情報の登録が確認できるまでは
> 一部機能は停止させていただいておりますので、ご了承下さい。
>
> どうぞよろしくお願い致します。
>
> ————————————-traveloco
> トラベロコ
> mail: info@traveloco.jp
> URL: http://traveloco.jp/
>
> 2016年6月25日 15:12 :
>> 私の説明をちゃんと詠んでください 問題の原点、教えたでしょう。
>>
>> 情報の一部に不備 は、回答となってない。
>> どの部分か、正確に教えなさい。どうやってなおせるか ということをちゃんと説明するのは、サポートの仕事でしょう?
>>
>> テンプレートの回答を出すよりちゃんとした回答を作ってください。
>>
>> 其の一 まずは、私の説明を読む。
>> その二 内容を理解する
>> その三 内容を理解した上、内容に沿って解決案を出す
>>
>> 上記が常識でしょう。
>>
>> ロコのサービスの二十%取って、こんな最悪なサポートをするつもり?冗談でしう。
>>
>> 私はナニをすればいいか、ステップバイステップで教えなさい。

================================

MT: Their terms of use do not mention such a thing, nothing like “our services are meant to be used only an exclusively by persons holding a Japanese passport” or something similar, nothing. They just kick out those who has a western name, based on the NAME itself.

Terms of use of their services: (from https://traveloco.jp/pages/terms)

4. 当社は、登録申請者が、以下の各号のいずれかの事由に該当する場合は、登録および再登録を拒否することがあり、またその理由について一切開示義務を負いません。
当社に提供した登録事項の全部または一部につき虚偽、誤記または記載漏れがあった場合
未成年者、成年被後見人、被保佐人または被補助人のいずれかであり、法定代理人、後見人、保佐人または補助人の同意等を得ていなかった場合
反社会的勢力等(暴力団、暴力団員、右翼団体、反社会的勢力、その他これに準ずる者を意味します。以下同じ。)である、または資金提供その他を通じて反社会的勢力等の維持、運営もしくは経営に協力もしくは関与する等反社会的勢力等との何らかの交流もしくは関与を行っていると当社が判断した場合
登録希望者が過去当社との契約に違反した者またはその関係者であると当社が判断した場合
第10条に定める措置を受けたことがある場合
その他、当社が登録を適当でないと判断した場合

Note that there is no mention of anything that refers to this funny “Japanese only” policy though (only in the QA section: https://traveloco.jp/faq#faq-13, but this is nothing to do with legal terms, since the terms of use are not mentioning it explicitly), so I gave it a try with registering, since I had some interesting ideas for them and some services to share with those Japanese who would be interested in my country or would be coming to [my country of origin].

The whole correspondence started via their website so the first part when I was asking why I cannot register my page and services (at first, it was a technical question but they failed to reply in details, instead they sent me some template bullshit to send me off – so, understandably, I got very upset), is missing since it was not done via email but via a form on their site on my account page – and I have no access to that any more.

I would like to ask The Japan Times to track this down, and ask them publicly why are they doing this in the 21st century, where human and personal rights should be taken very seriously? Even in Aichi, Nagoya, where they are located.

I would like an official apology from the company’s main rep, Mr. SHIIYA Yutaka (椎谷豊, facebook: https://www.facebook.com/yshiiya) via Japanese mass media. And I want them to review their policies, so that everyone (regardless of race) who is capable to communicate in Japanese could use the site with no discrimination against them – especially not based on their western-like names (if it is not a “Japanese” name)!

My correspondence above with them speaks for itself. And these are young entrepreneurs, not just some old folks, but the Y-generation!!! This sentiment and notion of Japaneseness is routed very very deeply even in these young men, who are brainwashed (or getting on some nationalist waves to make big money, maybe?). They are getting their foot in the door of the start-up world.

In the meantime I am seeking legal help, because I want others to know this. This site is “only for Japanese”, the online version of “Japanese only” bars, “Japanese only” onsens, etc…

Of course, you have my permission to make a report on your own site about this. In case I sue them, I will keep you updated.

Thanks a lot, Debito, and pls keep up the good work. I have just read about your book, Embedded Racism, and will get my copy soon. Sincerely, MT

////////////////////////////////////////

ENDS

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Shibuya Police asking local “minpaku” Airbnb renters to report their foreign lodgers “to avoid Olympic terrorism”. Comes with racialized illustrations

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Buzzfeed News’s Hatachi Kouta wrote up a report dated June 26, 2016, where he found the following Shibuya Police poster in a residential area:

Courtesy of Hatachi Kouta of Buzzfeed.
Courtesy of Hatachi Kouta of Buzzfeed.

The poster reads:

=============================

WE ARE ASKING FOR INFORMATION FROM MINPAKU HOSTELERS

“Minpaku” is defined as the service of offering paid accommodation using empty rooms etc. from individual homes.

To prevent terrorism and for the success of the Olympics, we need information from everyone.

We are especially asking for information from individually-standing homes doing Minpaku.

Please call the Shibuya Police Department, Head of Crime Prevention, at 3498-0110 ext 2612.

=============================

That’s the literal translation of the text.  Note how there is no reference whatsoever textually about foreigners.  However, contextually, in the margins there are illustrations of eight racialized “foreigners” of ostensibly European, African, and Middle-Eastern extractions complete with differentiated eye color, hair color, skin color, and facial hair.  Note how there is no representation of “Asian” foreigners, even though they make up the majority of Japan’s tourists.  I guess they’re not the type that Shinjuku cops are looking for.

My comments about this are seasoned to the point of predictably:  1) Once again, Japan’s police are using racial profiling to determine who is a foreigner as well as a terrorist.  2) Japan’s police are rallying the public to do their bidding on unlawful activities (i.e., scaring them with the threat of terrorism into reporting their foreign lodgers to the police, which neither minpaku nor actual hotels are required to do).  3) The use and proliferation of racialized caricature seems to be normalized standard operating procedure with Japan’s police.  (Why not?  Nobody’s going to stop them when they keep Japan’s public constantly afraid of foreigners to the point of normalized targeting.)  And 4), as I have written before, Japan is not mature enough as a society to host these international events, for the National Police Agency whips everyone up into a frenzy about foreign crime, hooliganism, and/or terrorism.  And then the NPA uses the events to clamp down on civil liberties for everyone.  Thus there is insufficient check and balance to keep these bunker-mentality bureaucrats from exaggerating their mandate.

The Tokyo Olympics are still more than 4 years away.  Expect even more of this embedded racism to surface into full-blown state-sponsored xenophobia in the meantime.  Dr. ARUDOU, Debito

PS:  The Buzzfeed article in itself is interesting, as the author tries to hold the Shibuya Police accountable for their poster, and (citing inter alia his lack of membership in the Press Club) they evaded answering written questions about the poster’s contents, intent, or how it reflects police attitudes or official policy towards foreigners.  (As they did with me here when they were taking urine samples for drug tests only from foreign-looking customers on the streets in Roppongi back in 2009.)  According to the article, Shibuya Police also denied any ill-will towards foreigners, claiming that the foreign caricatures appeared “so foreigners can also have more relaxed stays too” (gaikokujin no katagata mo, anshin shite taizai shite itadaku shushi de, gaikokujin fuu no irasuto o mochiita mono).  Oh, so being racially profiled is for NJs’ own peace of mind?  Makes perfect sense — in NPA Bizzarroworld.

Read the article for yourself here.

==============================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Telegraph: Tourists in Japan to use fingerprints as ‘currency’ instead of cash; another case of Gaijin as Guinea Pig

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. First the article, then some commentary:

//////////////////////////////////////////////////////////
Tourists in Japan to use fingerprints as ‘currency’ instead of cash
The system aims to make shopping and checking into hotels more convenient for overseas visitors
The Telegraph, by Danielle Demetriou, Tokyo 11 APRIL 2016 • 9:20AM Courtesy of JK and BB
http://www.telegraph.co.uk/news/2016/04/11/tourists-in-japan-to-use-fingerprints-as-currency/

Visitors to Japan may soon be able to forget the hassle of having to change money – with the launch of a new system enabling fingerprints to be used as currency.

The system, which will launch this summer, aims to make shopping and checking into hotels faster and more convenient for overseas visitors, according to the Yomiuri newspaper.

It will involve foreign visitors first registering their details, including fingerprints and credit card information, in airports or other convenient public locations.

The new system will also enable the government to analyse the spending habits and patterns of foreign tourists.

Registered tourists will then be able to buy products, with taxes automatically deducted, from select stores by placing two fingers on a small fingerprint-reading device.

The fingerprint system will also be used as a speedy substitute for presenting passports when checking into hotels, which is currently a legal obligation for overseas tourists, according to reports.

In its first test phase, the project will involve 300 souvenir shops, restaurants, hotels and other establishments frequented by tourists in popular destinations including the mountainous hot spring resort area Hakone and the coastal town Kamakura.

The fingerprint experiment is part of a wider effort by the Japanese government to encourage visitors from overseas to visit the capital in the run up to the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games.

Officials are hoping to launch the system throughout the country – including Tokyo – by 2020, with as many as 40 million overseas annual visitors expected by that year.

The new system will also enable the government to analyse the spending habits and patterns of foreign tourists, with anonymous data to be managed by a government-led consultative body.

The data obtained from the project will be used to help government officials create effective tourism management policies, according to Yomiuri.

One concern among officials, however, is that some tourists may be reluctant to provide fingerprint information voluntarily due to fears relating to privacy issues.

Fingerprint as payment

Biometrics – using your body to as an alternative to passwords – are on the rise. In February, Mastercard confirmed it would accept selfies and fingerprints instead of account passwords in the UK.

Several mobile wallets already use fingerprints as a way to authenticate payment. Registering debit or credit cards to an Apple Pay-compatible iPhone allows users to make payments or transactions by pressing a thumb or finger to the Touch ID fingerprint scanner in the home button to verify their identity.

Customers can also use it to travel around London’s TfL networks.

Samsung Pay and Android Pay have also started to let consumers pay for things using the fingerprint scanner.

How secure are fingerprints?

In the case of mobile payments, the smartphone maker, such as Apple, does not store your card numbers on the device you’re using for Apple Pay, nor on their servers. Instead, when a card is added, a unique Device Account Number is created and encrypted. This number is stored in a chip within your device called the secure Element.

When you go to make a transaction, the Device Account Number is matched with a dynamic security code unique to that specific payment, which is then processed.

If your iPhone, iPad or Apple Watch is lost or stolen, you can suspend Apple Pay remotely or wipe it fully using Find My iPhone.

Fingerprints, like any other security measure, can be spoofed. In fact, researchers have claimed they have hacked a Samsung Galaxy S6 and a Huawei Honor 7 phone by taking a photo of someone’s finger and printing it out with special ink. The other problem is you have only 10 fingerprints – and they can never be changed. [Really? — Ed.]

However it is still considerably more difficult to steal and reproduce a fingerprint than to brute-force guess a password or a pin. Perhaps the most secure approach is to have a two-step authentication system that includes both a password and a fingerprint.

ENDS

////////////////////////////////////////

COMMENT:  This article seems a bit too much in thrall to the possibilities of the new technology to pay sufficient attention to the possible abuses of fingerprinting (and no attention to the history of fingerprinting in Japan in particular).  Culturally speaking, fingerprinting in Japan is associated with criminal activity, which is why so many Japanese (and let alone other NJ and Zainichi Korean minorities) are reluctant to have their fingerprints taken (let alone be forced to carry ID) and stored in a leaky government database.  That’s why once again, the Gaijin as Guinea Pig phenomenon is kicking in — where it’s the powerless people in a society who are having government designs for social control being foisted upon them first, before it gets suggested as policy for the rest of the population.

The point is that Japan has long been trying to find ways to track their Gaijin population best (and has managed it with new remotely-trackable RFID-chipped Gaijin Cards).  It is merely expanding upon their reinstitution of border fingerprinting for foreigners only in 2007 that was once seen as a “violation of human rights” barely ten years earlier.  They’ve got all these Gaijin fingerprints from the border.  Why not use them and not only track their whereabouts but also what they do with their money and time?  Once there is enough data for the government to claim, “It’s convenient.  It’s precedented.  It’s safely stored.  And it’s going to make us No. 1 again in something technological,” then watch as public policy switches to suggest it for everyone else in Japan.  Japan’s control-freak bureaucracy will settle for nothing less than as much information and control over its people as possible.  Dr. ARUDOU, Debito

==============

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

GOJ busybodies hard at work alienating: Shinjuku Foreign Residents Manual assumes NJ criminal tendencies; Kyoto public notices “cultivate foreign tourist manners”

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Despite all the campaigns to increase foreign tourism and “prepare” Japanese society for the Tokyo 2020 Olympics, sometimes Debito.org feels like suggesting people just avoid Japan’s sweaty-headed public-servant busybodies, who spend our tax monies to further alienate NJ residents and tourists from the rest of Japanese society. Check these out:

///////////////////////////////////

March 17, 2016
From: “Concerned Long-Time NJ Resident”
Dear Dr. Arudou,

Here is the full “Shinjuku Foreign Residents” guide available online.

In English: http://www.seisyounen-chian.metro.tokyo.jp/about/pdf/poster-leafret/frm-english.pdf

In case it disappears: ShinjukuForeignResidentManual2016

In Japanese (which was not available at the kuyakusho office, only foreign language versions were there): http://www.seisyounen-chian.metro.tokyo.jp/about/pdf/poster-leafret/frm-japanese.pdf

In case it disappears:ShinjukuForeignResidentManualJ2016

Some screen captures follow.  Here is the cover and back cover:

ShinjukuForeignResidentManual20161

COMMENT FROM DEBITO:  Note how this is a guide designed to “avoid getting caught up in criminal activity” (yes, hanzai in the original Japanese).  Yet look at the first four pages within.  Find the crimes:

ShinjukuForeignResidents20162

Right.  That age-old canard about foreign residents being mentally incapable of throwing away their garbage correctly.  I can think of plenty of Japanese I’ve seen having the same trouble, only without being accused of “criminal” activity.  And it’s not a crime anyway.  Nor are these activities:

ShinjukuForeignResidents20163

COMMENT FROM DEBITO:  I’m quite sure the police will respond.  But not because they received a complaint about the Japanese in my neighborhood I’ve experienced that hoard, are untidy, or are noisy at inopportune times.  Rather, police will respond because they got tipped off by some busybody claiming a foreigner was “suspicious” (grounds for arrest in Japan if you’re suspicious while foreign-looking), which is something this manual can’t caution against.

And how about this one:

ShinjukuForeignResidents20164

COMMENT FROM DEBITO:  Crikey.  This manual should be distributed to Japanese!  Flagrant rule-breakers on a regular basis there! But Japanese, not foreigners, aren’t assumed to be criminal, because Japan, runs the narrative, is a peaceful, safe, law-abiding society, whereas foreign countries, and their foreigners, by definition, are not, because we Japanese are different and unique and… oh, you get the idea.

Anyway, here’s what submitter “Concerned Long-Time NJ Resident” had to say about this manual:

======================================

This guide still has me angry that this sort of view of “foreigners” is still persisting—maybe even growing—as the Olympics approach; worse, it is being promoted by a government agency. I have been stopped by the Japanese police many times (for no reason other than being “foreign-looking”) and treated like a criminal when I simply pass through the train station, and I’ve seen similar treatment at the station of other “foreigners.” So after those experiences, pamphlets like this that further the view of non-Japanese in Japan as criminal-prone imbeciles really rub me the wrong way. There are plenty of guides for residents of Japan that do NOT take this approach with non-Japanese residents when explaining laws and helpful services that have been translated to other languages.

I have already called and complained to the organization that put this guide out and the kuyakusho office as well. Thank you for giving a voice against such issues when so few in Japan even speak up for the rights of non-Japanese residents (and Japanese too) in Japan. It is greatly appreciated. As for credit, just leave out my name and say it was from “a concerned long-time non-Japanese resident” of Japan. I’m most concerned about the issue rather than any credit, plus I don’t need to be harassed by any rightwing nuts.

======================================

Meanwhile, it’s not just Shinjuku.  The Yomiuri reports on NJ-targeting busybodies elsewhere:

======================================

From:  JK
Date:  May 12, 2016
Hi Debito: This was a new one for me:

Picture signboards to cultivate manners of foreign tourists
The Yomiuri Shimbun, May 11, 2016
http://the-japan-news.com/news/article/0002901542

TokyoMannersSign2016

A signboard set up until early April on a path along the Chidorigafuchi moat in Chiyoda Ward, Tokyo

With breaches of etiquette by foreign tourists becoming a problem in tourist spots nationwide, local communities are using signboards featuring illustrations, pictograms and manga to inform visitors of how best to behave.

These moves are aimed at helping foreign tourists understand Japanese etiquette and rules, in order to prevent such trouble, but some are concerned that the signs could spoil the scenery at tourist spots.

In three locations that are good for viewing cherry blossoms in Chiyoda Ward, Tokyo, including the Chidorigafuchi moat, signboards were set up this spring for the first time, urging visitors not to break cherry tree branches. Explanations were written in English, Chinese and Korean with a pictogram of a hand trying to hold a tree branch and a line through it.

According to the Chiyoda City Tourism Association, which set up the signboards, it had received complaints from a large number of nearby local residents and Japanese tourists that foreign tourists were breaking the branches of cherry trees. To inform them in an easy-to-understand way that this is a breach of local mores, the association decided to include the illustration on the warning signboards.

Some signboards explain etiquette using manga. Fushimi Ward, Kyoto, set them up in February in a parking area for large buses near the Fushimi Inari Taisha shrine.

Sets of four-frame cartoons warn visitors not to enter the premises to take memorial photos and explain how to use Japanese-style toilets. About 2,000 tourists arrive daily at the parking area. Many of them are with group tours from Asian countries, Europe and the United States.

An official of the ward office expects the signboards to be effective, saying, “We hope visitors will understand the proper etiquette while they’re in the parking area and then go on to enjoy their visit.”

In 2015, the number of foreign tourists to Japan hit a record high of 19.73 million.
The Cabinet Office conducted a survey of 3,000 Japanese nationals nationwide in August last year about the situation involving foreign tourists.

With multiple answers allowed regarding things people are worried about as the number of foreign tourists increases, 26 percent of respondents cited growing trouble due to differences in etiquette, cultures and customs. This figure was the second highest after the 30 percent who mentioned security issues.

Match signs to surroundings

Signboards were set up to avoid such trouble, but the signs themselves have also caused concern.

Kyoto’s Gion district is lined by many ochaya tea houses and ryotei Japanese restaurants, and Gionmachi Minamigawa Chiku Kyogikai, an association of local residents in the southern part of the Gion district, set up wooden signboards about two meters tall at four locations there in December last year.

KyotoMannersSignboard2016

Pictograms and X marks are used instead of letters. They warn against six kinds of prohibited actions, including pulling on the kimono sleeves of maiko and leaning against or sitting on fences.

However, the district is designated by the Kyoto city government as a zone for the maintenance and improvement of historical scenic beauty.

A senior member of the local association said, “We didn’t want to set up the signboards because they impair the scenic beauty, but we could not overlook the breaches of etiquette.”

Seiko Ikeda, a specially assigned professor at St. Agnes’ University, who is studying relations between scenic beauty and signboards in tourist spots, said, “Although I understand the feelings of local residents, I feel uncomfortable about such signboards.”

She added: “Also, in the context of hospitality for foreign tourists, more comprehensive consideration is necessary. For example, such signboards should not bear pictures or designs with aggressive images, and they should harmonize with the surrounding scenery.”

Nobuko Akashi, president of the Japan Manner and Protocol Association, a nonprofit organization that recommends other measures than signboards, said, “Steady efforts are essential, such as thoroughly notifying visitors about etiquette and rules before they come to Japan via information websites for overseas.”

ENDS

============================================

SUBMITTER JK COMMENTS: All these foreigners keep causing meiwaku because they don’t have proper manners or etiquette,  so while we didn’t want to spoil the view, we couldn’t gaman anymore and put up signboards telling them what not to do. Perhaps if we nix the pictures and blend the signboards into the surrounding scenery, the view wouldn’t be so spoilt.

My problem with “helping foreign tourists understand Japanese etiquette and rules” is two-fold.

First, it knows no bounds (e.g. Don’t break the branches, and while you’re at it, don’t pull on the kimono sleeves of maiko or lean against or sit on fences).

Second, it’s decidedly one-sided mindset (e.g. Do the local residents understand why the cherry tree branches are being broken? Is it unintentional or unintentional? Do foreign tourists dislike cherry tree branches?).  Regards, JK

============================================

CONCLUDING WORD FROM DEBITO:  I understand full well the need for cautioning people when tourists, or anyone, are disrespectful towards local sights and environments.  But creating reactionary media that stigmatizes foreigners as if they are natural-born criminals or incorrigible rule-breakers (i.e., naturally unable to follow rules because they are foreigners) is equally disrespectful.  Care must be taken and tact used to avoid belittling guests, not to mention alienating NJ residents, and busybodies who get paranoid about any strangers darkening their doorsteps must not have free rein to overthink countermeasures (for it soon becomes an invitation to xenophobia).

How about the government or these self-appointed local “manner and protocol associations” quietly advising tour agencies to rein in their patrons, and make the rules clear, as Japanese tour agencies do for Japanese abroad?  It worked in the Otaru Onsens Case.  Dr. ARUDOU, Debito

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Nate Nossal essay on how free enterprise and small-business establishment in Japan is stifled

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  As Debito.org is a forum for voices that might not otherwise be heard, let me turn the keyboard to Debito.org Reader Nate Nossal, who shares his experiences at being an entrepreneur in Japan.  As somebody who has also done the arduous task of founding his own company in Japan, I am simpatico.  Over to Nate.  Dr. ARUDOU, Debito

////////////////////////////////////////////////////////

JAPAN: A COUNTRY LARGELY OPPOSED TO FREE ENTERPRISE
By Nate Dossal Ph.D., Ishikawa Prefecture, Japan
Exclusive to Debito.org, March 25, 2016

Japan is a country which is largely opposed to free enterprise. As one who has studied economics and subscribes to the notion that the ability for individuals to do business is integral to a society’s wealth and commerce, as well as that society’s ability to solve problems generally, I find this condition amusingly shortsighted. As one who is living in and attempting to do business in Japan I find this condition depressing. After all, what is it that individuals can do best as entrepreneurs? We stand to make money by solving problems for other people. I will discuss some extraordinary barriers to business created by just a few layers of legal or bureaucratic excess which discourage or disable free enterprise in two examples of personal experience. It is assumed that there is some reason that people have gone through such troubles to erect these legal barriers, and I can only speculate what some of those possible reasons might be. On the microeconomic level, the effects of the clearly anti-business atmosphere created by those specific barriers are devastating. Businesses which could and should be thriving, multiplying, growing, and revolving multiples of yen back out into the local economy are stopped dead. Theoretically, all money gets spent somewhere, but inevitably some of that money which would have been spent in the local Ishikawa ken economy (where these stories take place) gets saved, sent away, or spent elsewhere and the greater Ishikawa ken economy suffers for this.

Case 1: Japan Advanced Institute of Science and Technology (JAIST) Souvenir Goods classic failure of lost opportunities on several levels… This writer did soon after beginning his graduate studies in a national Japanese university discover that something was missing. Despite searching high and low throughout the dingy offices and one store on campus, there was a peculiar, complete absence of any commercially available souvenir goods from that university. Not a shirt, not a cap, a notebook or a pencil with “JAIST” written on it was for sale. It was especially noticeable just for one very personal reason: I wanted to be able to send my dad in the U.S. a t-shirt. I always sent him a t-shirt from the companies or the universities of which I became a member. Indeed, this may seem very peculiar to any person who may have ever worked in the marketing office of any-sized university. The sale of such school “pride” items can be profitable in itself, but at any rate is costless to the university, even after taking into account the price of design and production, maintaining stock and administration for the sale of goods. Even a small market makes up for all of this since the target market is highly invested in the product, the supplier is decidedly monopolistic by nature, and the turnover from new staff and students assures some consistent demand for the products. All of that is of course aside from the main point–schools need name recognition and the sale of pride products is a major source of free advertising in this aspect.

As a graduate student I mistakenly saw this as a great opportunity to accomplish three related good deeds, and get a JAIST golf shirt made for my dad too: I would design and have produced several items that would surely be of interest to students and staff of the university, market and sell them–which would satisfy that same demand which I myself sensed. With no commitment from or involvement of the university required at all, except for their permission to do so, I could single-handedly increase my university’s name recognition in the community, and presumably around the world to some small degree. Finally, I could make some small profit as a reward for my efforts, which I would surely need to help support my research and living expenses. This was to be a slam-dunk. A no-brainer. BANG! What a bonanza, I thought. I engaged the staff I knew in this conversation, and a meeting was arranged for me to discuss this radical new idea being offered to them free of charge. I spent a couple of days researching suppliers for this kind of goods, and had some mock-ups of the proposed goods made, which I included with a bi-lingual proposal for a license to use the university’s existing logo and images. Six men and women came to hear my awkwardly foreign Japanese presentation, but they were all visibly impressed. At the end I was told that although no firm decision could be made by such a group of self-described office functionaries, they assumed that the benefits I was offering, and the price I was asking (zero) would make it a good idea for the university. Mere days later, I received an email from one of the lowest level office workers that the vice president of the university said “no.” I would be better off focusing my energies on my research rather than trying to help them solve the problems of the university.

After also having noticed that no student council had existed, three years later, I established one with the political assistance of my professor. Among the many reasons for establishing a student council, one of them would be to re-assess this weird lack of JAIST shirts and coffee mugs. The road to market was a barrage of nay-naying from surprising sources: a very provincial type woman belonging to the management of the single university store deigned to meet with me to discuss the possible placement of our Student Council brand official JAIST Goods in the store. I was expecting some discussion of division of profits and liabilities, a contract, some discussion of their standard business practices and process, maybe the need for some assurances or money. The first thing this lady said to me though was, irrelevantly enough, that she didn’t think Japanese students would buy those goods. In fact they did buy, and large quantities of goods were requested. Orders from Japanese professors and administrators of 20 and 100 came. The university president (Japanese, of course) wanted a golf shirt, a cap and a mug. But none of this would be made available with any help or assistance from the university store, or the university itself whatsoever. In fact, the Council received a threatening email from someone in the “labor management section” about infringing on the JAIST copyright. That person had been alerted to our proposed activities by none other than the anti-business store manager! Is it possible? That people would be so steadfastly in opposition to me making a few hundred yen while serving their own needs? Anyway, we enlisted the student body in a competition to design our own logo, to avoid any trouble with the now rabidly anti-business office staff. Even still, we received truly unending innocuous-seeming requests for increasingly invasive information (including financial information of the proposed private business, the names, contact information and prices of my suppliers, and my own personal financial information) from the office of student affairs apparently aimed at infringing upon or discouraging our entrepreneurship. It seems the university office workers were quite keen on ensuring that no student ever makes any kind of profit from any kind of sales of any kind of product on any national university grounds…Like, it was more abhorrent to them than the thought of consuming cherry vodka fanny bangers at a faculty disciplinary hearing. In the end, even our advisor and protector, the Dean of the school was disparaged, and we were kindly requested NOT to attempt to address this problem of no-JAIST-goods for them anymore. It was a mixed success: We managed to design, produce, market and distribute exactly one cycle of a much desired product, and I broke even on the venture. It would be the last time ever for this want-to-be capitalist at that institution, however. That was fine, anyway I would graduate soon and had bigger ideas to entertain.

Case 2: A friend of mine, a German pilot and safety officer for EU pilots would fly into Komatsu International Airport a couple times of year and stay for two or four days while his plane was prepared to fly again. During those days, he complained, he would have nothing much to do except hang around his hotel room, roam the streets in search of any intelligible (English) communication and inevitably drink copious quantities of hotel bar alcohol. What he and his company needed was some local person who could provide the kind of guidance I could give, and take the pilots to the beach or the mountains, maybe offer a bicycle rental. In fact though, it wasn’t just the pilots flying in and out of Komatsu. Since Kanazawa opened up its first Shinkansen train line last year, literally thousands of foreign, mostly non-Japanese speaking, illiterate and largely lost and out-of-place tourists have been wandering through the well-preserved feudal-era narrow streets of this place. I know this is true because I routinely hear the laments of my Kanazawa Hotel and Inn Association English students–they are so busy now; their rooms are always full; they need more staff; they need to hurry up and try to learn more English to cope with the many language problems that have resulted. The real test though is the Starbucks test. Not the economic barometer of disposable income, but this: ten years ago, it was often possible, but not at all guaranteed to encounter even one other foreigner at Starbucks. This year, Kanazawa Station Starbucks and M-za Starbucks are packed almost exclusively with foreign clientele of European descent. I am sure that none of these people live here, either. They’re all carrying cameras and backpacks, and most are of retirement age. These people desperately need no-nonsense, English speaking tour guides, and I am willing to bet that many of them would be happy to pay money for that privilege.

Over the last several months, I carefully developed a website to address this need and to help to those tourists who may want a little more help to navigate this unforgivingly non-English speaking corner of the north. They could also use my help parting with some of their much-needed money while they are temporary participants in this local economy. To do that, I need only impart a sliver of the bounty of knowledge of this place which I have amassed in 13 years of research, learning and teaching. They also need transportation, some equipment in case of going kayaking, skiing, or mountain climbing, for example, and of course oodles of accident and life insurance. I expected that much. What I didn’t expect was this: about the time I was really feeling ready, in fact overdue to launch that exact business, I was sternly warned by my wife who informed me of recent news reports of Chinese nationals in the Tokyo area who were arrested for operating a similar-type business without a license. While living in a country where I am aware that a license for serving tea exists, it quite honestly never for a moment occurred to me (or maybe to those Chinese business operators) that I could need a license to show people around my hometown. After being juggled around on the phone between several Japan legalese-only speaking tourism offices, I dutifully arranged an in-person meeting with my prefectural travel and tourism bureau.

I was welcomed by the panel of three officers–two from tourism and one from legal. The three were not personally difficult or offensive in any way. They even apologized for the fact that none of the the three of them, and no one in the national tourism offices ANTA and JATA could speak English. Pretty soon though, the air sucking through teeth began. “Mmmm, muzukashii…” That is the beginning of almost every un-scripted conversation foreigners have with Japanese standing behind a service counter. It is the calm but firm discouragement I suffer at every mention of trying to improve my station, assume a level-appropriate role in almost anything, or help to fix even the most obvious of problems. “It would be easier if you had a Japanese partner,” one said bluntly. I told him that while I appreciated his suggestion, I came to get the information on doing it myself, or with my wife. “Umm…” he stammered until the lawyer could help out “Well your wife has a job,” the lawyer said, “so it would be against her working conditions to engage in any outside business activity.” Which although it is true enough, if completely aside from the point. Let me tell this to you straight: after 13 years of working in Japanese schools and companies, there is no possibility of me having an equal partner. No matter what I do or how good I may be, I will always be held in lower regard than, and held back by my Japanese counterpart. They nodded in apparent understanding without need for example, and bit by bit laid out the separate processes as best as they themselves understood them. If I could do it, they said, I would be a pioneer.

The news they had for me was not good: I need not merely to prove my financial worthiness to the state and present insurance certificates. I need to pass a national test for a travel agency. It’s only offered in Japanese of course, and full of Japanese legal jargon. Maybe I can get some help for this, but the test is offered only once per year! Once. That’s pretty bad. On top of that, if I am actually thinking of transporting people in my car (um, I thought that was what cars were FOR) then I can’t do that with just a regular passenger car license. I need a taxi driver’s license, which the tourism agency told me would be practically impossible for (a foreigner) to accomplish. “Oh, so all of those hotel van drivers have taxi licenses?” I asked. The panel of three gave each other those uncomfortable Japanese glances and the lawyer said no, that was different. Be that as it may, I thought how this touches directly on another issue, Japan’s reinterpretation of the Geneva Convention covering international driving privileges. I had a commercial 10 ton license with air brakes certification, and the chauffeur and taxi license when I came here, but I just didn’t have the extraordinary resources of time required for transferring all those licenses and testing and re-testing individually for each one of them after all I went through just to get my regular car and motorcycle licenses back. OK, so in order to take foreign people to the beach and get paid for it, I need a travel agent’s license and a taxi driver’s license, and I need to register my business (no kidding, a 14 part process) which includes depositing no less than 100,000 yen (about $9,000) cash with the Japanese government, presumably interest free, or maybe with negative interest. I also need to show and maintain a similar balance in my company account. No doubt, this is an extraordinary, if not cock-blockingly prohibitive set of artificial barriers to free enterprise. Some of this is understandable, as I said. Companies need insurance. If I were in a position to do harm to the environment or local population, some financial assurances (though probably not a “deposit” like as with some shyster landlord) would be expected. On top of all this, though, and I really don’t think I could ever invest 200,000 yen in licensure before ever even getting a company started to be honest, but on top of all this, at the end of my meeting in the Ishikawa ken cho I was asked in all seriousness where my office would be located. This is significant, the lawyer said, because for the lowest level of licensure (the 200,000 yen one) I could only do business within one municipality’s distance from my home office. After going the processes outlined already, and they are extreme, I would get a license that wouldn’t even include Kanazawa. The license for the type of small business I envisioned requires an 18 million yen commitment.

I go deadpan. I search in vain for the hidden cameras, wait hopelessly for the comedian in the yellow suit and giant bow tie to jump out laughing. This is real though. This is the anti-business environment they have created. It kills any small businesses before they could ever get started, and for what? What does all this process and licensure get for Japan? A few badly-needed interest-free loans? Probably that is an emergency of their own making. Is it enough to make up for the multiplied effects of dampening the business spirit? John Maynard Keynes wouldn’t say so. Does it prevent ill-intentioned or unqualified players from entering the market? Surely it must, since this condition would seem to prevent MOST players, qualified or not from entering the economy. With my PhD, my Global Human Resources doctoral certificate, and my advanced Japanese credential from a national university, as well as years of volunteer and professional service in the field which I would like to work independently, probably no one would say I am at all unqualified to take foreigners on local side trips, even for money.

I am not saying I was singled-out or unfairly discriminated against for being a foreigner necessarily. While this is a positively horrible set of conditions, and terrible treatment of a prospective entrepreneur who should be met with open arms, Japanese law and government treats its own citizens just as badly. The outright hostility of the Japanese government towards small businesses like these assure larger market share to larger entities–or else they just assure that some markets will simply never be, for lack of active, qualified and viable suppliers. The people at my former university will continue to want, and not get university logo-emblazoned items to send back home. The local citizens will continue not knowing what JAIST is, or even that it exists at all–possibly the most hilarious marketing failure in the country. And foreign tourists will sip a few coffees and walk themselves around downtown for a day or two and go on to Kyoto or home. Many of them will say how wonderful and enigmatic that dusty old Kanazawa town was, but it might be better. If they could have had a locally-educated English speaking guide to show them the most beautiful and meaningful places in the Ishikawa countryside, I would at a minimum explain the history of the Farmers’ Rebellion, the importance of the Shirayama Hime Jinja, Bassho’s passage, or the City of Temples. They also would be sure to spend more money while they were here, and that money could support not only me and my family, but the people I would have employed in the company that I fear now will never be.

-Nate Nossal Ph.D., Ishikawa Prefecture

ENDS

Stigmatization thru “foreign driver stickers”: First Okinawa, now Hokkaido (Mainichi Shinbun)

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Check this out:
Hokkaido creates car stickers for foreign rent-a-car drivers
April 16, 2016 (Mainichi Japan), courtesy of JK
http://mainichi.jp/english/articles/20160416/p2a/00m/0na/005000c

HokkaidoForeignDriverSticker2016
A sticker for foreign people using rent-a-cars, created by the Hokkaido Prefectural Government. (Mainichi)

The Hokkaido Prefectural Government has prepared 2,500 stickers for use by foreigners driving rent-a-cars, in order to identify them to other drivers and prepare against on-the-road trouble.

The stickers, which read “A person from a foreign country is driving,” were distributed to rent-a-car companies in Hokkaido. In fiscal 2014, around 24,000 rent-a-cars were used by foreign tourists, around 14,000 more than in fiscal 2012. Accidents and driver arguments are expected, so the stickers were created to warn other drivers, similar to stickers for new drivers.

The magnetic stickers are 14.5 centimeters square and carry Hokkaido’s tourism character “Kyun-chan,” a Japanese pika. A prefectural government official says, “When people see (a car with the sticker), we want them to act kindly.”
ENDS

Japanese version
外国人観光客
レンタカー利用でステッカー 北海道
毎日新聞2016年4月7日 20時01分(最終更新 4月7日 22時35分)
http://mainichi.jp/articles/20160408/k00/00m/040/051000c

外国人運転の車に配慮してもらおうと、北海道は、「外国の方が運転しています」とメッセージを記載したマグネット式ステッカー2500枚を作製し、道内レンタカー会社に配布した。

外国人観光客のレンタカー利用は2014年度で約2万4000台に上り、12年度より約1万4000台増。事故やトラブルも予想され、初心運転者向けの「若葉マーク」のようにアピールすることにした。

ステッカーは14.5センチ四方で、北海道観光のPRキャラクター「キュンちゃん」(エゾナキウサギ)のイラスト入り。担当者は「うさぎを見たら、温かく見守ってほしい」。【一條優太】
ENDS

//////////////////////////////////////

SUBMITTER JK COMMENTS:  Hi Debito.  “Friendly Driving”…um…right…more like 注意:外人の運転手だよ!

I wonder how MOFA would react if, oh I dunno, rent-a-car companies in Hawaii started issuing stickers for Japanese drivers stating “A person from Japan is driving”, in order to “identify them to other drivers and prepare against on-the-road trouble” because after all, “accidents and driver arguments are expected”.

DEBITO COMMENTS:  It would seem that the Japanese reflex of pointing out differences over similarities (a byproduct of the quest to keep Japan “unique” in the world narrative) has created perennial blind spots towards the effects of “stigmatization”.  That is to say, if you keep pointing out how different a group of people is (in this case, “foreign drivers”, even if you say you are doing it “out of kindness”), it still differentiates and “others” people — with the inevitable subordinating presumption that foreign drivers are somehow more prone to accidents, need to be taken notice of, or treated with special care.  Why else would the public be notified (if not warned) that a foreign driver is present?

Shoe on the other foot:  How would people like it if females behind the wheel had to bear a “women driver” sticker?  What if the “foreign driver” (for example, somebody who has been driving in Japan not as a tourist for years, or on the British side of the road the same as Japan?) would rather opt out of all the special attention?  And what of the Japanese tourists from the metropolises who are “paper drivers” and probably have much less road experience than average compared to any motorized society in the world?  Let’s see how a “tourist driver” sticker (slapped on Japanese drivers too) would fare.

This sticker is, to put it bluntly in Japanese, 有り難迷惑 (arigata meiwaku), or “kindness” to the point of being a nuisance.   And it is not even the first “foreign driver” sticker Debito.org has heard of — last October we reported on similar stickers in Okinawa with the same purpose:

OkinawaGaikokujinDriverstickerOct2015

For more on Japan’s poor history of stigmatization of “foreigners” in the name of “kindness”, see Embedded Racism pp. 21-8, 94, and 281-282.  Dr. ARUDOU, Debito

=================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Onur update: Ibaraki Pref. Police lying on posters requiring hotels to inspect and photocopy all foreign passports; gets police to change their posters!

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Debito.org Reader Onur updates his post here last month about discrimination at Japanese hotels being, in one case, coin-operated (where all “foreign guests” are unlawfully forced to provide photocopies of their passports, moreover at their own expense) at police behest. Now he gets to the bottom of police chicanery in Mito, Ibaraki Prefecture, where he catches them in an outright lie. Three lies in one police notice, as a matter of fact. Read on:
//////////////////////////////////////////////////

April 12, 2016
Hello Dr. Debito,

I have some news on the passport copy rule in the hotels, which shows the role of the local police in the unnecessary checking and copying of ID cards of foreigners living in Japan. Last weekend I stayed at Mimatsu Hotel in Mito City, Ibaraki Prefecture. I wrote my Japanese address to the guest registration form during check-in.

However, the reception asked for my passport. I said I don’t carry my passport and they said any ID card like driver’s license is OK. Although showing is not necessary, I showed them my residence card with my address and permanent resident status on it. They said that they must copy the card. I asked the reason. They said that it is the rule of the hotel(!) and also the law of Japan to copy the ID of all foreigners. I was surprised to hear that also the hotel has such rule in addition to the law of Japan! I said that according to law it is not necessary and they are not allowed to copy my card, but they insisted they must copy.

They showed me a poster on the wall. The poster prepared by the Mito City Police Department Security Division was saying that “Japanese law requires that we ask every foreign guest to present their passport, photocopy of which we keep on file during their stay with us”. I said that the real law is different and showed them the copy of https://www.city.shinjuku.lg.jp/content/000062471.pdf . After seeing the document, they reluctantly allowed me to stay.

I said that I will inform this incident to Mito City Public Health Department (保健所), which has authority over the hotels regarding the implementation of laws. The next day during the check-out I asked the receptionist of the hotel to take a photo of the poster prepared by the Mito City Police Department to check it in detail. The receptionist gave permission so I took the photo of the poster and printed it at an Internet Cafe. I am sending the poster as an attachment.

IbarakipolicehotelposterApr2016

[CAPTION COMMENT FROM DEBITO:  Note the three official lies in this official poster issued by the Ibaraki Police:  1) Japanese law requires every foreign guest to present their passport (no:  every foreign tourist without an address in Japan); 2) the requirement of photocopying (which is stated nowhere in the law), and 3) their citation of the Hotel Business Law, which states none of this.]

It was Sunday and all public offices were closed, so I cancelled my bus reservation by paying cancellation fee and stayed one more day in Mito, which cost me lots of money. In Monday morning, I went to Mito City Public Health Department (保健所), because when I had called the Health, Labour and Welfare Ministry to learn more about the law, they had told me to inform the Public Health Department of the city in case a problem occurs in a hotel.

The officers at Public Health Department were very helpful. They said that as I have an address in Japan, I do not have to present my ID to the hotel. I showed them the poster of the police department. The officers were very surprised. They said that they have never seen this poster before and also the police did not contact the Public Health Department regarding the poster. They said that the explanation in the poster is clearly different from the real law, especially the English translation which says “every foreign guest”. They commented that the police is becoming more and more strict since last year because the G7 Summit and Tokyo Olympics are approaching. Finally, they said that they will check the hotel and inform me about the result.

As a final step, I went to the Mito City Police Department. I said I want to learn more about their poster. Two police officers from the security division came. I told them the incident at the hotel and informed them about the result of my call to Health, Labour and Welfare Ministry and my visit to Public Health Department regarding the law. They listened without making any comments. I showed them the official announcement of the ministry at https://www.city.shinjuku.lg.jp/content/000062471.pdf and said that their poster is clearly different. They took notes like the number of the law as if they are not aware of the law and they read the announcement of the ministry. They asked questions like “Do the other hotels in other parts of Japan ask your ID card? Isn’t checking the ID card necessary to confirm that a foreigner really has an address in Japan?” I answered their questions and asked them to contact the ministry for detailed information. I said I called the ministry, so I can give the phone number of the ministry if they want. They said it is not necessary. Finally, I said please fix your poster. They said they will check the law and behave accordingly.

In the afternoon, I had phone call from the Public Health Department. They said they went to the Mimatsu Hotel to check it and saw that the poster on the wall of the hotel has changed. It seems that the police department printed a new poster and distributed to all hotels only in a few hours after I left the police department! They said the new poster clearly states “foreign nationals who do not possess an address in Japan”, so complies the regulations. They said they informed the hotel about the laws and regulations and warned the hotel to not to the same mistake again. Finally, they thanked me for informing them about this problem.

[REQUEST FROM DEBITO:  Any readers near or in Mito who can drop by a hotel and take a picture of the new notice for us?  Thanks.]

In short, if you ever encounter such a problem with a hotel, go to the local Public Health Department (保健所). They were very helpful and quick. If the problem is due to the police (not a misunderstanding of the hotel management), do not hesitate to go to the police department.

Regards, Onur

////////////////////////////////////

COMMENT:  Ibaraki sure seems to have it in for foreigners.  Check out these past notices from their police forces:

From “Update: Ibaraki Police’s third new NJ-scare poster”
Debito.org, July 29th, 2009
https://www.debito.org/?p=3996

ibarakiposterjuly20092

From “Ibaraki Pref Police put up new and improved public posters portraying NJ as coastal invaders”
Debito.org, November 20th, 2008
https://www.debito.org/?p=2057

dsc00002

IbarakiNPAposter07.jpg

And how about these Debito.org entries?

Kyodo: Foreign trainee slain, colleague wounded in rural Ibaraki attack, in oddly terse article (UPDATED with news of another underreported NJ death)

Debito.org,  Thursday, February 26th, 2015

Nikkei: Another Japanese nabbed for being like a “suspicious foreigner” in Ibaraki. Adding it to the collection

Debito.org, Tuesday, August 26th, 2014

Oh that’s right.  Ibaraki is home to a really mean foreign detention center:

AFP: Another hunger strike in Immigration Detention Center, this time in Ushiku, Ibaraki

Debito.org, Monday, May 24th, 2010

Japan Times on Ibaraki Detention Ctr hunger strikers: GOJ meeting because of UN visit?

Debito.org, Monday, March 22nd, 2010

Japan Times & Sano Hiromi on violence towards NJ detainees at Ibaraki Detention Center, hunger strike

Debito.org, Friday, March 12th, 2010

There’s also a mention of a death in detention in Ibaraki at that detention center, mentioned in the following Reuters expose.

Reuters: Death toll mounts in Japanese Detention Centers (aka “Gaijin Tanks”) as NJ seek asylum and are indefinitely detained and drugged

Debito.org, Wednesday, March 16th, 2016

Ibaraki Police have also notified the public about how “foreign crime groups” behave, courtesy of http://www.pref.ibaraki.jp/kenkei/a01_safety/security/infra.html

NPA “Crime Infrastructure Countermeasures” campaign also targets “foreign crime” anew. Justifies more anonymous anti-NJ signs

Debito.org, Thursday, June 20th, 2013, which included the following racialized illustration:

hanzaiinfuraibarakijune2013

It would seem the officially-sponsored xenophobia runs deep in Ibaraki.  Put a nasty Gaijin Detention Center in an area, allow the police to project their bunker mentalities by lying on public posters, and you get panicky residents who sic cops on “people who look suspicious” because they look foreign (even if they are Japanese).  Are you seeing what happens when you give the police too much power to target people?  Ibaraki Prefecture is developing into a nice case study.

Well done Onur for doing all this great detective work.  I did some investigative work like this more than a decade ago.  Remarkable that despite having this pointed out again and again, the NPA continues to lie about the laws they are supposed to enforce.  Dr. ARUDOU, Debito

================================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

JT Interview: Tokyo 2020 Olympics CEO Mutou picks on Rio 2016, arrogantly cites “safe Japan” mantra vs international terrorism

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Once again hosting an international event brings out the worst excesses of Japan’s attitudes towards the outside world. Mutou Toshio, CEO of the 2020 Tokyo Olympics and a former deputy governor of the Bank of Japan, talked to The Japan Times about Japan’s superiority to Rio 2016 in broad, arrogant strokes.

Article at: http://www.japantimes.co.jp/news/2016/04/04/national/2020-tokyo-olympics-ceo-weighs-security-differences-rio/

Some highlights:

==========================

The CEO of the 2020 Tokyo Olympics says security is his greatest concern but believes Japan will be safe from the kind of mass street protests currently overshadowing this summer’s Rio de Janeiro Games.

“If I had to choose just one challenge from many it would have to be security,” Toshiro Muto told The Japan Times in an exclusive interview. “There are many threats of terrorism in the world. […] To combat this, the organizing committee, Tokyo Metropolitan Government and national government need to be able to deal with it at every level. Cooperation is vital.”

==========================

Yes, we’ve seen what happens when Japan’s police “cooperate” to ensure Japan is “secure” from the outside world whenever it comes for a visit. Many times.  Consider whenever a G8 Summit is held in Japan, Japan spends the Lion’s Share (far more than half the budget) on policing alone, far more than any other G8 Summit host. Same with, for example, the 2002 World Cup.  The government also quickly abrogates civil liberties for its citizens and residents, and turns Japan into a temporary police state. (See also “Embedded Racism” Ch. 5, particularly pp. 148-52). I anticipate the same happening for 2020, with relish.

But Mutou goes beyond mere boosterism to really earn his paycheck with arrogance, elevating Japan by bashing current hosts Rio.  (Much like Tokyo Governor Inose Naoki, himself since unseated due to corruption, did in 2013 when denigrating Olympic rival hosts Istanbul as “Islamic”.)  Check this out:

==========================

The Olympics have proved to be a lightning rod for demonstrations in recession-hit Brazil, with many people angry at the billions of public dollars being spent on the event.

But Muto, a former deputy governor of the Bank of Japan, is confident that Tokyo can avoid similar scenes despite public concern over the cost of hosting the Olympics.

“The demonstrations in Brazil are down to the fact that the economy is in great difficulty and the government is in trouble,” he said. “At times like that, there are bigger things to think about than a sports festival.

“I don’t think that kind of problem will occur in Japan. Of course you never know what will happen, but I think the environment in Brazil and Tokyo is completely different.”

==========================

Yes, unlike that country with its beleaguered economy and unruly population, Japan’s economy is doing so well. It is, after all, the only developed country whose economy SHRANK between 1993 and 2011 (Sources: IMF; “Embedded Racism” p. 291). Like Mutou says, there ARE bigger things to think about than a sports festival. Like, for example, regional assistance for the recovery from the triple disasters of 2011?

On that point, Mutou begins “talking up the yen” in terms of the potential economic impact of the 2020 Olympics:

==========================

“If you look at it in isolation, labor costs have started to rise recently and I understand that could have a negative effect on recovery,” Muto said. “But I think a successful Olympics will help people in the affected areas.

“Until very recently, there were around 8 million foreign tourists visiting Japan a year. In 2015 it rose to almost 20 million. The government thinks around 40 million tourists will visit in 2020. Those people will not only visit Tokyo but places all around the country. In the areas affected by the disaster there are various tourist spots, so it should have a beneficial effect.”

==========================

Yes, I’m sure people will be flocking to Fukushima and environs to see the tens of thousands of people still living in temporary housing more than five years after the disasters.

Finally, the article concludes with a word salad of slogans from Mutou:

==========================

“In the future, if the Olympics cost huge sums of money to stage, it will place a big burden on the people of that country. If that happens, more and more people will speak out against it. It’s not appropriate to have an extravagant Olympics. If it’s an Olympics that avoids wasting money, then I believe it can contribute toward peace.”

==========================

Given that even the JT article acknowledges the Olympian waste of money by reporting: “[T]he games have nonetheless been accused of gobbling up public funds and slowing the pace of recovery in the areas affected by the 2011 Great East Japan Earthquake. […] French prosecutors investigating corruption allegations into the former head of world athletics last month expanded their probe to examine the bidding for Tokyo 2020,” it’s a bit rich for Mutou to conclude with yet another pat “peace” mantra, while ignoring his previous sentences on the burdens being put on the people of that country.

May the French prosecutors uncover something untoward and finally get this society-destroying jingoistic nonsense to stop.  Dr. ARUDOU, Debito

Full article at:
http://www.japantimes.co.jp/news/2016/04/04/national/2020-tokyo-olympics-ceo-weighs-security-differences-rio/

===============

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

MOJ: Japan sees record registered foreign residents, 2.23 million in 2015; but watch J media once again underscore their criminality

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Here are the latest numbers of registered NJ residents, i.e, those people who are not tourists who have registered addresses in Japan.  After a dip for a couple of years, the numbers are back on the rise to record levels.

Typically, Debito.org sees this as good news, and it is:  Japan needs more NJ residents (and Japanese of international roots) or, as I argue in Chapter 10 of “Embedded Racism”, it won’t survive.  But it’s never portrayed as good news in the media, where it counts.  Even when it’s put through the lenses of the foreigner-friendly Japan Times, the bias of the Justice Ministry still seeps through.

Consider the article below.  After giving the numbers and some speculation about what is bringing more NJ to Japan again, we get into what NJ are doing here.  As “Embedded Racism” Chapters 5 and 7 describe, it’s never a matter of what good NJ residents are doing:  It’s always what sort of mischief they’re up to.  Because when you have a government with no Immigration Policy Bureau to institute a viable immigration and assimilation policy, and instead have a policing agency solely entrusted with “administrating” foreigners in Japan, naturally you’ll get an embedded mindset that treats everyone as a potential criminal.  (Or, as described on Debito.org before, the MOJ’s “bunker mentality” towards the outside world.)

Just read the article below.  Feel the criminality steadily creep in and have the last word.  Dr. ARUDOU, Debito

/////////////////////////////////////////////
Japan sees record high number of foreign residents: Justice Ministry
BY SHUSUKE MURAI STAFF WRITER
THE JAPAN TIMES: MAR 11, 2016
http://www.japantimes.co.jp/news/2016/03/11/national/japan-sees-record-high-number-foreign-residents-justice-ministry/

The number of foreign residents in Japan reached an all-time high last year, the Justice Ministry reported Friday.

There were 2.23 million long-term and permanent foreign residents in Japan as of the end of last year, up 5.2 percent from 2.12 million people at the end of 2014, according to the ministry.

It was the highest number since the ministry began keeping data in 1959.

The largest group by nationality was Chinese, with 665,847 people, accounting for almost 30 percent of foreign residents in Japan, followed by 457,772 South Koreans and 229,595 Filipinos.

An immigration bureau official said the surge in foreign resident populations is linked to a government campaign to draw more foreign visitors, as well as signs of economic recovery.

“The number of foreign visitors in Japan increased dramatically last year . . . At the same time, we also have an increasing number of foreign residents” who intend to stay in the country for business or study, the official said.

The number of visitors from overseas reached a record 19.73 million people last year, according to the Japan National Tourism Organization.

Meanwhile, the number of residents who had overstayed their visas has also increased.

The ministry reported that there were 62,818 foreign nationals overstaying their visas as of Jan. 1, up 4.7 percent from the same date last year.

This marks the second year the figure has risen. Last year’s increase was the first in more than two decades, and the trend comes despite recent efforts by the ministry to crack down on overstayers.

Among overstayers, South Koreans were the biggest group with 13,412 people, followed by Chinese with 8,741, and Thais with 5,959. The largest increase was among Indonesian overstayers, with a 77.1 percent surge year on year. The country ranked seventh among overstayers overall, with 2,228 people.

The official said this resulted from a jump in visa waivers to Indonesian tourists in December 2014. In 2013, before visa requirements were eased, only 113 Indonesians overstayed their visas. The number increased slightly to 164 in 2014, but spiked almost tenfold in 2015 to 1,200 people.

By visa type, short-term visitors — mostly tourists — were the biggest group with 42,478 people. But a significant surge was seen among people arriving as interns for the government’s foreign trainee program: 5,904 such people were found to be overstayers, a rise of 26.2 percent from last year.

The official said the result reflects the recent trend of an uptick in the number of foreign trainees fleeing workplaces, which hit a record 5,803 in 2015.

The foreign trainee program has been often criticized for the harsh labor conditions of foreign interns, who are often forced to work overtime, and for extremely low wages.

The ministry also said 3,063 illegal immigrants have been served deportation orders as of Jan. 1, of which 1,406 people were applying for refugee status.
ENDS

====================

Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  We are celebrating Debito.org’s 20th Anniversary in 2016, so please consider donating a little something.  More details here.

Onur on continued racial profiling at Japanese hotel check-ins: Discrimination is even coin-operated!

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Another letter below from a Debito.org Reader talking about how Japanese hotels are continuing to racially profile their customers at the behest of the police, and in a way actually against the law. More on this here. Reprinted with permission of the author.  Dr. ARUDOU, Debito

//////////////////////////////////////
March 3, 2016
Hello Dr. Debito,

I am a foreigner living in Japan. Your “WHAT TO DO IF” page has a column about “…you are asked for your passport number at a hotel, despite having an address in Japan.” and “…you are refused service at a hotel.”, which is very informative. I would like to share my experience.

I travel often, so I stay in many business hotels in Japan. Not all but many of them caused many problems due to the passport copy rule. Of course I carry only my residence card, not my passport. In the past I used to allow them when the hotel wants to copy my residence card. I remember that a hotel in Asakusa ward of Tokyo even asked me to copy my residence card by myself! The woman at the reception pointed the coin operated photocopier in the hall and told me to copy my residence card and bring it to the reception. I said it is coin operated, not free and she said pay the money to the machine. I paid the money, copied my residence card by myself and gave the copy to the reception. Even though it was hotel’s photocopier, they did not pay the money back!

Later I learned that as I have an address in Japan, hotels do not have the authority to ask my residence card and started to reject them when they asked to copy it. Still I was showing the card when they asked. Two years ago I had a bad experience at Inuyama Central Hotel in Aichi Prefecture. I wrote my Japanese address to the guest registration form, but two old male receptionists asked my passport. As I don’t carry it, I showed them my residence card and my address on it. They wanted to copy it, but I said no. They said that they must copy my residence card according to the law of Japan. I said copying is not necessary and they did not allow me to check-in! We had a long argument, but they refused me service. I was extremely tired and exhausted, it was late at night and it would be hard to find a place stay at that time, so I decided to resolve it the next day and allowed them to copy my residence card.

The next day I checked out and tried to find some help. Unfortunately it was Sunday and public offices were closed. I went to the the police center but they were not knowledgeable about the law. Then I went to the local Tourism Association. They called the hotel but the hotel said they are sure that the IDs of all foreigners must be copied. The association called other hotels to confirm and other hotels said that that law applies only to the tourists.

The association called again the Inuyama Central Hotel to inform, but the hotel said that they also checked it and learned that only the passports of tourists must be copied! I said I want to get the copy of my residence card back and went to the hotel. In the hotel I saw only a young female receptionist. She gave the copy and just said sorry (moushiwakegozaimasen). I said “I lost half a day and had many problems because of your hotel’s fault and is that all you say?”. She said moushiwakegozaimasen only and got rid of me. You can read my review and their reply on Rakuten travel at
http://review.travel.rakuten.co.jp/hotel/voice/108717/10869996?f_time=&f_keyword=&f_age=0&f_sex=0&f_mem1=0&f_mem2=0&f_mem3=0&f_mem4=0&f_mem5=0&f_cat1=1&f_cat3=1&f_teikei=&f_static=1&f_point=1&f_sort=0&f_next=0&f_offset=1

This problem is widespread in Japan, not limited hotels in the rural places, which are not familiar with foreign guests. Even Hotel Sunlite Shinjuku in Tokyo, which is a big hotel full of foreigner guests wanted to copy my residence card. My review is at
http://review.travel.rakuten.co.jp/hotel/voice/1026/11413873?f_time=&f_keyword=&f_age=0&f_sex=0&f_mem1=0&f_mem2=0&f_mem3=0&f_mem4=0&f_mem5=0&f_cat1=1&f_cat3=1&f_teikei=&f_static=1&f_point=1&f_sort=0&f_next=0&f_offset=4

Later I called the department related to the hotel law at Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) by phone 03-5253-1111(ext: 2437)and asked the law. They said “The foreigners living and having an address in Japan do not have to show their ID to hotels. It is enough to write the address in Japan to the guest registration form. If the guest is living in Japan, the hotels do not have to copy IDs, or ask to see the IDs or check whether the address written to the guest registration form is correct”.

It seems like copying IDs of all foreigners is being enforced by the police. Recently I reviewed another hotel which asked to copy my residence card and as a reply they said that copying the residence cards is requested by the police. My review and their reply is on the page http://review.travel.rakuten.co.jp/hotel/voice/15873/13252581?f_time=&f_keyword=&f_age=0&f_sex=0&f_mem1=0&f_mem2=0&f_mem3=0&f_mem4=0&f_mem5=0&f_cat1=1&f_cat3=1&f_teikei=&f_static=1&f_point=1&f_sort=0&f_next=0&f_offset=1

I did a search on the Internet and saw that a Zainichi Korean had the same problem at Yonaga City in Tottori Prefecture and called the police station to clarify the rules. It is written in detail on the page http://blog.goo.ne.jp/gekkan-io/e/01e22b16aecd84285992755fc96f46b4. In short, the police accepted that they are forcing the hotels to check and copy the IDs of all foreigners! Police is even asking the hotel to call the police if a foreigner does not show his ID! At the same time they say that showing the ID is voluntary and a foreigner has the right to refuse showing it. A big dilemma!

Arguing with the hotels on this residence card check and copying is very annoying. Refusing to allow copying the card may not be enough as the hotel may continue asking it to other foreigners. Recently, when I stay in a hotel that asked to copy residence card, I am writing a review on Rakuten hoping that the hotel and checks and learns the real law. I also give a low rating to those hotels in the review. Average rating in on-line reservation sites is somewhat important in Japan, so probably many hotels would take it into account. If many foreigners people do the same thing, more hotels may abide the law.

Regards, Onur

Kyodo: Kyoto taxis specializing in foreign tourists begin one-year trial. Separate taxi stands? What’s next: separate hotels?

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Here’s something that feels more problematic the more I think about it:  “Foreigner-friendly” taxicabs being introduced in Kyoto.  As noted below, they are government-sponsored vehicles with multilingual drivers and more space for tourist luggage.  Sounds good so far.  Until you get to the fact that they have a separate alighting point at one station in Kyoto.  Already, we are getting into shades of “separate but equal” (as opposed to equal and undifferentiated), which we are seeing in a number of venues dealing with foreign tourism (for example, here).

While I applaud the effort to improve service, it doesn’t resolve the root problem (mentioned within the Kyodo article below) — that taxi cabs are refusing NJ passengers.  So instead of going after miscreant taxis, they’re creating a separate taxi system to equalize things.  Except that it won’t.  Think about it.  Now we’ll have busybody train station ojisan waving  “foreign-looking” people over to the foreign taxi stand even when they’re not tourists.  Or we’ll have people being told that they have to go to that solitary Kyoto Station stand, regardless of where they are, if they want to get a “foreigner-friendly” cab.  And, with the law of unintended consequences, we’ll have even more taxi drivers refusing to pick up foreign-looking people — after all, their logic will go, “There’s already a taxi designated for them, so I don’t have to bother picking them up — they can wait for one.”  As if foreign-friendly taxis could ever have the same coverage as regular taxis.  See, “separate but equal” essentially never works because, as history demonstrates, it’s too hard to achieve.

If they really want to improve service, have the city assign somebody “foreign-looking” to hail taxis in Kyoto, and have him or her officially report misbehaving taxis to the Kyoto Tourist Agency (there is one, and I’ve done this very thing for at least one exclusionary Kyoto hotel; there were repercussions).  And tell those taxis (like restaurants hear that they’re being reviewed by reviewers posing as regular customers) that there will be person(s) posing as an evaluator so you better not avoid picking up customers.  Monitoring for consumer quality is quite normal, and if Japan is serious about omotenashi, it had better avoid making historical mistakes.  Dr. ARUDOU, Debito

(Further comment by submitter JDG here.)

///////////////////////////////////////

Kyoto taxis specializing in foreign tourists begin one-year trial
KYODO/JAPAN TIMES MAR 1, 2016, Courtesy of JDG
http://www.japantimes.co.jp/news/2016/03/01/national/kyoto-taxis-specializing-foreign-tourists-begin-one-year-trial/

KYOTO – A one-year trial run for taxis aimed at non-Japanese tourists started Tuesday in the city of Kyoto, the first such service in Japan aimed at enhancing the experience for overseas visitors.

The “foreigner-friendly taxis” accept credit cards, have space for two large suitcases and drivers who are able to communicate in a variety of languages such as English and Chinese, project officials said.

The trial is being jointly organized by the city, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other bodies.

A taxi stand for the cabs has been set up in front of JR Kyoto Station in Shimogyo Ward. A total of 69 taxis and 87 drivers from 23 cab operators will operate the service through next March.

According to city officials, some taxi drivers have tended to refuse to pick up foreign tourists because of communication difficulties, and the new project is aimed at resolving this.

A ceremony to mark the start of the service was held Tuesday in front of the taxi stand.

Mireia Daroca, a 30-year-old language teacher from Spain who lives in the city, said she has sometimes been asked by drivers in the past to write down her destination in Japanese, but with this service that will not be necessary.

ENDS

The Year in Quotes: “Much jaw-jaw about war-war” (my latest for the JT), Foreign Element column, Dec. 23, 2015

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Here is my latest for the JT. I love year-end roundups, and this year I was given the privilege of compiling the year in quotes.  Fuller version follows with more quotes that didn’t make the cut and links to sources. Dr. ARUDOU, Debito

///////////////////////////////////

ISSUES | THE FOREIGN ELEMENT
Much jaw-jaw about war-war: the year 2015 in quotes
BY DEBITO ARUDOU
DEC 23, 2015, THE JAPAN TIMES

Published version at http://www.japantimes.co.jp/community/2015/12/23/issues/much-jaw-jaw-war-war-year-2015-quotes/

The past year has seen a number of tensions and tugs-of-war, as conservatives promoted past glories and preservation of the status quo while liberals lobbied for unprecedented levels of tolerance. This year’s Community quotes of the year column will break with tradition by not giving a guided tour of the year through quotations, but rather letting the words stand alone as capsule testaments to the zeitgeist.

“I cannot think of a strategic partnership that can exercise a more profound influence on shaping the course of Asia and our interlinked ocean regions more than ours. In a world of intense international engagements, few visits are truly historic or change the course of a relationship. Your visit, Mr. Prime Minister, is one.”
— Indian Prime Minister Narendra Modi, during his Japanese counterpart Shinzo Abe’s December trip to India, where agreements were reached on infrastructure investment (including a much-feted high-speed train), nuclear energy cooperation, classified intelligence sharing and military hardware sales to deter China from encroaching upon the Indian Ocean.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/12/14/national/politics-diplomacy/japan-picked-china-build-indias-high-speed-rail-link-15-billion-deal/

“Since taking office, I’ve worked to rebalance American foreign policy to ensure that we’re playing a larger and lasting role in the Asia Pacific — a policy grounded in our treaty alliances, including our treaty with Japan. And I’m grateful to Shinzo for his deep commitment to that alliance. He is pursuing a vision of Japan where the Japanese economy is reinvigorated and where Japan makes greater contributions to security and peace in the region and around the world.”
— U.S. President Barack Obama, during a joint press conference marking Abe’s visit to the United States in April, during which he became the first Japanese leader to address both houses of Congress.
https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2015/04/28/remarks-president-obama-and-prime-minister-abe-japan-joint-press-confere

“If Japan gets attacked, we have to immediately go to their aid. If we get attacked, Japan doesn’t have to help us.”
— Donald Trump, U.S. Republican presidential candidate, on the stump.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/if-japan-gets-attacked-we-have-to-immediately-go-to-their-aid-if-we-get-attacked-japan-doesnt-have-to-help-us

“Administrative bodies must leave records. Without records, how could the public as well as experts examine the process in the future?”
— Shinichi Nishikawa, professor of politics at Meiji University, commenting in September on the Abe administration’s lack of records on internal discussions behind the historical reinterpretation of the Constitution in 2014, which led to the lifting of the long-held ban on collective self-defense, potentially enabling Japanese troops to fight overseas for the first time since World War II.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/09/28/national/politics-diplomacy/government-skipped-recording-debate-over-constitutional-reinterpretation/

“I have been really annoyed by this issue. … I have nothing to do with the design. Whatever (stadium) might be built, my committee would not have anything to do with it.”
— Yoshiro Mori, head of the 2020 Tokyo Olympic Games’ Organizing Committee, handling flak in July over plans for the new National Stadium, which were eventually abandoned after its budget doubled without any public explanation.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/07/22/national/mori-denies-role-failed-stadium-bid/

“Does local autonomy or democracy exist in Japan? Is it normal that Okinawa alone bears the burden? I want to ask (these questions) to all of the people [of Japan],”
— Okinawa Governor Takeshi Onaga, criticizing the Japanese government in December for its plan to relocate US Marine Corps Air Station Futenma to Henoko, despite strong popular protests about environmental damage and Okinawa’s disproportionate hosting of American military bases in Japan.
http://www.japantimes.co.jp/opinion/2015/12/06/editorials/legal-showdown-henoko/

“Despite the principle of separation of powers, the judiciary in Japan tends to subordinate itself to the administrative branch. I think it will be very difficult for the prefectural government to win the suit.”
— Former Okinawa Governor Masahide Ota commenting in November on the lawsuit between Okinawa Prefecture and the central government over the Henoko Base construction plan, based upon his experience twenty years ago when he lost a case in Japan’s Supreme Court over denying leases of local lands for US military use.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/11/17/national/politics-diplomacy/former-okinawa-governor-raps-japanese-government-suit-u-s-base/

“In March, an internal document of the SDF was exposed in a Lower House Budget Committee meeting, showing a plan to permanently station about 800 Japanese Ground Self Defense Force troops at U.S. Marine Camp Schwab at Henoko and other U.S. facilities in Okinawa.”
— Sentaku monthly magazine, commenting in July on the probable future use of US bases by the Japanese military in light of increasing tensions with China.
http://www.japantimes.co.jp/opinion/2015/07/28/commentary/japan-commentary/henoko-base-eventually-will-be-used-by-the-sdf/

“Should we leave terrorism or weapons of mass destruction to spread in this region, the loss imparted upon the international community would be immeasurable… I will pledge assistance of a total of about 200 million U.S. dollars for those countries contending with ISIL, to help build their human capacities, infrastructure, and so on.”
— Prime Minister Shinzo Abe, pledging non-military assistance for Middle-Eastern Countries battling Islamic State, in January.
http://www.reuters.com/article/us-mideast-crisis-japam-idUSKBN0KQ07L20150117

“Abe, because of your reckless decision to take part in an unwinnable war, this knife will not only slaughter Kenji, but will also carry on and cause carnage wherever your people are found. So let the nightmare for Japan begin.”
— Terrorist “Jihadi John” of the Islamic State, in a video message to the Government of Japan in January showing footage of journalist Kenji Goto’s beheading after being taken hostage.
http://leaksource.info/2015/01/31/graphic-video-islamic-state-beheads-japanese-journalist-kenji-goto/

“The Japanese government didn’t make due efforts to save my son. It was simply remiss in its duties. I believe my son died a tragic death because the government did nothing. I demand that it conduct a thorough soul-searching.”
— Junko Ishido, mother of Kenji Goto, in a statement in May denouncing the Japanese government’s handling of the hostage crisis.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/05/26/national/gotos-mother-alleges-government-inaction-led-sons-death-hands-islamic-state/

“差別のない世界を子どもたちに” “難民歓迎” “民主主義を肯定“
“Give children a world without discrimination.” “Refugees welcome” “Reaffirming democracy.”
— Slogans shouted by 2,500 demonstrators at a third-annual Tokyo Democracy March in November in Shinjuku, Tokyo.
http://www.jcp.or.jp/akahata/aik15/2015-11-23/2015112301_04_1.html
https://www.debito.org/?p=13675

“There are 100 million voters in Japan. What percent of them are protesting in front of the Diet? The number is insignificant. I’m not denying their right to protest. But it’s wrong for the national will to be decided by such a small number of demonstrators.”
— Osaka Mayor Toru Hashimoto, regarding a demonstration in August that organizers said drew 120,000 people to protest security legislation that paves the way for the deployment of Japanese troops abroad to fight in defense of allies even when Japan is not directly threatened.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/its-a-denial-of-democracy-if-just-that-many-protesters-would-be-enough-to-decide-the-will-of-the-nation-the-number-of-voters-in-japan-is-100-million-the-protesters-in-front-of-the-diet-would-be-no

“Their claims are based on their self-centered and extremely egoistic thinking that they don’t want to go to war. We can blame postwar education for such widespread selfish individualism.”
— LDP Diet Member Takaya Muto, 36, criticizing university students protesting the aforementioned controversial security bills in August.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/their-claims-are-based-on-their-self-centered-and-extremely-egoistic-thinking-that-they-dont-want-to-go-to-war-we-can-blame-postwar-education-for-such-widespread-selfish-individualism

“Since we started our activities as an ‘emergency action,’ and many of our members are slated to graduate from universities soon, SEALDs will dissolve after next summer’s Upper House election. After that, if individual persons want to take action or create another movement, they are free to do so.”
— Mana Shibata, 22, organizer of the prominent Students Emergency Action for Liberal Democracy, speaking at a news conference in October at the Foreign Correspondents’ Club of Japan.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/10/28/national/politics-diplomacy/anti-war-student-organization-close-shop-upper-house-poll/

“It’s not only pre-war nostalgia. He needed to step up the rhetoric for the election. But I don’t think it’s coincidental that something related to wartime propaganda came up.”
— Sven Saaler, history professor at Sophia University, on Abe’s new goal of building a “Society in which all 100 million people can play an active role,” and how it is redolent of an old martial mobilization slogan.
http://uk.reuters.com/article/uk-japan-abe-slogan-idUKKCN0RW0SO20151002

“People come up to me every day and ask, ‘What happened to women’s empowerment?’ ”
— Masako Mori, former cabinet minister in charge of grappling with Japan’s declining birthrate, noting how as soon as Abe launched his “100 million active people” catchphrase in September, his previous one about empowering women disappeared.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/people-come-up-to-me-every-day-and-ask-what-happened-to-womens-empowerment

“There’s something wrong about exploiting underprivileged women from abroad to do household work in the name of boosting female labor participation in Japan. Men’s share of housework has not yet been discussed sufficiently.”
— Motoko Yamagishi, secretary general of Solidarity Network with Migrants Japan, speaking in November about the foreign workers being imported as maids and household workers on an experimental basis in Osaka and Kanagawa, which have been designated as “special economic zones” where some labor protections do not apply.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/theres-something-wrong-about-exploiting-underprivileged-women-from-abroad-to-do-household-work-in-the-name-of-boosting-female-labor-participation-in-japan-mens-share-of-housework-ha

“International Court of Justice judges are not necessarily experts in marine resources.”
— An unnamed Foreign Ministry spokesman in October, confirming that Japan will no longer respond to lawsuits filed over whaling issues. Japan later announced it would resume “research” whaling in 2016 despite the ICJ having ruled that the program was anything but scientific.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/icj-judges-are-not-necessarily-experts-in-marine-resources
http://www.theguardian.com/world/2015/nov/29/japan-to-resume-whaling-programme

赴任前、入会していた日本外国特派員協会で、日本語ができない外国人記者たちが偏向した「反日」記事を世界に発信しているのを苦々しく感じた。日本も日本語能力を外国人特派員へのビザ発給の条件にしたらどうだろうか。正しい日本理解につながるかもしれない。
“When I was a member of the Foreign Correspondents Club of Japan, I had a bitter feeling that foreign reporters who don’t understand the Japanese language are filing biased ‘anti-Japan’ articles worldwide. How about Japan making Japanese language ability a condition for issuing a visa? That might lead to a correct understanding of Japan.”
— Author Noburu Okabe in a column earlier this month in the conservative Sankei Shimbun.
http://www.sankei.com/column/news/151215/clm1512150004-n1.html
http://www.fccj.or.jp/number-1-shimbun/item/639-new-members-in-july/639-new-members-in-july.html

“In Japan, the postwar generations now exceed eighty per cent of its population. We must not let our children, grandchildren, and even further generations to come, who have nothing to do with that war, be predestined to apologize. Still, even so, we Japanese, across generations, must squarely face the history of the past. We have the responsibility to inherit the past, in all humbleness, and pass it on to the future.”
— Shinzo Abe’s Statement on the 70th Anniversary of the end of World War II, in August.
http://japan.kantei.go.jp/97_abe/statement/201508/0814statement.html

“But, focusing on the vocabulary, some observers failed to notice that Abe had embedded these words [of apology and remorse] in a narrative of Japanese history that was entirely different from the one that underpinned previous prime ministerial statements. That is why his statement is so much longer than theirs. So which past is the Abe statement engraving in the hearts of Japanese citizens? …The problem with Abe’s new narrative is that it is historically wrong.”
— Historian Tessa Morris-Suzuki commenting shortly afterwards on how Abe’s WWII Statement fails History 101.
http://www.eastasiaforum.org/2015/08/18/abes-wwii-statement-fails-history-101/

やはり従軍慰安婦の問題というのは正式に政府のスタンスというのがよくまだ見えませんよね。そういう意味において、やはり今これを取り上げてですね、我々が放送するということが本当に妥当かどうかということは本当に慎重に考えなければいけないと思っております。
“Regarding the ‘comfort women’ issue, I can’t see an official government stance on it yet. So for that reason, I think it’s very important to consider very prudently whether it is appropriate for us to take it up for broadcast.”
— NHK Director-General Katsuto Momii, revealing the national broadcaster’s lack of independence from the government vis-à-vis reporting on issues surrounding Japan’s government-sponsored wartime sexual slavery.
http://www.asahi.com/articles/ASH256DRYH25UCVL01P.html
http://www.nytimes.com/2015/04/27/world/asia/in-japan-bid-to-stifle-media-is-working.html

もう20−30年も前に南アフリカ共和国の実情を知って以来、私は、居住区だけは、白人、アジア人、黒人というふうに分けて住む方がいい、と思うようになった。
“After 20-30 years knowing the situation in The Republic of South Africa, I have come to believe that whites, Asians and blacks should be separated and live in different residential areas.”
— Ayako Sono, novelist and former Abe Cabinet adviser on education reform, in another Sankei Shimbun column, this one in February advising that a similar policy be instituted in Japan.
https://www.debito.org/?p=13061

“Already we have more foreigners than registered dogs.”
— Hiroaki Noguchi, a Liberal Democratic Party assemblyman in Kawaguchi, Saitama Prefecture, while asking questions earlier this month about the number of foreign residents who had allegedly not paid their taxes.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/12/13/national/saitama-assemblyman-apologizes-remark-number-registered-dogs-foreigners/

“Municipalities can offer the biggest support to same-sex couples who face hardships in everyday life. We want to deliver this message: Don’t worry on your own, we are with you.”
— Tomoko Nakagawa, mayor of Takarazuka, Hyogo Prefecture, which announced in November that it was joining two Tokyo wards in legally recognizing same-sex partnerships as being equivalent to marriage.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/11/30/national/social-issues/another-japanese-city-to-recognize-same-sex-unions/

“Our children will still be around in 2100, and that’s the perspective we need to remember.”
— Japanese Environment Minister Tamayo Marukawa, speaking in the lead-up to the December Paris talks on climate change, which led to a historic agreement by 196 countries to limit carbon emissions and forest degradation before global warming reaches irreversible levels.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/our-children-will-still-be-around-in-2100-and-thats-the-perspective-we-need-to-remember http://www.nytimes.com/interactive/2015/12/12/world/paris-climate-change-deal-explainer.html

“Other advanced countries prioritize political education. Things like mock elections should be promoted for students in Japan. If young people aren’t encouraged to participate in politics, we’ll end up with politics only for the elderly.”
— Tokyo University education professor Shigeo Kodama, an education professor at the University of Tokyo, commenting in the lead-up to the lowering of Japan’s legal voting age from 20 to 18 in June.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/other-advanced-countries-prioritize-political-education-things-like-mock-elections-should-be-promoted-for-students-in-japan-if-young-people-arent-encouraged-to-participate-in-politics-we

“Young people aren’t hanging around places for a long time as much as they used to. It’s tough to know what they’re doing and where. Police haven’t been able to keep up with the spread of social networks. It’s getting harder to grasp what’s happening.”
— An unnamed senior National Police Agency official speaking in March about the ills of social media on Japan’s youth.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/young-people-arent-hanging-around-places-for-a-long-time-as-much-as-they-used-to-its-tough-to-know-what-theyre-doing-and-where-police-havent-been-able-to-keep-up

“If you come across children alone at night, please ask them, ‘What are you doing?’ If this is difficult, it’s also OK to contact the police and other authorities.”
— Mieko Miyata, director of the Japan Research Institute of Safer Child Education, speaking after two junior high school children were found dead after they had spent a night hanging around the streets of Neyagawa, Osaka Prefecture, in August.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/if-you-come-across-children-alone-at-night-please-ask-them-what-are-you-doing-if-this-is-difficult-its-also-ok-to-contact-the-police-and-other-authorities

“The Trans-Pacific Partnership (TPP) establishes in the Asia-Pacific a free, fair and open international economic system with countries that share the basic values of freedom, democracy, basic human rights and the rule of law.”
— Prime Minister Abe, in a response to the Trans-Pacific Partnership agreement struck between 12 Pacific Rim economies in October.
http://www.reuters.com/article/us-trade-tpp-abe-idUSKCN0S004920151006

“The TPP could violate the Japanese right to get stable food supply, or the right to live, guaranteed by Article 25 of the nation’s Constitution.”
— Masahiko Yamada, Agriculture Minister under previous Prime Minister Yoshihiko Noda, filing a lawsuit against the government to halt Japanese involvement in TPP talks in May.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/05/15/national/crime-legal/ex-minister-turns-courts-bid-keep-japan-tpp-talks

“Japan is full of Chinese, they ask to go to places with none. That’s a difficult one to handle.”
— Yasushi Nakamura, President of Hato Bus Co., commenting in November on the ubiquity of Chinese tourists in Japan in 2015.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/11/12/business/aboard-tokyos-yellow-hato-bus-china-tourists-surge/

“In the trash collection areas on each floor, you’ll see veritable mountains of discarded boxes for cosmetics, shoes, small electrical appliances and so on. And they don’t even bother to flatten and tie them up for pickup. I had to go to the building custodian for assistance.”
— Unnamed resident complaining about Chinese tourists engaging in bakugai (“explosive buying”), leaving their rubbish in apartment complexes they have rented out to avoid recently-inflated hotel prices.
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/12/12/national/media-national/no-tolerance-inns-chinas-shoppers/

“The Self-Defence Forces are trying to brainwash students without leaving any evidence behind.”
— Parent of a school student in Shiga, complaining in October about the SDF distributing recruitment messages on toilet paper to six junior high schools in the prefecture.
http://www.japantoday.com/category/quote-of-the-day/view/the-sdf-is-trying-to-brainwash-students-without-leaving-any-evidence-behind

ENDS

Eleven touristy articles of mine about touring Sapporo, Hokkaido, and environs, published by Netmobius

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  It has been a busy past few months.  August and September were spent proofing and indexing my new book Embedded Racism.  But while doing that, I was working for a group called Netmobius who asked me to do some touristy writeups on Sapporo and environs.  Since I’ve lived in the area for more than two decades and already written three chapters for Fodor’s Japan Travel Guides, I was happy to do it.  Here are the eleven articles and titles I wrote for them:

Sapporo New Chitose Airport — how it’s run like airports everywhere should be.
http://www.sapporostation.com/sapporo-new-chitose-airport/

Transportation from New Chitose Airport to Sapporo
http://www.sapporostation.com/transportation-from-new-chitose-airport-to-sapporo/

Hokkaido Shinkansen – Traveling from Tokyo to Sapporo (or at least Hakodate by March 2016)
http://www.sapporostation.com/hokkaido-shinkansen-traveling-from-tokyo-to-sapporo/

History of Sapporo Station — From Meiji to the Present
http://www.sapporostation.com/sapporo-station-history/

Sapporo Station Layout and Facilities
http://www.sapporostation.com/sapporo-station-layout-and-facilities/

Shopping Near Sapporo Station (Paseo, Stellar Place, APIA, ESTA, Daimaru, Tokyu)
http://www.sapporostation.com/shopping-near-sapporo-station/

Sightseeing near Sapporo Station (Odori Park, Sapporo Chikagai, Akarenga, Hokkaido University, Tanukikoji, Sapporo Clock Tower)
http://www.sapporostation.com/sightseeing-near-sapporo-station/

Prominent Hotels Near Sapporo Station (JR Tower Nikko, Century Royal Hotel, Keio Plaza Hotel, Sapporo Grand Hotel, Hotel Monterey)
http://www.sapporostation.com/hotels-near-sapporo-station/

Getting Around Sapporo: Sapporo Subway Namboku, Tozai and Toho Lines
http://www.sapporostation.com/sapporo-subway-namboku-tozai-and-toho-lines/

Getting Out and About: JR Hakodate Main Line for Otaru, Niseko, Hakodate, and Asahikawa
http://www.sapporostation.com/jr-hakodate-main-line-for-otaru-niseko-hakodate-and-asahikawa/

Getting Off the Beaten Track: JR Hokkaido Train Lines Accessible from Sapporo (Asahikawa/Furano, Obihiro/Kushiro)
http://www.sapporostation.com/jr-hokkaido-train-lines-accessible-from-sapporo/

About my sponsor: Netmobius is an online media company developing quality websites since 1995. The company is based in Singapore and specializes in travel and transportation guides. I look forward to writing for them again.

You see, there is plenty to like about Japan, and I can switch off the critical tone when I want to. Dr. ARUDOU, Debito

UPDATE: Standard Charted Hong Kong Marathon Japan tour “Japanese Only” registration is sanitized to include NJ residents, but “Japanese Citizenship” remains requirement on actual registration page

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  This is an update to the previous post, but it deserves a separate blog entry for the deceitfulness.  Thanks to Debito.org Readers contacting the organizers in Hong Kong, the 20th Standard Charted Hong Kong Marathon made it clear to their Japan tour organizers (http://www.hkmarathon.jp) that restricting applications “exclusively for Japanese people” is unacceptable, as the event is open to all nationalities:

/////////////////////////////////////

Case Ref No. FEED-VRSUP2-20151112-0378054 (BaCh/FiCh)

Dear Alex,

Thank you for contacting the Hong Kong Tourism Board (HKTB) on 10 November 2015, letting us know the comments posted on Dr. Arudou Debito’s website in regard to the registration requirements for the “2016 Hong Kong Marathon tour package” sold in Japan.

After receiving your email, we have immediately communicated with the Hong Kong Amateur Athletic Association (HKAAA), who is the organiser of Standard Charted Hong Kong Marathon. According to HKAAA, all people who are residing in Japan, regardless of their nationalities, are allowed to join the mentioned tour. They have already advised the tour operator “Kinki Nippon Travel” to amend relevant wordings on the registration site . 

Once again, thank you for bringing this matter to our attention. Should we could be of any further assistance, please do not hesitate to call me or send me an email. 

Best Regards,

Fion Cheng
Senior Executive, Visitor Services
Hong Kong Tourism Board

Direct line: +852 2807 6108
Direct fax: +852 2807 6581
Website: http://www.DiscoverHongKong.com

/////////////////////////////////////

HongKongMarathonJapaneseOnly20151

This has resulted in changes to the website wording, from

“This tour is designed exclusively for Japanese people.  
Applications from other nationalities are not acceptable. Applications from non-Japanese runners will be treated as “invalid” and any deposit payment would not be refunded.”

HongKongMarathonJapaneseOnly20152

to

“This tour is designed exclusively for people residing in Japan. 
Applications from other countries are not acceptable. Applications from runners who are not residing in Japan will be treated as “invalid” and any deposit payment would not be refunded.”

HongKongMarathonResidentOnly1112152

Sounds better.  Gone is the assumption that foreign nationals living in Japan are not residents of Japan.

However, if you actually go to the website registration page (http://www.hkmarathon.jp/pre.html), the requirement for applicants of Japanese citizenship (item six in the bullet points: 私は日本国籍を有しています) is still there:

HongKongMarathonJapaneseOnly111315

(screen capture as of November 14, 2015 JST)

So although the English has changed for the purposes of placating the English-reading world, the “secret code for domestic consumption only” that is the Japanese written language is maintaining the same “Japanese Only” rules. It is very hard to see this as a mere oversight.

And as written, NJ resident applicants still face refusal and then a non-refund of their deposit payments. It’s gone from mere exclusionism to the potential for misleading applicants into corporate theft. How duplicitous and unprofessional of the Japan-side organizers. Imagine the internet uproar if a Japanese company made a mistake this big for its Japanese customers.  Again, its seems, foreign customers in Japan don’t matter.  Dr. ARUDOU, Debito

UPDATE NOVEMBER 13, 2015:

Was tweeted this picture in regards to the Standard Chartered Bangkok Marathon registration desk for Japanese in Bangkok, Thailand.  Seems to be more systematic than just Japanese organizers within Japan.  More like the organization is excluding foreigners everywhere in the world, including in those nations where Japanese are foreigners themselves.

HongKongMarathonJeseOnlyTwitPic111215

More tweeted details from the same source were: “November 12, 2015 in Bangkok Thailand. Registration for the Standard Chartered BKK marathon. they also had their own ‘bib boards’ i.e. Names and bib numbers not with the rest of the marathon runners, but ‘separate'”.

20th Standard Charted Hong Kong Marathon Japan tour registration is “Japanese Only”: “Applications from non-Japanese runners ‘invalid’, deposit payment not refunded.”

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. We’ve seen exclusionism in Japan’s sports leagues before (baseball, hockey, the Kokutai, the Ekiden, and Sumo, for example). Now we can see that Japan uses the same exclusionary practices when it processes paying customers to participate in overseas events THROUGH Japanese companies. Such as can be seen here at the 20th Standard Charted Hong Kong Marathon, which refuses all NJ customers (and will not refund their application fees, either):

Source: http://www.hkmarathon.jp, courtesy of HW.

Screen captures of the site, dated November 9, 2015:

HongKongMarathonJapaneseOnly20151

Note the bottom-right black box that says [ONLY JAPANESE].

This is reconfirmed when you scroll down to the next section, where it says in red script:

This tour is designed exclusively for Japanese people.  
Applications from other nationalities are not acceptable. Applications from non-Japanese runners will be treated as “invalid” and any deposit payment would not be refunded.

HongKongMarathonJapaneseOnly20152

And again in the right-hand column, just for good measure before you click on anything:

“This website is designed exclusively for Japanese people. Applications from other nationalities are not acceptable. Applications from non-Japanese runners will be treated as “invalid” and any deposit payment would not be refunded.”

Who is managing this?  Again, scrolling down.

HongKongMarathonJapaneseOnly20153

We have Kinki Nippon Tourist Agency, The Club Tourism Marathon Tour (their slogan, “Let’s run the world!”), and HIS Travel Agency (aka No. 1 Travel, which has had “Japanese Only” pricing and different (higher) prices for foreign customers in the past).

Who’s sponsoring this?  The Hong Kong Amateur Athletic Association, Standard Chartered Bank, and the Hong Kong Tourist Agency.  I wonder if they know this is going on.

COMMENT:  What’s wrong with this?  The assumption that anyone who does not have a Japanese passport is not a resident of Japan.  What about those people living permanently in Japan who might like to join this tour but do not have citizenship?  How are they supposed to partake in this tour?  Oh, I guess as customers, they just don’t count because they’re foreign. I would love to hear how this was justified at their board meetings when they decided upon this exclusionary policy.

As submitter HW said, “Apparently marathons are only for Japanese people. I wonder if they will let us watch, though?”  Dr. ARUDOU, Debito

===============================

UPDATE NOVEMBER 12, 2015:  After the Hong Kong sponsors were contacted by Debito.org Readers, the Japanese marathon tour site was amended to read:  

“This tour is designed exclusively for people residing in Japan.  Applications from other countries are not acceptable. Applications from runners who are not residing in Japan will be treated as “invalid” and any deposit payment would not be refunded. ”  

The Hong Kong Tourism Association has written (full letter below):

After receiving your email, we have immediately communicated with the Hong Kong Amateur Athletic Association (HKAAA), who is the organiser of Standard Charted Hong Kong Marathon. According to HKAAA, all people who are residing in Japan, regardless of their nationalities, are allowed to join the mentioned tour. They have already advised the tour operator “Kinki Nippon Travel” to amend relevant wordings on the registration site.

Gone is the assumption that foreigners in Japan are not residents of Japan.  Bravo HKAAA and HKTA for their quick and decisive work. And also thank you Debito.org Readers.  

UPDATE NOVEMBER 13, 2015:  

Alas, the job is not quite done.  On the application website itself, the requirement of Japanese Citizenship is still there.  More details here

“Foreign Driver” stickers appearing on Okinawan rental cars

mytest

Books, eBooks, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
https://www.facebook.com/embeddedrcsmJapan
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  In another turn of logic in Japan, where differentiation between foreigners and Japanese is so normal that it’s standard operating procedure for a significant amount of public policy, we have a case where “Foreign Driver” stickers have been created in Okinawa to call public attention to rental cars rented by foreigners.  Of course, with this constant differentiation comes the facile logical conclusion by policymakers that foreigners get into accidents BECAUSE they are foreigners.  And presto, more public policy that once again targets foreigners.

All the heart marks and polite language below in the “Foreign Driver” sign can’t compensate for that fact.  Anyone want to find out if domestic NJ residents with Japanese driver licenses, who of course also become tourists if they travel within Japan, also get stuck with this sticker?  Dr. ARUDOU, Debito

/////////////////////////////////////////////////////

Foreigner Driving Stickers Appearing in Okinawa
Fukuoka Now Magazine, Oct. 23, 2015, courtesy of SB
http://fukuoka-now.com/en/news/foreigner-driving-stickers-appearing-in-okinawa/

The number of foreign visitors renting cars is on the rise. In fiscal 2014, the number of car rentals around Fukuoka Airport jumped 250% to 6,572. Meanwhile, the Kyushu District Transportation Bureau offers a ¥2,500 2-day “all-you-can-drive” expressway pass. In the three-month period of last October to December, about 2,000 foreign tourists used the service, and the bureau expects this year’s numbers to outstrip last year’s. In Okinawa, a spate of minor accidents has led car rental shops to put “Foreigner Driving” stickers on cars rented to foreign tourists.“I keep an eye out for rental cars with wa license plates now,” admits a local taxi driver, referring to the rental car license plates whose numbers are prefaced by the hiragana character wa (わ).

Source: Nishinippon Shimbun 10/22

OkinawaGaikokujinDriverstickerOct2015

ENDS

“Onsen-Ken Shinfuro Video”: Japan Synchro Swim Team promotes Oita Pref. Onsens — and breaks most bathhouse rules doing so. Historically insensitive.

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  As a bit of a tangent (but only a bit).  Check this out:

https://youtu.be/20ZWZJgixtw

COMMENT:  This is an excellent video featuring the former Japan synchronized swimming team in various hot springs (onsen) around Oita Prefecture.  I have been to some of these myself, and can attest to the magic of both the location and the waters.

BUT

I hate to pee in the pool here, but there are several things happening here that are absolutely impermissible by Japanese standards (in fact, they were cited as reasons for excluding all “foreigners” entry to the baths during the Otaru Onsens etc. Case of 1993-2005):

  1. Making noise in the bathing area.
  2. Splashing about.
  3. Wearing bathing suits in the pool.
  4. Wearing towels in the pool.
  5. Mixed bathing in a non-rotenburo area.
  6. Not washing off one’s body completely before entering (note that they get in dry after only a cursory splash).

If anyone does any of these things in real life, they will probably get thrown out of the bathhouse.  Worse yet, if anyone who DOESN’T LOOK JAPANESE did anything like this, everyone who doesn’t look Japanese (i.e., a “foreigner”) a priori would be denied entry at the door, merely by dint by phenotypical association.  That’s why I have a hard time enjoying this video knowing the history of Japanese public bathing issues, where stone-headed onsen owners looked for any reason to enforce their bigotry on people they thought couldn’t learn Japanese bathhouse rules.

Instead, without any irony whatsoever, we have the Japan synchro swim team breaking most of them.  To raucous applause.  Good thing they didn’t bring in a NJ synchro team to do this stunt — because then “cultural insensitivity” would creep into the mix.

Granted, there is a lengthy disclaimer at the end to say that swimming and bathing suits are not allowed in Japanese baths, and that rules etc. must be followed.  But I still remain grumpy at the lack of historical sensitivity shown towards the “foreigners” who suffered for being refused entry to Japan’s public baths despite following all decorum and rules.  Dr. ARUDOU, Debito

Mainichi on emerging GOJ policies towards refugees & immigration, still not allowing them to stay in Japan: “tourists yes, refugees & immigrants no”

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Debito.org Reader JK keeps sending me intriguing tacks on recent articles (thanks), and here’s another bunch:

Debito.org hasn’t talked as much as other topics about the Government of Japan (GOJ)’s attitude towards refugees (in that, the acceptance of refugees is one measure of international contributions by the club of rich, developed countries and UN treaty signatories). But it is safe to say that the GOJ has not been cooperative, accepting fewer people in total over the past sixty years than some countries do in a single year — as the United Nations is aware.

So now the Abe Administration is trying a different tack:  Accepting refugees as temporary students, and then sending them “home” someday.  JK parses that to bits below.  Dr. ARUDOU, Debito

/////////////////////////////////

From:  JK

Hi Debito:

From articles cited at the very bottom:

“The idea is that by accepting refugees as students, Japan could aid in training personnel for the later reconstruction of Syria.”

「留学生の受け入れで、将来的にシリアの再建に関わる人材の育成に寄与したい 考え。」

…and…

“The plan represents the government’s efforts to think of a way to contribute to solving the Syria issue, without influencing the current refugee authorization system.”

「政府としては、現状の難民認定制度の枠組みや基準に影響を与えない形で、実 質的にシリア問題に貢献できる方法を探った形だ。」

Translation: GOJ doesn’t want to look bad at the UN in front of the other nations who are actually doing something to help refugees, so what to do?…Ah! Accept refugees as students to make it look like Japan is making a difference — Japan trains the Syrians so that one day they can go ‘home’ and fix everything up, and as students, they’re not in a position to stay for good as would be the case if they were accepted as refugees. It’s a win-win!

My armchair social theory is that the GOJ’s view of NJ is strictly monetary (i.e. get money from NJ tourists, give money to NJ refugees; NJ trainees / NJ bribes, etc.).

Abe speaks to boost Japan tourism at New York event
http://the-japan-news.com/news/article/0002455922

Japan will do more to be well prepared to host foreign guests going into the 2020 Olympics and Paralympics in Tokyo, he said at the seminar also joined by former New York Yankees slugger Hideki Matsui and U.S. actress Charlotte Kate Fox.

Abe: Japan ready to help refugees, but not take them in
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20150930p2g00m0in032000c.html

“As an issue of demography, I would say that before accepting immigrants or refugees we need to have more activities by women, by elderly people and we must raise (the) birth rate. There are many things that we should do before accepting immigrants,” Abe told a news conference, according to the official translation of his comments.

Translation: Accepting immigrants is the last thing we should do.  Sincerely, JK

/////////////////////////////////

Sources:

難民:「受け入れ」検討…政府、シリアから留学生として
http://mainichi.jp/select/news/20150925k0000m010107000c.html

毎日新聞 2015年09月25日 09時00分

シリアなどから欧州に難民が押し寄せている問題を受け、日本政府はシリアから留学生として難民を受け入れる方向で検討に入った。欧州連合(EU)はギリシャなどに着いた12万人の難民受け入れで合意。米国も人数を年々増やし、2017会計年度には10万人を受け入れる方針を表明した。28日からニューヨークの国連総会で行われる各国首脳らの一般討論演説では、難民問題も議題になる見通しで、日本としてシリア問題に貢献する姿勢を国際社会に表明する狙いがある。

関係者によると、難民問題の解決に向けた資金拠出に加え、人的な面でも貢献できないか検討。留学生の受け入れで、将来的にシリアの再建に関わる人材の育成に寄与したい考え。

法務省によると、昨年の難民認定者数は5000人の申請者に対し11人。シリアからの難民申請者も、ほとんどが人道的配慮による在留許可にとどまる。留学生としての受け入れは、通常の難民認定とは異なるが、正規の資格で日本に滞在できる。政府としては、現状の難民認定制度の枠組みや基準に影響を与えない形で、実質的にシリア問題に貢献できる方法を探った形だ。【三木幸治、隅俊之】
【毎日新聞】
//////////////////////////////////////////////

Japanese gov’t considers accepting Syrian refugees as students
September 25, 2015 (Mainichi Japan)
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20150925p2a00m0na002000c.html

Japanese gov’t considers accepting Syrian refugees as students

As refugees from Syria and other countries pour into Europe, the Japanese government has begun to ponder accepting Syrian refugees in the form of students.

The European Union has agreed to accept 120,000 refugees that have arrived in countries including Greece, while the United States has announced its intention to accept an increasing number of refugees over the years, with 100,000 to be accepted in fiscal 2017. During speeches by member nations’ heads of state at the general debate of the United Nations General Assembly in New York starting Sept. 28, the refugee problem is expected to be discussed, and Japan aims to display to the international community its contributory stance in trying to solve the Syria problem.

According to an insider source, in addition to helping fund the solving of the refugee problem, considerations are also being made over whether Japan can contribute on the human side of the issue. The idea is that by accepting refugees as students, Japan could aid in training personnel for the later reconstruction of Syria.

The Ministry of Justice says that last year out of 5,000 refugee applicants, Japan approved 11. Most of the refugee applicants from Syria are only being allowed to stay out of humanitarian consideration. Acceptance as students, while different from the normal system of accommodating refugees, would allow refugees to be in Japan with official authorization. The plan represents the government’s efforts to think of a way to contribute to solving the Syria issue, without influencing the current refugee authorization system.
ENDS
//////////////////////////////////////////////

Abe speaks to boost Japan tourism at New York event
http://the-japan-news.com/news/article/0002455922
8:05 pm, September 29, 2015 Jiji Press

NEW YORK (Jiji Press) — Prime Minister Shinzo Abe said on Monday that he wants people to know more about Japan and have more exchanges with Japanese people.

Abe made the comments at a seminar organized at a New York hotel by the Japan National Tourism Organization to promote visits to Japan.

Japan will do more to be well prepared to host foreign guests going into the 2020 Olympics and Paralympics in Tokyo, he said at the seminar also joined by former New York Yankees slugger Hideki Matsui and U.S. actress Charlotte Kate Fox.
ENDS
//////////////////////////////////////////////

Abe: Japan ready to help refugees, but not take them in
September 30, 2015 (Mainichi Japan)
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20150930p2g00m0in032000c.html

UNITED NATIONS (AP) — Japan’s prime minister said Tuesday that his nation needs to attend to its own demographic challenges posed by falling birth rates and an aging population before opening its doors to refugees.

Prime Minister Shinzo Abe announced at the U.N. General Assembly that Japan is ramping up assistance in response to the exodus of refugees to Europe from the Middle East and Africa.

He said Japan will provide $1.5 billion in emergency aid for refugees and for stabilization of communities facing upheaval.

But speaking to reporters later Tuesday he poured cold water on the idea of Japan opening its doors to those fleeing.

He said Japan first needed to attend to domestic challenges which he proposes to tackle under a revamped economic policy that aims to boost GDP to a post-war record level, while bolstering the social security system to support families.

“As an issue of demography, I would say that before accepting immigrants or refugees we need to have more activities by women, by elderly people and we must raise (the) birth rate. There are many things that we should do before accepting immigrants,” Abe told a news conference, according to the official translation of his comments.

He added that Japan would “discharge our own responsibility” in addressing the refugee crisis, which he described as helping to improve conditions that cause the exodus.

Abe earlier told the world body that Japan would provide $810 million this year for emergency assistance of refugees and internally displaced persons from Syria and Iraq, triple what it gave last year. Abe said Japan is also preparing about $750 million for stabilization efforts in the Middle East and Africa.

Japan prides itself on being a good global citizen. It is one of the largest aid donors in the world. Last year Japan gave $181.6 million to the UNHCR, the United Nations’ refugee agency, making it second only to the United States in generosity.

But it has offered very few if any resettlement places for refugees from the civil war in Syria.

According to Ministry of Justice data, it accepted just 11 asylum seekers out of a record 5,000 applications last year, although Japanese officials say most of the asylum applicants were from other Asian countries and were already living in Japan.

Some argue that increased immigration could help arrest a shrinking population, which is currently 126 million. Abe says he is determined to ensure that in 50 years the Japanese population has stabilized at 100 million.

ENDS

Yomiuri: More Japanese public baths OK tattooed visitors (particularly NJ) for 2020 Olympics: suddenly it’s all about showing “understanding of foreign cultures”

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. I have just emerged from several weeks of proofing and indexing my upcoming book, “Embedded Racism: Japan’s Visible Minorities and Racial Discrimination in Japan”. It will be out in 5-8 weeks. I will keep you updated on where you and your library can get a copy.

With that amount of busy-ness (sorry for the delay in posting to Debito.org), please let me turn the keyboard to Debito.org Reader JK:

///////////////////////////////////////

Hi Debito: It looks this has grown legs and started walking, so if you’ll indulge me for a few minutes, I’ll provide some overdue commentary:

=========================================
More baths OK tattooed visitors; stickers needed
http://the-japan-news.com/news/article/0002362434
The Yomiuri Shimbun, August 25, 2015

Restrictions on tattooed customers at bathing facilities and resort swimming areas are being loosened around the country.

A number of facilities allow people with tattoos to enter if the tattoos can be covered by stickers. This is aimed at treating foreign tourists, many of whom consider tattoos a fashion item, differently from gangsters, some of whom sport elaborate tattoos.

With the Olympics and Paralympics scheduled for Tokyo in 2020, some facilities are calling for greater understanding of cultural differences.

At Ofuro cafe utatane, a bathing facility in Kita Ward, Saitama, which is visited by about 250,000 people annually, the management decided to allow tattoos that can be covered with 12.8-centimeter by 18.2-centimeter stickers.

The new policy was started on a trial basis from Aug. 1. If no problems arise by the end of the month, the facility will officially implement the policy.

The manager of the facility, Toshiki Yamasaki, 32, is also director of the Nippon Ofuro Genki Project, an association of young managers of baths and other facilities.

“The number of foreign tourists has increased, so I felt we needed to accept tattoos as a form of culture,” he said.

Hoshino Resort Co., which manages 33 luxury hotel resorts and other facilities in Japan and abroad, has also decided to exempt customers from bathing restrictions if their tattoos can be covered by an eight-centimeter by 10-centimeter sticker starting from October.

A midsize hot spring resort in Niseko, Hokkaido, lifted restrictions on tattoos this spring.

The local ski resort is popular with foreign tourists because of the good snow quality.

“I believe we need to understand cultural differences with other countries,” the hotel manager said, adding that restrictions on gang members were still in place.

Baths, resorts and other facilities began banning all tattoos, including full-body irezumi tattoos, after the Antigang Law went into effect in 1992, though in practice some places admit tattooed customers.

The Japan Tourism Agency surveyed about 3,700 facilities nationwide in June to learn how the restrictions were affecting foreign travelers.

Tsuru University Prof. Yoshimi Yamamoto, an expert on tattoo issues, said: “The circumstances are such that facilities have no choice but to change their response. Easing restrictions can help shake up conventions.”

ENDS

=======================================

COMMENT FROM JK:

1) Having a tattoo in Japan while being foreign AND not being a yakuza is an idea that is just now gaining traction?!

2) The (faulty) underlying assumption at work is that all yakuza have tattoos.

3) Suppose an NJ has several tattoos, or tattoos that cannot be covered by a single sticker, or even a full-body tattoo (surprise — just like yakuza, NJ get these too!), then what? More stickers? If so how may? Is ‘good enough’ coverage acceptable, or is perfection mandatory?

4) Despite the lack of a link to a Japanese translation, the idea being conveyed is that NJ with tattoos are outside of societal norms (read: betsuwaku), and so should not be treated as a yakuza since money can be made off them — this notion is beautifully illustrated by Mr. Toshiki Yamasaki who says, “The number of foreign tourists has increased, so I felt we needed to accept tattoos as a form of culture”.

5) Does the Antigang Law of 1992 actually have wording in it to the effect that onsen / sento operations are not permitted to admit persons with tattoos?

a) If not, then in the name of ‘understanding cultural differences with other countries’, let me into the Niseko hotel without requiring my tattoos to be covered!

b) If so, then put up a sign saying ‘No Japanese Gangsters Allowed’ and let me in with my tattoos uncovered — it’s not like such a sign would be breaking the law — to the contrary, it would be upholding it!!

6) Allowing the operator of a onsen / sento to determine someone’s ‘kakuzaness’ is akin to allowing them to determine ‘foreignness’ — in other words, the door is left open to abuse. -JK

///////////////////////////////////////

COMMENT FROM DEBITO:

During the Otaru Onsens Case, where “Japanese Only” bathhouses were excluding customers because they didn’t look “Japanese” enough, one issue that was raised was, “Well, what about tattoos, then?” — and then conflated the two issues to muddy the debate with relativity (not to mention conflate the treatment of “foreigners” with the treatment of organized crime in Japan).  Debito.org has always seen tattoos as a different issue from skin color and other features determined from birth, as tattoos are something a person decides to put on themselves.  That said, this sudden “change of heart” (dressed up as a “respect for” and “understanding of” foreign cultures) is ahistorical and purely motivated by economics — i.e., the need for Japan to put on a good show for international events without the embarrassment of having bigots continue to cloak their exclusionary behavior with the specter of potential criminal activity (and there has been at least one case where “respect for foreign culture” involving tattoos didn’t matter one whit).

I conclude:  What’s at play here isn’t fair-mindedness.  It’s merely the phenomenon of “not in front of the foreigners”, especially since pretty soon there will be millions of them watching Japan.  I bet that once the Olympics pass, those open-minded rules will be rescinded and managers will revert to banning customers (particularly NJ) at whim all over again.  This isn’t the tack that JK is taking above, but that’s what I see.  Dr. ARUDOU, Debito

Japan at Expo Milano 2015: Official display claims Japan is a land of “harmonious diversity” (in English). SRSLY? Yep. Let’s parse.

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  I think an interesting exercise in propaganda (which all nation-states indulge in, of course, but with differing degrees of popular acceptance as reality) is Japan’s display at the Expo 2015, currently underway in Milano, Italy.  (H/T to Debito.org Reader Max for pointing this out.).  It is a useful exercise to parse out the themes, memes, and dialectic within the display, as it is a good example of how Japan officially wants to be seen by the outside world.

For example, chew on this word salad (the Exhibit Message, courtesy of http://www.expo2015.jp/en/about/exhibition/):

====================================
Japan’s agriculture, which coexists with nature, cherishing all forms of life.
Japan’s nutritionally balanced diet, as represented by the traditional menu of “one soup, three dishes” that is rich with diverse fermented foods and plant proteins.
Japan’s cherished food culture, produced and nurtured by tradition and innovation.
Building upon the spirit of mutual respect and appreciation of coexisting diversity, we will creatively address global issues to pioneer a bright future.
====================================

Wow, I can poke holes in that pretty easily.  All forms of life including, say, oh, near-extinct fireflies, or overfished tuna or culled dolphins if you include aquaculture?  A “balanced diet” that includes whole separate candy and snack aisles in supermarkets, not to mention hell to pay if you ever want to eat vegetarian or vegan?  And “coexisting diversity”? Hang on a minute, let me catch my breath.  Okay, yes, let’s talk about that one, as it is germane to Debito.org (other Readers can parse other bits for themselves — there’s a lot to digest).  Here is the case they make, English original:

====================================

Scene Ⅱ DIVERSITY
●The diversity and additional development of Japan’s agriculture, food, and food culture
There is a great variety of agriculture in the world, with diverse food to match. Similarly in Japan, unique agriculture, food and food cultures have been cultivated in the various regions according to weather and climate, with additional developments based on learning from the world. In this zone, visitors will fully realize the diversity of Japan and the world by taking in an overview of more than 1000 content items related to agriculture, food and food culture.

The “Diversity Waterfall” will pour diverse content extending from production areas to the dining table to provide an interactive experience. When content floating in the waterfall basin is touched, related information will display.

As visitors enter the room, they will launch the Japan Pavilion application on their smartphones installed in advance. Set properly, their areas will light up in blue. When a visitor touches an image that interests her, the image will move to a position in front of her and load onto her smartphone. Images acquired in this exhibit area will be accumulated and can be seen along with other content on the archives page when the app is accessed after leaving the pavilion.

====================================

Original Japanese from http://www.expo2015.jp/about/exhibition/

Scene Ⅱ DIVERSITY
●日本の農と食、食文化の多様性、さらなる拡がり
世界には様々な農業があり、それに応じた多種多様な食があります。また日本でも同様に、気候や風土に応じて各地域で独自の農と食、食文化が育まれ、世界か らも学びながら、さらなる拡がりをみせています。このゾーンでは農と食、食文化に関する1,000を超えるコンテンツを一望することで、世界と日本の「多様性」を実感していただきます。

産地から食卓まで多種多彩なコンテンツが流れ落ちる「ダイバーシティの滝」。滝壺に漂うコンテンツに手を触れると、関連する様々な情報が映し出されるインタラクティブ体験を提供。

室 内に入り、あらかじめインストールしておいたスマートフォンの日本館アプリを起動させ、正しくセットすると自分のエリアが青く発光。興味のある画像にタッ チすると、その画像が体験者の目の前に移動し、スマートフォンに取り込まれます。退館後にアプリにアクセスすると本展示エリアで取得した画像が蓄積されて おり、その他のコンテンツもアーカイブページで閲覧することができます。

====================================

COMMENT: I of course am not knocking how good Japanese food is.  But it’s an interesting way to define “diversity” by basically equating it with “unique”.  Part of “diversity” in my view is being exposed to differences, and accepting those differences from The Other as part of The Self (e.g., and this is just sticking to food:  Canada claims poutine, the US claims pizza, Italy claims pasta, and France claims couscous as part of their own representative cuisines — even though they have strong and often-forgotten roots from outside).  Japan in any other context would portray itself as “homogeneous” (it still claims “uniqueness” in the display, natch), which is quite different than “diverse”.

This may be a matter of semantics not translating well, but since the display even appropriates the English word for its own use (similar snickers if not derisive scoffs would occur if a Japanese word were used in an odd context in a foreign language:  “Kamikaze” drinks, for example), I think it’s fair game for similar scoffs and claims of inaccuracy.  Especially when it’s being used for the purposes of portraying Japan as somehow “open” and “exposed” to significant differences in any real sense — ironic when you consider how often Japan’s food culture is unwelcoming to a diverse customer base.  Then once you get out of Japan you realize how REALLY diverse the world is — think cuisine in any major world city with its patchwork of ethnic cuisines cooked up by immigrants; even Honolulu’s far-flung island-constrained food culture is arguably more “diverse” than what you’d see just about anywhere in Japan.

What’s being portrayed in the Milano display is essentially “diversity within a terrarium” (gosh, look at all our different kinds of flora and fauna, and how they coexist harmoniously within our fishbowl!).  Thus I think the creators of this display have little idea what “diversity” really is.

Anyway, let me get back to why we’re bothering with this silliness on Debito.org.  We’ve done these sorts of discourse analyses here before, for example, with foreign crime reportage and the xenophobic bunker mentalities that exist within Japan’s police forces.  But let’s have a good look at how the GOJ wishes to present itself to the world:  As “Cool” (as in hip), “Harmonious with Nature” (old trope — don’t forget Japan’s unique four seasons!), and even, astoundingly, as “diverse” (in a land that in the Postwar Era did an about-face when shedding its “diverse” empire to become “homogeneous”; see Oguma Eiji, A Genealogy of “Japanese” Self-Images).

The fact that people around the world believe a lot of these contradictory tropes about Japan (to channel Alanis Morissette:  it’s ancient yet modern, open yet closed, peaceful yet martial, sober yet drunk etc.) is one of the reasons I believe that people get so confused and mentally-drained when they actually experience Japan and try to square away these official fabrications and half-truths (see Paris Syndrome).  Then when locals often assume the mantle of Cultural Representative of All Japan to The Foreigner to perpetuate these boilerplates, it actually contributes to the distance between people, making one’s respect diminish due to an apparent lack of critical thinking.  All this for the sake of preserving a national narrative built on poor social science, and created, as you see, by Japan’s ruling elites, in this case JETRO (assisted by MAFF, aka the Ministry of Dirty Tricks, one of the most duplicitous ministries in Japan).

In effect, you are seeing not just the Big Lie, but the Baldfaced Big Lies, created to show only Japan’s “good side” no matter how distanced from reality it so provably is.  We’ve seen it before plenty, but it’s really out in force during the PM Abe Era — not even a sense of irony to Japan’s propaganda anymore. Dr. ARUDOU, Debito

=============================

Entire text in order, for the record:

Exhibit message

Japan’s agriculture, which coexists with nature, cherishing all forms of life.
Japan’s nutritionally balanced diet, as represented by the traditional menu of “one soup, three dishes” that is rich with diverse fermented foods and plant proteins.
Japan’s cherished food culture, produced and nurtured by tradition and innovation.
Building upon the spirit of mutual respect and appreciation of coexisting diversity, we will creatively address global issues to pioneer a bright future.

Exhibit Scenes
PROLOGUE

●The world of aioi, where people and nature coexist

The front video screen will narrate the aioi (two tree trunks growing from one root) of people and nature. Paintings and calligraphic works will express the country of Japan blessed by rain and the destruction/regeneration of the environment as caused by humans. Lights and shadows, life and death… the various phenomena that seem to conflict yet cannot exist without the other shall be sculpted into Japanese language. The walls on the left and right will resemble a series of Ukiyoe prints, a Japanese cultural asset that is familiar in Europe. These will render the story “The Life of Rain,” tracing the abundant water that nurtures Japan’s soil over the course of four seasons. The entrance will be like a picture scroll to represent the country of Japan where people and nature live hand in hand. At the same time, it will serve to bring visitors into the world of the Japan Pavilion.

Scene Ⅰ HARMONY

●Japan’s food production centers that are respectful of nature and cultivate a rich variety of bounties

Developed amid steep land and a climate of abundant rain and humidity, Japan’s paddies retain and cover the land surface with water, creating native soil that preserves rich vegetation and biodiversity. This not only provides bounties of food for people, it also serves to control nature that sometimes brings harm such as floods and droughts. We will introduce this type of scheme as part of Japan’s agriculture, forestry, and fishing industry that coexists with nature, using the symbol of storks, which cannot make a habitat unless a rich ecosystem is maintained.

A magical space that combines the endless reflection of half-mirrors installed on the walls with video systems. The latest projection mapping technology will render Japan’s rural scenery of the four seasons.

ZONE 01
Image CG + text message

ZONE 02
A journey of Japan’s production regions, guided by a stork. The exhibition experience will be interactive in a space surrounded by video.

Scene Ⅱ CORRIDOR

●A long, narrow corridor of hospitality, evocative of the stone pavement in a Japanese-style garden

The seasons will be depicted in the corridor with sound and smell to introduce the scenery and festivals of the four seasons that can be seen around Japan.

Elements such as hanging scrolls with pressed flower art and aromas will create the aura of the seasons, while eight show windows with video systems will be placed on the wall.
Amid this, we will introduce rural scenery, creatures and festivals of the four seasons. Speakers will emit sounds reminiscent of each of the seasons.

Scene Ⅱ DIVERSITY

●The diversity and additional development of Japan’s agriculture, food, and food culture

There is a great variety of agriculture in the world, with diverse food to match. Similarly in Japan, unique agriculture, food and food cultures have been cultivated in the various regions according to weather and climate, with additional developments based on learning from the world. In this zone, visitors will fully realize the diversity of Japan and the world by taking in an overview of more than 1000 content items related to agriculture, food and food culture.

The “Diversity Waterfall” will pour diverse content extending from production areas to the dining table to provide an interactive experience. When content floating in the waterfall basin is touched, related information will display.

As visitors enter the room, they will launch the Japan Pavilion application on their smartphones installed in advance. Set properly, their areas will light up in blue. When a visitor touches an image that interests her, the image will move to a position in front of her and load onto her smartphone. Images acquired in this exhibit area will be accumulated and can be seen along with other content on the archives page when the app is accessed after leaving the pavilion.

Scene Ⅱ LEGACY

●Traditional wisdom and techniques that link to the future. Japanese cuisine is food of the future.

One soup, three dishes; fermentation and sun-drying; soup stock and umami; seasoning in the mouth; varied food culture according to region and season. We will appeal that the rich wisdom and techniques deeply ingrained in Japanese food since ancient times can become universal values and serve as food of the future, contributing to a healthy diet for people around the globe.

A showcase packed with the traditional wisdom and techniques applied to Japanese food. The Japanese diet with its excellent nutritional balance, exemplified by the classic “one soup, three dishes” menu, will also be shown with graphics.

SceneⅢ INNOVATION

●Japan’s creative solutions that uniquely address global issues

We will introduce Japan’s approach of mutual recognition and respect for the world’s variety of food production and diets while executing richly unique initiatives. Of this, we will share issues of global scale such as agriculture/food standardization, uneven food supply distribution, and nutritional imbalance. As steps to resolve these, we will propose the establishment of cooperative associations based in the agriculture, forestry and fisheries industry and local communities to improve lifestyles; the traditional Japanese diet with excellent nutritional balance; and sustainable agricultural production initiatives that coexist with nature. We will also introduce international contributions of food and food production assistance that cross borders and advanced technology such as science and engineering that extend beyond the boundaries of disciplines

This future lab space will visualize the various issues faced by the globe today and introduce Japan’s newest technology developments and international initiatives to help resolve these. At the Future Globe Stage at the front, characters such as Morizo & Kiccoro, a stork, and a robot will appear to introduce Japan’s solutions to the various global issues, interweaving a story that will resonate with the emotions.

●Interactive Globe

Interactive Globes will introduce global-scale food issues and Japan’s solutions in response, using large data images and photos.

Scene Ⅳ COOL JAPAN DESIGN GALLERY

●The captivating cool Japan produced by tradition and innovation

Ingredients of the four seasons and tableware according to cuisine play important roles in Japan’s food culture. The shapes and designs of Japanese tableware, as well as the traditional techniques to create them, have been passed down through generations and are used every day as traditional crafts. This exhibition zone that also serves as a gallery space extending from the space to the tableware. Here, up-and-coming artisans of traditional crafts throughout Japan inherit and evolve traditional techniques to create various tableware that shall be communicated to the world as “Cool Japan Design.”

Stylish “Cool Japan Dining” cultivated by tradition and innovation. This area introduces the diverse reach of Japanese food culture developed through the coexistence of artisan techniques and cutting-edge design.

Scene Ⅳ FOYER – JAPAN SHOW CASE

●Captivating “Cool Japan” content

This zone is the lobby area for the Live Performance Theater. In addition to theater guidance, the Japan Show Case will show videos introducing the charms of Japan, such as anime, fashion and other new lifestyle information, tourism resources throughout Japan, and traditional culture. We will also introduce the latest technology tapped at the Japan Pavilion, as well as the newest agriculture and food technologies.

Scene Ⅴ LIVE PERFORMANCE THEATER

●The sentiments and bonds between people that start from the dining table. Japanese food is a global food that connects to the world.

The words itadakimasu and gochisosama express gratitude toward all people involved in food as well as toward the bounties of nature. Sharing these words deepens family bonds, cultivates friendships and expands the circle of communication. With shows that create a sense of unity by actively engaging the audience, visitors will experience how Japanese food can be global, connecting people around the world with smiles.

The restaurant-style theater wraps up the Japan Pavilion. Visitors watch shows from dining table-like seats. This arena theater-style emphasizes that this is a dining space with a sense of solidarity, in contrast with the conventional theater space where the audience faces front. Dining table-style audience seats are arranged in an arc surrounding the center stage, where cast members will perform according to the program. These will bring a sense of unity through interaction via media tables surrounded by the audience, cast performances and large-screen video spatial presentations. This will be a dynamic entertainment theater that actively engages the audience so that people from around the world can share sentiments, joy and smiles.

Spring presentation image.
The show progresses according to the four seasons.

A media table with multiple video displays. Each visitor can enjoy the interaction.

//////////////////////////////////////////////////

Original Japanese, full text:

展示メッセージ

あらゆる生命を慈しみ、自然と共生する日本の農。
多様な発酵食品や植物性蛋白質を中心とした一汁三菜に代表される
栄養バランスに優れた日本の食。
伝統と革新によって生み出され育まれた多彩な日本の食文化。
『共存する多様性』を相互に尊重し感謝する精神を礎に、地球的課題に独創的に取り組み、
明るい未来を切り拓く。
展示シーン
PROLOGUE

●人と自然が共に生きる相生(あいおい)の世界

人と自然の「相生」を物語る正面の映像スクリーンでは、雨に恵まれた日本と、人による環境破壊と再生を、書画で展開します。光と影、生と死、相反するようで、どちらかが欠けても存在できない様々な事象を、日本語の彫刻に。その左右の壁面には、ヨーロッパにも馴染みある日本文化浮世絵の連作のように見立て、日本の壌土を育む豊かな水の、四季をめぐる物語「雨の一生」。エントランスを一つの「絵巻物」のようにし、人と自然が共に生きる日本を、日本館の始まりの空間として表現します。
SceneⅠ HARMONY

●自然と寄り添い、多様な恵みを育む日本の食の産地

多雨・多湿な気候で急峻な土地に切り拓かれた日本の水田は、水をその土地に留め、地表を水が覆うことにより、豊かな植生と生物多様性を保持する国土を生み出しました。そして、人びとはそこから食の恵みを得ると同時に、洪水や渇水など、時に災いをもたらす自然をも治めてきました。このような営みを、自然と共生する日本の農林水産業として、豊かな生態系が維持されなければ生息できない「コウノトリ」をシンボルに紹介します。

壁に設置されたハーフ・ミラーの無限反射と映像装置を組み合わせた幻想的な空間。
最新のプロジェクションマッピング技術により、四季折々の農村風景を演出。

ZONE 01
イメージCG+テキストメッセージ

ZONE 02
コウノトリに誘われ、日本の産地を巡る旅。映像に囲まれた空間で、インタラクティブに展示体験できる。
SceneⅡ CORRIDOR

●日本庭園の石畳をイメージさせる細長い「おもてなし」の回廊空間

回廊では、音と香りで季節感を演出し、日本各地で見られる四季折々の風景と祭事を紹介。

「押し花アート掛け軸」や「香り演出」など季節感を醸し出す演出を施し、壁面には映像装置が設置された8つのショーウィンドーを配置。
その中で「四季折々の農村風景と生き物たち、四季の祭り」を紹介します。また、指向性スピーカーにより季節感のある音の演出も展開します。
SceneⅡ DIVERSITY

●日本の農と食、食文化の多様性、さらなる拡がり

世界には様々な農業があり、それに応じた多種多様な食があります。また日本でも同様に、気候や風土に応じて各地域で独自の農と食、食文化が育まれ、世界からも学びながら、さらなる拡がりをみせています。このゾーンでは農と食、食文化に関する1,000を超えるコンテンツを一望することで、世界と日本の「多様性」を実感していただきます。

産地から食卓まで多種多彩なコンテンツが流れ落ちる「ダイバーシティの滝」。滝壺に漂うコンテンツに手を触れると、関連する様々な情報が映し出されるインタラクティブ体験を提供。

室内に入り、あらかじめインストールしておいたスマートフォンの日本館アプリを起動させ、正しくセットすると自分のエリアが青く発光。興味のある画像にタッチすると、その画像が体験者の目の前に移動し、スマートフォンに取り込まれます。退館後にアプリにアクセスすると本展示エリアで取得した画像が蓄積されており、その他のコンテンツもアーカイブページで閲覧することができます。
SceneⅡ LEGACY

●未来につながる伝統の知恵と技。日本食は「未来食」

「一汁三菜」「発酵・天日干し」「出汁・うま味」「口内調味」「地域や季節に応じた多様な食文化」など、古来より日本食に込められた様々な知恵と技が、普遍的な価値となって、地球上の人びとの健康的な食生活に貢献する「未来食」となることを訴求します。

日本食に込められた伝統の知恵と技が凝縮されるショーケース。「一汁三菜」など栄養バランスに優れた日本の食生活もグラフィカルに紹介。

SceneⅢ INNOVATION

●地球的課題に対し独創的に取組む「日本のクリエイティブ・ソリューション」

世界の様々な食料生産や食生活を、互いに認め合い尊重しながら、独創性に富んだ取組みを行う日本の姿勢を示します。その中で、農業や食の画一化、食料の偏在化と栄養バランスの偏りなどの地球規模の課題を共有し、その解決に向け、農林水産業と地域社会に根ざして人びとの生活を向上させる協同組合組織の確立、栄養バランスに優れた伝統的な日本型食生活、自然と共生する持続的な農業生産の取組みなどを提案し、国境を越えた食と食料生産支援の国際貢献や科学・工学など分野を越えた先端技術なども紹介します。

現代の地球が抱える様々な問題を可視化し、課題解決に向けた日本の最先端の技術開発や国際貢献の取り組みを紹介するフューチャー・ラボ空間。正面の「Future Globe Stage」ではモリゾー・キッコロ、コウノトリ、そしてロボットといった様々なキャラクターが登場し、地球が抱える課題に対する日本のソリューションの数々を情緒的なストーリーに織り交ぜてご紹介します。

●触れる地球(Interactive Globe)

食にまつわる地球規模の課題や、それらに対する日本のソリューションを、ビッグデータや写真画像を「触れる地球(Interactive Globe)」で用いながらインタラクティブに紹介。

SceneⅣ COOL JAPAN DESIGN GALLERY

●伝統と革新がもたらす“クールジャパンダイニング”

日本の食文化では、四季折々の食材や料理に合わせた食器も大切な役割を演じます。和食器の形やデザイン、それを作り出す伝統のワザが現代にも伝承され、伝統的工芸品として日常に使われています。このゾーンは、空間から食器に至るまで、トータルプロデュースされたギャラリー空間です。その中で、新進気鋭のアーティストによる感性を伝統で培われた匠のワザにより表現した様々な和食器を、伝統の技を継承し発展させる「クールジャパンダイニング」として世界に発信していきます。

伝統と革新がもたらすスタイリッシュな「クールジャパンダイニング」。「匠の技」と「先端デザイン」の共存による日本食文化の多様な広がりを紹介。
SceneⅣ FOYER – JAPAN SHOW CASE

●魅惑的な“クールジャパンコンテンツ”

このゾーンはライブパフォーマンスシアターのウェイティング空間です。シアターガイダンスの他、アニメ、ファッションなどの最新ライフスタイルや、日本各地の観光資源、伝統文化の魅力を映像で紹介する「ジャパンショーケース」です。
また、日本館で活用される新技術や農と食に関する新技術も合わせて来場者に紹介します。

SceneⅤ LIVE PERFORMANCE THEATER

●食卓から始まる人びとの想い、絆。日本食は世界をつなぐ「地球食」

食に関わる全ての人びとや自然の恵みに対する感謝の気持ちを表す言葉「いただきます」や「ごちそうさま」。
この言葉を共有することで、家族の絆を深め、友情を育み、コミュニケーションの輪を拡げていきます。一体感のある観客参加型のショー演出を通して、日本食が、世界の人びとを笑顔でつなぐ「地球食」となることを体感していただきます。

日本館の締めくくりとなる、レストランスタイルのシアターでは、来館者がダイニングテーブル風の客席に着席してショーを観賞。正面性のある一般的なシアター空間ではなく、ダイニング空間であることを重視した、一体感のある円形劇場スタイル。弧を描くように並ぶダイニングテーブル風の客席に囲まれたセンターステージでは、演出の進行に合わせてキャストがパフォーマンスを行う。観客が囲むメディアテーブルのインタラクションとキャストのパフォーマンス、大型映像空間演出により、一体感のあるショーを展開。世界の人々の思いがつながり、笑顔となって喜びを分かち合う、ダイナミックな参加型エンタテインメント・シアター。

春の演出イメージ。日本の四季に合わせてショーが進行。

複数の映像ディスプレイを配したメディアテーブル。来場者一人一人がインタラクションを楽しめる。
展示紹介映像

ENDS

Tokyo sushi shop Mizutani, with 2 Michelin stars, refuses NJ customers; awaiting Michelin Guides’ response

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Thanks to everyone who submitted these articles. Here’s yet another place in Japan that refuses NJ customers entry, and once again giving a reason against the group based upon the alleged actions of a select few (Japanese never renege on their reservations, after all, right?). And of course bring in the boilerplate language barrier (which was not an issue in these refusals in the first place).  Anyway, what makes the Sushi Mizutani case particularly noticeable is that Michelin has recommended this place, and so far Michelin have not commented on whether these kinds of exclusionary policies are grounds for removing that recommendation. But given the relativism and exceptionality that pervades the world’s treatment of Japan (giving it a free pass for some pretty egregious examples of racism), I would be rather surprised if Michelin took their stars away. They have been advised of this situation, so let’s wait and see. Dr. ARUDOU, Debito

//////////////////////////////////////////////

Michelin restaurant in Ginza refuses reservations by foreigners
The Tokyo Reporter, By Kenji Nakano on April 26, 2015, courtesy of lots of people
Chinese journalist Mo Bangfu finds the policy of Sushi Mizutani to be ‘discriminatory’
http://www.tokyoreporter.com/2015/04/26/michelin-restaurant-in-ginza-refuses-reservations-by-foreigners/

On April 8, the secretary for Chinese journalist Mo Bangfu telephoned Sushi Mizutani, a 10-seat restaurant located in Tokyo’s ritzy Ginza district, to make a reservation for four people.

The reservation was on behalf of Bangfu, who was hosting three guests from the Communist nation. The secretary, a Japanese female, was told that seats were available on the requested day.

However, once the course of conversation revealed that the party would in fact consist of foreigners she was informed that the restaurant has a policy of refusing reservations from non-Japanese.

Mo, a 30-year resident of Japan, then telephoned the restaurant himself and received the same information. “It was disappointing,” Mo told evening tabloid Nikkan Gendai (April 26).

With Sushi Mizutani having received a two-star ranking in the Michelin Guide Tokyo 2015, the paper finds the policy disturbing as Japan is continuing a push to attract more visitors from overseas.

In a phone conversation with the head of the restaurant, whose typical meals runs around 20,000 yen, Nikkan Gendai learns that issue involves problems that occurred in the past.

“In order to preserve the atmosphere of the restaurant, we try to maintain that the total number of guests are split between Japanese and foreigners,” says the representative. “Since we’ve had foreigners make reservations and not show up and other problems, we only take reservations through a hotel concierge or (through a service provided by) a credit card company.”

Mo’s status as a permanent resident is irrelevant, according to Sushi Mizutani.

“Whether one is a tourist or not cannot be determined over the phone,” the representative says. “So this is an across-the-board policy.”

The appeal of Japanese cuisine has been one factor in the recent rise in travelers from overseas coming to Japan. Earlier this month, the Japan National Tourism Organization said that the 1,526,000 tourist arrivals for March set a record.

That record will likely fall again soon. For the 2020 Olympic Games in Tokyo, the government expects 25 million foreigners to arrive in Japan. By comparison, last year the figure stood at 13 million.

Perhaps ironically, Mo works as a tourism adviser for Yamanashi and Kagawa prefectures. He finds the behavior of Sushi Mizutani baffling, though he does have some sympathies regarding problems that may have taken place in the past.

“However, I, a permanent resident, find the conscious separation of foreigners and Japanese to be discriminatory,” he says.

The matter is not just a problem just for Sushi Mizutani, the journalist continues.

“For the betterment of the entire image of Japan for visitors, conscious change may be necessary,” he says. (K.N.)

Source: “Sabetsu? Yoyaku kyohi sa reta gaikoku hito ga ikidoru mishuran sushi-ten no taio,” Nikkan Gendai (April 26)

////////////////////////////////////////////////////////

Michelin-star sushi restaurant in Tokyo defends foreigner rules
Japan Today NATIONAL APR. 28, 2015 – 03:50PM JST ( 133 ), Courtesy of lots of people
http://www.japantoday.com/category/national/view/michelin-star-sushi-restaurant-in-tokyo-defends-foreigner-rules
TOKYO —A top notch Michelin-starred sushi restaurant in Tokyo on Monday defended its special reservation rules for foreigners after a report in Japan it had refused to accept a booking from a Chinese customer.

Sushi Mizutani, which has two of the coveted Michelin stars, told AFP it has an “across-the-board policy” of not accepting bookings by non-Japanese customers—unless they are made through a hotel concierge or a credit card company.

“Non-Japanese customers may not show up for their reservations,” a member of the staff at the restaurant said, adding employees do not have the foreign language proficiency to explain requirements to patrons.

“We prepare fish for the number of expected customers and have to turn down other requests for booking sometimes. We simply cannot afford it if people don’t show up.

“We don’t think it is anything discriminatory,” he said.

The confirmation came after a report that the restaurant, located in Tokyo’s glitzy Ginza district, had refused to take a reservation for Chinese journalist Mo Bangfu.

Mo, a resident of Japan for 30 years who is fluent in Japanese, intended to host three guests at the high-end restaurant, where prices start at 20,000 yen per person, the Nikkan Gendai tabloid reported.

The magazine said that as soon as his secretary—a Japanese woman—told the restaurant Mo’s name and contact number, the person taking the booking suddenly changed his attitude and said “some arrangements were necessary”—indicating the reservation was not acceptable.

“We have an increasing number of cases in which people are abandoning their reservations,” a restaurant worker told AFP, adding Japanese-speaking customers are called for reconfirmation a few days before their reservation.

The number of foreign tourists coming to Japan has rocketed in recent years as the value of the yen has fallen and as tensions have eased between Beijing and Tokyo.

Prime Minister Shinzo Abe has said he wants to attract 20 million foreign visitors a year by 2020, when Tokyo hosts the Olympics.

Despite decades of exposure to non-Japanese tourists, many facilities, even in cosmopolitan Tokyo, have difficulties dealing with people who they assume cannot speak the language.

Tokyo has a huge selection of top-class eateries, and regularly tops the global list for Michelin-starred restaurants.

No one from the Michelin Guide was available for comment.
ENDS

/////////////////////////////////////////////

And as for the ability for NJ clients to get around this exclusion by using a concierge service:
=====================
Wes Thorpe: I called trying to make a reservation tonight, and was told that because I was a foreigner I would need to make a reservation through my hotel or my credit card’s concierge service. I explained (in Japanese) that I’ve lived in Japan for 23 years and am a permanent resident, and that as I don’t have a platinum card I’m unable to use Visa’s concierge service. They told me I’m out of luck. Truly despicable.
=====================

ENDS

Sushi Mizutani
8-7-7 Ginza Chuo, Tokyo 104-0061
03-3573-5258
Sushi Restaurant
Today 11:30 am – 1:30 pm, 5:00 – 9:30 pm

////////////////////////////////////////////

差別? 予約拒否された外国人が憤るミシュラン寿司店の対応

日刊 ゲンダイ 2015年4月26日
http://www.nikkan-gendai.com/articles/view/news/159356

ショッキングな話である。2015年の「ミシュランガイド東京」で2つ星を獲得した銀座の「鮨 水谷」が、予約をしようとした外国人に差別的な対応をしたという。実際に店側とやりとりし、「がっかりした」と話すのは、在日30年の中国人ジャーナリスト・莫邦富氏だ。

今月8日、莫氏の秘書(日本人女性)が「水谷」に電話をし、5月12日に4人で訪れたいと伝えたところ、「空いています」との返事だった。ところが、連絡先や氏名を伝えると、「えっ、海外の方ですか?」と聞かれ、日本在住であることを伝えても、「日本人は同行しますか」「調整が必要です」の一点張り。莫氏本人が電話を代わり、4人とも中国人で、しかし自分は来日30年でジャーナリストとして仕事をしていること、今回の食事が莫氏側の招待であること、招待客の1人は日本に留学経験があり、日本の政官界とも仕事をしている社長であることなど、本来なら伝える必要のない個人情報まで明らかにしても、「調整が必要です」とハッキリしない態度だったという。

「水谷」はカウンター10席で、夜のおまかせコースが2万円からという超高級店。常連客によると「金持ちの白人がしょっちゅう来て、大声でしゃべっている」という。外国人を受け入れている店なのに、莫氏へのヒドい対応は何なのか? 莫氏の電話を受けた店の担当者に取材すると、こんな言い分だった。

「店の雰囲気づくりのため、海外の客と日本人客の比率を半々にしています。海外の客については予約をしたのに来ないなど、トラブルが多発したので、ホテルのコンシェルジュ、もしくはカード会社を通じた予約だけに限定しています」

ただ、莫氏は海外からの旅行客ではなく、日本に永住している。

「旅行客かそうでないかは、電話だけでは判別できません。海外の客には、一律でこういう対応をしています」

■外国人観光客増加を目指す日本の課題

莫氏は、石川県や山梨県などのインバウンド(訪日外国人)誘致のアドバイザーの仕事もしている。

政府は東京五輪の2020年までにインバウンド2500万人(14年は1300万人)を目指しているが、莫氏はそんな日本の高級店の不可解な対応に、こう憤る。

「外国人客の困った事態があったのかもしれませんから、『水谷』さんの立場は理解します。ただ、私は日本に永住していますし、そもそも外国人と日本人を分断する意識は差別としか言いようがありません。『水谷』さんだけの問題ではなく、日本のインバウンド全体のイメージをよくするために、意識改革が必要なのではないでしょうか」

水谷は、ケネディ米大使から予約電話があっても、「ホテルのコンシェルジュかカード会社を通して」と拒否するのだろうか?
ENDS

Japan Today: Narita airport ends ID security checks for non-passengers

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  One of the larger issues that Debito.org has taken up, that of Instant Gaijin Card Checkpoints (as in, racial profiling) for people for walking in public while NJ, might be (overtly) coming to an end, at least in the place where new entrants (and their entourage) get their first taste of it:  Narita International Airport.

We have discussed Narita Airport’s treatment of NJ customers in detail before.  According to the article below, they are installing spy cameras instead of having the labor-intensive (and unnecessarily invasive, given that the Narita Prefectural Police Force stoppages that Debito.org has concentrated on were targeting NJ who had ALREADY cleared security screenings) face-to-face singling out of people for extra scrutiny in a not-at-all-random manner.  One might counterargue that this is swapping Big Brother for Bigger Brother.  But I will still say that not having a potentially temperamental local cop, trained to see NJ as suspicous, getting into a jet-lagged person’s face is an improvement.  Let’s at least see if this will make Narita Airport behave less like a fortress, with cops manning the pikes against the international hordes.  Dr. ARUDOU, Debito

////////////////////////////////////////////

Narita airport ends ID security checks for non-passengers
JAPAN TODAY National Mar. 30, 2015, Courtesy of MS
http://www.japantoday.com/category/national/view/narita-airport-abolishes-id-security-checks-for-non-passengers

NARITA — Narita International Airport on Monday abolished ID checks for non-passengers at the airport in Chiba Prefecture.

Since the airport opened in 1978, cars and buses have been stopped at various points, with occupants having to show ID such as passports, even if they weren’t departing on flights. Drivers were also required to get out and open the trunk of their cars. The ID checks at railway ticket gates have also been scrapped.

The checks were put in place early on because of violent protests against the airport by farmers and radical groups opposing the government taking their land. Officials determined that security efforts at the airport would have to be a maximum priority in order to ensure safe and smooth operations. As a result, all visitors to the airport have been subjected to long lines, thorough baggage checks, and large numbers of security personnel at each stage of entering and exiting the terminals.

Airport officials said new high-tech camera-based surveillance systems will use face-recognition technology, track license plate numbers and perform other tasks that in the past, have required a great deal of money and man-power, Sankei Shimbun reported.

Another reason for the change is that government officials feel the old way of enforcing security measures at Narita Airport may present serious problems during the upcoming 2020 Tokyo Olympics as record numbers of foreign tourists are expected to be in attendance.

A state-of-the-art camera surveillance system consisting of 330 individual cameras will be used with 190 of the units dedicated to facial recognition and related tasks, while the other 140 would be monitoring the exterior of the buildings and tracking license plate numbers, suspicious behavior and other relevant security information.
ENDS

Japan Times: Japan’s “Omotenashi” (“selfless hospitality”) not in tune with what visitors want, NJ expert warns

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hello Blog.  Let’s start 2015 with a discussion about Japan’s tourism policy and some of the memes within.  Submitter JDG offers these thoughts about a recent Japan Times article:

===================================
JDG: Hello Dr. Debito, First of all, a happy new year to you. I wondered if you had chanced upon this article in the JT:
Now boastful Japan not really in tune with what visitors want, foreign expert warns | The Japan Times
http://www.japantimes.co.jp/news/2014/12/25/national/now-boastful-japan-really-tune-visitors-want-foreign-expert-warns/

It’s really interesting, since it was written about a guy who has no connection (AFAIK) to the debate about NJ human rights, and is not a scholar of Japan. However, he has independently reached a conclusion that you yourself have expressed several times on Debito.org; Japanese deciding amongst themselves what NJ want/need/have difficulty with, is a sign of cultural arrogance aimed at controlling NJ.

I think this is important external reinforcement of your point of view. It shows that you are not alone and paranoid (as the apologists always try to portray you), but rather shows that in a totally different field of expertise, another observer has witnessed the same phenomena as you.

There are many interesting points that he raises, and I agree with him, but the main takeaway from the article is that the concept of ‘omotenashi’ is being used as a system of control over NJ in Japan (and we know how much the Japanese establishment believes that NJ need to be controlled), whilst at the same time serving a very racist nihonjinrongiron function of reassuring the Japanese themselves that they are unique and superior to NJ. Nice win for your logic. Sincerely, JDG.

===================================

Let me open this up to discussion on Debito.org. Article excerpt first. Dr. ARUDOU, Debito

///////////////////////////////////////

NATIONAL
Now boastful Japan not really in tune with what visitors want, foreign expert warns
BY SHUSUKE MURAI, STAFF WRITER, THE JAPAN TIMES, DEC 25, 2014

Japan’s self-professed “omotenashi” (spirit of selfless hospitality) is often misinterpreted to force predetermined services on foreign visitors, says one longtime observer.

Cultural services expert David Atkinson, 49, says the nation’s confidence in what it offers the world is misplaced: Many foreigners who visit leave unfulfilled…

Atkinson says it is troubling to see Japanese increasingly lauding their own culture and that the trend could even become an obstacle to the government’s goal of getting 30 million tourists to visit annually by 2030…

“Originally, omotenashi means leaving the choices to the guests, not forcing foreigners with a different set of values to behave the way Japanese people expect,” he said.

Omotenashi became a buzzword in August 2013, when television celebrity Christel Takigawa used the term during Tokyo’s final presentation to the International Olympic Committee’s general assembly in Argentina for permission to host the 2020 Olympics…

Full article at http://www.japantimes.co.jp/news/2014/12/25/national/now-boastful-japan-really-tune-visitors-want-foreign-expert-warns/

ENDS

Ministry of Justice Bureau of Human Rights 2014 on raising public awareness of NJ human rights (full site scanned with analysis: it’s underwhelming business as usual)

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. I received this email from Debito.org Reader AM last March (sorry for taking so long to get to it):

====================================

March 3, 2014
AM:  Debito, I saw an internet banner ad on the asahi.com website that along with a cartoon figure, posed the question “gaikokujin no jinken mamotteru?” [Are you protecting the human rights of NJ?]

I thought I must have been seeing things, but clicking through I landed on a Japan Ministry of Justice page offering advice on how to protect the rights of non-Japanese.

http://www.moj.go.jp/JINKEN/jinken04_00101.html

It seems that this is a campaign is part of Japan’s push to ready the country for the 2020 Olympics, addressing issues such as ryokan denying service to non Japanese.

Definitely a nice change from the focus on hooliganism leading up to the World Cup in 2002.
====================================

COMMENT: I would agree. It’s much better to see Non-Japanese as people with rights than as rapacious and devious criminals who deserve no rights because, according to the Ministry of Justice’s own surveys, NJ aren’t as equally human as Japanese. And this is not the first antidiscrimination campaign by the Japanese Government, in the guise of the mostly-potemkin Bureau of Human Rights (jinken yougobu, or BOHR) nominally assigned to protect human rights in Japan (which, as Debito.org has pointed out before, have put out some pretty biased and insensitive campaigns specifically regarding NJ residents in Japan). And did I mention the Japanese Government in general has a habit of portraying important international issues in very biased ways if there’s ever a chance of NJ anywhere getting equal treatment or having any alleged power over Japanese people? It’s rarely a level playing field or a fair fight in Japan’s debate arenas or awareness campaigns.

So now that it’s 2014, and another influential Olympics looms, how does the BOHR do this time? (And I bother with this periodic evaluation because the Japanese Government DOES watch what we do here at Debito.org, and makes modifications after sufficient embarrassments…) I’ll take screen captures of the whole site, since they have a habit of disappearing after appearing here.  Here’s the top page:

MOJBOHR2014001

ANALYSIS: The first page opens nicely with the typically-gentle grade-school register of slogan entreaty (nakayoku shimashou or “let’s all be nice to one another, everyone”), with “Let’s respect the human rights of foreigners” (entreaty is all they CAN do, since they’re not in a position to demand compliance when racial discrimination is not illegal in Japan).  It  includes their image-characters Jinken Mamoru-Kun and Jinken Ayumi-Chan.

But then it immediately veers into “guestism” territory by citing the long-range statistic of a record 11,250,000 NJ entering (nyuukoku) “our country” (wagakuni) Japan.  It’s not a matter of considering the rights of the 2 million NJ already here as residents as part of wagakuni — it’s a matter of treating all “entrants” with respect due to their obvious and automatic “differences” we’ll conveniently list off for you (language, religion, culture, customs, etc.).  They are being denied apartments, entrance into bathhouses (thanks!), and barbershops.  Also mentioned are hate-speech demos against “certain nationalities” (yes, the Zainichi Koreans).  Then comes mention of the Tokyo Summer Olympics 2020, and how there will be even more chances to come into contact with NJ.  That’s why the MOJ’s BOHR is insisting that we “respect” (sonchou) the human right of foreigners, raise awareness, and take on “enlightenment activities” (keihatsu katsudou — because, again, that’s all the BOHR can do because it has no policing or punitive powers) to help “the citizens” (kokumin — not the “residents”, which would include NJ) rid society of the prejudices and discrimination, and understand and respect foreigners’ livestyle customs (seikatsu shuukan).

Ready for more official “othering” of the people we’re ostensibly trying to protect?  Next bit, a 2012 Cabinet research survey:

MOJBOHR2014002

ANALYSIS:  According to this survey, they asked Japanese citizens only (not the NJ themselves) what they thought were the types of human-rights problems NJ face in Japan.  The two top responses were “not having their differing customs and habits accepted by society” (34.8%) exactly tied with “NJ don’t face any special problems/I don’t know“! (Not a surprising outcome if you’re not the people being discriminated against; it’s like asking the foxes about what problems they think the chickens have.)  The other issues mentioned are disadvantages faced at work or finding work (25.9%), finding apartments (a real doozy of a problem, yet only 24.9%), being stared at or avoided (15.9%), facing discriminatory behavior (15%), being bullied at school or the workplace (12.9%), facing opposition for getting married (12.5%), and being refused entry to hotels and shops (6.3%).

Which means that in this survey, where the questions are not open-ended, that out of all these preset options conveniently provided for the surveyed (see Q12, none of which mention racial discrimination, natch) with multiple answers possible, a full third of all votes went to “I don’t see/don’t know any problem.”  That’s pretty widespread ignorance, especially since this is the only question about discrimination in this survey that CANNOT be asked of the discriminatees.

The next section in the above screen capture talks about what services have been offered to NJ who claim they’ve had their human rights violated.  First example is of a BOHR investigation conducted for a claimant (who was refused entry into a barbershop), and how it was ascertained that he was indeed refused, and how the BOHR “explained” (setsuji) to the store manager that he should improve how he offers his barbering services.  The end.

The next example leads into the next screen capture:

MOJBOHR2014003

The next case is of a ryokan hotel refusing a foreigner entry when he was making a reservation over the internet.  After investigation, the ryokan managment said they’d had the experience of some foreigner who did not speak Japanese [as if that is somehow relevant] who walked off with hotel goods.  The BOHR again “explained” to the management that being NJ was not grounds for refusal under the Hotel Management Law, that this act was discriminatory behavior, and that they did not accept this explanation as a rational reason for refusal.  Again, the end.  Your hardworking taxes in action.

Next up, some more tax outlay for “enlightening” posters and events (screen captures above and below):

MOJBOHR2014004

It’s again of the “entreaty genre” in register, with the confused Jinken kids saying “it’s important to understand each other”, “What are violations of human rights towards foreigners?” and “Could you be discriminating against foreigners?” (Love the presumption of innocence for Japanese readers, which NJ, when officially portrayed as illegal workers, criminals, terrorists, and carriers of contagious diseases, don’t get.)  And finally:

MOJBOHR2014005

We have some more links to BOHR services, enlightenment videos, Cabinet announcements re stopping exclusionism towards “certain nationalities”, and a nice-looking soft-pastel November 15, 2014 symposium in Osaka entitled “Foreigners and human rights:  Acknowledge the differences, and live together”.  Sorry I missed it.  Featured is is a “Talk Show” by Todai literature professor and radio personality Dr. Robert Campbell, and a panel discussion with only one NJ on board (Alberto Matsumoto, a Nikkei of Argentine extraction who runs an ideas shop):

MOJBOHR2014006

CONCLUSION:  Again, much talk about NJ and their lives here with minimized involvement of the NJ themselves.  As my friend noted, it’s better this than having NJ openly denigrated or treated as a social threat.  However, having them being treated as visitors, or as animals that need pacifying through Wajin interlocutors, is not exactly what I’d call terribly progressive steps, or even good social science.  But that’s what the BOHR, as I mentioned above, keeps doing year after year, and it keeps their line items funded and their underwhelming claims of progressive action to the United Nations (see here, word search for “Legal Affairs Bureau”) window-dressed.  Dr. ARUDOU, Debito

Blame Game #432: J-Cast.com reports Mt. Fuji is covered in human poop, speculates due to increase in foreign tourists

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Continuing our occasional series on “The Blame Game” (I’ve written about this before in the Japan Times), where embarrassing and inconvenient domestic problems are blamed on foreigners, here’s a report by a Japanese media source that Japan’s venerable symbolic Mt. Fuji is covered in human hiker crap.

Fine.  I’ve hiked up many mountains, and I’m sure a hike up Fuji would challenge many an intestine.  But then the article headlines that it might be due to the increase in foreign tourists (particularly Chinese and Koreans), parroting internet speculation.  Not so fine.  It does add “balance” by saying that others have said that Japanese also do it.  But again, that’s not what the headline says, and you’d have to read further to get that.  The story should in fact be that people are bashing foreigners, not that NJ pooping on Fuji might be happening.

Click bait is one thing, but the media practice of picking on foreigners because they are too weak in Japan’s media to respond against group defamation (as I discuss in my doctoral dissertation; more on that later, sorry) is another.  Japan needs stronger anti-defamation leagues (we at Debito.org have tried; remember McDonald’s Japan’s “Mr. James” campaign?) to nip this sort of thing in the bud.  Dr. ARUDOU, Debito

//////////////////////////

富士山は登山者の「うんこ」がたくさん 外国人観光客の増加が原因なのか
J-Cast.com, 2014/9/18 19:14, courtesy of MS
http://www.j-cast.com/2014/09/18216232.html

世界文化遺産に登録された富士山のトイレのない場所で、多数の汚物が放置されているのが見つかった。
訪日外国人の数が近年増加傾向にあるため、ネットではマナーの悪い外国人の仕業という噂も出ているが、本当にそうなのか。
ネット「真っ先に想像されるのは中国人や韓国人ですね」

富士山で排泄物が放置されていた
新聞各社の報道によると、静岡県側の富士山須走口登山道の5~6合目の茂みや岩陰など17か所に、排泄物が放置されていた。入山者からの情報提供をもとに2014年9月14日に静岡県が調査を実施して確認した。気温の低い富士山では、微生物の力で糞尿が分解されずに残ってしまう可能性があり、生態系にも悪影響を及ぼすことが懸念されている。
富士山のふもとにある観光案内所「富士ビジターセンター」を訪れた7月と8月の外国人は増え、特に中国から来た人々は去年の同時期と比べて倍以上になっているという。こうした背景から日本のネットでは、マナーの悪い外国人観光客が原因ではないかと囁かれている。

日本のツイッターには
「富士山に排泄物で真っ先に想像されるのは中国人や韓国人ですね」
「富士山の登山道でうんこするの中国人しかいないだろ」
「うんこのニュース聞いて中国人とかじゃないの?とかふつうに思ったけど韓国人か」
といった書き込みがされた。
一方、中国ネットでは、
「これが日本人の真の民度だ!」
「お互い様だな。期限切れ食品に下水油・・・。どこにでもあるんじゃない?」
「日本人がよく言う”民度”ってやつがコレね」
といった声が出たと、新華経済ニュースが紹介している。

山小屋「これはもう昔からですよ。毎年のことです」
しかし、富士山の山小屋に話を聞くと、汚物が放置されているのは今に始まったことではないという。
須走口登山道で山小屋を営むオーナーは「これはもう昔からですよ。毎年のことです」と断言する。山小屋が多数あるルートはトイレの設置数も多いが、須走口の場合は1時間15分ほど歩かなければ、次の山小屋に到達できないところもあり、「登っているうちに新陳代謝が活発になって、便意を催してしまうのではないでしょうか」と説明する。
山小屋のトイレは基本的に有料なので、支払いを嫌がって野外で排泄する人もいる可能性もあるという。マナーに関してはヨーロッパ系やアジア系に限らず、悪い人は悪いという印象で、中国・韓国の観光客が際立っているというわけではないそうだ。別の山小屋に話を聞いても以前から排泄物はあるということだった。今回は5~6合目で汚物が大量に発見されたが、「山頂の方はもっとひどいですよ」と話していた。
ENDS

“No Foreigners” (and no women) Capsule Inn Omiya hotel in Saitama (UPDATE AUG 21: No-foreigner rule withdrawn, but lots more exclusionary hotels found on Rakuten)

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Joining the ranks of hundreds of other places nationwide that have “Japanese Only” rules in place is this capsule hotel called “Kapuseru In Ohmiya” in Miyamachi 5-3-1, Ohmiya-ku, Saitama, close to JR Omiya Station East Exit, phone 048-641-4122.  Incidentally, and also in violation of Japan’s Hotel Management Law, it does not allow women to stay there either.  Here’s a screen capture of their entry on Rakuten as of August 18, 2014, with all their contact details.  Courtesy of MF.

(Click on image to expand in your browser.)

Front door with directions there:

JapaneseOnlyCapsuleInnSaitamafront

Entire site with “No Foreigners” and “No Women” rules listed at very bottom:

JapaneseOnlySaitamaCapsuleInn081714

Anyone want to give them a call, and/or to report them to the authorities?  Here’s how.

Dr. ARUDOU, Debito

UPDATE AUGUST 21, 2014:  THEIR RAKUTEN ENTRY HAS REMOVED THE “JAPANESE ONLY” RULE, AMENDED IT TO A “BRING A JAPANESE SPEAKER IF YOU DON’T SPEAK JAPANESE, AS THE STAFF DOESN’T SPEAK FOREIGN LANGUAGES”.  THE “MEN-ONLY” RULE REMAINS. RAKUTEN PAGE SCREEN CAPTURE BELOW:

JapaneseOnlySaitamaCapsuleInnrulerepealed082114

ENDS

Yomiuri: TV shows to get foreign-language subtitles by 2020 for “foreign visitors” to Tokyo Olympics. Nice, but how about for NJ residents now?

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Here’s something a little less dramatic (but no less pesky and maybe even indicative of something unconscious) for a hot summer Sunday in Japan.  Article and comments courtesy of KM.  Dr. ARUDOU, Debito

/////////////////////////////////////////////

Hi Debito!  Here’s another indication that the government cares more about short-term visitors than about the foreigners who actually live here:

===============================

TV shows to get foreign-language subtitles by 2020
July 22, 2014, The Yomiuri Shimbun, courtesy of KM
http://the-japan-news.com/news/article/0001439680

The Internal Affairs and Communications Ministry will develop a system to show Japanese TV programs with subtitles in foreign languages, including English and Chinese, to provide a more comfortable viewing experience for foreign visitors, according to sources.

In response to the increasing number of visitors from overseas, the envisaged system will be launched by 2020, the year in which the Tokyo Olympics and Paralympics will be held, the sources said.

Behind the ministry’s decision were requests from foreign visitors for more foreign-language subtitles for domestic TV programs. The envisaged system will be offered for news programs related to visitors’ safety and security during their stay, as well as variety shows.

A TV station broadcasts a program in the original Japanese, then the contents are automatically translated by a system to produce the foreign-language subtitles. Finally, the subtitles are sent to TV screens via the Internet.

The ministry will form a promotional organization comprising broadcasting stations, IT firms, electronics companies, research institutes and others by the year-end. The organization is expected to begin trials in fiscal 2015.

The ministry will encourage the communications and IT industries to take part in offering translation and subtitle distribution services for the system. The promotional organization will be tasked with studying how the cost of translation services and distributing the subtitles should be covered.

ENDS

===============================

KM:  I have a few thoughts about this:

  1. It probably would be nice to have more programing with English subtitles (and subtitles in other languages) but I’m a bit surprised that such a huge adjustment to daily programing in Japan would be made on behalf of those visiting short-term for the olympics. Of course, it would be open to anyone but the article (and a similar article in Japanese) makes it sound like the olympics and the comments of short-term visitors are primary motivations for the change.
  2. The article says that Japanese content will be “automatically translated by a system to produce the foreign-language subtitles.” Such subtitles might be intelligible for things like a weather forecast, but I can’t imagine them being of much use (except as something to laugh at — because of their poor quality) with variety programs.
  3. Instead of making a major adjustment like this to satisfy the whims of short-term visitors, perhaps the money to make this change could be spent to improve the quality of disaster information and disaster warning systems for people who actually live here.

 

===============================

Japanese:

テレビに外国語の字幕、五輪までに実現…総務省
2014年07月21日 読売新聞
http://www.yomiuri.co.jp/it/20140721-OYT1T50025.html

総務省は、テレビのニュース番組などに英語や中国語など外国語の字幕が表示されるよう取り組む方針だ。

東京五輪・パラリンピックが開かれる2020年までに表示が始まるようにする。増加する訪日外国人が、より快適に過ごせる環境を整備する狙いだ。

日本を訪れた外国人から、テレビ番組に外国語の字幕を増やしてほしいとの声が出ており、滞在中の安心・安全にかかわるニュースのほか、バラエティー番組などで対応することにした。

字幕は、インターネットと接続するテレビに表示する。放送局が番組を電波で流し、自動翻訳システムで外国語に変換した字幕をネット経由で画面に映す仕組みを想定している。年内に放送局やIT企業、家電メーカー、研究機関などによる推進組織を設立し、15年度から実証実験を始める。

ENDS

Fodor’s Travel Guide on Japan 2014 features two chapters on Hokkaido and Tohoku written by Debito

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  For the second edition in a row, here is my latest publication:

Two full chapters on tourism in Hokkaido and Tohoku

FODOR’S Japan 2014 Travel Guide

Pp. 707-810. ISBN 978-0-8041-4185-7

Available from Amazon.com (for example) here.

FodorsJapan2014cover

Here are some excerpts (click on image to expand in browser). Get a copy, or advise your touring friends to get a copy! Dr. ARUDOU, Debito

FodorsHokkaidoIntro2014

 

Fodors-2

J-Govt. “We are Tomodachi” Newsletter Vol. 4 , June 2014 offers fascinating insights into PM Abe Admin mindsets

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Any good organization wanting public approval (or in this case, approval from its geopolitical “friends”) does outreach. And this very professional online magazine issued yesterday from the Abe Administration, called “We are Tomodachi”, is worth an introduction to Debito.org Readers.  It offers fascinating insights into what the PM Abe Administration is thinking (or trying to convince you it is thinking — something few branches of Japan’s governmental organs do in any convincing detail even for its citizens).

As The Economist (London) recently noted, Abe is “Japan’s most purposeful prime minister for many years“, and many of Abe’s purposes are herein clearly argued in well-proofed English, albeit in all their stiff transparency.

I mean “transparent” in the sense that the aim of the propaganda is pretty obvious. But I also mean “stiff”.  For example, check this picture out:

tomodachisprsum2014

Surely they could have chosen a better picture.  The message one gets is of a very stiff and uncomfortable Abe plonked amidst Japan’s little African brothers (okay, sisters) who have little idea who he is and practically no enthusiasm for him being there.

Yet this is the cover photo of the magazine!

Moving on, here’s the email promo I got last night:

////////////////////////////////////////
From: We are ‘Tomodachi’ by Japan Gov. <tomodachi@cas.go.jp>
Date: June 8, 2014
Subject: “Tomodachi” Newsletter Vol.4

==========================================================
This e-mail has been sent to people who consented
to receive the “Tomodachi” newsletter.
==========================================================

Greetings from the staff of the Prime Minister’s Office of Japan

“We Are Tomodachi” is an e-book published with the aim of further deepening people’s understanding of the initiatives of the Government of Japan and the charms of Japan. With the recent events that have taken place, including the visit to Japan by the U.S. President and the Japanese Prime Minister’s visit to European countries from late April to early May, on May 31, we released the spring/summer edition, which is a revised version of the spring edition. The link is as follows.

 http://japan.kantei.go.jp/letters/index.html

*Clicking on the E-BOOK icon at the center of the screen will allow you to view the e-book in browsing mode.
The PDF version is available for download by clicking on the PDF icon.

We very much hope you will read this for a deeper understanding about Japan.

The summer edition will be released in mid-July.
We are preparing a broad range of topics, including an introduction to colorful fireworks that light up the evening sky and a feature on women who play an active role in society. Please stay tuned!

=========================================================
The Staff of the Office of Global Communications,
Prime Minister’s Office of Japan

public.relations@cas.go.jp
=========================================================

*You can visit the URL below to terminate your subscription to this newsletter or change the address at which you receive it:
 https://www.mmz.kantei.go.jp/tomodachi/unsubscribe.php
////////////////////////////////////////

The inside of the 80-page magazine is, again, fascinating in its prioritizing of subjects, including:

  • Abe in Fukushima
  • The aims for the Abe Administration (depicted as “kokorozashi”, complete with large kanji; I wish we had a shakuhachi soundtrack)
  • A photo essay of Abe hobnobbing internationally this Spring
  • Abe’s speeches
  • A photo essay of Abe hobnobbing internationally over the past year
  • “Abenomics is Progressing!  Making the impossible possible” (complete with a graphic with — you guessed it — three arrows!  Plus another one of him “drilling” through vested interests; yeah, sure.)
  • Abe “actively engages” in dialogue
  • The Road to Revival
  • Fukushima’s contaminated water problem
  • Japan’s Proactive Contribution to Peace (with lengthy explanations of how Japan’s new National Security Council and Act on the Protection of Specially-Designated Secrets is similar to if not milder than Official Secrets Acts elsewhere)
  • International Contributions of Japan’s Self Defense Forces
  • The Senkaku Islands:  3 Commonly Held Misconceptions
  • A bit on the North Korean kidnappings of Japanese, making it into an international issue by including abductees from Thailand, Romania, Lebanon, and China (but if that’s the tack you want to take, why no mention of South Korean abductees?).
  • Japan’s contributions to international attempts to decrease maternal mortality rates in Cambodia
  • Empowering Farmers as Mainstream Economic Actors (in Africa)
  • Japan’s Global-Leading Medical Services
  • Useful information for traveling in Japan
  • Travel times from Narita to downtown Tokyo — “How Fast It Has Become!”
  • Free Wi-Fi Expands (for foreigners!)
  • Related Websites and Publications
  • Flower Festivals in Summer
  • “Friends of Japan” (with profiles of Kendo Master Alexander Bennett, Heritage Preserver Alex Kerr, and Tea Ceremony and “Heart of Japanese Hospitality” Master Randy Channell Soei)
  • What Surprises Foreigners About Japan (with a survey of — count them — a whole 50 foreigners, the majority of whom had their lost belongings returned!  My, those honest Japanese!  Good thing they weren’t talking about umbrellas or bicycles — or that theft is by far the largest crime in Japan)
  • Japanese Customs (and come to Japan and be a JET teacher!)

And more.  Part travel guide, part geopolitical gaijin handling, part cultural screed (cue those shakuhachis!), this is a great read to deconstruct how the Abe Administration is trying to march the Post-Bubble discourse on Japan back into the first-generation Postwar discourse.  Ah, those were the days, when Japan’s elites had near-total control over Japan’s image in the world, and so few outsiders had any understanding (or or had experienced Japan in great depth) that they would ever be taken seriously by anyone who wasn’t a “real Japanese” (moreover, the handful of NJ who did know something could be co-opted as anointed cultural emissaries; they’re still trying to do it within this very magazine).

No, since then millions of people have since experienced Japan beyond the GOJ boilerplate, have lived and invested their lives in Japan, and have learned the Japanese language.  So the dialogue is not so easily controlled by the elites anymore.  (PM Abe’s Gaijin Handlers:  If you’re dropping in on Debito.org again, Yokoso and enjoy our Omotenashi!)

So, Gaijin Handlers, here’s a lesson on what to avoid next time:  What irritates people like us who know better is your cultivated mysticism in elite conversations about anything cultural in Japan.  Consider this example of bogus social science (depicted as a “secret”) from page 72:

=============================

“The Japanese have a reputation for being taciturn and hard to communicate with.  Probably the most difficult part of Japanese communication for people from other countries is the way people here converse wordlessly.  When people are standing silently at some natural attraction, they’re using their five senses to feel nature and commune with it.  So if you notice some quiet Japanese in such a spot, you might try joining them in their silence, taking in everything around you with all your senses:  light, wind, sky, clouds, sounds, smells.  Because even when nobody is talking, there is plenty of communication going on in Japan.”

=============================

This is a juicy claim for deconstruction under a number of genres of social science.  The biggest confusion you’re going to cause in NJ tourists and newbies will come when they confront the amount of noise at many a tourist trap (especially from those trying to “nigiyaka” the place up with their megaphoned music), and wonder how they’re supposed to use all their five senses like the mystical Japanese apparently do.  Logically, this also means the purported J-silence around awkward conversations could be due to the inscrutably “shy” Japanese trying to take NJ in with all their five senses too (I wonder what happens when they get to “Smell”, “Touch”, or “Taste”?).  What rubbishy analytical tools.  And it’s one reason why so many people (Japanese and NJ) go nuts in Japan, because they’re constantly told one thing yet experience another.

Anyway, there’s a lot there, so I’ll let Debito.org Readers go through this magazine and have some fun.  For as sophisticated as Japan’s bureaucrats can be, they’re pretty clumsy when it comes to social science.  Dr. ARUDOU, Debito

“Japanese Only” exclusionary Tentake tempura restaurant in Asakusa, Tokyo, allegedly due to NJ “hygiene” issues

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
Thanks for your support!

Hi Blog. Another to add to the Rogues’ Gallery of Exclusionary Establishments. This time, a restaurant, as submitter Yoshio Tanaka notified me via email and photographs:

====================================
April 5, 2014, Yoshio Tanaka wrote:

Please would you mind helping me? Today I went to a restaurant in Asakusa with my wife and some Japanese friends. They didn’t allow us to enter, because me and my wife are not Japanese. In the entrance there is a paper that says “Japanese only” in English, and other advertisement in Japanese. My Japanese friend, entered to the restaurant and kindly asked the manager if me and my wife could enter, too. The manager said they doesn’t allow foreigners, no matter if they speak Japanese nor have been living in Japan for long.

I hope you can help me, and write some article about this discrimination. I think discrimination is one of the worst problem in our world, so we must stop it immediately.  Thank you for your time!!!
====================================

(All photos taken April 4, 2014.)

asakusatentakesign040514
(NB:  The Japanese below the JAPANESE ONLY text on the sign reads, “The inside of this restaurant is very small.  In order to avoid accidents, we are sorry, but we refuse entry to all children below the age of 5.  We ask for our customers understanding and cooperation.”)

asakusatentakefront040514
Storefront

asakusatentakebanner040514
Noren of restaurant with the phone number.

天健 (てんたけ)
ジャンル 天ぷら、天丼・天重
住所 〒111-0032 東京都台東区浅草2-4-1
TEL・予約  03-3841-5519

“Ten-take” tempura restaurant, Tokyo-to Taitou-ku Asakusa 2-4-1, Phone 03-3841-5519

Contact details courtesy http://tabelog.com/tokyo/A1311/A131102/13010522/, last updated January 2014, with no mention of its “Japanese Only” rules.  (It does mention the no children under five:  店内が非常に狭いため、事故防止の観点から5歳未満の子連れ不可の張り紙あり」.  Interesting how a “no foreigners” rule somehow escapes mention.)

COMMENT: I called Tentake today (April 5) to confirm with the management that yes, they do have a “Japanese Only” restriction.  Their reasons given:  1) Hygiene (eiseimen), which were, when asked, issues of “foreigners” not taking off their shoes when entering, 2) NJ causing problems (meiwaku) to other customers, and 3) a language barrier, as in NJ not speaking Japanese.  Basic Otaru Onsen exclusionary excuses.  When asked if he didn’t think these were prejudicial generalizations about all NJ, he said repeatedly that he couldn’t deal with “foreigners” (tai’ou o shi kirenai).  Then he hung up.

That’s as much information as I could get out of the management regarding the reasons for the exclusionism.  Readers who feel that this restaurant is behaving inappropriately for a business open to the general public are welcome to phone them at the number above, or drop by and say so directly.  Douzo.  ARUDOU, Debito

UPDATE APRIL 18, 2014:  The sign is down and the shop is open to NJ customers again.

My Japan Times JUST BE CAUSE Column 72: “Don’t let ANA off the hook for that offensive ad”, Jan 25, 2014, “Director’s Cut”

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little Paypal donation:




Thanks for your support!

Hi Blog. Only a few days into the case of racialized advertisement from ANA, I got tapped by the Japan Times to cover it. Debito.org Readers and Facebook Friends certainly gave me plenty of food for thought, so thank you all very much. Here’s my more polished opinion on it, which stayed the number one article on the JT Online for two full days! What follows is the “Director’s Cut” with excised paragraphs and links to sources. Thanks as always for reading and commenting to Debito.org. Arudou Debito

JUST BE CAUSE
justbecauseicon.jpg

ISSUES | JUST BE CAUSE
Don’t let ANA off the hook for that offensive ad
BY  ARUDOU Debito
The Japan Times, JAN 24, 2014, Column 72 for The Community Pages
http://www.japantimes.co.jp/community/2014/01/24/issues/dont-let-ana-off-the-hook-for-that-offensive-ad/

Making headlines recently has been a commercial by ANA, one of Japan’s flagship airlines.  Released last Saturday, its 30-second spot shows two Asian men (one a comedian named Bakarizumu, but let’s call them A and B) standing at an airport window speaking English with Japanese subtitles.

(See the ad at debito.org/ANAHanedaAd2014.mp4.)

Looking out at the jets, A says, “Haneda Airport has more international flights nowadays.”  B replies, “Finally.”  Then their exchange goes, “Next stop, Vancouver.”  “Next stop, Hanoi.”  “Exciting, isn’t it?”  Then B says, rather oddly, “You want a hug?”  When A only gives him a nonplussed look, B continues, “Such a Japanese reaction.”  When A explains, “But I am Japanese,” B counters, “I see.  Let’s change the image of Japanese people.” And A, smiling broadly, agrees to it.

Alright so far.  Except that, as you can see in the picture below, A is now wearing a strapped-on long nose and a big blond wig.  Off they fly to their destinations.
ANAHanedabignose

This has occasioned considerable debate and media coverage.  Many commenters in the English-language online forums have called this advertisement “racist” (one even said “Debito bait”; I’m chuffed), and have made motions to take their business elsewhere.  Others have said the advertisement isn’t racist, just lame.  A few managed to find a deep pocket of latent irony, saying it’s actually poking fun at the Japanese people and their insular attitudes.  Meanwhile, within Japanese-language forums, according to a Yahoo Japan poll, 82% of respondents see no problem with it.

ANAYahooJapansurvey2014
http://polls.dailynews.yahoo.co.jp/other/10721/result
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140120-00000038-jij_afp-bus_all)

(NB:  Note look how the question is worded. It introduces the issue by saying that a comedian (Bakarizumu) performed the act (read: it’s a joke!), and says that the complaints came “from foreigners” (read: not from Japanese) of “racial discrimination” (read: misleading representation of the issue). So we’ve set up the question as “we joking Japanese” vs “those kvetching foreigners” “taking a madcap jape” too seriously, and bingo, you get a vast majority of people wondering what the problem is.)

It probably comes as no surprise to you that JBC objects to this ad.  If ANA had really wanted to “change the image of Japan,” it should have avoided racializing their product.  Instead, it’s just business as usual.

Consider some other racist marketing strategies from not so long ago (visuals and reports archived at debito.org/?p=12077):

Last year, Toshiba marketed a bread maker with an obnoxiously overexuberant Japanese girl speaking katakana Japanese, wearing a blond wig and a big nose.  (Ad archived at debito.org/Toshibasuipanda.mp4.)

toshiba2013suipanda1

In 2010, Nagasaki Prefecture promoted its “foreign” buildings by showing Japanese tourists wearing—you guessed it—blond wigs and big noses.  (Ad archived at debito.org/?p=7523.)
nagasakitabinetto2

In 2005, Mandom sold men’s cosmetics with a Rasta-man motif, juxtaposing black people with a chimpanzee.  (Ad archived at debito.org/mandomproject.html.)
MandomAd2

Dare I mention the resurrection of book “Little Black Sambo” in 2005, which inspired overtly racist nursery-school songs in Saitama about black butts?  (See Matthew Chozick, “Sambo racism row reignites over kids’ play,” Zeit Gist, April 13, 2010.)
Sambooriginal

And how about the Choya plum saké commercials in 2008, featuring three girls (two Caucasian, one Japanese), the latter sporting a big plastic nose and stick-on paper blue eyes?  Although most of these ads were soon pulled after complaints, you can still go to Amazon Japan or Tokyu Hands and buy your own “gaijin” stick-on blue eyes and nose (with the caption “Harō Gaijin-San”) to sport at parties!

Har har.  Can’t you see it’s all just a joke, imbued with a deep sense of irony subversively directed at Japanese people?  Except that, as I’ve pointed out in JBCs passim, irony as humor is not one of Japan’s strong suits.

Moreover, remember when McDonald’s Japan was using a nerdy white guy to hawk newfangled burgers?  JBC argued (“Meet Mr. James, Gaijin Clown,” Sept. 1, 2009) that stereotyping of this nature only works as humor if, among other things, there is a “switch test” – i.e., everyone is fair game for parody.

But in Japan it’s not fair game.  Japanese society and media takes quick umbrage to being lampooned by the outside world, especially in a racialized manner.

Case in point:  To commemorate the publication of “Little Black Sambo,” I drew up a parody called “Little Yellow Jap” to put the shoe on the other foot (debito.org/chibikurosanbo.html).  I made the protagonist as stereotypically exaggerated as the ink-black gollywogs in the book:  bright yellow skin, round glasses, buck teeth, and clad in a fundoshi loincloth.  I pointed out on every page that this was a parody of Japan’s Sambo, and contextualized it with a full explanation in Japanese of why racialized books for children are bad.

Yet for years now in the Japanese version of Wikipedia’s entry on me, this parody is cited as an example of my “discrimination against Japanese.”  Clearly turnabout is not in fair play.

Or consider the case of British TV show QI (Philip Brasor, “Cultural insensitivity no laughing matter,” Media Mix Jan. 30, 2011, discussed here).  Producers were forced to apologize for a joke about a recently-deceased Japanese who in 1945 unluckily travelled to Nagasaki, after experiencing the first atomic bombing, to catch the second one.  A panelist had dryly quipped, “He never got the train again, I tell you.”

That’s not funny!  That’s insensitive.  And insulting!  And racist, according to the more unified online communities in Japan, backed up by protesting Japanese government officials, all of whom clearly understand irony.  (For the record:  I’m being ironic.  Please laugh.)

Back to ANA.  I bet the omnipotent gerontocracy at corporate headquarters didn’t think anything amiss (obviously; they approved the ad), because, as is often claimed in these situations, Japanese in fact “admire” (akogareru) white people.  This ad is, if anything, a paean.  After all, look at him!  He looks like Robert Redford, one of the prototypical kakkō-ii foreigners of our generation!  (They could do with a Brad Pitt update, I guess.)

In tepid apology letters, ANA uses the standard disclaimer:  “We didn’t mean to offend anyone.”  Okay.  And I’m sure many of your potential customers didn’t “mean” to be offended either.  But many were.  And if you have any pretentions to being an international company, you wouldn’t get in these sticky wickets in the first place.

(Two apology letters https://www.debito.org/?p=12077#comment-431421
https://www.debito.org/?p=12077#comment-431434
UK Independent on the apologies https://www.debito.org/?p=12077#comment-431419)

To be fair, this campaign was probably cooked up not by ANA, but by one of Japan’s advertising oligarchs (no doubt Dentsu, with nearly a third of Japan’s market share).  Anyone with an eye on the Japanese media knows how they make silly amounts of money on silly stereotypes (including the one that Japanese don’t hug), while reaffirming the binary between “Japan” and “the rest of the world.”

Nevertheless, ANA deserves its lumps, because reps simply don’t know what they’re apologizing for.  In fact, they clumsily reinforced the binary, stating in press releases that complaints have “mostly come from foreign customers” (as opposed to real customers?), before finally pulling the ad last Tuesday.

Now consider this:  Gerry Nacpil, Supervisor of ANA Sky Web, wrote in his apology: “The intention of this commercial was… to encourage Japanese to travel abroad more and become global citizens.”

So… “global citizens” equals White people?

Now the ad is even more problematic.

To quote a friend, in an open letter to ANA:

“Dear ANA:  Are you aware that most of your foreigner customers are from places like Seoul, Shanghai, Taipei, Hong Kong, Singapore, Manila, and Kuala Lumpur?  And that most of them probably don’t have blond/orange hair?  Oh, and even the ones with blond hair probably don’t have noses like a tengu goblin.  And pretty sure that Japanese people enjoy being hugged and have emotions.  Well, at least the Japanese who aren’t sticks-in-mud CEO boardroom types with no sense that the world doesn’t really resemble their 19th-century, ‘we are so different from you funny-looking white gaijin’ Meiji-Era mentality.

“Look forward to seeing your 2020 customers.  They may surprise you.  Sincerely, A Big-Nosed White Guy who speaks Japanese.”

Touché.  Look, Japan, if you want to host international events (such as an Olympics), or to have increased contact with the outside world, you’ll face increased international scrutiny of your attitudes under global standards.

For one of Japan’s most international companies to reaffirm a narrative that Japanese must change their race to become more “global” is a horrible misstep.  ANA showed a distinct disregard for their Non-Japanese customers—those who are “Western,” yes, but especially those who are “Asian.”

Only when Japan’s business leaders (and feudalistic advertisers) see NJ as a credible customer base they could lose due to inconsiderate behavior, there will be no change in marketing strategies.  NJ should vote with their feet and not encourage this with passive silence, or by double-guessing the true intentions behind racially-grounded messages.

This is a prime opportunity.  Don’t let ANA off the hook on this.  Otherwise the narrative of foreigner = “big-nosed blonde that can be made fun of” without turnabout, will ensure that Japan’s racialized commodification will be a perpetual game of “whack-a-mole.”

ENDS

Amazing non-news: Kyodo: “Tokyo bathhouses look to tap foreigners but ensure they behave”

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little Paypal donation:




Thanks for your support!

Hello Blog.  In an amazing bit of non-news completely devoid of historical context, some cub reporter at Kyodo reports that Tokyo bathhouses are taking steps to put up posters to explain Japanese bathing rules to foreigners!!  To “ensure they behave” (those rapscallions!) and “avoid embarrassments” (such as being turned away at the door before they have the chance to display any deviant behavior?).  Even though these types of posters have been up around Japanese bathing facilities for at least a decade (Introduction:  Book JAPANESE ONLY) — thanks in part to the landmark Otaru Onsens Case (which was not even mentioned in the article as background information).  Again, it’s not news.  It’s in fact recycling news from 2010.

This is another reason that Japan’s obsession with hosting international events (such as the 2020 Tokyo Olympics) is kinda dumb — the domestic media has to reinforce the “Island Society” narrative by manufacturing yet another round of silly navel-gazing articles about how extraordinarily difficult it is for apparently insular Japan to cope with visitors from the outside world.  At least this time the subjects are not hostilely treating all “foreigners” on sight as potential “hooligans” (World Cup 2002) or “terrorists” (2008 Hokkaido G8 Summit), or as the source of discomfort for hotel managers (such as in pre-Fukushima Fukushima Prefecture and other hotel surveys).

Plus these bathhouses are recognizing NJ as an economic force that might help them survive.  As opposed to the even more stupid behavior by, for example, Yuransen Onsen in Wakkanai, which booted out foreigners (okay, consigned them to an unlawful unisex separate “Gaijin Bath” at six times the price) until it finally went bankrupt anyway due to lack of customers.  Good.  But again, Kyodo, do some research.  Arudou Debito

==================================

NATIONAL
Tokyo bathhouses look to tap foreigners but ensure they behave
BY SATOSHI IIZUKA, KYODO NEWS, courtesy of Olaf
DEC 30, 2013
http://www.japantimes.co.jp/news/2013/12/30/national/tokyo-bathhouses-look-to-tap-foreigners-but-ensure-they-behave/

Bathhouses in Tokyo are taking greater steps to welcome foreigners visiting the capital by preparing a guidance manual and poster in several languages to help them understand the proper etiquette for communal bathing so they can avoid embarrassments.

“We would like to receive foreigners with warm hospitality so they can enjoy the culture of ordinary Japanese,” said Kazuyuki Kondo, who runs a bathhouse in Ota Ward.

Public bathhouses, or “sento,” which originally became popular during the Edo Period (1603-1868), are still in use, especially by people who do not have bathing facilities in the home.

After bathhouse operators in Ota and the municipal government completed the manual and poster, they distributed them to about 50 sento in the ward in March, with a view to attracting more foreigners visiting Tokyo for business or leisure, as the ward is home to Haneda airport.

The illustrated manual, written in English, Korean and both traditional and simplified Chinese, is intended for use by sento staff to communicate with foreigners.

It contains expressions such as, “The fee is ¥450,” “I’m sorry, but please remove your undergarments before entering the bathing area,” and “Please be mindful of other customers and enjoy yourself quietly.”

The poster, which shows a typical bathhouse layout and a flow chart for using it, also helps customers understand the sometimes complicated system.

Kondo, owner of Hasunuma Onsen, said the signs are effective and foreign customers are having no problems. He said many visit after learning about his bathhouse over the Internet or from acquaintances.

The Tokyo Sento Association followed suit and provided the same contents in manuals and posters to all bathhouses in the metropolitan area in November, and is considering spreading them nationwide in the near future.

“More and more foreigners will come to Tokyo as Haneda airport will increase its slots for international flights. What’s more, we have to prepare to welcome them ahead of the Tokyo Olympic Games in 2020,” said Kondo, who previously headed the association’s Ota branch.

Every sento usually has several large baths over 50 cm deep. The temperature of the water is usually kept at around 42 degrees, and some even tap hot natural spring water, technically making them “onsen.”

Besides the basic function of bathing, sento are also community gathering venues that cross generational lines.

As of November, there were 709 sento in the capital, according to the Tokyo Metropolitan Government. There are more in areas with many old detached houses and apartment blocks, some of which have no bathing facilities.

Sento have been closing by the dozens in recent years, due largely to the aging of the owners, a lack of successors and rising maintenance costs.

But now they are being re-evaluated as a kind of spa facility in cities and towns where people can relax inexpensively, according to the association.

“I don’t expect a surge in the number of foreign users, but I am sure sento have gradually become popular with them,” Kondo added.

“Sento can be a good tourism resource, as there must be foreigners who are looking forward to bathing in them, especially among repeat visitors to Japan,” said Masaru Suzuki, a professor at Obirin University in Tokyo.

“What is important is how to promote them to travelers. A useful way would be to ask foreigners who are living Japan to help us,” said Suzuki, whose specialty is tourism marketing.

He suggested that foreigners studying or working in Japan be asked to introduce sento through social-networking sites, such as Facebook.

Setting up a “free-of-charge day” for foreigners would also help them seek out their first bathhouse experience in Japan, he added.

ENDS

TV Tokyo bangumi: “Why did you come to Japan?” interviews NJ arrivals at Narita, reifies mainstream media discourse of NJ as tourists, not residents

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
japaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook

Hi Blog. Check this out, courtesy of Japan Today:

tvtokyoNJwhatareyoudoinghere
Courtesy http://www.japantoday.com/category/picture-of-the-day/view/what-are-you-doing-here

Submitter JDG argues:
====================================
Saw this story on Japan Today (link): It’s a story about a poster campaign to advertise a TV show where NJ straight off the plane are asked why they came to Japan. In the poster, ‘talent(less)’ J-celebs, and a variety of caricatured NJ are proffering answers (‘maid’ cafes, lolitas, etc).

“I think that there are two ways of looking at this.

“The first is that they are proceeding from the false assumption that all NJ in Japan are visitors who must be here for some uniquely crazy ‘Japanese’ experience that they can’t get at home, and plays into the myth that there are no NJ long term residents who are here because of their jobs, or family connections. Whilst ignorant and not very helpful for understanding the wide variety of NJ identities, it is a common enough mistake for the Japanese to make.

“However, my second thought is that this poster is an inadvertent and unintended insight into a darker aspect of Japanese psychology on the NJ issue. What if we suppose that this poster is not the product of some ignoramus who genuinely knows nothing of NJ realities in Japan, and believes the myth totally? What if this poster simply reflects a more widespread and deep rooted opinion that NJ shouldn’t be living in Japan because they have families or business here? What if the poster is deliberately not offering reasons such as ‘I’m here because I’m on the board or directors of (insert J-company here)’, or ‘I’m here to get my children back’, or ‘I’m here with the IAEA to inspect your reactors’?

“These are exaggerations, of course, but the point that I am making is that this poster in itself is a tool of devision, disenfranchisement, exclusion, subjugation, and othering. All that, and created with a lack of self-awareness in the process? A frightening indicator of the extent to which discrimination is normalized in japanese society.”
====================================

I would concur in particular with the aspect of maintaining the dominant discourse in Japan of NJ as “guests”, i.e., “temporary visitors, not residents”, mixed in with the shades of “Cool Japan” that helps Japanese society revalidate and even fetishize itself through foreigners.

But it’s essential (by definition) that this revalidation message remain positive — as in, “Japan is a nice place that is polite to everyone, especially its guests”. That is one of the positive aspects of “guestism” — hosts don’t get their status quo challenged. After all, why would somebody spend so much money and fly in just to come and bad-mouth the place? It’s a pretty safe and not-at-all-random sampling that will probably match the TV network’s editorial and entertainment conceit.  (And on the off-chance if not, no need to broadcast the views of quite clearly rude people.)

Media enforcement of Guestism has a long history, really. Back in 2009, Debito.org caught NHK asking specifically for NJ guests on its “COOL JAPAN” program “who have lived in Japan for less than one year”, as if they would have more insights on Japan than somebody who has lived in Japan longer. Like, say, for example, participants in the reviled and acclaimed bangumiKOKO GA HEN DA YO, NIHONJIN” (1998-2002; even my fellow plaintiffs and I were allowed to appear regarding the Otaru Onsens Case), which featured diversity of opinion in all its screaming glory, but still allowed NJs to speak in their own words in Japanese.  KKGHDYN was probably the high water mark of Japan’s assimilation of NJ viewpoints into Japan’s generally foreign-resident-free media (one that shuts itself off so effectively from NJ voices in Japan that nearly HALF, i.e., 46%, of all respondents (Japanese, natch) to a recent Cabinet survey didn’t even know that Nikkei Brazilians have been living in Japan on a special visa status for the past two decades!), but after the “foreigner as criminal” GOJ and media blitz of the 2000s, we’re right back to Bubble-Era-and-before attitudes towards NJ in the domestic media.

So in the end, asking people, “So how do you like Japan?” mere minutes after landing is probably within character.  But it’s awful media representation.  Arudou Debito

Kyodo: J airport “random body searches” start October. On “int’l passengers”, naturally, so not so random, considering police precedents of racial profiling

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. A policy trial balloon floated last December by the Transport Ministry has become a full-fledged policy measure:

///////////////////////////////
Japan to start random body searches at airports in October
Kyodo News, Friday, September 14th 2012, courtesy of MD
http://english.kyodonews.jp/news/2012/09/182144.html

The transport ministry said Thursday it will start conducting random body searches on international passengers at 29 airports across the country in October to prevent explosives from slipping through metal detectors.

At present, body searches are only performed on passengers who set off metal detectors before boarding, the Land, Infrastructure, Transport and Tourism Ministry [sic]. The ministry did not elaborate on how the body searches would be carried out or by whom.

The ministry is taking the step because terrorist plots involving the use of liquid or solid explosives have been reported in Britain and the United States. It did not say if it was referring to recent events.

The International Civil Aviation Organization recommends that countries conduct random contact inspections or full-body scans on passengers to enhance security.
ENDS

///////////////////////////////

COMMENT:  Well, the ministry might well use the word “random”, but precedent dictates that enforcement of any policing operation in favor of “security” tends to see anyone who “looks foreign” as the security threat.  Examples are Legion here on Debito.org, but see a few here, here, here, here, and here.  My point is that we’re just making racial profiling, which is standard procedure in policing operations in Japan, ever more systematic and justified under formal policy.  After all, without the “probable cause” of a metal detector alarm, the procedure has now become completely discretionary.

Remember, this policy is from the same set of Keystone Kop travel authorities that have engaged in such unprofessional activities as planting boxes of cannabis (“randomly”, of course) in NJ bags to test their sniffer dogs.  Problem was, not only was the act of planting their drugs in actual people’s bags formally prohibited, airport authorities did so without notice 160 times over the course of eight months between 2007 and 2008!  We only know about this because one time the fools lost track of the bag they had spiked, and the owner went all the way to downtown Tokyo and checked into his hotel before he realized what was going on.  Now what if he had faced that “random” search while en route?  “Gee officer, I don’t know how that got there,” will certainly convince flinty-eyed NPA representatives trained to target “foreigners”.  Sources:

CNN: Narita Customs spike HK passenger’s bag with cannabis

Narita Customs Cannabis and Sniffer Dog Training part 2: Kyodo says it’s happened 160 times since last September

So attention all you transit passengers going through Japan to other points in Asia:  Even though you haven’t formally been “admitted” into Japan’s Constitutionally-governed territory (such as it is), you’re still going to be treated as an internal security threat, and subject to searches for the sake of preventing terrorism.  Because after all, under Japanese laws and policies, only foreigners are potential terrorists (and carriers of infectious diseases, too).  Enjoy your trip.  Youkoso Japan!  Arudou Debito

Debito writes the Hokkaido Section in FODOR’S Guidebook on Japan, 20th Edition, out now

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
Novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. I’m happy to announce that more than a year after writing my piece within (and what with major disasters in Japan naturally setting back the publication date), FODOR’S has just released their JAPAN Guide, 20th Edition (of which I got a copy yesterday, thanks!).

I was privileged to be allowed to write their Section on Hokkaido, so if you can’t get enough of my writing, get yourself a copy!

Scans of the cover, Table of Contents, and my opening essay on what’s so nice about Hokkaido are below. Enjoy! Arudou Debito

(Click images below to expand in browser)

EXCERPTS END

Shock/Horror on Japanese TV show, where Japanese under new Arizona laws could be treated as foreigners, with ID checks! Kibishii!?

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In line with the current theme of the GOJ targeting NJ, here’s some idea of just how ignorant Japanese are of what happens to foreigners in Japan, e.g., Gaijin Card Checks.  Submitted as a comment in November 2010 by Marius, it deserves resurrecting as a separate blog entry today:

This is an excerpt of a variety show called “Manaberu News” (date unknown, sometime in 2010) discussing new laws to catch illegal aliens in Arizona (permanent carrying of ID and criminal penalties if caught not doing so) signed into law in April 2010, which critics have argued increases the probability of racial profiling and wanton detention of suspects.

The show mentions the requirement for foreigners in Arizona to carry ID 24/7, and how they could be arrested for not doing so.  We get gasps all around at how “kibishii” this is.

http://www.dailymotion.com/video/xffp4d_arizona-omg_webcam


arizona omg by percyjpnprb

COMMENT:  I find this amusing, less because the ditzy Japanese panelists don’t seem to realize that once outside of Japan THEY become foreigners, more because nobody there seems to realize (or, for the purposes of balance in this admittedly short segment, have it pointed out) that this practice of random search with criminal penalties is already standard procedure in Japan.  NJ have been profiled this way for at least two generations now, regardless of whether or not they’re tourists!

No shock/horror here except for the ignorance.  Most people I’ve ever talked to in Japan (save for bureaucrats and employers of NJ) even know that there’s a Gaijin Card system in existence for tracking and targeting foreigners, not to mention a separate regime for registering (or not registering, as in Juuminhyou) them.

Lack of public awareness of this issue is part of the problem, and it enables the Japanese police, as we have seen on Debito.org, to feel like they can take liberties with their law enforcement as soon as a foreigner is involved.  “Do unto others…” should also entail that regular Japanese folk consider what might happen to them if THEY were foreigners (but as this show demonstrates, for many that is simply pin to konai).  Arudou Debito

Mainichi: Transport ministry mulling random body search of 10% of all airport passengers at Narita etc. Random? Not likely.

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE, on child abductions in Japan, by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Relating to the current Debito.org topics of racial profiling, searches, horrendous detentions, and even killings of NJ in Japanese airports, here is a harbinger of future policy:  More of the same.  In fact, according to the Mainichi, a “strengthened” more of the same — affecting 10% of all air passengers.  All in the name of anti-terrorism.  Sounds jolly.  It’s still in the “mulling” stage (but it’s at the bureaucratic level, so no doubt it’ll be smoothly rubber-stamped into law by politicians loath to “touch the controls” when the “safety of wagakuni, the kokutai and kokumin” (i.e., not foreigners) is at stake.

Proponents claim these searches will be “random”.  Yeah, sure.  Just like they have been so far.  After all, GOJ official policy has long been that foreigners are more likely to be terrorists.  So, find the foreigner, and Bob’s your uncle, yuppers; it’s a short cut.  Narita Airport, a pretty crappy and inconvenient airport to begin with, sounds like it’s becoming a real funhouse.  Shall we try Haneda, Chubu, or KIX, anyone?  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

Transport ministry mulling random body search of airport passengers
(Mainichi Japan) December 25, 2011, courtesy JK
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20111225p2g00m0dm061000c.html

CHIBA (Kyodo) — The transport ministry is considering strengthening antiterrorism measures at international airports in Japan from as early as April by conducting body searches on randomly selected passengers, airport sources said Sunday.

Departing passengers who do not pass screening at walk-through metal detectors are currently asked to go through a body search. With the new inspection procedure, about 10 percent of passengers will be randomly selected for a body search and baggage check, the sources said.

The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism expects the reinforced inspection procedures to act as a deterrent to terrorism, including acts involving explosives and weapons which metal detectors do not pick up, they said.

The new airport security practice is expected to be introduced at Narita airport and some other international airports, the sources said.

The ministry and airlines are discussing whether the longer time needed for the security inspection would cause significant delays in plane boarding.

ENDS

End-year Irony #1: Japan cancels free flights for NJ tourists, claims it’s “insensitive”, while funding GOJ whaling expeditions

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As the sands in the 2011 hourglass trickle away, here are a couple of posts to be filed away under Ironies.  Today’s deals with how the GOJ sees “Tohoku disasters relief measures” — both in terms of funding foreign tourists and in funding ships killing whales.

Looks like one ministry is more prone to feeling public shame than the other, so, according to the announcements below, the suddenly “insensitive” proposal to give free plane tickets to foreign visitors to visit Japan has been cancelled.  The Agriculture, Forestry, and Fisheries Ministry, however, is singularly shameless, so I doubt that will happen to whaling.

Now, sooner or later, we’ll have to show sensitivity somehow to those afflicted by the Tohoku disasters.  I wonder which ministry that falls under.  Probably a lot of it under the former Construction Ministry arm of MLIT (Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism), which has a long history of being even more shameless in ripping off the Japanese public than MAFF.

Once again, evidence of just how out of touch Japanese bureaucrats are with the public they purportedly serve.  I guess the next disaster, sadly, will have to happen in Tokyo.  Arudou Debito

////////////////////////////////////

Japan Flight Give Away Not to Go Ahead
December 26, 2011, courtesy of CB
http://www.seejapan.co.uk/JNTO_Consumer/media/press-releases/press-release-detail/11-12-26/Japan-Flight-Give-Away-Not-to-Go-Ahead

This autumn there were many reports about the Japan Tourism Agency proposing to give away 10,000 free flights to Japan in 2012. After the proposal was reported, people from around the world sent messages to Japan National Tourism Organization saying they would like to participate in the programme to visit Japan and to help revitalize Japan’s tourism industry following the March 2011 earthquake. So it is with regret that the Japanese Government announced the budget for this proposal has been declined, so the flight give away will not be going ahead.

Thanks to the support of the international community, Japan is making vigorous progress towards reconstruction in the earthquake and tsunami affected northeast of Japan, but recovery from the earthquake continues to be a pressing issue.

“We realise that this announcement is going to disappoint thousands of people around the world, but we hope people will understand how insensitive it would appear for the Japanese Government to give people free flights to Japan when the cities, towns and villages devastated by the tsunami are still in desperate need of funding for reconstruction. We also would not want people thinking that the generous donations given from around the world to aide [sic] those affected by the disaster was being spent on giving people free flights.

[“]The places most popular with visitors to Japan – Tokyo, Kyoto, Hakone, Osaka, Hiroshima, Sapporo and Okinawa – were outside the earthquake and tsunami affected areas. Please do not let the fact that there will be no free flights put you off visiting Japan. There are lots of great deals available and Japan is ready and waiting to welcome back visitors more warmly than ever before,” said Kylie Clark, Head of PR & Marketing, Japan National Tourism Organization.

To find out more about the deals available on flights and holidays to Japan, please visit www.seejapan.co.uk.

For more information about this matter, please visit the Japan Tourism Agency website at www.visitjapan.jp and Japan National Tourism Organization’s global website at www.jnto.go.jp. The Japan Tourism Agency statement on this annoucement can be viewed here.

=========================

Above link reproduced below:

”Fly to Japan! Project”(10,000 FREE FLIGHTS TO FOREIGNERS)
http://www.mlit.go.jp/kankocho/en/page08_000020.html
Last Update : 2011/12/26

The project titled Fly to Japan! (to offer flight tickets to 10,000 foreigners with high potential to communicate Japan’s attractions), which had been covered in a number of media in autumn this year, was not approved as a governmental draft budget of FY 2012.

We express our hearty gratitude to a multitude of people for offering inquiries and messages to support Japan after its coverage.

As the recovery from the earthquake is an ongoing urgent task, Japan has been vigorously working towards its restoration with the support from the world. Almost all of Japan has been back to normal and ready to welcome visitors. We are sincerely looking forward to having you to see Japan with your own eyes.
Japan Tourism Agency and Japan National Tourism Organization would like to inform you of the events and promotions in 2012. If you are interested, please register as a Visit Japan fan from the site below.
http://www.jnto.go.jp/eng/fb/index.html

ENDS

////////////////////////////////////

Referential site:

You Won’t Believe How Japan Is Spending Extra Fukushima Relief Money
Business Insider.com, By Dina Spector, December 08, 2011

http://articles.businessinsider.com/2011-12-08/news/30489430_1_moratorium-on-commercial-whaling-whale-hunting-fisheries-agency#ixzz1hnDrEjHW

Of the $230 billion in government funds allocated to rebuilding Japan post-tsunami, $29 million is going toward the country’s annual whale hunt, an official from the nation’s Fisheries Agency told the AP.

The yearly whale expeditions that take place in the Antarctic Ocean are extremely controversial, often sparking aggressive anti-whaling campaigns from environmental groups like Greenpeace and the Sea Shepard Conservation Society.

But Japanese officials argue that the seasonal hunt is largely carried out for research purposes.

This year, the commercial trip will also aid whaling communities still struggling to recover from the March tsunami.

The AP reports:

Tatsuya Nakaoku, a Fisheries Agency official in charge of whaling, defended the move, saying the funding helps support Japan’s whaling industry as a whole, including some whaling towns along the devastated northeastern coast. One ship on the hunt is based in Ishinomaki, a town hit badly by the March 11 tsunami, he said.

A portion of the funds is also being funneled into efforts to protect the fleet from attacks by environmental groups. For the third year in a row, Coast Guard boats will be sent with the hunting convoy as a precautionary safety measure, reports Yoree Koh of The Wall Street Journal.

Japan has long drawn criticism from the international community for its whaling practices, which the country considers an integral part of its culture. For decades, Japansese whaling fleets have wriggled their way around a 1986 moratorium on commercial whaling by insisting that whales are captured for scientific research.

But according to Toko Sekiguchi of Time, “once a whale is killed, scientists collect data from the animal’s remains on its age, birthing rate and diet; the meat is then packaged and sold.”

Despite outrage from marine activists, whaling ships left Japan on Tuesday on a five-month journey that will return some 900 whales.

Now see what it’s actually like to go whale hunting >

Read more: http://articles.businessinsider.com/2011-12-08/news/30489430_1_moratorium-on-commercial-whaling-whale-hunting-fisheries-agency#ixzz1hnDrEjHW

From Yokoso Japan to Kawaisou Japan: GOJ to offer free roundtrip flights to NJ tourists to offset fallout fears

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. In one of the more hare-brained schemes I’ve seen devised to stimulate Japan’s economy (it ranks among the bigger boondoggles spun together when you give a political elite too much power over public money, including the LDP’s public bribe/tax kickback coupon campaigns in 1999 and 2008, PM Obuchi’s creation of the 2000 yen note, and the many, many construction projects that take a generation or so to complete, examples here and here), we have the Tourism Agency bribing, excuse me, offering to pay the round-trip airfares of 10,000 NJ tourists to visit Japan — as long as they do a homework assignment presumably saying how nice a time they had here, and that the world should stop worrying and love Japan’s increasingly irradiated food chain.

It takes about ten seconds before the obvious begins to sink in:  Shouldn’t this money be going instead towards helping Japanese who are suffering from these disasters?

Naw, that would be too selfish — (SARCASM ALERT!:) the whole country is suffering due to Fukushima, so everyone worldwide should realize that the troubles are confined to that one area and just come here and stay away from there.

Yeah, that’ll fix things!  Hope they don’t get turned away from too many xenophobic Japanese hotels (the costs of which are not covered under the bribe, of course), or if they do, they have the ‘nads to mention to the GOJ in their homework that inviting them over here, without protecting their rights as consumers and humans, puts a damper on the feelings of hospitality.  But I digress.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////////////

Japan offers 10,000 free trips to foreigners to boost tourism after earthquake

AFP, October 10, 2011 4:10PM, courtesy GJ and http://www.dailytelegraph.com.au/news/japan-offers-10000-free-trips-to-foreigners-to-boost-tourism-after-earthquake/story-e6freuy9-1226163181557?sv=823ccd18f75dd21ff748ae870ee4f4b

The Japan Tourism Agency plans to ask would-be travellers to submit online applications for the free flights, detailing which areas of the country they would like to visit, the Yomiuri Shimbun newspaper reported.

The agency will select the successful entrants and ask them to write a report about their trip which will be published on the internet.

Tourism authorities hope that positive reports from travellers about their experiences in Japan will help ease international worries about visiting the country, the newspaper said.

The programme, which will require travellers to cover other costs such as accommodation, is expected to start from next April, subject to government budgetary approval.

The number of foreign tourists to Japan fell more than 50 per cent year-on-year during the three months after the March 11 earthquake and tsunami that triggered meltdowns and explosions at the Fukushima Daiichi nuclear plant.

The sharp drop began to ease somewhat in the summer. In June and July, tourist figures were down 36 per cent from a year ago, easing to 32 per cent in August as the country worked to reassure foreign tourism markets.

The government has said Japan is safe except for the immediate vicinity of the crippled plant, where work crews are still trying to bring the facility to a cold shutdown.

ENDS

////////////////////////////////////////////

10,000 Free Round-Trip Tickets to Japan

By Akiko Fujita | ABC News Blogs – October 12m 2011, 

Courtesy DR and http://news.yahoo.com/blogs/abc-blogs/10-000-free-round-trip-tickets-japan-134142507.html

If you’ve ever wanted to visit Japan, this may be your chance.

In a desperate attempt to lure tourists back to a country plagued by radiation fears and constant earthquakes, the Japan Tourism Agency‘s proposed an unprecedented campaign – 10,000 free roundtrip tickets.

The catch is, you need to publicize your trip on blogs and social media sites.

The number of foreign visitors to Japan has dropped drastically, since a catastrophic earthquake and tsunami triggered a nuclear disaster at the Fukushima Dai-ichi Power plant in March. Nearly 20,000 people have been confirmed dead, while more than 80,000 remain displaced because of radiation concerns. In the first three months following the triple disasters, the number of foreign visitors to Japan was cut in half, compared with the same time in 2010. The strong Japanese currency has made matters worse.

The tourism agency says it plans to open a website to solicit applicants interested in the free tickets. Would- be visitors will have to detail in writing their travel plans in Japan, and explain what they hope to get out of the trip. Successful applicants would pay for their own accommodation and meals. They would also be required to write a review their travel experiences, and post it online.

“We are hoping to get highly influential blogger-types, and others who can spread the word that Japan is a safe place to visit,” said Kazuyoshi Sato, with the agency.

The agency has requested more than a billion yen to pay for the tourism blitz. If lawmakers approve the funding, Sato says visitors could begin signing up as early as next April.

ENDS

////////////////////////////////////////////

Tourism blitz: 10,000 to get free flights to Japan

The Japan Times, Tuesday, October 11, 2011

Staff writer

The Japan Tourism Agency said Tuesday that 10,000 foreigners will be given free round-trip tickets to the country in the next fiscal year as part of a campaign to reverse the plunge in tourists since the March 11 disasters and amid a prohibitively high yen.

The agency said it will open a website to solicit applicants. They will be required to answer questions on postquake tourism in Japan and what their travel goals are in the country.

The successful applicants will receive return air tickets but will have to pay for their accommodations and other expenses, said Shuichi Kameyama, head of the agency’s international tourism promotion division.

The agency has requested ¥1.1 billion in the fiscal 2012 budget to cover the campaign, he said.

During or after their visits, the agency will ask the recipients to post on blogs or other online social media about their stay in Japan, hoping positive feedback will lure more visitors.

Officials said fear of radioactive fallout from the Fukushima No. 1 nuclear plant and the soaring yen are discouraging foreigners from visiting and it may take years before international tourism rebounds to the prequake level, let alone achieves the agency’s goal of drawing 30 million foreign travelers a year. Officials agree that promoting tourism is vital for Japan to help offset domestic demand and to revitalize regional economies.

“First and foremost, we will need to show (the world) that Japan is a good place to visit,” Kameyama said.

ENDS

//////////////////////////////////////////////////////////////

Japan offers free return flights to revive tourism after Fukishima disaster

10,000 tickets on offer in attempt to bolster industry hit hard by March earthquake and tsunami, which killed up to 20,000

By  in Tokyo
guardian.co.uk,
Courtesy http://www.guardian.co.uk/world/2011/oct/12/japan-bid-revive-tourism-fukushima
Seven months after much of its north-east coast was destroyed by a tsunami, Japan is attempting to revive tourism by offering free return flights to 10,000 foreign visitors.

Japan’s tourism agency said the programme, which will begin in April, is expected to cost more than 1bn yen (£10m), equivalent to about 10% of its budget request for next year.

Applicants will be asked to outline their travel plans and answer questions about post-disaster tourism in Japan, recently named favourite long-haul country by readers of the Guardian and Observer in the newspapers’ annual travel awards. Tokyo won favourite city for the second year in a row.

The successful applicants will receive free return air tickets, but must pay for their accommodation and other expenses.

Tourism to Japan dropped dramatically after the 11 March disaster, which left almost 20,000 people dead or missing and triggered the worst nuclear accident in the country’s history.

In April, international visitor numbers stood at 296,000, according to theJapan national tourism agency (JNTO), down 63% on 2010; by August they had recovered to 547,000, down 32% on last year.

“The Asian market has been showing the fastest recovery, with visitors to Japan from south-east Asia having already bounced back into positive growth by month on 2010,” said Mamoru Kobori, the JNTO’s executive director of marketing and promotion. “Within Europe, the UK is leading the way in picking up the number of visitors to Japan.”

Kobori said the agency had already invited more than 1,000 journalists and travel industry executives in an attempt to reassure the world Japan is a safe destination.

“[We want them] not to just take our word for it, but to come and see for themselves how the Japan of today offers as memorable and diverse a travel experience as ever,” he said.

The agency hopes the programme will boost spending, particularly in regional economies: spending by visitors dropped by 47% in the three months after the disaster compared with last year.

Tourism officials concede many international visitors are still deterred by the continuing Fukushima nuclear crisis and the yen’s rise to a record high against the dollar. Before the disaster, officials had set a target of attracting 30 million foreign visitors a year, a goal that appears well out of reach, at least for the next few years.

If its budget request is approved in March, the agency will start accepting online applications the following month, and select the candidates by early summer.

ENDS

AFP: Japan tells tourists says ‘it’s safe’ to come back, with budgets to dispel “public misperceptions about the effects of the nuclear disaster”

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  After we’ve been told long after the event that things were a lot worse than they were reported at Fukushima (in other words, we were lied to), now here we have spokespeople for Japan telling us that Japan is safe for tourism — despite having nuclear reactors still belching out radioactivity into the air, sea, water table and food chain.  They are earmarking megabucks to dispel “public misperceptions about the effects of the nuclear disaster”, decrying comparisons with Chernobyl.

This is just, in a word, bullshit.  GOJ:  If you want international sympathy, just come clean and tell the truth — that things are not yet fixed, and that we need international help to clean up this mess that we created through our systematic negligence and continuous coverups.  But that’s probably too much to ask.  Instead, we just tell everyone to keep calm and carry on, as radiation accumulates and we remain unbeknownst.  And invite more people over to share in it.  Culture with a side order of radiation.  More memorable than just boring old bedbug bites, I guess.

I’ve had this on my mind for some weeks, and now it’s time to say it:

I see slogans of “Pray for Japan“.  I don’t approve.

I think the better slogan is, “Pray for the Japanese people.”

Because the Japanese people have to live under this system and government that got us in this mess in the first place.  Yet the GOJ just keeps on ducking responsibility and telling us that black is white, day is night, and dangerous is safe, no matter how much of a burden gets placed on the Japanese public.  Pray that either The System shows mercy, or that the Japanese people wake up and achieve demands for change.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////////

Japan tells tourists says ‘it’s safe’ to come back

by Jim Mannion –Thu May 19, 2011, Courtesy of DS

http://news.yahoo.com/s/afp/20110520/wl_asia_afp/japanquakeustravel

LAS VEGAS (AFP) – Japanese business leaders launched a campaign Thursday to woo tourists back to Japan after the devastating earthquake, tsunami and nuclear disaster that sent foreigners fleeing the country.

“I would like to say: Japan is safe,” said Atsutoshi Nishida, the chairman of Toshiba, told a high-powered gathering of travel and tourism executives and officials from around the world.

Accepting the group’s invitation to host the next Global Travel and Tourism Summit in Tokyo in April 2012, Nishida said he hoped to welcome participants to a Japan at “full strength” by then.

International travel to and from Japan plunged after the 9.0 magnitude quake March 11 off Sendai, Japan that sent a tsunami surging through nuclear power complexes along the coast, magnifying a disaster that killed 15,000 people.

While tourism represents only a small part of economy impacted, it is an important bellwether of confidence in Japan.

In the immediate aftermath of the quake, the number of tourists arriving in the country dropped by more than 50 percent, and leisure travel collapsed by 90 percent, according to the Japanese Tourism Agency.

Japanese departures from the country were estimated to have fallen by 18 percent in March from the same month in 2010.

There were tentative signs of recovery in May, and Japanese officials said that travel during the Golden Week holiday in late April and early May when Japanese celebrate their famed cherry blossoms, were better than expected.

But Oxford Economics, in a study released here Thursday, said the experience after other major disasters shows it can take as long as two years to get back to normal.

“Recovery rates depend not only on the extent of the damage caused but political support to rebuild infrastructure and promote travel and tourism, and crucially on the perception left on the traveling public by the disaster,” it said.

It said it took four years for New Orleans to return to baseline levels of tourism after Hurricane Katrina.

Japanese officials said their campaign to bring back tourism will begin with education campaigns to dispell what they say are public misperceptions about the effects of the nuclear disaster.

Only later will they proceed to ad campaigns and the like to get tourists to come back, they said.

Naoyoshi Yamada, of the Japan Tourism Agency, said the government has budgeted seven billion yen, or about 75 million dollars, this year for the effort.

It was clear from their presentations here that the Japanese representatives see fears over the lingering effects of the nuclear crisis as the biggest hurdle to overcome.

Nishida contended it was misleading to put the crisis at Japan’s Fukushima nuclear complex on a par with the 1986 Chernobyl disaster, telling reporters the release of radiation in that meltdown “dwarfed” the amounts released in Japan.

He said Japan’s top rating of seven on the International Nuclear Event Scale, equal to that of Chernobyl disaster, “has made many people nervous about visiting Japan.”

He said the levels radioactive material in Tokyo drinking water have remained within allowable limits for adults from the start of the crisis, and he said Japan’s standards were stricter than those of the European Union.

“By EU standards, there is absolutely nothing to worry about,” he said.

He said food in shops and restaurants were “safe to eat,” and there was no reason to worry about radiation levels outside of the immediate evacuation zone around the stricken reactors.

Despite the destruction caused by the quake, Nishida said, visitors can travel around Japan with ease. High speed rail travel has been restored, and the damaged Tohoku Expressway to the north has reopened, he said.

“Consumer confidence is on the way to full recovery, by summer I hope,” he said.

ENDS

Asahi Tensei Jingo (Vox Populi) Mar 20 offers ponderous column with gratuitous alienation of NJ

mytest

IN APPROPRIATE, A novel of culture, kidnapping, and revenge in modern Japan, By ARUDOU Debito
New novel IN APPROPRIATE by ARUDOU Debito

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to JapanForeign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in JapansourstrawberriesavatardebitopodcastthumbUPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Check out this Asahi Shinbun editorial (Japanese, then English), which offers an assessment of the victimization of Japan by 3/11, and insinuates that NJ in Japan are deserting us in our time of need:

===========================

2011年3月20日(日)朝日新聞 天声人語

http://www.asahi.com/paper/column20110320.html
いつもの週末に比べて、銀座や表参道の外国人は目に見えて少なかった。観光客ばかりか、出張者や留学生、外交官までが日本脱出を急いでいるらしい。物心の支援に感謝しつつ、この国は自らの手で立て直すしかないと胸に刻んだ▼大震災の被害はいまだ全容を見せず、避難所や病院で力尽きるお年寄りが後を絶たない。福島の原発では、四つの原子炉が悪さを競うように日替わりで暴れている。津波と原発事故。二つの怪物を伴うこの災いは、10日目を迎えてなお「発災中」の異様である▼3月11日をもって、大小の非常が始まった。関東では輪番停電が常となり、スーパーの空き棚も目につく。ガソリンや電池の買いだめは関西でもというから、国中がすくんでいるのだろう▼がれきの街には、愛する人の記憶をまさぐり、泥まみれの面影を抱きしめる姿がある。「泣きたいけれど、泣けません」。被災者ながら、現地で体を張る看護師長の言葉である。戻らぬ時を一緒に恨み、足元の、そして来るべき苦難に立ち向かいたい▼地震の1週間後、東京スカイツリーが完成時の高さ634メートルに届いた。この塔が東京タワーを超えた昨春、小欄は「内向き思考を脱し、再び歩き出す日本を、その高みから見てみたい」と書いた▼再起のスタートラインは、はるか後方に引き直されるだろう。それでも、神がかりの力は追い込まれてこそ宿る。危機が深いほど反発力も大きいと信じ、被災者と肩を組もう。大戦の焼け野原から立ち上げたこの国をおいて、私たちに帰るべき場所はない。

Official English translation:

VOX POPULI: Japanese survivors have nowhere to flee to
Vox Populi, Vox Dei is a daily column that runs on Page 1 of the vernacular Asahi Shimbun.
http://www.asahi.com/english/TKY201103210105.html
2011/03/22

This past weekend, there were fewer foreigners than usual to be seen in Tokyo’s typically busy Ginza and Omotesando districts. Not just tourists from abroad scrambled to leave Japan, but also business travelers, students and reportedly even diplomats.

While I am deeply grateful to people around the world for their moral and material support, I understand too well that rebuilding our country is ultimately the task of none but the Japanese.

We haven’t yet got a total picture of the extent of damage wrought by the Great East Japan Earthquake. Elderly people continue to die at evacuation centers and hospitals. At the Fukushima No. 1 nuclear power plant, four reactors are taking turns in acting up.

The megaquake occurred 10 days ago, but it is still tormenting its victims, having unleashed twin monsters of a gigantic tsunami and a nuclear crisis.

On March 11, normal life fell apart in many ways, big and small. Rolling power outages have become routine in the Kanto region, where supermarket shelves are noticeably bare. Even in the Kansai region, which suffered no damage, people are reportedly hoarding gasoline and batteries. All over Japan, people are scared.

In towns that have been reduced to rubble, survivors mourn their lost loved ones, hanging on to what they remember of them before the muddy tsunami waves claimed them.

“You want to cry, but you can’t,” said a head nurse at a hospital. A survivor herself, she is risking her own life to save others.

Time is irreversible, and I feel the pain of these people. I will stand by them in spirit as they face further hardship in the days to come.

One week after the earthquake and tsunami, the Tokyo Sky Tree, now under construction in the capital’s Sumida Ward, reached its full height of 634 meters. When it surpassed Tokyo Tower in height a year ago, I noted in this column, “From that height, I would like to see Japan outgrow its introverted mentality and start moving again.”

The starting line will have to be moved back considerably. But just as people experience a sudden surge of superhuman power when their backs are against the wall, the deeper our country is steeped in crisis, the greater our ability will be to rebound.

Let us all believe that, and let us stand by our fellow citizens who survived the catastrophe. We have nowhere to go back to, except this country of ours, which we must rebuild again out of the rubble.

–The Asahi Shimbun, March 20, 2011.  ENDS

==========================

COMMENT:  Now, some may excuse this as a strained column created by a tired journalist during a time of great national stress.  But my point is that it’s interesting what stress brings out in influential public forums — in this case, a knee-jerk belief that NJ in particular (with the assumption that Japanese are constrained from fleeing themselves) are fleeing, not helping, and have no investment in this society.  How insulting, especially in light of how many NJ are also pitching in.  Also, the clear and nasty assertion that it’s only the Japanese who can rebuild Japan (made also by PM Kan in his speeches) seems not only callously ethnocentric, but also in error in light all the assistance Japan has been gratefully accepting from the world.

Funny isn’t it?  We want NJ to come here, pay taxes, live under a legal regime that does not guarantee equal protection for extranationals under the law or protect against racial discrimination and hate speech, have them pick our strawberries and shovel our pig sties, and keep our strained labor markets cheap (while insinuating that they’re only here to profit off our rich society).  Yet as soon as disaster strikes — be it a financial crisis or a devastating earthquake — NJ are suspected as poisoners of the well (1923) or involved in criminal gangs (I’ll get to that in a later blog post), even offered tax monies for plane tickets home. Or, now in this case, decried as apparent deserters when they do leave.  Can’t win, can we?  Arudou Debito

Kyodo: Tourism to Japan hits new record high in 2010

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I’m busy working on my next Japan Times JUST BE CAUSE column (out February 1, addressing concerns I have, and other naturalized Japanese citizens have, when other long-term and naturalized residents called themselves “foreigners” in the Japan Times December 28).  So for today, a short entry:

It’s good news.  Record numbers of tourists coming in last year and pumping money into our economy.  I may have had some cross words here in the past about how NJ tourists are being treated once they get here, but why speak ill of this development?  Bring them in and show them a good time — everyone wins.  Let’s just hope that people will see sense and not decide to exclude NJ from their business just because there’s nothing legally stopping them from doing so.  Arudou Debito

////////////////////////////////

Foreign visitors to Japan hit record-high 9.44 mil in 2010
Kyodo News/Japan Today January 17, 2011

http://japantoday.com/category/travel/view/foreign-visitors-to-japan-hit-record-high-9-44-mil-in-2010

TOKYO — The number of foreign nationals arriving in Japan last year rose 24.6% from a year earlier to a record-high 9,443,671 due to the economic recovery in Asia and the relaxation by Tokyo of visa regulations for Chinese tourists, government data shows.

First-time travelers to Japan also reached an all-time high of 7,919,678, up 29.4% from 2009, the Immigration Bureau of the Justice Ministry said in a preliminary report.

The number of foreign visitors topped 9 million for the first time in 2007 at about 9.15 million, but dived to around 7.58 million in 2009 amid the global economic downturn triggered by the financial crisis from autumn 2008.

Among the 2010 total, South Korean visitors accounted for the highest number at around 2.69 million, up 46.4%, followed by Chinese at 1.66 million, up 34.4%, visitors from Taiwan at 1.31 million, up 22.9%, and Americans at 760,000, up 4%.

The monthly breakdown showed, however, that visitors from China and Hong Kong declined to between 110,000 to 160,000 in the final quarter of the year from about 190,000 in September, apparently reflecting political tension between Japan and China following collisions in early September involving a Chinese trawler and Japanese patrol vessels near the disputed Senkaku Islands in the East China Sea.

The number of Japanese traveling abroad increased 7.7% to 16,636,999 last year, the first rise in four years.

Japanese travelers departing from Haneda airport for foreign destinations exceeded 190,000 in both November and December, up from around 90,000 in October, as the airport resumed full-fledged international flight services in late October.

ends