Xenophobic rantings of the Far-Right still continue despite NJ Suffrage Bill’s suspension; scanned flyers enclosed

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb

Hi Blog. For some people, anything is an excuse for a party. Especially if it’s a Political Party. For the Far-Right xenophobes in Japan, it’s their party and they’ll decry if they want to — as they continue their anti-NJ rantings, even when they’ve effectively shouted down the NJ Suffrage Bill the DPJ proposed after they came to power last August. Everyone has to have a hobby, it seems. Pity theirs is based upon hatred of NJ, particularly our geopolitical neighbors. Two submissions of primary source materials and posters enclosed below, one from Debito.org Reader AS, one from me that I picked up when I was in Tokyo last March, which led to a rally reported on in the Japan Times and Kyodo the other day.  Drink in the invective and see how naked and bold Japan’s xenophobia is getting.

/////////////////////////////////////////

From: AS
Subject: More anti-NJ suffrage propaganda
Date: April 14, 2010

Hi Debito, There was a person handing out anti-NJ suffrage materials at Tokorozawa station yesterday morning, and, as I promised myself I would, I got a photo and the stuff he was handing out.

I think I caught him off guard when I approached him from the flank and stuck my hand out for the pamphlets – he just handed them over without realizing until it was too late.

Ok, the pamphlets themselves. The first one is not particularly nasty, it’s just another “Release the North Korean kidnap victims” flyer. It appears to be produced by another group.

Funny how this stuff talks about the international community, while the group distributing it want nothing to do with the international community.

The second one is quite vindictive and lacking in logic. The first side is largely devoted to portraying China as a murderous country with no justice or morals (“a culture of evil”) and then jumping to the conclusion that foreign suffrage, dual nationality, recognized residency for NJs and spouses with different surnames will mean the same fate for the Japanese as is has for ethnic minorities in China!! (The same kind of logic as “Don’t buy a Toyota because Tojo was a murderer!”)

“China is evil, so we can’t have…”

Page 2 resorts to character assassination of DPJ members, linking them with China, South Korea and communism, then goes on to the same arguments that NJs will abuse child support allowance and that Japanese won’t be able to receive it.

Next is the big stinking lie that anyone (including illegal residents and criminals) can get PR just by living here for 5 years and that they will have the same voting rights as Japanese.

It then goes on to suggest that human rights laws will turn Japan into a communist nation with no freedom (Gosh – I was under the impression that page one was slagging off China for not protecting human rights)

Finally, we get the guff that allowing different surnames for spouses will be the end of the family unit. (Let’s just make everyone change their name to Suzuki, then).  DS

//////////////////////////////////////////////////

ADDENDUM FROM DEBITO:  I too saw these protesters and felt their invective outside the Diet Building on March 23, 2010, just after I gave my presentation to UN Special Rep Bustamante.  (I wonder if he caught wind of these people; they certainly were making enough of a stink.)

I too managed to get some flyers (off a kind reporter), and here are some of them.  Hang on to your logical hats, everyone:

In addition to the flyers AS referred to above (these are the same people distributing, after all):

We have former ASDF general Tamogami wallowing in all the luscious pink trappings of Japanese patriotism, calling for people to come pay money to hear him speak in Kamakura.  What you would be in store for:  According to the Japan Times January 24, 2010 (http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100124x4.html), “20 percent of shares in the Japanese mass media are held by foreigners. This means that the Japanese mass media are controlled by foreign investments. Former Prime Minister Shinzo Abe was brought down by these foreign powers.” Good thing he’s no longer imbedded in our military.

Here’s our laundry list of national heroes (with Tamogami and racist Dietmember Hiranuma enjoying big pictures) for us lesser mortals:

The greater national hero I’d like to see honored more often would be journalist Kotoku Shusui, but some of these faces above are the type of people who would have him and his ideology killed.  (They managed it, and look where it got Japan — destroyed in WWII.)

Underpinning all of the counterarguments proffered above is more hatred.  NJ hate us.  So we shouldn’t allow any of them to vote.  QED.

Next up:

ad

And here comes the kitchen sinking — where we lump in all sorts of other issues (including Nikkyouso, even Japan’s sex education) with the NJ suffrage stuff.  And of course Ozawa’s qualification as a real Japanese are called into question due to his beliefs.  Didn’t realize “Japaneseness” also meant ideological conformity and uniform arguments.  Oh wait, yes it did, back in the bad old days when it led the nation to destruction in a world war.  Never mind.  Reenforced patriotism will surely fix everything!

And finally:

An advertisement for a big free public rally against NJ suffrage in the Budoukan (the place the Far-Rightists also protested when the Beatles played back in 1966, as they were too decadent for Japanese morals; they paved the way for Cheap Trick, however, phew).  Wish I could have gone.  The Japan Times and Kyodo attended, however.  Here’s what they say (excerpt):

//////////////////////////////////////////////////

The Japan Times Sunday, April 18, 2010

Foreigner suffrage opponents rally
Conservative politicians express outrage at DPJ plan

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100418a1.html
By ALEX MARTIN Staff writer

Conservative intellectuals and key executives from five political parties were among the thousands who gathered in Tokyo on Saturday to rally against granting foreign residents voting rights for local elections.

On hand were financial services minister Shizuka Kamei, who heads Kokumin Shinto (People’s New Party), Liberal Democratic Party Secretary General Tadamori Oshima, former trade minister Takeo Hiranuma, who recently launched his own political party, Tachiagare Nippon (Sunrise Party of Japan), and Your Party leader Yoshimi Watanabe.

According to the organizer, a total of 10,257 people attended the convention at the Nippon Budokan arena in Chiyoda Ward, including representatives of prefectural assemblies and citizens from across the nation…

In an opening speech preceded by the singing of the “Kimigayo” national anthem, Atsuyuki Sassa, former head of the Cabinet Security Affairs Office and chief organizer of the event, expressed his concern about granting foreigners suffrage.

“I was infuriated when I heard of plans to submit to the Diet a government-sponsored bill giving foreign residents voting rights,” he said.

“Our Constitution grants those with Japanese nationality voting rights in return for their obligation to pay taxes,” he said. “Granting suffrage to those without Japanese nationality is clearly a mistake in national policy.”

[NB:  As any taxpaying NJ knows, this is untrue.  I guess that means they don’t need NJ tax monies.]

Taking the podium to a round of applause, Kamei emphasized his party’s role in preventing the government from submitting the bill to the Diet, and said that “it was obvious that granting suffrage will destroy Japan.”

Kamei, who has in the past argued that giving foreigners voting rights could incite nationalism during polling, went so far as to declare that his party would leave the ruling coalition if the government submitted the bill to the Diet…

//////////////////////////////////////////////////

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100418a1.html

Kyodo News adds:

//////////////////////////////////////////////////

Lawmakers oppose giving foreign residents right to vote

Japan Today/Kyodo Sunday 18th April, 2010

http://www.japantoday.com/category/politics/view/lawmakers-voice-opposition-to-giving-foreign-residents-right-to-vote

TOKYO — A group of conservative lawmakers from both ruling and opposition parties on Saturday voiced their opposition to proposed legislation to enfranchise permanent foreign residents for local elections. Shizuka Kamei, who leads the People’s New Party, addressed a gathering of people against the proposed legislation in Tokyo, saying, ‘‘The right to vote for foreigners will ruin Japan.’‘

‘‘It will not be enacted during the current parliamentary session because the People’s New Party has invoked a veto (within the government of Prime Minister Yukio Hatoyama),’’ said Kamei, who is a cabinet member within the tripartite coalition government.

While Hatoyama’s Democratic Party of Japan is aiming to pass the legislation, at least one member is apparently opposed.

Jin Matsubara, a House of Representative member of the DPJ, told the meeting, ‘‘There is an argument that Europe is positive about enfranchising foreigners, but that does not hold water in Japan. I am unequivocally opposed. It’s my belief that it is necessary to faithfully speak up (about the issue) within the party.’‘

Meanwhile, Mizuho Fukushima, a cabinet member and leader of the Social Democratic Party of Japan that partners the DPJ and PNP in the government, reiterated her endorsement of the proposed legislation.

‘‘It’s not about all foreigners and it’s also limited to local elections,’’ she told reporters in Odate, Akita Prefecture. ‘‘Participation in the local community is necessary, as some countries have approved it.’‘

Objections to the bill were also expressed by opposition lawmakers at the Tokyo meeting. Tadamori Oshima, secretary general of the Liberal Democratic Party, ‘‘We must protect Japan’s sovereignty. I am absolutely opposed.’‘

Yoshimi Watanabe, leader of Your Party, suggested that enfranchising foreign residents is a vote-buying tactic. ‘‘The Democratic Party says livelihood is the No. 1 issue, but in fact aren’t elections their No. 1 business?’’ he said.

Takeo Hiranuma, who leads the just launched Sunrise Party of Japan, said he ‘‘will stake his life in fighting’’ against the legislation.

//////////////////////////////////////////////////

CONCLUSION:  These are some awfully flash and well produced pamphlets, and renting sound trucks and the whole Budoukan for all these sound bites cost a helluva lot of money.  Who’s funding this?  Arudou Debito in Sapporo

Japan Times on “Little Black Sambo” controversy, cites Debito.org’s parody “Little Yellow Jap”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  The Japan Times this week published a very nicely-considered article on something brought up on Debito.org in February:  The Little Black Sambo controversy, and how it was being taught without any racial sensitivity or historical/cultural context, to Japanese pre-schoolers, regardless of concerns raised about its appropriateness.

For the record, I believe LBS is a work of history and as such should not be “banned”.  It should, however, whenever used always be placed in historical context, and seen as materiel to enlighten people about the prejudices of the day.  I have never seen it done so in Japan.  In fact, the republisher Zuiunsha — which appears to have just appropriated the book from the previous Japanese publisher and republished it for fun and profit — doesn’t even offer a disclaimer or a foreword in the book explaining why this book has been problematic; existentially, it’s just a book they can get rich off of.  Who cares if some people might be adversely affected by it?

Hence my attempt, mentioned below, of providing not historical context, but through parody putting the shoe on the other foot for empathy, as “Little Yellow Jap”. That has occasioned cries of “racism” by the noncognizant.  But the Japan Times essayist below gets it.  Excerpt of article follows.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////

Japan Times illustration (tiff file, click on squares if not visible in your browser):

THE ZEIT GIST
‘Sambo’ racism row reignites over kids’ play
The 1899 book still making waves in 21st-century Japan
The Japan Times, April 13, 2010 (excerpt)
By MATTHEW CHOZICK

“Little Black Sambo, Sambo, Sambo/His face and hands are completely black/Even his butt is completely black.”

Word of nursery-schoolers in Saitama Prefecture chanting a “Little Black Sambo” song — “akin to what might be taught by a white supremacist group” — spread online recently, prompting 21st century-style activism: Facebook postings, blogosphere commotion, an online petition, CCed e-mails to Tokorozawa City Hall. In a phone call, a Midori Hoikuen nursery school employee admitted to having read and then re-enacted — with toddlers — the best-selling children’s book “Little Black Sambo” (known here as “Chibikuro Sanbo”). The re-enactment’s song lyrics, as printed above, were allegedly translated by a biracial child’s concerned parent and then uploaded onto Facebook.

Since the first, Victorian-era printing of “Little Black Sambo,” its pejorative title and caricature illustrations — pitch-black faces with bulging red lips, white balloon eyes — have been a perennial bone of contention for civil-rights proponents in the U.S. and, later, Japan. Harlem Renaissance writer Langston Hughes described the text in 1932 as “amusing undoubtedly to the white child, but like an unkind word to one who has known too many hurts to enjoy the additional pain of being laughed at.”…

Activist and Japan Times columnist Debito Arudou uploaded a parody onto his Web site, debito.org, titled “Little Yellow Jap” (“Chibi Kiiro Jappu”). Arudou asks, “What if your race was depicted in the same way as in this book?”

Redolent of Audrey Hepburn’s bucktoothed Japanese neighbor played by Mickey Rooney in “Breakfast at Tiffany’s,” Arudou’s characters have enormous eyeglasses, exaggeratedly yellow skin and big front incisors. In Arudou’s parody, the original’s tigers become monkeys, butter is miso, one character is garbed in sumo getup and another in a Hello Kitty apron.

Arudou’s artwork succeeds, like the book it lampoons, in being both somewhat offensive and also kind of cute. This conflation is important because cuteness directs feelings of fondness and intimacy toward items of all kinds, not just puppies. Indeed, throughout “Little Black Sambo” there are numerous physical characteristics that humans are biologically programmed to find cute. According to Austrian Nobel Laureate Konrad Lorenz, these include “predominance of the brain capsule, large and low-lying eyes, bulging cheek region.”…

Whether or not this book is innocent of bigotry will continue to be debated, but in the meantime it may be a good idea to foster a critical atmosphere in which “Little Black Sambo,” held in the hands of a competent teacher, can educate children while charming their imaginations. If you teach, get a debate rolling. Bring a copy of “Little Black Sambo” to class along with Arudou’s illustrations. Let’s not be hasty in making pre-Amazon.com kindling out of a potentially valuable pedagogic tool…

Full article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100413zg.html

The parody, “Little Yellow Jap”, is downloadable from
https://www.debito.org/chibikurosanbo.html
ENDS

Asahi: J companies abandoning old hiring and promotion practices, offering NJ employees equitable positions (seriously, that’s what they say!). Come again?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Here’s something that goes against common experience and common sense:  The Asahi claiming that more major Japanese companies are hiring NJ more equitably.  As in, they’ll be leaders in a quarter-century or so.  Yeah, I heard that back in the Eighties during the “Kokusaika Boom”, when I too was hired at Japanese companies to help with companies “internationalization”, and got out real quick when I realized it was fallacious.  What do others think?  Have things changed?  I have included some posts below from The Community talking about this, and they seem to disagree with the Asahi.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Japanese firms adopt a global appearance
BY SOICHI FURUYA AND MAKOTO ODA THE ASAHI SHIMBUN
2010/04/06, Courtesy of JH.

http://www.asahi.com/english/TKY201004050360.html

With overseas markets increasingly seen as the key to their survival, Japanese companies are adopting a more “international” look at home involving changes that would have been unheard of years ago.

Long-held practices in hiring have been scrapped, as have limits on positions available to non-Japanese at the companies’ head offices in Tokyo and other Japanese cities.

Methods of communication have shifted as foreigners take on increasingly important roles in devising strategy for overseas sales.

The employment of Lee Guanglin Samson, a 29-year-old Singaporean, is one example of how electronic appliance maker Toshiba Corp. is evolving.

“Judging that a more global use of human personnel is necessary, we decided not to use Japanese-language abilities as a requirement for employment,” said Seiichiro Suzuki, head of Toshiba’s personnel center. “Those whom we want are people who will be able to become leaders of business divisions 25 years later.”

During his days at the National University of Singapore, Lee became so interested in Japanese culture that he read the English version of “The Tale of Genji,” an ancient and voluminous novel that no doubt took time away from his studies of his major: electrical engineering.

A job at Toshiba would have been impossible for Lee during his undergraduate years because of the company’s policy at the time to only employ foreigners who had studied at Japanese universities.

But in fiscal 2006, Toshiba began hiring graduates of universities in Thailand, Singapore and other countries where it has key offices.

After graduation, Lee in October 2006 joined Toshiba and was later assigned to its Corporate Software Engineering Center in Kawasaki.

“Toshiba is a global company. If I have a chance, I want to work at its overseas research center to expand my experience and knowledge,” he said.

Currently, nearly 140,000 foreign nationals work at businesses in Japan.

According to a labor minitry-commissioned survey conducted by the Fujitsu Research Institute on about 800 companies from September through October last year, nearly 40 percent of those companies have hired foreigners with high-level knowledge and skills, including engineers, in recent years.

But 58 companies have suspended their employment of foreigners, showing that language barrier and corporate culture clashes remain a potential problem.

In a country where company loyalty remains relatively strong, 25 percent of those companies said they stopped hiring foreigners because previous hires had left for other companies offering better working conditions.

In addition, 20 percent said they lacked supervisors who could work effectively with the foreign employees.

But the trend has been to expand hiring of non-Japanese as the domestic market shrinks and the declining birthrate is expected to lead to a huge shortage in demand in future years.

For Panasonic Electric Works Co., a maker of kitchen systems and other home-related products, a key economic statistic was 2009 housing starts, which stood at about 800,000, less than half of their peak.

“We cannot help but put more emphasis on overseas businesses. First of all, we will promote internationalization in our own company,” said Masayasu Yukioka, head of employment at Panasonic Electric’s personnel division.

As part of that process, the company hired Musaeva Feruza, from Uzbekistan, in 2008 at its personnel division.

“By using senses of values that are different from those of Japanese, we will be able to manufacture products that are suitable for each region (of the world),” Feruza said in a seminar in March for foreigners studying in Japan and hoping to land jobs at the company.

Meanwhile, Internet shopping site operator Rakuten Inc. regards 2010 as the year to develop into a truly global company.

In February, Rakuten began distributing papers written in English instead of Japanese at its Monday morning executive meetings, a policy that soon covered meetings attended by all employees.

And in March, the dozens of participants at the executive meetings were required to speak in English.

Rakuten assigns graduates of overseas universities to technological divisions in which they are required to improve their Japanese-language skills and learn in-house culture.

Those non-Japanese are expected to eventually play key roles in Rakuten’s offices overseas.
ENDS

/////////////////////////////////
Original Japanese follows:

求人、舞台は世界へ 日本企業に外国人採用広がる
2010年4月5日 朝日新聞
http://www.asahi.com/business/topics/economy/TKY201004040360.html

国境を越えた人材獲得が日本企業に広がっている。日本への留学生だけでなく、海外の大学を卒業した外国人を本社スタッフとして採用する例も増えた。少子高齢化で国内市場が急速に縮む中、海外ビジネスを広げるために「グローバル採用」のアクセルを踏んでいる。

■海外の大学卒に注目、「よりグローバルな人材を」

「東芝はグローバルな会社。チャンスがあれば海外の研究拠点で働き、経験、知識を広げたい」。川崎市にある東芝のソフトウェア技術センターで働くリー・クァンリン・サムソンさん(29)は、シンガポール国立大学で電気工学を専攻。源氏物語の英語版を読破するなど日本文化に興味があり、卒業後の2006年10月に入社した。

東芝は06年度から、拠点があるタイやシンガポールなどの大学の卒業生を採用し始めた。リーさんは「1期生」。それまでは日本留学の経験者を採っていた。人事部の鈴木誠一郎・人材採用センター長は「よりグローバルな人材活用が必要と判断し、日本語を採用条件にはしないことにした。欲しいのは25年後に事業部のリーダーになれる人材だ」という。

「(海外の売上高を増やすには)とがった製品を作ることが必要。日本人とは違った価値観を生かすことで、現地に適したものづくりができると思う」。システムキッチンなどの住宅関連メーカー、パナソニック電工のムサエワ・フェルザさん(ウズベキスタン出身)は3月、外国人留学生を対象にした入社セミナーで、こう話した。人事部採用グループで08年に入社した。

09年の国内の新設住宅着工戸数はピーク時の半分以下の約80万戸。人事部の行岡正恭・採用グループ長は「海外展開に力を入れるしかない。まず『内なる国際化』を進める」という。異文化の人材を受け入れて組織を活性化させようと狙う。

企業も変わろうとしている。楽天は、毎週月曜午前7時から執行役員ら数十人が出席して開かれる幹部会議の発表資料を2月から英語とし、3月からは発表言語も英語にした。全社員が出る朝の会議の資料も2月後半から英語になった。同社は今年を「真の世界企業への脱皮の年」と位置づける。

一方で、海外の新卒者はまず、日本の技術部門で勤務。日本語の習熟度を高め、「楽天主義」と呼ばれる社内文化や、報告、連絡、相談を徹底させる「報連相」などのビジネスマナーを学んだ後、将来は出身国で活躍してもらうことを視野に入れる。

■国内に14万人、言葉の壁も

人事コンサルティング会社、ジェイエーエスの小平達也社長によると、日本企業によるグローバル採用の「一波」は80年代後半から90年代初頭のバブル経済のころ。大手が欧米の文系スペシャリストを採ったが、バブル崩壊とともに下火になった。

第2期は90年代後半。IT企業や外資系が即戦力のインドや中国のエンジニアの採用を増やした。第3期は04年以降。アジアなど新興国への進出を迫られ、日本語を話せる留学生を中心にエンジニアの採用を増やした。

「いまは新たな波の前の端境期。ポスト3.0(第3期の後)だ」と小平社長。ここ数年、外国人採用による「組織の多様化」を期待する声が多いという。

日本人技術者の不足傾向も背景にある。法務省によると、「技術」資格で新規入国した外国人は98年は3293人だったが、08年には1万626人に拡大した。

いま日本には14万人近くの「外国人社員」がいる。厚生労働省が富士通総研に委託して昨年9〜10月、上場企業を対象に実施したアンケート(約800社が回答)によると、4割弱が技術者など高度な知識を持つ外国人を採用していたが、そのうち4割以上が「受け入れ部署が限られる」との悩みを抱えていた。「言語・コミュニケーション上の壁」との回答も4割近くを占めた。

また、一度は外国人を雇用しながら中止した58社に理由を聞くと、4社に1社が「処遇条件が良好な他社への転職が多かった」、2割が「雇用管理できる管理者が不足していた」と答えた。

外国人採用に熱心な富士通。言葉や異文化の壁で離職に至るケースを減らすため、生活や仕事に関する情報を入手できる英文サイトの立ち上げや異文化交流のセミナーを開くなど、孤立化を避ける取り組みを進めている。(古屋聡一、編集委員・織田一)
ENDS

/////////////////////////////////////////

COMMENTS FROM THE COMMUNITY:

April 7, 2010

From AB:

Had two interviews at two major Japanese companies about two months ago
(Nitori, the “home fashion” store found throughout Japan, and Zensho, the
company behind Sukiya and family restaurants, 3rd largest food company
behind McDonalds and Skylark).  I got “we don’t think a foreigner can handle
the intense Japanese work environment” from both, Nitori in particular
narrowed it down from “foreigner” to “Americans,” saying that it’s not
likely I’d be able to keep up, and even if I did, I would just get burned
out, because that’s just how Americans are.  The ultimate rejection was
mutual, I probably would have turned down their offer anyway after that.
The guy was extremely rude, addressing me in horrible Japanese, no manners,
etc.  It was so bizarre that I thought it might be a test, so I just slapped
a smile on and went with it, but I guess they were legit in their
discrimination after all.

This article just sounds like another case of “look at what an
internationally minded country we are, har har!” fluff that I hear all the
time when someone Japanese does something positive in the world.  If only
the country could see things through our eyes for one day, they’d shut up
with all of that さすが日本 (sasuga nihon) crap that I hear all the time,
particularly in the division of international affairs.

==================

April 7, 2010

From CD:

AB, thank you for writing about your experience.  Although I’m in a different field (TESOL), when I lived in Japan, my hobby was interviewing.  I liked practicing interviewing for jobs in  Japanese (and thought it was good to show that non-Japanese people could), or if they wanted English, fine.  But my main point was to show, even show myself, really, that interviews are not the same as begging, and that they should be a 2-way street.  Not everyone who’s interviewing is desperate to get that job.  The prospective employer needs to get down on bended knee and thank lucky stars when the right candidate appears…and it is incredible how many instead maintain some sort of weird “objective” distance, even when they want you to acccept the job… that always made me really want not to work there!!  Now that I’m in the hiring seat myself, I’ve found this to make a huge difference… we get the candidates we want, and their transition is smooth, because I try to make sure they know from the first interview that we’d like them to come join us, and that we need and want them and would be nice co-workers.

Anyway, so I spent a lot of time turning down jobs, and almost always the reactions was SHOCK!!  But I’m offering you a JOB!!!  The funniest one was the time I applied to the [insert name of Japan, Inc.corporation] major competitor to the company my husband works for. First, it was just very interesting to see the differences between the 2 companies, because they both fit their corporate “branded” images to a “T”. Obviously someone had spent time making sure that interviews were part indoctrination from the get-go!  Don’t want any riff-raff sneaking in.

And second, it was amazing what a massive issue it seemed to be that I was related to someone who worked for the competitor.  Lots and lots of hemming and hawing and bizarre-seeming questions (would I be willing to tape over my cellphone’s camera while on site to prevent corporate espionage???…um, yes, but wouldn’t it just be easier not to hire someone who’s going to spy on you?)

Finally, the offer was made…ta-dah!!  I had the right to accept a 2-year, term-contract position, for a generous salary that was about 1/3 of what I was making teaching English to kids 3-4 hours a day.

My duties:  write and revise all PR releases and be essentially available to do whatever else they wanted me to do…everything from “helping” teach company classes to checking people’s emails to having “conversation lunches” with the secretaries was mentioned.

The schedule? 9-6, Mon-Fri.

I said (somewhere must have the tape I sneakily took), “although in the United States, that would be considered full-time work, essentially this is a part-time position, isn’t it?” (it was, of course, with no benefits).

They thought that was hilarious!!  How clever I was!!  I smiled and thanked them and went home, and they were going to call the next day, “after you have a chance to consult your husband about our offer.”

Tomorrow rolled around, and I said that I’d be happy to accept the position under the same working conditions as any average Japanese freshman employee…ie, lifetime employment, no special treatment.

But what???  I’m not Japanese!!  Why would I want that?  I would never be able to adjust!!  I told them that I had a pretty good idea, from watching my husband’s job, just what would be required, and felt confident in my ability.

No, I had to take the term-limited part-time job or nothing.  They did point out that the salary they were offering was higher than the starting salary for freshmen workers.

Needless to say, I decided not to take it.  It would have been interesting, though.

Their final reaction?  “But you don’t understand…this is [insert name of Japan, Inc. multinational corporation].  No one turns us down.”

Japan…gotta keep yourself entertained!!

Oh, and the best advice I ever got on job hunting, courtesy of my brother-in-law:  “Never even pretend to change yourself to get a job.  If you do, they just hired someone they don’t want, and you just ended up with a job that doesn’t fit you.  If they hire the real you, you’ll both be happier.”

==================

April 7, 2010

From:  NM

The big companies have been hiring non-Japanese since the late 1980s, including technical staff. For view of what it’s like to be a permanent foreign employee in Japan Inc. see this book:

http://tinyurl.com/yk8u7lw
or
http://www.amazon.com/gp/product/1861977891/qid=1149169815/sr=1-1/ref=sr_1_1/102-7532168-7028949?s=books&v=glance&n=283155

==================
April 8, 2010

From: AB

That’s a good story, CD.  I can imagine that if I DID make it through
that last interview at Nitori, I would have at least made it an issue once I
was inside, if I didn’t just turn the position down all together.

That’s also good advice.  The best advice I’ve gotten otherwise from fellow
foreign people working in Japan was, “just don’t even apply to Japanese
companies,” lol.  Seriously, that was the “common” advice from multiple
people who don’t know each other, “just stick to foreign companies that
aren’t going to treat you like an idiot.” One person suggested just going
back to your home country, apply to a major company, and request a post in
Japan or in their Tokyo office.  And when I take a step back and look at the
whole picture, only one of my friends works for a major Japanese company,
and that was only because he applied from the American office as an American
who just requested to work in Japan.  Everyone else works for foreign
companies that just happen to have offices/locations in Japan.

You say you’re in the hiring position now.  In Japan?  What company?  How do
I apply?  🙂  My current job is going to end soon and although I’ve got my
applications out to several companies in Tokyo, nothing is set in stone yet.

And [another author], I would LOVE to know about how to go about suing Nitori.  Not
to get money or anything, but just so they get a lesson in, “look at what
happens when you treat people different based on nationality/race.”
Unfortunately, for that incident, I have no proof.  If I spoke up now, I
would just look like a disgruntled reject who is trying to strike back for
being rejected.  Even though I know there is no mistake, they would just
easily write it off as, “oh, he must have misunderstood us, as Japanese
isn’t his native language.”  The best I can do is just not shop at Nitori,
but admittedly, that’s not very satisfying.  I’ll never forget him just
saying, “the Japanese work environment is much more intense than your own
country, we’re not confident an American would be able to handle it.”  And
then he topped off the end of the interview with, “well, I think you should
just stick to education.”

Lol, just coincidence, and unrelated, but as I’m typing this in my Japanese
office, I’m listening to a conversation about how they changed out everyones
old-school ball mouses for lasers because the ball mouses kept sticking and
wouldn’t drag properly.  Guess who’s computer is the only one that remains
unchanged, and who will never get a proper notification of “we have laser
mouses” outside of overhearing a conversation.

======================

April 8, 2010

From: CD

I direct a university intensive English program here in the US…but when I was in Tokyo, yeah, I’d interview for anything.  I remember a shady-seeming “foreign ladies to introduce art exhibitions to potential investors” gig towards the end of the bubble years.  The salary was supposedly 600,000 yen/ month, and there were at least 50 people interviewing the day I was.  It seemed pretty close to selling jeans at the Gap, but I only made it to Round 2, so maybe at some point art knowledge was required.

Rather than boycott the whole system, if it’s not going to upset your life, I’d recommend getting out there into the job market and sharing your honest perspective.  After all, if things just stay the same all the time, why would they change?  But it sounds like you need work, so forget the crusading and just be creative and positive in your search.  There is something good out there for you; it’s just a matter of finding it.

And for those talking about suing, I am curious just what we might sue these companies for, considering that in Japan it’s not illegal to discriminate on the basis of race or ethnicity, right? They can do as they please, and they do.  In fact, the former Dean of the longest-existing US branch campus in Tokyo instructed me to take the non-discriminatory policy statement out of the university’s Chronicle ad…because the school is a Japanese private corporation, and so he had no need to follow the Equal Opportunity policy in hiring.  Students assumed that all of the American faculty came from the US, but of course we were mainly local hires.  So even Americans can learn to practice discriminatory hiring in Japan.

========================

April 8, 2010

From EF

I’m sure we all have been turned down for one thing or another, however I
look at as a blessing.  Mid last year I was turned down, because a Japanese
person was a requirement.  My wife said to me, at least you don’t have to
worry about always playing on the visiting team if you got that job…  You
know what, she was right.

========================

ENDS

Congratulations to Oguri Saori for her successful opening of “Darling wa Gaikokujin” movie

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Just a word of congratulations on apparently one of the more important intercultural events of the year — the successful movie release of Oguri Saori’s hit manga series “Darling wa Gaikokujin” (My Darling is a Foreigner).

Officially released yesterday with balloons and girly frills, the movie is feted to make a splash with all the Japanese women jonesing to date foreign men (even though about three-quarters of all J-NJ marriages are J men to NJ women).

Good for Saori.  I’ve known her for years (even stayed at the couple’s apartment for many days back in the ‘Nineties), and know her to be a person of great talent.

Here are some photos from the grand opening party, courtesy of MS:

Courtesy http://www.japantoday.com/category/picture-of-the-day/view/oh-my-darling#show_all_comments

Courtesy http://www.cinemacafe.net/news/cgi/report/2010/02/7709/

Courtesy http://ticket-news.pia.jp/pia/news_image.do?newsCd=201002250007&imageCd=3

And here are some links to what kind of person the series’ mascot actually is, scrubbing away the past by deleting historical archives while trying to launch a lawsuit to silence book JAPANESE ONLY.

What a Darling.

ENDS

Sunday Tangent: Sumo Suits Controversy in Canada

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a Sunday Tangent, here’s something I heard a couple of weeks ago about the banning of “Sumo Suits” at Queens University in Canada.  I thought, well, Canada I guess has a lower tolerance for potential “cultural misunderstandings”.  While I don’t think “Sumo Suits” are on par with “round glasses and buck teeth” types of Asian stereotyping one has seen in the past in points east (and thankfully mostly put a stop to), it’s an example of how liberal college debates against all types of stereotyping (in this case, anti-“weightism” and “cultural insensitivity”, I would have guessed, but the arguments included “deeply imbedded histories of violent and subversive oppression that a group has faced”) have led to a rather odd, arguably overcompensating decision and a very verbose, OTT self-flagellating statement.

If only this attitude applied to all the Japanese TV shows with their “blond wigs and big noses” tacked on to give anything a “gaijin” feel (and that’s before stretching it to cover wartime histories of violent and subversive oppression…).  But expecting that much cultural-sensitivity comity is probably muri for the next generation or two.  I have a feeling Trey Parker and Matt Stone are planning a South Park episode on this…  Courtesy of DS, who comments below.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////

Hi Debito.  Greetings from rainy Nagoya.  Just ran across this article in my local newspaper from Canada. It concerns the use of so-called “sumo suits”, those big inflatable costumes that you see people wear and then lumber into each other. A university group was using them as part of a fund raiser for a food bank. However, the university Alma Mater Society decided they were offensive and racist, ” a symbol of oppression”, and cancelled the event. They also wrote a long, heartfelt apology letter to those who may have been hurt and/or offended by the horrible event.

Here is the main article:

http://www.nationalpost.com/news/story.html?id=2740807

and the apology:

http://network.nationalpost.com/NP/blogs/posted/archive/2010/03/29/sumo-suit-apology-letter-the-full-text.aspx

I first thought this was an April Fool’s joke, until I saw the article was dated March 29th… DS

/////////////////////////////////

Sumo suits instruments of ‘oppression’: Queen’s [University, Kingston, Ontario] student government
Joseph Brean, National Post (Canada), Courtesy of DS
Published: Monday, March 29, 2010


Queen’s Alma Mater Society on Monday published a two-page apology letter, and cancelled a food-bank fundraiser scheduled for Tuesday, which was to feature two sumo suits such as the ones shown in this …

Sumo suits, the plastic novelties that can transform a skinny sports fan into a comically unstable sphere for the delight of a stadium audience, are racist and dehumanizing instruments of oppression, according to the student government of Queen’s University.

They “appropriate an aspect of Japanese culture,” turn a racial identity into a “costume,” and “devalue an ancient and respected Japanese sport, which is rich in history and cultural tradition.” They also “fail to capture the deeply embedded histories of violent and subversive oppression that a group has faced.”

The Alma Mater Society on Monday published a two-page apology letter, and cancelled a foodbank fundraiser scheduled for Tuesday, which was to feature two sumo suits. The letter scolds the student government’s own executive for “marginalizing members of the Queen’s community” and failing to “critically consider the racist meaning behind [the fundraiser.]”

It also vows to discourage other campus groups from using the suits, owned by the school’s athletic department.

“We recognize racism as the systemic oppression, both intentional and unintentional, of individuals and groups based on racial or ethnic identities,” the letter reads.

Given the quick apology, which came in response to complaints registered on a Facebook page promoting the event, the racism of the Queen’s “SUMO Showdown” seems to have been unintentional, and not an effort to belittle Japanese people.

Brandon Sloan, communications officer for the Alma Mater Society, suggested “white privilege” had blinded the student government, which is largely but not entirely white, to the seriousness of the issue.

Likewise, the owners of the two suits have never imagined they could be considered offensive.

“It’s the first time we’ve heard of [the racist aspects],” Mike Grobe, a spokesman for Queen’s Athletics, which uses the suits at football and basketball games for half-time shows, when people run obstacle courses in them. “They’re just big puffy suits. They’re pink… No one’s complained.”

They come with a helmet shaped like a head with a bun of hair, like a sumo wrestler, but nothing overtly stereotypical. They are new this academic year, and are often loaned out to student groups. They were even loaned out to the Ontario Hockey League for its all-star hockey game.

In the past, professional sumo wrestling in Japan itself has been accused of racism for excluding foreign-born wrestlers, although non-Japanese wrestlers have had notable successes, even rising to highest rank of Yokozuna.

For its part, Queen’s has a proud tradition of inclusivity. It was the first school in Canada to graduate a black man, Robert Sutherland, who became a prominent lawyer. Its student pub, Alfie’s, is named for the son of a runaway slave who became a football mascot. And it continues to receive generous donations of art and real estate from chemist-turned-philanthropist Alfred Bader, a refugee from the Nazis who was turned away from McGill because its Jewish quota was filled.

But Queen’s today has an awkward relationship with political correctness, exacerbated by its reputation for drawing its student body from the privileged neighbourhoods of Toronto and Ottawa.

In a report last week on racism in Ontario universities by the Canadian Federation of Students, one Queen’s student reported that “white privilege” permeates the “walls, books, classrooms and everything that makes Queen’s what it is.”

That aspect of the controversy is mentioned in the apology letter, which says “some of us [AMS leaders] … do not have the lived experience of someone who is oppressed due to their race. We recognize our privilege in this circumstance.” It then vows “a series of discussions” about oppression.

“We would never want to host an event that would offend some members,” Mr. Sloan said.

Last year, in a story that made national headlines, the Queen’s administration appointed six “dialogue facilitators” to promote discussion of social justice, partly by intervening in conversations when they overhear offensive speech. The resulting scandal led to the appointment of an expert panel, including a former head of the Ontario Human Rights Commission, which cancelled the program as “incompatible with the atmosphere required for free speech.”

The student government was to meet last night to discuss another fun activity as a replacement for the sumo suits, Mr. Sloan said.

Also on Monday, the nomination period closed for the government’s Anti-Oppression Award, given for exceptional achievement in counteracting oppression both in and out of the classroom.

National Post

jbrean@nationalpost.com

///////////////////////////////////////

Sumo suit apology letter: the full text
Posted: March 29, 2010, 7:17 PM by Gillian Grace, Courtesy National Post.com

The Queen’s University student government has declared the sumo suit an instrument of ‘oppression’, and cancelled a food-bank fundraiser that was to feature two sumo suits.

The full text of the Alma Mater Society’s apology letter, published on Monday:

Dear AMS members and members of the Queen’s community,

We are writing in regards to an event that was scheduled to take place on Tuesday March 30th, organized and run by a group in the AMS. This event was planned to have students don padded suits, coloured and designed to resemble Japanese sumo wrestlers. The Facebook event created to advertise this event, entitled “SUMO Showdown,” included a picture of two cartoon Japanese wrestlers grappling.

We recognize racism as the systemic oppression, both intentional and unintentional, of individuals and groups based on racial or ethnic identities.

Regrettably, those of us who were aware of the event did not critically consider the racist meaning behind it. Asking students to wear these suits and partake in the activity appropriates an aspect of Japanese culture. This is wrong because it turns a racial identity into a costume; the process of putting-on and taking-off a racial identity is problematic because it dehumanizes those who share that identity and fails to capture the deeply imbedded histories of violent and subversive oppression that a group has faced. The event also devalues an ancient and respected Japanese sport, which is rich in history and cultural tradition.

The decision to hold this event, and the failure of many students who hold senior positions in the AMS to recognize the inherent issues of racism tied-in to the event, marginalized members of the Queen’s community. As an organization and as individuals who allowed this to go on unchallenged, we are deeply sorry for having caused feelings of hurt and not being safe on-campus by planning this event. We are implicated in systems of oppression by not challenging things such as this, and perpetuating racist stereotypes.

Events such as this take place at other institutions and within Queen’s as well; it is imperative that we learn from this experience to ensure that we constantly work towards challenging various forms of oppression. We will also be following-up with other groups at Queen’s who utilize these suits so that we can encourage them to also engage critically with issues of racism and oppression.

While it is important to recognize that by planning this event we marginalized students on-campus, it is also critical to recognize that some of us in the organization who played a role in planning and perpetuating the event do not have the lived experience of someone who is oppressed due to their race. We recognize our privilege in this circumstance, and will work hard to better engage with it and issues of racism and oppression in the future. An integral part of this process is to ensure that those who were implicated in the event in any way come out of this experience with a desire to learn more about how to combat racism and other forms of oppression on a regular basis. It is necessary to facilitate a discussion about how oppression permeates our experiences, and what our role is in challenging forms of oppression that all too often go unchallenged. We will be engaging in a series of discussions – both formal and informal – with all involved parties to ensure that they understand the ways in which this event is both harmful and discriminatory.

Although we are taking active steps as an organization and as individuals to ensure that we are better able to name and challenge racism and oppression, it is clear that this does not in any way negate the damage done in the creation and advertising of this event. We have already alienated individuals from the AMS as a result of this event, but we plan on working towards facilitating the development of a campus climate in which this wrongdoing and others like it are not repeated.

Sincerely,
The Alma Mater Society

ENDS

More Juuminhyou idiocies: Dogs now allowed Residency Certificates in Tokyo Itabashi-ku. But not NJ residents, of course.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  One more notch on my lipstick case of bureaucratic idiocies in Japan. Debito.org Reader KC just submitted two articles (I had heard about this, but was busy with other stuff and neglected to blog it, sorry) about Tokyo Itabashi-ku giving Residency Certificates (juuminhyou) to dogs.  Fine, but how about foreigners?  They are still not allowed to get their own.

For those who came in late, brief background on the issue:  NJ get a different registry certificate, are not automatically listed on their families’ Residency Certificates unless they request it and only if the bureaucrat in charge believes they are “effective head of household”, and are not counted as “residents” anyway in some population tallies despite paying residency taxes).  Japan is the only country I know of (and definitely the only developed country) requiring citizenship for residency.  This is said to be changing by 2012.  But I won’t cheer this legal “vaporware” until after it happens, and it still comes after the humiliation of long allowing sea mammals and cartoon characters their own residency certificates overnight. To wit: 自治体は動物や架空の存在に住民票を発行する(『たまちゃん』横浜(2003)、『鉄腕アトム』新座市(2003)、『クレヨンしんちゃん』日下部市(2004)、『クーちゃん』釧路市(2009)など。More on the issue here.

As submitter KC writes:
One more story that caught my attention was…
http://sankei.jp.msn.com/region/kanto/tokyo/100120/tky1001202239019-n1.htm

Official Itabashi-ku website link here…
http://www.city.itabashi.tokyo.jp/c_news_release/025/025249.html

The stories are self explanatory, but if I have to summarize … Itabashi-ku is spending its resources to issue JUUMINHYOU to dogs (yes dogs!)… but it has never even occured to them that taxpaying foreign residents deserve JUUMINHYOU more than the dogs. Regards. KC

///////////////////////////
板橋区が犬の登録率アップ目指し、住民票発行へ

東京都板橋区が発行する犬の住民票
東京都板橋区が発行する犬の住民票
産經新聞 2010.1.20 22:36

飼い犬に、かわいい住民票を発行します-。東京都板橋区は20日、飼い犬の名前や写真、住所などを証明する「犬の住民票」を発行する新サービス(無料)を25日からスタートさせると発表した。都内23区で初の試み。ペットブームで愛犬家は増えているものの、自治体への登録をしない飼い主も多い。そこで区は、住民票で愛犬家を引きつけ登録率アップを目指す。

Courtesy Sankei Shinbun

狂犬病予防法では、狂犬病が発生した場合に備え、飼い主に居住自治体に犬の登録をするよう義務付けている。しかし、ペットショップで犬は買ったものの自治体への登録を面倒がる飼い主も多く、都内では登録が進んでいない。板橋区内でも約5万匹の飼い犬のうち、登録されている犬は平成21年4月現在、3分の1の約1万7千匹にとどまっているのが実情だ。

狂犬病は昭和32年以降、日本国内では発生していない。しかし中国やインド、フィリピンなどのアジア圏ではメジャーな病気で、平成18年にはアジア圏で狂犬病にかかった犬にかまれた日本人が死亡している。

今後、狂犬病が発生しないとは否定できないことから区では、1匹でも多くの登録を促そうと、登録済みの犬を対象に住民票の発行を決めた。

自治体が発行する証明書としてはユニークで犬の個性をまるごと紹介できる内容。犬の名前や住所、生年月日や種類、毛色や登録番号などが区から証明されるほか、写真をはれるスペースも用意されている。また予防接種の記録や父母の名前やチャームポイントなども飼い主が書き込める。

担当の区保健所生活衛生課は「住民票で飼い犬の情報を交換できるようなアイテムに育ってほしい」と話している。

=====================================

平成22年1月20日報道発表
犬の住民票(左が表面・右が裏面)
http://www.city.itabashi.tokyo.jp/c_news_release/025/025249.html

板橋区は、飼い犬の名前や写真、住所などを記載できる「犬の住民票」を無料で発行する新サービスを今月25日からスタートする。

この住民票は、狂犬病予防法に基づく飼い犬の登録率・予防接種率向上を目的に、登録されている飼い犬を対象に発行するというもので、23区初の試み。

飼い主による犬の登録は、国内で狂犬病が発生した場合に備えて、自治体がどこで犬が飼われているかを把握するために狂犬病予防法で義務付けられている。しかしながら、飼い主による犬の登録は都内でも進んでおらず、板橋区でも区内にいる約5万匹の飼い犬のうち、登録されているのは3分の1の約1万7千匹にとどまると推計されている(平成21年4月現在、板橋区推計)。

昨今のペットブームで愛犬家が増加する中、区では人と動物とが安心して共生できる地域社会をつくろうと、飼い犬のための親しみやすい住民票の発行を企画。広報紙や区ホームページなどを通じ、昨年10月から記載内容やデザインについてのアイデアを区民に呼びかけ、寄せられたアイデアをもとに検討を重ねてきた。

完成した犬の住民票は、両面刷りでコンパクトなハガキサイズ(縦15センチメートル、横10センチメートル)。“犬といっしょにワンだふるライフ”とキャッチフレーズが書かれた表面には、「犬の名前」「住所」「生年月日」「種類」「毛色」「登録番号」の記載欄のほか、愛犬のベストショット(写真)を貼り付けるスペースなども用意されている。区の観光キャラクター“りんりんちゃん”のイラストが描かれた裏面には、「予防接種の記録」の記載欄のほか、「父母の名前」や「チャームポイント」といったユニークな項目も設けられている。自治体が発行する証明書では、例の少ない愛着あるデザインで、一枚持つだけで愛犬の個性をまるごと紹介できる内容に仕上がっている。

担当した板橋区保健所生活衛生課では、「1匹でも多くの登録を増やすため、この事業を考えました。住民票を持っている飼い主さんたちが、お互いの犬の情報を交換できるようなアイテムに育って欲しいです」としている。

「犬の住民票」は、今月25日から板橋区に登録済みの飼い犬を対象に生活衛生課窓口(板橋区保健所3階)で無料発行される。

問い合わせは、板橋区保健所生活衛生課(電話03-3579-2332)まで。
ENDS

Sunday Tangent: Japanese porkbarrel airports as “infrastructure in a vacuum”, and how JR duped me into buying a train ticket to nowhere

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Had an interesting experience yesterday on the way home to Sapporo yesterday, so I thought I’d make that today’s blog entry.

We’ve had some media buzz last month about Japan’s regional airports (with the opening of Ibaraki’s airport, that makes a total of 98 international, national, and municipal airports around Japan — close to two per prefecture, and that apparently does not count the ones inside of JSDF military bases).  A full list of them here.  The buzz from the Japan Times, Editorial, March 23, 2010:

EDITORIAL
When airports eat each other
Japan has 98 airports. The transport ministry’s recent survey of 72 of them indicates that the economic viability of many airports is low. Unless local governments and concerned businesses make serious efforts to attract more passengers, some airports may be forced to close.

The survey compared the actual number of passengers who used the 72 airports in fiscal 2008 with passenger-number forecasts. The actual number exceeded the forecast at only eight airports — Naha, Kumamoto, Nagasaki, Okayama, Nagoya, Haneda, Shonai (Yamagata Prefecture) and Asahikawa (Hokkaido). At about half of the 72 airports, actual use was less than 50 percent of what was forecast.

On March 11, Ibaraki airport opened as the nation’s 98th airport. Some ¥22 billion was spent to build the airport, which has a 2,700-meter runway. The chance of the actual passenger total of the airport exceeding the forecast amount is almost nil, as it connects only to Seoul, with one round-trip service a day. From April 16, it will also offer a once-daily round-trip service to Kobe.

Major airlines have shied away from Ibaraki, fearing a lack of passengers. The airport, about 80 km from Tokyo, is touted as the third for the capital, but access to it is hardly convenient.
Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ed20100323a1.html

I personally have used a lot of Japan’s airports on my domestic travels, usually for business:  Sapporo Chitose, Sapporo Okadama, Hakodate, Misawa, Akita, Higashine Yamagata, Hanamaki Morioka, Niigata, Sendai, Chubu Nagoya, Mihara Hiroshima, Izumo Shimane, Fukuoka, Kitakyushu, the former Kokura Fukuoka, Oita, Kagoshima, Miyazaki, Naha Okinawa, and of course Itami, KIX, Narita and Haneda.  I also will state that I have no problem with regional airports being built as long as they are used.  As the Japan Times editorial mentions above, if access is convenient.

However, I thought Hanamaki Morioka defied that assumption pretty badly yesterday, so let me narrate the adventure:

As regular Debito.org readers know, I have been on a two-week tour of Tokyo and environs doing UN and NGO FRANCA stuff.  But as my JAL mileage seems to accumulate less and less every year, I found that I could only get as far as Hanamaki Airport this year (the next band of free return flights starts at Sendai and stretches to Osaka, I was about 2000 miles short).  So I made arrangements to meet friends in Morioka, gave a speech in Sendai, and did my business further south.  Fine.  The problem was I had to get back up to Hanamaki from Tokyo to go home (no problem again, I thought; my flight back was from 6:10PM), and that’s at least 3 hours from Tokyo (it still worked out cheaper than a RT flight to Haneda, and I can spend time productively watching episodes of Survivor on my iPod).

Here’s where it got interesting.  I bought my ticket via JR all the way from Tokyo to “JR Hanamaki Kuukou Eki”, logically thinking that a JR station with the name of the destination would actually take me to that destination.  I got a print-out from JR Tokyo:  get off at Shinkansen Eki Shin-Hanamaki, change trains for JR Hanamaki Station, and finally arrive at JR Hanamaki Kuukou Eki.

It wasn’t to be.  I arrived at Shin-Hanamaki only to find the stationmaster advising me to get a cab from there to the airport.  I said I had a ticket all the way to Hanamaki Airport Station but he still made the same recommendation.  I asked for a refund of the remaining two-station portion but he refused to give it.  So I followed my ticket to see where it would take me.  It took me outside, a five-minute walk, to a completely separate teeny station that was JR Shin-Hanamaki regular-train station.

With changes, it took me another half hour to get to JR Hanamaki Station, where I changed to another station which after another twenty minutes or so got me to the Holy Land.

But JR “Hanamaki Airport Station” was a tiny place, where even the office was closed despite arriving a little after 4PM.  It was 4kms from the airport, a sign said.  As was advised, no way to get there but again by cab.

Here are some pictures to illustrate how idiotic the situation is (click on any photo to expand in browser):

Caption:  This is a JR station servicing an international airport?

Caption:  Yes it is.

Caption:  Note the distance to the airport:  4kms.  Used to be two.  Still, this JR station was never connected to the airport, is the point.

Caption:  Station office is closed.  Note time on clock.  You have to hand in your ticket into a little mailbox as you enter the station doors.  Honor system.

Caption:  Business is done for the day.  Nice to have bureaucrats go home so early.  If they even come to work here at all.

On the way to the airport, I talked to the cabdriver about this situation.  He said that Hanamaki Airport was indeed four kms away, and 5 kms from JR Hanamaki Station.  It was in fact 6 kms from Shin-Hanamaki Station, meaning I had just gone one great ellipse to get to the airport.  “JR Hanamaki Airport Station is the closest to the airport, therefore it became the station.”  But it’s still only accessible by taxi. “Or bus.  From Morioka Station.”  Which was the way I went when arriving from Sapporo two weeks ago, but it’s a half-hour bus ride away.

The taxi driver continued, “The JR station used to be only two kms away, not the four that it is now.  But they decided to spend even more money to build another terminal closer to the auto expressway.”  Even though they have cars so they don’t have that much farther to drive, while we foot travelers have to shell out for a taxi?  “Yep.  It’s good for us taxi drivers.”

All told, I wasted close to an hour between arriving by shinkansen and arriving at the airport; good thing I allowed enough time to get there.  I was also 1240 yen cab ride poorer for the experience, but sometimes one has to pay to get interesting blog entries.

But what kind of a government and infrastructure builds an airport, and then makes it nearly impossible for basic public transport to service it?  Even dupes the consumer into believing the JR station goes to the airport?

“Ozawa and his porkbarrel,” said the cabdriver.

This is why the regional airports attracted so much controversy last month.  And why, every now and again, we get annoyed articles about bureaucrats building public buildings, staffing them with retired bureaucrats, then making it as complicated or expensive as possible for the public to actually use them.

As we should.  Guess what airport I won’t be using again.  Thanks for the memories, Hanamaki.  Arudou Debito back in Sapporo.

Japan Times: Arudou Debito gives up on activism due to poverty

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

DEBITO SELLS OUT:  CITES DIRE POVERTY FROM ACTIVISM

The Japan Times, April 1, 2010

(Sapporo)  April 1:  Activist Debito Arudou announced in a press conference today that he will be hanging up his gloves and quitting activism.

“It sucks to support the tired, the poor, and the huddled masses yearning to breathe free,” Debito was quoted as saying.  “I’m tired of being a poor, huddling mass breathing for free.”

Debito claimed dire poverty.  “Money (that’s what I want),” he said, citing the Beatles.

“From now on, I’m going to be a Japanese government shill, representing our incorruptible, self-sacrificing, and endearing bureaucrats as a bridge to explain our country’s noble and altruistic motives to the rest of the world.  We are unique, after all. That line pays better.”

Clutching two burlap bags with dollar signs on them, he said, “Pay me in yen next time.”

When asked if this was not a departure from the standard Debito Doctrine, Debito said, “I’m a Japanese citizen now, so call me by my last name with a -san attached!  Or I’ll sue you.”

Debito refrained from further comment, except to say, “Kora!  I thought I just told you to call me ‘Arudou-san’!”

ENDS

=====================

UN CERD Recommendations to GOJ Mar 2010 CERD/C/JPN/CO/3-6, takes up our issues well

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  The United Nations Convention on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) Committee just issued its latest recommendations to the GOJ on March 16,  stating what Japan should be doing to abide by the treaty they effected nearly a decade and a half ago, in 1996.

Guess what:  A lot of it is retread (as they admit) of what the CERD Commitee first recommended in 2001 (when Japan submitted its first report, years late), and Japan still hasn’t done.

To me, unsurprising, but it’s still nice to see the UN more than a little sarcastic towards the GOJ’s egregious and even somewhat obnoxious negligence towards international treaties.  For example, when it set the deadline for the GOJ’s answer to these recommendations for January 14, 2013, it wrote:

UN:  “Noting that the State party report was considerably overdue, the Committee requests the State party to be mindful of the deadline set for the submission of future reports in order to meet its obligations under the Convention.”

Again, some more juicy quotes, then the full report, with issues germane to Debito.org in boldface.  Arudou Debito in Sapporo

===========================

7. The Committee notes with concern that insufficient information regarding the concrete measures for the implementation of its previous concluding observations (2001) was provided by the State Party and regrets their overall limited implementation as well as that of the Convention as a whole.

The Committee notes the State party’s view that a national anti-discrimination law is not necessary and is concerned about the consequent inability of individuals or groups to seek legal redress for discrimination (art. 2) [meaning under current Japanese law, FRANCA cannot sue the Sumo Association for its recent racist rules counting foreign-born sumo wrestlers as foreign even if they naturalize.   Nor will Japan allow class-action lawsuits.   The UN says this must change.] The Committee reiterates its recommendation from previous concluding observations (2001) and urges the State party to consider adopting specific legislation to outlaw direct and indirect racial discrimination…

13. […] The Committee reiterates its view that the prohibition of the dissemination of ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression and in this respect, encourages the State party to examine the need to maintain its reservations to article 4 (a) and (b) of the Convention with a view to reducing their scope and preferably their withdrawal. The Committee recalls that the exercise of the right to freedom of expression carries with it special duties and responsibilities, in particular the obligation not to disseminate racist ideas and calls upon the State party once again to take into account the Committee’s general recommendations No. 7 (1985) and No. 15 (1993)…

14. […] the Committee reiterates its concern from previous concluding observations (2001) that discriminatory statements by public officials persist and regrets the absence of administrative or legal action…

22. (b) […] the principle of compulsory education is not fully applied to children of foreigners in the State party in conformity with articles 5 (e.v) of the Convention; 28 of the Convention on the Rights of the Child; and 13 (2) of the Convention on Economic, Social and Cultural Rights, all of which Japan is a party;

24. The Committee expresses its concern about cases of difficulty in relations between Japanese and non-Japanese and in particular, cases of race and nationality-based refusals of the right of access to places and services intended for use by the general public, such as restaurants, family public bathhouses, stores and hotels, in violation of article 5 (f) of the Convention (art. 2, 5).

The Committee recommends that the State party counter this generalized attitude through educational activities directed to the population as a whole and that it adopt a national law making illegal the refusal of entry to places open to the public.

29. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints.

From http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/cerds76.htm

Word format file on this downloadable from https://www.debito.org/CERDCJPNCO36Mar2010.doc

/////////////////////////////////////////////

CERD/C/JPN/CO/3-6
Distr.: General

16 March 2010

Original: English

ADVANCE UNEDITED VERSION

Committee on the Elimination of Racial Discrimination

Seventy-sixth session

15 February- 12 March 2010

Consideration of reports submitted by states parties under article 9 of the Convention

Concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination

Japan

1. The Committee considered the combined third to sixth reports of Japan (CERD/C/JPN/3-6) at its 1987th and 1988th meetings (CERD/C/SR.1987 and CERD/C/SR.1988), held on 24th and 25th February 2010. At its 2004th and 2005th meetings (CERD/C/SR.2004 and CERD/C/SR.2005), held on 9 March 2010, it adopted the following concluding observations.

A. Introduction

2. The Committee welcomes the submission of the third to sixth periodic reports by the State party. It expresses its appreciation for the constructive dialogue held with the large delegation, the written replies provided to the list of issues and the oral replies to the questions posed by Committee members, which together provided further insights into the implementation of the rights in the Convention. Noting that the State party report was considerably overdue, the Committee requests the State party to be mindful of the deadline set for the submission of future reports in order to meet its obligations under the Convention.

B. Positive aspects

3. The Committee notes with interest the State party’s pilot resettlement program for Myanmar refugees (2010).

4. The Committee welcomes the support of the State Party to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (September 2007).

5. The Committee congratulates the State party for the recognition of the Ainu people as an indigenous people (2008) and notes with interest the creation of the Council for Ainu Policy (2009).

6. The Committee notes with appreciation the adoption of regulations against illegal and harmful information on the Internet, including the revised Guidelines for Defamation and Privacy (2004), the Provider Liability Limitation Law (2002) and the Model Provision for Contracts related to Actions against Illegal and Harmful Information (2006).

C. Concerns and recommendations

7. The Committee notes with concern that insufficient information regarding the concrete measures for the implementation of its previous concluding observations (2001) was provided by the State Party and regrets their overall limited implementation as well as that of the Convention as a whole.

The State Party is encouraged to comply with all recommendations and decisions addressed to it by the Committee and to take all necessary steps to ensure that national legal provisions further the effective implementation of the Convention.

8. While noting existing national and local provisions guaranteeing equality before the law, including article 14 of the Constitution, the Committee highlights that the grounds of discrimination in article 1 of the Convention are not fully covered. Further, while the Committee regrets the State party’s interpretation of racial discrimination based on descent, it is encouraged by information on steps taken by the State party in the spirit of the Convention to prevent and eliminate discrimination against Burakumin (art. 1).

The Committee maintains its position expressed in general recommendation No. 29 (2002) “that discrimination based on ‘descent’ has a meaning and application which complement the other prohibited grounds of discrimination and includes discrimination against members of communities based on forms of social stratification and analogous systems of inherited status which nullify or impair their equal enjoyment of human rights.” Moreover, the Committee reaffirms that the term “descent” in article 1, paragraph 1, the Convention does not solely refer to “race” and that discrimination on the ground of descent is fully covered by article 1 of the Convention. The Committee, therefore, urges the State party to adopt a comprehensive definition of racial discrimination in conformity with the Convention.

9. The Committee notes the State party’s view that a national anti-discrimination law is not necessary and is concerned about the consequent inability of individuals or groups to seek legal redress for discrimination (art. 2).

The Committee reiterates its recommendation from previous concluding observations (2001) and urges the State party to consider adopting specific legislation to outlaw direct and indirect racial discrimination, in accordance with article 1 of the Convention, and to cover all rights protected by the Convention.  It also encourages the State party to ensure that law enforcement officials approached with complaints of racial discrimination have adequate expertise and authority to deal with offenders and to protect victims of discrimination.

10. While noting with interest that the State party held consultations and informal hearings with non-governmental organizations and other groups in the drafting of the report, the Committee regrets the limited opportunities for collection and exchange of information with such organizations and groups.

The Committee notes the positive contributions made in the field of human rights and the role played by non-governmental organizations (NGOs) in Japan and encourages the State party to ensure the effective participation of NGOs in the consultation process during the preparation of the next periodic report.

11. The Committee notes the information provided by the State party on the composition of the population but regrets that the available body of data does not allow for an adequate understanding and assessment of the situation of vulnerable groups in the State party.

The Committee, in accordance with paragraphs 10 and 12 of its revised reporting guidelines (CERD/C/2007/1) as well as its general recommendations No. 8 (1990) on the interpretation of article 1 of the Convention and No. 30 (2004) on discrimination against non-citizens, recommends that the State party  conduct research into languages commonly spoken, mother tongue or other indicators of diversity of the population together with information from social surveys,  on the basis of voluntary self-identification, with full respect for the privacy and anonymity of the individuals concerned, in order to evaluate the composition and situation of groups within the definition of article 1 of the Convention. The Committee further encourages the State party to provide updated disaggregated data on the non-citizen population in its next periodic report.

12. While taking account of the State party’s commitment to consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134), the Committee regrets the repeal of the proposed Human Rights Protection Bill, which included provisions for the establishment of a human rights commission, as well as the delays and overall absence of concrete actions and time frame for the establishment of an independent national human rights institution. The Committee also notes with concern the lack of a comprehensive and effective complaints mechanism (art. 2).

The Committee encourages the State party to draft and adopt a human rights protection bill and promptly establish a legal complaints mechanism. It also urges the establishment of a well-financed and adequately staffed independent human rights institution, in compliance with the Paris Principles, with a broad human rights mandate and a specific mandate to address contemporary forms of discrimination.

13. While noting the explanations provided by the State party, the Committee is concerned by the reservations to articles 4 (a) and (b) of the Convention. The Committee also notes with concern the continued incidence of explicit and crude statements and actions directed at groups including children attending Korean schools as well as harmful, racist expressions and attacks via the Internet aimed, in particular, against Burakumin (arts. 4a, 4b).

The Committee reiterates its view that the prohibition of the dissemination of ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with freedom of opinion and expression and in this respect, encourages the State party to examine the need to maintain its reservations to article 4 (a) and (b) of the Convention with a view to reducing their scope and preferably their withdrawal. The Committee recalls that the exercise of the right to freedom of expression carries with it special duties and responsibilities, in particular the obligation not to disseminate racist ideas and calls upon the State party once again to take into account the Committee’s general recommendations No. 7 (1985) and No. 15 (1993), according to which article 4 is of mandatory nature, given the non-self-executing character of its provisions. It recommends that the State party:

(a) Remedy the absence of legislation to give full effect to the provisions against discrimination under article 4;

(b) ensure that relevant constitutional, civil and criminal law provisions are effectively implemented, including through additional steps to address hateful and racist manifestations by, inter alia, enhancing efforts to investigate them and punish those involved; and

(c) increase sensitization and awareness-raising campaigns against the dissemination of racist ideas and to prevent racially motivated offences including hate speech and racist propaganda on the Internet.

14. While noting the measures being taken by the State party to provide human rights education to public officials, the Committee reiterates its concern from previous concluding observations (2001) that discriminatory statements by public officials persist and regrets the absence of administrative or legal action taken by the authorities in this regard, in violation of article 4 (c) of the Convention. It is further concerned that the existing laws on defamation, insult and intimidation making statements punishable are not specific to racial discrimination and only apply in case of injury to specific individuals (art. 4c, 6).

The Committee reiterates its recommendation that the State party strongly condemn and oppose any statement by public officials, national or local, which tolerates or incites racial discrimination and that it intensify its efforts to promote human rights awareness among politicians and public officials. It also recommends with urgency that the State party enact a law that directly prohibits racist and xenophobic statements, and guarantees access to effective protection and remedies against racial discrimination through competent national courts. The Committee also recommends that the State party undertake the necessary measures to prevent such incidents in the future and to provide relevant human rights education, including specifically on racial discrimination to all civil servants, law enforcement officers and administrators as well as the general population.

15. Noting that family court mediators do not have any public decision making powers, the Committee expresses concern over the fact that qualified non-nationals are not able to participate as mediators in dispute settlement. It also notes that no data was provided regarding the participation of non-nationals in public life (art. 5).

The Committee recommends that the State party review its position so as to allow competent non-nationals recommended as candidates for mediation to work in family courts. It also recommends that it provide information on the right to participation of non-nationals in public life in its next report.

16. While noting with interest the increasing number of non-Japanese residents in the State party, including those applying for naturalization, the Committee reiterates the view expressed in its previous concluding observations (2001) that the name of an individual is a fundamental aspect of cultural and ethnic identity that must be respected. In this regard, the Committee expresses its concern that for naturalization purposes, applicants continue to change their names out of fear of discrimination rather than as acts of free choice (art. 5).

The Committee recommends that the State party develop an approach where the identity of non-Japanese nationals seeking naturalization is respected and that officials, application forms and publications dealing with the naturalization process refrain from using language that persuades applicants to adopt Japanese names and characters for fear of disadvantages or discrimination.

17. While noting the revised Act for the Prevention of Spousal Violence and Protection of Victims (2007) to extend protection to victims regardless of nationality and strengthen the role of local governments, the Committee notes with concern the obstacles to access complaints mechanisms and protection services faced by women victims of domestic and sexual violence. It notes with particular concern that changes to the Immigration Control Act (2009) pose difficulties for foreign women suffering domestic violence. It also regrets the lack of information and data provided about the incidence of violence against women (Art 5).

In the light of its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination, the Committee recommends that the State party adopt all necessary measures to address phenomena of double discrimination, in particular regarding women and children from vulnerable groups. It also reiterates its previous recommendation (2001) that the State party collect data and conduct research on the measures to prevent gender-related racial discrimination, including exposure to violence.

18. While acknowledging the State party’s position on the family registration system, and noting the legislative changes made to protect personal information (2008), the Committee reiterates its concern about the difficulties in the system and that invasion of privacy, mainly of Burakumin, continues (art. 2, 5).

The Committee recommends the enacting of a stricter law, with punitive measures, prohibiting use of the family registration system for discriminatory purposes, particularly in the fields of employment, marriage and housing, and to effectively protect privacy of individuals.

19. Noting with interest the State party’s recognition of discrimination against Burakumin as a social problem as well as the achievements of the Dowa Special Measures Law, the Committee is concerned that the conditions agreed between the State party and Buraku organizations upon termination in 2002 regarding full implementation of the Convention, the enactment of a law on human rights protection and a law on the promotion of human rights education, have not been fulfilled to date. The Committee regrets that there is no public authority specifically mandated to deal with Burakumin discrimination cases and notes the absence of a uniform concept used by the State party when dealing with or referring to Burakumin and policies. Further, the Committee notes with concern that although socio-economic gaps between Burakumin and others have narrowed for some Burakumin, e.g., in the physical living environment and education, they remain in areas of public life such as employment and marriage discrimination, housing and land values. It further regrets the lack of indicators to measure progress in the situation of Burakumin (art. 2, 5).

The Committee recommends that the State party:

(a) Assign a specific government agency or committee mandated to deal with Buraku issues;

(b) fulfil the commitments made upon the termination of the Special  Measures Law;

(c) engage in consultation with relevant persons to adopt a clear and uniform definition of Burakumin;

(d) supplement programmes for the improvement of living conditions of  Buraku with human rights education and awareness-raising efforts engaging the general public, particularly in areas housing Buraku communities;

(e) provide statistical indicators reflecting the situation and progress of the above-mentioned measures; and

(f) take into account general recommendation No. 32 (2009) on special measures, including the recommendation that special measures are to be terminated when equality between the beneficiary groups and others has been sustainably achieved.

20. While welcoming the recognition of the Ainu as an indigenous people and noting with interest measures reflecting the State party’s commitment including a working group to set up a symbolic public facility and another to conduct a survey on the status of Ainu outside of Hokkaido, the Committee expresses its concern about:

(a) the insufficient representation of Ainu people in consultation fora and in the Advisory Panel of Eminent Persons;

(b) the absence of any national survey on the development of the rights of Ainu people and improvement of their social position in Hokkaido;

(c) The limited progress so far towards implementing the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (art. 2, 5).

The Committee recommends that further steps be taken in conjunction with Ainu representatives to translate consultations into policies and programmes with clear and targeted action plans that address Ainu rights and recommends that the participation of Ainu representatives in consultations be increased. It also recommends that the State party, in consultation with Ainu representatives, consider the establishment of a third working group with the purpose of examining and implementing international commitments such as the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. It urges the State party to carry out a national survey of living conditions of Ainu in Hokkaido and recommends that the State party take into account the Committee’s general recommendation No. 23 (1997). The Committee further recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries.

21. While highlighting that UNESCO has recognized a number of Ryukyu languages (2009), as well as the Okinawans’ unique ethnicity, history, culture and traditions, the Committee regrets the approach of the State party to accord due recognition to Okinawa’s distinctness and expresses its concern about the persistent discrimination suffered by the people of Okinawa. It further reiterates the analysis of the Special rapporteur on contemporary forms of racism that the disproportionate concentration of military bases on Okinawa has a negative impact on residents’ enjoyment of economic, social and cultural rights (art. 2, 5).

The Committee encourages the State party to engage in wide consultations with Okinawan representatives with a view to monitoring discrimination suffered by the Okinawans, in order to promote their rights and establish appropriate protection measures and policies.

22. The Committee notes with appreciation the efforts taken by the State party to facilitate education for minority groups, including bilingual counsellors and enrolment guidebooks in seven languages, but regrets the lack of information on the implementation of concrete programmes to overcome racism in the education system. Moreover, the Committee expresses concern about acts that have discriminatory effects on children’s education including:

(a) the lack of adequate opportunities for Ainu children or children of other national groups to receive instruction in or of their language;

(b) the fact that the principle of compulsory education is not fully applied to children of foreigners in the State party in conformity with articles 5 (e.v) of the Convention; 28 of the Convention on the Rights of the Child; and 13 (2) of the Convention on Economic, Social and Cultural Rights, all of which Japan is a party;

(c) obstacles in connection with school accreditation and curricular equivalencies and entry into higher education;

(d) the differential treatment of schools for foreigners and descendants of Korean and Chinese residing in the State party, with regard to public assistance,  subsidies and tax exemptions; and

(e) the approach of some politicians suggesting the exclusion of North Korean schools from current proposals for legislative change in the State party to make high school education tuition free of charge in public and private high schools, technical colleges and various institutions with comparable high school curricula (art. 2, 5).

The Committee, in light of its general recommendation No. 30 (2004) on discrimination against non-citizens, recommends that the State party ensure that there is no discrimination in the provision of educational opportunities and that no child residing in the territory of the State party faces obstacles in connection with school enrolment and the achievement of compulsory education. In this regard, it further recommends that a study on the multitude of school systems for foreigners and the preference for alternative regimes set up outside of the national public school system be carried out by the State party. The Committee encourages the State party to consider providing adequate opportunities for minority groups to receive instruction in or of their language and invites the State party to consider acceding to the UNESCO Convention against Discrimination in Education.

23. The Committee notes with appreciation progress on the process of refugee status determination, but reiterates its concern that, according to some reports, different, preferential standards apply to asylum seekers from certain countries and that asylum seekers with different origins and in need of international protection have been forcibly returned to situations of risk. The Committee also expresses its concern over the problems recognized by refugees themselves including lack of proper access to asylum information, understanding about procedures, language/communication questions, and cultural disjunctions, including a lack of understanding by the public of refugee issues (art. 2, 5).

The Committee reiterates its recommendation that the State party take the necessary measures to ensure standardized asylum procedures and equal entitlement to public services by all refugees. In this context, it also recommends that the State party ensure that all asylum-seekers have the right, inter alia, to an adequate standard of living and medical care. The Committee also urges the State party to ensure, in accordance with article 5 (b), that no person will be forcibly returned to a country where there are substantial grounds for believing that his/her life or health may be put at risk. The Committee recommends that the State party seek cooperation with UNHCR in this regard.

24. The Committee expresses its concern about cases of difficulty in relations between Japanese and non-Japanese and in particular, cases of race and nationality-based refusals of the right of access to places and services intended for use by the general public, such as restaurants, family public bathhouses, stores and hotels, in violation of article 5 (f) of the Convention (art. 2, 5).

The Committee recommends that the State party counter this generalized attitude through educational activities directed to the population as a whole and that it adopt a national law making illegal the refusal of entry to places open to the public.

25. The Committee is concerned that insufficient steps have been taken by the State party to revise textbooks with a view to conveying an accurate message regarding the contribution of groups protected under the Convention to Japanese society (art. 5).

The Committee recommends that the State party carry out a revision of existing textbooks to better reflect the culture and history of minorities and that it encourage books and other publications about the history and culture of minorities, including in the languages spoken by them. It particularly encourages the State party to support teaching in and of the Ainu and Ryukyu languages in compulsory education.

26. While noting the measures to combat racial prejudices taken by the State party, such as setting up human rights counselling offices and human rights education and promotion, the Committee remains concerned at the lack of concrete information about the media and the integration of human rights in broadcasting of television and radio programmes (art. 7).

The Committee recommends that the State party intensify public education and awareness-raising campaigns, incorporating educational objectives of tolerance and respect, and ensuring adequate media representation of issues concerning vulnerable groups, both national and non-national, with a view to eliminating racial discrimination. The Committee also recommends that the State party pay particular attention to the role of the media in improving human rights education and that it strengthen measures to combat racial prejudice that leads to racial discrimination in the media and in the press. In addition, it recommends education and training for journalists and people working in the media sector to increase awareness of racial discrimination.

27. Bearing in mind the indivisibility of all human rights, the Committee encourages the State party to consider ratifying those international human rights treaties which it has not yet ratified, in particular treaties the provisions of which have a direct bearing on the subject of racial discrimination, such as the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (1990), ILO Convention No. 111 on Discrimination in Employment and Occupation (1958), the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and the Convention on Prevention and Punishment of Crime of Genocide (1948).

28. In light of its general recommendation No. 33 (2009) on follow-up to the Durban Review Conference, the Committee recommends that the State party give effect to the Durban Declaration and Programme of Action, adopted in September 2001 by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking into account the Outcome Document of the Durban Review Conference, held in Geneva in April 2009, when implementing the Convention in its domestic legal order. The Committee requests that the State party include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level.

29. The Committee encourages the State party to consider making the optional declaration provided for in article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider individual complaints.

30. While noting the position of the State party, the Committee recommends that the State Party ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention adopted on 15 January 1992 at the 14th Meeting of States Parties and approved by the General Assembly in its resolution 47/111 of 16 December 1992. In this connection, the Committee recalls General Assembly resolutions 61/148 of 19 December 2006, and 62/243 of 24 December 2008, in which the Assembly strongly urged States parties to the Convention to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment.

31. The Committee recommends that the State party’s reports be made readily available and accessible to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official and other commonly used languages, as appropriate.

32. Noting that the State Party submitted its Core Document in 2000, the Committee encourages the State Party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3).

33. In accordance with article 9, paragraph 1, of the Convention and rule 65 of its amended rules of procedure, the Committee requests the State party to provide information, within one year of the adoption of the present conclusions, on its follow-up to the recommendations contained in paragraphs 12, 20 and 21 above. [on human rights bill and enforcement organs, Ainu and Okinawans)

34. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of recommendations 19, 22 and 24 and requests that the State party provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement these recommendations.

35. The Committee recommends that the State party submit its seventh, eight and ninth  periodic reports, due on  14 January  2013, taking into account the guidelines for the CERD-specific document adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and that it address all points raised in the present concluding observations.

ENDS

Table of Contents of FRANCA information folder to UN Spec. Rapporteur Bustamante, Mar 23. Last call for submissions from Debito.org Readers.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  What follows is the Table of Contents for an information packet I will be presenting Special Rapporteur for the Human Rights of Migrants Jorge A. Bustamante, who will be visiting Japan and holding hearings on the state of discrimination in Japan.  Presented on behalf of our NGO FRANCA (Sendai and Tokyo meetings on Sun Mar 21 and Sat Mar 27 respectively).

It’s a hefty packet of about 500 pages printed off or so, but I will keep a couple of pockets at the back for Debito.org Readers who would like to submit something about discrimination in Japan they think the UN should hear.  It can be anonymous, but better would be people who provide contact details about themselves.

Last call for that.  Two pages A4 front and back, max (play with the fonts and margins if you like).  Please send to debito@debito.org by NOON JST Thursday March 18, so I can print it on my laser printer and slip it in the back.

Here’s what I’ll be giving as part of an information pack.  I haven’t written my 20-minute presentation for March 23 yet, but thanks for all your feedback on that last week, everyone.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////////////////

(FRANCA LETTERHEAD)

To Mr. Jorge Bustamante, Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants:

Date: March 23, 2010  Tokyo, Japan

Thank you for coming to Japan and hearing our side of the story.  We have a lot to say and few domestic forums that will listen to us.  –ARUDOU Debito, Chair, FRANCA Japan (debito@debito.org, www.debito.org)

ANNOTATED CONTENTS OF THIS FOLDER:

Referential documents and articles appear in the following order:

I. On Government-sponsored Xenophobia and Official-level Resistance to Immigration

This section will seek to demonstrate that discrimination is not just a societal issue.  It is something promoted by the Japanese government as part of official policy.

  1. OVERVIEW:  Japan Times article:  “THE MYOPIC STATE WE’RE IN:  Fingerprint scheme exposes xenophobic, short-sighted trend in government” (December 18, 2007).  Point:  How government policy is hard-wiring the Japanese public into fearing and blaming Non-Japanese for Japan’s social ills. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20071218zg.html
  2. Japan Times article, “Beware the Foreigner as Guinea Pig“, on how denying rights to one segment of the population (NJ) affects everyone badly, as policies that damage civil liberties, once tested on Non-Japanese residents, eventually get applied to citizens too (July 8, 2008). http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20080708zg.html
  3. Japan Times article:  “THE BLAME GAME:  Convenience, creativity seen in efforts to scapegoat Japan’s foreign community” (August 28, 2007), depicting foreigners as criminal invaders, and thwarting their ability to assimilate properly. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20070828zg.html
  4. Japan Times article: “VISA VILLAINS: Japan’s new Immigration law overdoes enforcement and penalties” (June 29, 2004) http://search.japantimes.co.jp/print/fl20040629zg.html
  5. Japan Times article, “Demography vs. Demagoguery“, on how politics has pervaded Japanese demographic science, making “immigration” a taboo for discussion as a possible solution to Japan’s aging society. (November 3, 2009) http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20091103ad.html
  6. Japan Times article: “HUMAN RIGHTS SURVEY STINKS:  Government effort riddled with bias, bad science” (October 23, 2007), talking about how official government surveys render human rights “optional” for Non-Japanese, and downplays the discrimination against them. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20071023zg.html
  7. Japan Times article: “WATCHING THE DETECTIVES: Japan’s human rights bureau falls woefully short of meeting its own job specifications” (July 8, 2003), on how the oft-touted Ministry of Justice’s “Jinken Yōgobu” is in fact a Potemkin System, doing little to assist those with human rights issues in Japan. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20030708zg.html
  8. Japan Times article, “Unlike Humans, Swine Flu is Indiscriminate“, on the lessons to be learned from Japan’s public panic from the Swine Flu Pandemic, and how to avoid discrimination once again from arising (August 4, 2009). http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090804ad.html
  9. Japan Times article, “Golden parachutes for Nikkei only mark failure of race-based policy“, on the downfall of Japan’s labor visa policies, e.g., the “April 2009 repatriation bribe” for the Nikkei Brazilians and Peruvians, sending them “home” with a pittance instead of treating them like laborers who made investments and contributions to Japan’s welfare and pension systems. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090407ad.html

II. On Abuses of Police Power and Racial Profiling vis-à-vis Non-Japanese

This section will seek to demonstrate that one arm of the government, the National Police Agency, has had a free hand in generating a fictitious “Foreign Crime Wave of the 2000s”, by characterizing Non-Japanese in the media as criminals, exaggerating or falsifying foreign crime reportage, bending laws to target them, engaging in flagrant racial profiling of minorities, and otherwise “making Japan the world’s safest country again” by portraying the foreign element as unsafe.

  1. Japan Times article: “DOWNLOADABLE DISCRIMINATION: The Immigration Bureau’s new “snitching” Web site is both short-sighted and wide open to all manner of abuses.” (March 30, 2004), on how online submission sites (which still exist) run by the government are open to the general public, for anonymous reporting of anyone who “looks foreign and suspicious” to the police. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20040330zg.html
  2. Japan Times article: “FORENSIC SCIENCE FICTION: Bad science and racism underpin police policy” (January 13, 2004), how the National Research Institute for Police Science has received government grants to study “foreign DNA” (somehow seen as genetically different from all Japanese DNA) for crime scene investigation.   http://search.japantimes.co.jp/member/member.html?fl20040113zg.htm
  3. 3. Japan Times article:  “FOREIGN CRIME STATS COVER UP A REAL COP OUT:  Published figures are half the story” (Oct 4, 2002), indicating how the National Police Agency is falsifying and exaggerating foreign crime statistics to create the image of Non-Japanese residents as criminals. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20021004zg.html
  4. Japan Times article: “HERE COMES THE FEAR: Antiterrorist law creates legal conundrums for foreign residents” (May 24, 2005), showing nascent anti-terrorist policy introduced by the Koizumi Administration specifically targeting Non-Japanese as terrorists. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20050524zg.html
  5. Debito.org Website:  “Ibaraki Prefectural Police put up new and improved public posters portraying Non-Japanese as coastal invaders” (November 20, 2008), and “Ibaraki Police’s third new NJ-scare poster” (July 29, 2009), showing how the Japanese police are putting up public posters portraying the issue as defending Japanese shores from foreign invasion, complete with images of beach storming, riot gear and machine guns.  www.debito.org/?p=2057 and www.debito.org/?p=3996
  6. Japan Times article: “UPPING THE FEAR FACTOR:  There is a disturbing gap between actual crime in Japan and public worry over it” (February 20, 2007), showing the Koizumi policy in full bloom, plus the media’s complicity in abetting the National Police Agency’s generation of a “foreign crime wave”. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20070220zg.html
  7. Japan Times article: “MINISTRY MISSIVE WRECKS RECEPTION: MHLW asks hotels to enforce nonexistent law” (October 18, 2005), http://search.japantimes.co.jp/print/fl20051018zg.html and
  8. Japan Times article: “CREATING LAWS OUT OF THIN AIR: Revisions to hotel laws stretched by police to target foreigners” (March 8, 2005), both articles showing how the Japanese police use legal sleight-of-hand to convince hotels to target foreigners for visa and ID checks. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20050308zg.html
  9. Japan Times article: “‘GAIJIN CARD’ CHECKS SPREAD AS POLICE DEPUTIZE THE NATION” (November 13, 2007), showing how extralegal means are being used to expand the “visa dragnets” to people who are not Immigration Officers, or even police officers. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20071113zg.html
  10. Japan Times article, “IC You:  Bugging the Alien“, on the new IC Chip Gaijin Cards and national protests (May 19, 2009), how RFID-chipped ID cards (of which 24/7 carrying for Non-Japanese only is mandatory under criminal law) can be converted into remote tracking devices, for even better racial profiling as technology improves. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090519zg.html
  11. Japan Times article, “Summit Wicked This Way Comes“, on the Japanese Government’s bad habits brought out by the Hokkaido Toyako 2008 G8 Summit (April 22, 2008) – namely, a clampdown on the peaceful activities of Japan’s civil society, with a focus on targeting people who “look foreign”. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20080422zg.html
  12. Japan Times article, “Forecast:  Rough with ID checks mainly to the north“, focusing on a protest against Hokkaido Police’s egregious racial profiling during the G8 Summit, and how the police dodged media scrutiny and public accountability (July 1, 2008). http://search.japantimes.co.jp/print/fl20080701ad.html
  13. Japan Times article, “Cops Crack Down with ‘I Pee’ Checks“, on the Japanese police stretching their authority to demand urine samples from Non-Japanese on the street without warrants (July 7, 2009). http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090707ad.html
  14. Japan Times article, “PEDAL PUSHERS COP A LOAD ON YASUKUNI DORI: Japan’s low crime rate has many advantages, although harassment by bored cops certainly isn’t one of them” (June 20, 2002), demonstrating how arbitrarily Tokyo police will nab people at night ostensibly for “bicycle ownership checks”, but really for visa checks – if they are riding while “looking foreign”.

III. On Racism and Hate Speech in Japan

This section talks about other activities that are not state-sponsored or encouraged, but tolerated in society as “rational” or “reasonable” discrimination, or natural ascriptive social ordering.  These unfettered acts of discrimination towards minorities, decried by previous Special Rapporteur Doudou Diene as “deep and profound”, are examples of why we need a law against racial discrimination and hate speech in Japan.

1. OVERVIEWNGO Report Regarding the Rights of Non-Japanese Nationals, Minorities of Foreign Origins, and Refugees in Japan (33 pages).  Prepared for the 76th United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination in Japan, submitted to UNCERD February 2010.  Compiled by Solidarity with Migrants Japan.  Particularly germane to this information packet is Chapter 2 by Arudou Debito, entitled “Race and Nationality-Based Entrance Refusals at Private and Quasi-Public Establishments” (3 pages). https://www.debito.org/?p=6000

2. Japan Focus paper (14 pages):  “GAIJIN HANZAI MAGAZINE AND HATE SPEECH IN JAPAN:  The newfound power of Japan’s international residents” (March 20, 2007).  This academic paper talks about how a “Foreign Crime Magazine” deliberately distorted data (to the point of accusing Non-Japanese of criminal acts that were not actually crimes), and portrayed Chinese and other minorities as having criminality as part of their innate nature. http://www.japanfocus.org/-Arudou-Debito/2386

3. Japan Times article, “NJ Suffrage and the Racist Element” (February 2, 2010), on xenophobic Japan Dietmember Hiranuma’s racist statements towards fellow Dietmember Renho (who has Taiwanese roots), and how it lays bare the lie of the xenophobic Rightists demanding people take Japanese citizenship if they want the right to vote in local elections – when it clearly makes no difference to them if they do. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100202ad.html

4. Japan Times article, “The Issue that dares not speak its name“, on the suppressed debate on racial discrimination in Japan (June 2, 2009), where the term “racial discrimination” itself is not part of the Japanese media’s vocabulary to describe even situations adjudged “racial discrimination” by Japanese courts. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090602ad.html

5. Japan Times article:  “HOW TO KILL A BILL:  Tottori’s Human Rights Ordinance is a case study in alarmism” (May 2, 2006), on how Japan’s first prefectural-level ordinance against discrimination was actually unpassed months later, due to a hue and cry over the apparent dangers of giving foreigners too many rights. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20060502zg.html

6. Academic Paper (Linguapax Asia, forthcoming) (14 pages):  “Propaganda in Japan’s Media:  Manufacturing Consent for National Goals at the Expense of Non-Japanese Residents”, on how government policy, political opportunism, and the Japanese media fomented a fictitious “Foreign Crime Wave” in the 2000s, and how that caused quantifiable social damage to Non-Japanese residents.

7. Japan Focus paper (2 pages): “JAPANESE ONLY:  The Otaru Hotspring Case and Discrimination Against ‘Foreigners’ in Japan” (November 2005), a very brief summary explaining Japan’s first case of racial discrimination that made to the Supreme Court (where it was rejected for consideration), and what it means in terms of Japan’s blind-eying of discrimination. http://japanfocus.org/-Arudou-Debito/1743

8. Debito.org Website:  “Tokyo Edogawa-ku Liberal Democratic Party flyer, likens granting Permanent Residents the right to vote in local elections to an alien invasion”.  (February 24, 2010)  Seventeen local politicians of the formerly-ruling LDP lend their names against the ruling Democratic Party of Japan’s liberalizing policy, illustrated with a UFO targeting the Japanese archipelago. https://www.debito.org/?p=6182

9. Debito.org Website:  “More anti-foreigner scare posters and publications, linking Permanent Resident suffrage bill to foreign crime and Chinese invasion”. (March 15, 2010)  Anonymous internet billeters are putting propaganda in home post boxes in Nagoya and Narita, and bookstores are selling books capitalizing on the fear by saying that granting NJ the vote will make Japan “disappear” by turning into a foreign country. https://www.debito.org/?p=6182

10. Debito.org Website:  Anti-foreign suffrage protests in Shibuya Nov 28 2009. The invective in flyers and banners: “Japan is in danger!” (December 4, 2009).  An overview and summary translation of the invective and arguments being put forth by the xenophobic Far-Right in public demonstrations. https://www.debito.org/?p=5353

IV. On the Disenfranchisement of the Non-Japanese communities in Japan

This section touches upon how Non-Japanese minorities are shut out of Japan’s debate arenas, public events, even court rooms, making them largely unable to stand up for themselves and assimilate on their own terms.

1. Trans Pacific Radio:  “RUMBLE AT THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS – A hearing on human rights is disrupted by right wingers” (September 10, 2007), demonstrating how the government will not stop hate speech from Right-wingers even when it willfully disrupts their official fact-finding meetings. http://www.transpacificradio.com/2007/09/10/debito-rumble-at-moj/

2. Japan Times article, McDonald’s Japan’s “Mr James” campaign:  Why these stereotyping advertisements should be discontinued. (September 1, 2009), showing how McDonald’s, an otherwise racially-tolerant multinational corporation overseas, is able thanks to lax attitudes in Japan to stoop to racial stereotyping to sell product, moreover not engage in constructive public debate about the issues. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20090901ad.html

3. Japan Times article: “ABUSE, RACISM, LOST EVIDENCE DENY JUSTICE IN VALENTINE CASE: Nigerian’s ordeal shows that different judicial standards apply for foreigners in court” (August 14, 2007), where even foreigners’ testimony is overtly dismissed in court expressly because it is foreign. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20070814zg.html

4. Japan Times article: “TWISTED LEGAL LOGIC DEALS RIGHTS BLOW TO FOREIGNERS:  McGowan ruling has set a very dangerous precedent” (February 7, 2006), in that a store manager who barred an African-American customer entry, expressly because he dislikes black people, was exonerated in court on a semantic technicality. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20060207zg.html

5. Japan Times article: “SCHOOLS SINGLE OUT FOREIGN ROOTS: International kids suffer under archaic rules” (July 17, 2007). An article about the “Hair Police” in Japan’s schools, who force Non-Japanese and ethnically-diverse Japanese to dye their natural hair color black. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20070717zg.html

6. Japan Times article: “A LEVEL PLAYING FIELD?: National Sports Festival bars gaijin, and amateur leagues follow suit” (Sept 30, 2003), on Japan’s National Sports Meets (kokutai), and how Japan’s amateur sports leagues refuse Non-Japanese residents’ participation: http://search.japantimes.co.jp/print/fl20030930zg.html

7. Asahi Shimbun English-language POINT OF VIEW column, “IF CARTOON KIDS HAVE IT, WHY NOT FOREIGNERS?” (Dec 29, 2003).  A translation of my Nov 8 2003 Asahi Watashi no Shiten column, wondering why cartoon characters and wild sealions (see #9 below) are allowed to be registered as “residents” in Japan under the government’s jūminhyō Residency Certificate system, but not Non-Japanese. https://www.debito.org/asahi122903.jpg

8. Japan Times article, “FREEDOM OF SPEECH: ‘Tainted blood’ sees ‘foreign’ students barred from English contests” (Jan 6, 2004), with several odd, blood-based rules indicating a belief that foreign ancestry gives people an advantage in terms of language ability – even if the foreign ethnicity is not Anglophone! http://search.japantimes.co.jp/print/fl20040106zg.html

9. Japan Times article on “SEALING THE DEAL ON PUBLIC MEETINGS: Outdoor gatherings are wrapped in red tape.” (March 4, 2003), on the sealion “Tama-chan” issue and demonstrations over the issue of family registry exclusionism (see #7 above).  Why is it so difficult to raise public awareness about minority issues in Japan?  Because police grant permission to public gatherings. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20030304zg.html

V. On What Japan should do to face its multicultural future

This section offers suggestions on what Japan ought to be doing:  Engaging immigration, instead of retreating further into a fortress mentality and defaming those who wish to emigrate here.

1. Japan Focus paper:  “JAPAN’S COMING INTERNATIONALIZATION:  Can Japan assimilate its immigrants?” (January 12, 2006) http://www.japanfocus.org/-Arudou-Debito/2078

2. Japan Times article, “A Level Playing Field for Immigrants” (December 1, 2009), offering policy proposals to the new DPJ ruling party on how to make Japan a more attractive place for immigration. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20091201ad.html

3. Japan Focus paper:  “JAPAN’S FUTURE AS AN INTERNATIONAL, MULTICULTURAL SOCIETY: From Migrants to Immigrants” (October 29, 2007) http://www.japanfocus.org/-Arudou-Debito/2559

4. “Medical Care for Non-Japanese Residents of Japan: Let’s look at Japanese Society’s General ‘Bedside Manner’ First“, Journal of International Health Vol.23, No.1 2008, pgs 19-21. https://www.debito.org/journalintlhealth2008.pdf

VI. Japan and the United Nations

1. Academic paper (forthcoming, draft, 21 pages):  “Racial Discrimination in Japan:  Arguments made by the Japanese government to justify the status quo in defiance of United Nations Treaty”.  This paper points out the blind spot in both United Nations and the Japanese government, which continues to overlook the plight of immigrants (viewing them more as temporary migrant workers), and their ethnically-diverse Japanese children, even in their February 2010 UNCERD Review of Japan (please skip to pages 18-19 in the paper).

2. Japan Times article: “PULLING THE WOOL:  Japan’s pitch for the UN Human Rights Council was disingenuous at best” (November 7, 2006), talking about the disinformation the government was giving the UN in its successful bid to have a leadership post on the newfound HRC. http://search.japantimes.co.jp/print/fl20061107zg.html

3. Japan Times article: “RIGHTING A WRONG: United Nations representative Doudou Diene’s trip to Japan has caused a stir” (June 27, 2006). http://search.japantimes.co.jp/print/fl20060627zg.html

VII. OTHER REPORTS FROM CONCERNED PARTIES (emails)

Topics:  Daycare center teaching “Little Black Sambo” to preschoolers despite requests from international parents to desist, Anonymous statement regarding professional working conditions in Japan for professional and expatriate women (issues of CEDAW), Discriminatory hiring practices at English-language schools (2 cases), Racial profiling at Narita Airport, Harassment of foreign customers by Japanese credit agencies, Hunger strikers at Ibaraki Detention Center, Politician scaremongering regarding a hypothetical  “foreign Arab prince with 50 kids claiming child tax allowance”

ENDS

Asahi: Prof pundit on Toyota uses “culture” benkai to explain recall issues

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a weekend tangent, here’s more on Toyota and how we try to steer attention away from matters of engineering — by blaming it once again on culture, and getting some university prof to mouth it for legitimacy’s sake.  Comments from submitter BT included.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////

On Feb 26, 2010, at 11:45 AM, BT wrote:

Greetings and salutations! Just came across this little gem while reading the Asahi Shinbun earlier today. I thought you might be interested (if someone else hasn’t already sent this in): http://www.asahi.com/english/TKY201002250455.html

It’s an interview about Toyota recalls in the US, with “Hideo Kobayashi, a visiting professor at Yokohama National University’s Center for Risk Management and Safety Sciences”. I’m talking specifically about these two quotes:

“Q: Wasn’t Toyota’s confidence in product quality one of the factors that led to its sloppy handling of the situation?

A: Can what people in Japan consider “good quality” be also considered good in the United States, which has a more diversified population?

Japanese people generally have high driving skills and similar physical features. But the United States, whose society was more or less built by immigrants, has people with various physical features and behavioral patterns. To get a driver’s license, you don’t need the sort of skills that are required in Japan..”

(The “we’re superior” routine)

And,

“Q: Some say the reaction to Toyota’s problems has an aspect of “Japan bashing” about it. What is your view?

A: With American companies such as General Motors Corp. going under and Toyota doing well in sales, there naturally is an aspect of Japan bashing. But this is something that has to be overcome.”

(The “poor, poor Japan” routine)

Cheers from Tokyo!  BT

///////////////////////////////////////////
‘Toyota relied too much on Japanese way’
BY TETSUO KOGURE, THE ASAHI SHIMBUN

2010/02/26, Interview with Hideo Kobayashi (THE ASAHI SHIMBUN)

What can companies do to avoid the pitfalls that have plagued Toyota Motor Corp. over its vehicle recalls?

Hideo Kobayashi, a visiting professor at Yokohama National University’s Center for Risk Management and Safety Sciences, says Toyota failed to recognize differences in the way Japanese and Americans perceive recalls.

Kobayashi is an expert on crisis management concerning safety measures and is well-versed in recall matters. Because product problems are bound to crop up, he says companies should deal with them while paying attention to detail.

Following are excerpts of an Asahi Shimbun interview with Kobayashi:

* * *

Question: In the United States, Toyota has come under fire for being tardy in issuing recalls. What is your sense of the whole Toyota issue?

Answer: Trouble always occurs when a carmaker develops, produces and introduces a new vehicle. When problems occur, modifying the vehicle is what every automaker (in the world) does as a matter of course. While the modification is usually carried out on cars to be produced in the future, the system of recalls specifically targets vehicles that have already been manufactured so that they are fixed, too.

I think the biggest problem with Toyota was its failure to recognize the difference in thinking in Japan and the United States over the issues of recalls and safety. It apparently made a typically Japanese judgment.

Japanese companies have a strong tradition of being bound by legal regulations, with a deep-rooted perception that issuing a “recall is evil.”

In the United States and Europe, companies believe that from a crisis management viewpoint, “the sooner a recall is done, the easier it is to contain the damage.” As a result people think: “Because there is a recall (system), we can travel in a car without having any worries.”

Overseas subsidiaries (of car manufacturers) that are aware of these things had better take the lead in coping with recalls. However, faced with rapid market expansion and increased sales, Toyota probably decided that it would be easier for the headquarters (in Japan) to make a judgment.

Q: Some say the reaction to Toyota’s problems has an aspect of “Japan bashing” about it. What is your view?

A: With American companies such as General Motors Corp. going under and Toyota doing well in sales, there naturally is an aspect of Japan bashing. But this is something that has to be overcome.

To survive, many Japanese companies need to go overseas for sales and manufacturing, but they won’t succeed if they force their Japanese style (of doing business). Overseas subsidiaries must hire locally and assimilate.

Q: Wasn’t Toyota’s confidence in product quality one of the factors that led to its sloppy handling of the situation?

A: Can what people in Japan consider “good quality” be also considered good in the United States, which has a more diversified population?

Japanese people generally have high driving skills and similar physical features. But the United States, whose society was more or less built by immigrants, has people with various physical features and behavioral patterns. To get a driver’s license, you don’t need the sort of skills that are required in Japan.

Naturally, there can be various troubles even with cars developed in Japan that are regarded as good in the country. Problems need to be handled with attention to detail.

Q: Toyota has decided to introduce a brake override system that enables a driver to stop the car even if the gas pedal is depressed. Was it a problem that there was no such system previously?

A: It was rather whether (Toyota) had explained to customers the lack of the system and what could happen as a consequence.
ENDS

UN: Transcript of the Japanese Government CERD Review (76th Session), Feb 24 & 25, Geneva. Point: Same GOJ session tactics as before.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. What follows is the full text of the GOJ’s meeting Feb 24-25, 2010, with the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination, something it faces for review every two years.

Media-digested highlights of this meeting already up on Debito.org here.

Although it was noteworthy for having 14 Japanese delegates from five different ministries (something the UN delegates remarked upon repeatedly), quite frankly, the 2010 session wasn’t much different from the previous two reviews.  In that:  The CERD Committee tells the GOJ to do something, and the GOJ gives reasons why things can’t change (or offers cosmetic changes as evidence that things are changing; it even cites numerous times the new Hatoyama Government as evidence of change, and as a reason why we can’t say anything conclusive yet about where human rights improvements will happen). The 2008 review was particularly laughable, as it said that Japan was making “every conceivable measure to fight against racial discrimination“.  I guess an actual law against racial discrimination isn’t a conceivable measure.  As the GOJ delegates say below, it still isn’t.  But it is according to the CERD Committee below.

In sum, the biannual to-and-fro has become Grand Kabuki.  And while things got bogged down in the standard “minority” questions (Ainu, Ryukyuans, Burakumin, and Zainichis — all worthy causes in themselves, of course), very little time was spent on “Newcomer” minorities (sometimes rendered as “foreign migrants”), as in, the NJ (or former-NJ) immigrants who are now here long-term.  People like me, as in racially-diverse Japanese, aren’t seen as a minority yet, even though we very definitely are by any UN definition.  Plus, hardly any time was devoted at all to discussing the “Japanese Only” signs extant throughout Japan for many UN sessions now, the most simple and glaring violation of the CERD yet.

I haven’t the time to critique the whole session text below, but you can look at the 2008 session here (which I did critique) and get much the same idea.  I have put certain items of interest to Debito.org in boldface, and here are some pencil-dropping excerpted quotes:

UN:  I listened attentively to the [Japanese] head of delegation’s speech, and I can’t remember whether he actually used the concept of racism or racial discrimination as such in his speech. [NB: He does not.] It seems that this is something that the state in question prefers to avoid as a term.

UN: [T]he law punishes attacks on the honor, intimidation, instigation, provocation and violence committed against anyone. While that is what we want too. That is what we are seeking, to punish perpetrators of such crimes and offenses under article 4. What is missing is the racial motivation. Otherwise, the crime is punished in the law. So would the government not be interested in knowing what is the motivation behind such a crime? Should the racial motivation not be taken account of by the Japanese judges? […] I’m really wondering about whether you really want to exclude racial motivation of crimes from all of the Japanese criminal justice system.

UN: [S]hould I take that Japan is uncomfortable in the international sphere, and it would like to have as little interaction as possible with the rest of the world? […] [D]o you just want to trade but not to interact with other people? That is my worry taken the way you have been dealing with international instruments.

UN: I’ve been struck by the fact that, and this is what Mr. Thornberry called “technical points,” but it seems that these technical points are still unchanged. There has been no real change between 2001 and today.

GOJ:  With regard to the question of the establishment of a national human rights institution, […] there is no definite schedule in place.

GOJ: [T]o make a study for the possible punitive legislations for the dissemination of ideas of racial discrimination may unduly discourage legitimate discourse, […] we need to strike a balance between the effect of the punitive measures and the negative impact on freedom of expression. I don’t think that the situation in Japan right now has rampant dissemination of discriminatory ideas or incitement of discrimination. I don’t think that that warrants the study of such punitive measures right now. […]   And if the present circumstances in Japan cannot effectively suppress the act of discrimination under the existing legal system, I don’t think that the current situation is as such therefore I do not see any necessity for legislating a law in particular for racial discrimination. [NB:  The last sentence is practically verbatim from the 2008 session.]

GOJ:  For those persons who would like to acquire Japanese nationality, there is no fact that they are being urged to change their names. For those people who have acquired the Japanese nationality on their own will they are able to change their name. But, as for the characters that can be used for the name, for the native Japanese as well as the naturalized Japanese, in order not to raise any inconveniences for their social life, it may be necessary for them to choose the easy to read and write characters used in common and Japanese society.

UN: I think it would be difficult to say that the views of CERD and of the Japanese government have converged in any substantial degree since the time when we last considered the Japanese periodic report that initial report. […] I would on behalf of CERD respectively urge that our suggestions and recommendations for changes in Japanese law and practice to bring it more into line with the international norms in this matter.

Full text of the session follows.  Notable bits in boldface.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////

Transcription of the Japanese Government CERD Review (76th Session)

Transcribed by Ralph Hosoki, Solidary with Migrants Japan

First Day[1]

(February 24, 2010 (15:00~18:00): Japanese government presentation and CERD questions)

Mr. Kemal (Chairperson)

For that reason and this will be followed by interventions of members of the committee in the order that they request the floor. After they have spoken which I expect which would take us to six o’clock this evening and even then I suspect there won’t be enough time but in the next morning that is tomorrow we will have the first round of responses from your side and for that you will have another hour and 15 minutes to respond to the questions and what I anticipate is that there will be so many questions that you will have to have clusters and probably you will have to have a working dinner, your delegation, going late into the evening in my experience, which I think you’re members of your delegation can look forward to and after that once again, members of the committee will ask a second round of questions, and then we will again give you time to respond whatever you can within the time that is available so I think we look forward to an extremely productive interactive dialogue and without further ado sir, I should like to give you the floor to introduce your report.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you, thank you Mr. Chairperson, in order to save time, I think I will omit the introduction of my delegation who came from Tokyo from various ministries. I think you have a list of our delegation at your hand. So I will start from the beginning, my sort of opening remarks.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, it’s great honor to be engaged in constructive dialogue today with the committee. I would like to extend opening remarks on behalf of the Japanese delegation at the beginning of the examination.

In September 2009, our Prime Minister Yukio Hatoyama shortly after he took office, addressed the 64th session of the United Nations General Assembly, and advocated the concept of “Yuuai” or fraternity as Japan’s new principle for dealing with domestic and diplomatic issues. This principle is a way of thinking that respects one’s own freedom and individual dignity while also respecting the freedom and individual dignity of others. The government of Japan will implement this convention based on this principle.

Furthermore Prime Minister Hatoyama in January this year, made a policy speech at the Diet under the main theme of protecting people’s lives. The Prime Minister stated as follows, “In order to prevent individuals from becoming isolated, and to create an environment in which everyone, the young, women, elderly, and those challenged by disabilities, can use their talents to play a full part in society with a sense of purpose and pride. We will work to obtain an accurate understanding of the employment situation and work to rectify the systems and practices that currently act as barriers.”

Japan believes that all human rights and fundamental freedoms are universal values and our legitimate concerns of the international community. It is with this belief that Japan is actively engaged in efforts to protect and promote human rights with the attitude of dialogue and cooperation.  As part as part of such efforts in August of 2008, Japan compiled and submitted to the committee the third to sixth periodic reports on Japan’s achievement in efforts with regard to human rights guaranteed by ICERD. In addition to the periodic reports, we made maximum effort in compiling and submitting answers to the list of issues to the committee.

The ICERD is the main mechanism for dealing with racial discrimination and all other forms of discrimination. And the universal implementation of the convention is important for creating a society without racial discrimination. It is needless to say that after ratification of international conventions, it is important to see to what extent the rights stipulated in them are protected and promoted by each state party. In this respect, we are glad to have the opportunity to be examined by the committee through which we can review the status of Japan’s implementation of the convention from an international standpoint, and reflect the findings in our diplomatic policies.  We are looking forward to listening to various views from the members of the committee in order to improve the human rights situation in Japan.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, I would like to take this opportunity to explain some of the major steps the government of Japan has taken in relation to the convention. First, Japan is working actively to establish comprehensive policies for the respecting of the human rights of the Ainu people. Following the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples at the United Nations General Assembly in 2007, the Japanese Diet, our Parliament, unanimously adopted a resolution calling for the recognition of the Ainu people as an indigenous people in June 2008. In response to this resolution, the government of Japan recognized the Ainu people as an indigenous people who live in the Northern part of the Japanese islands, especially in Hokkaido, and established the Advisory Panel of Eminent Persons on Policies for the Ainu People with a representative of the Ainu people participating as a member. The panel members visited regions where many Ainu people reside and exchanged views with Ainu people. In 2009 the panel compiled a report and submitted it to the government of Japan. In this report, the panel expressed its views that the government of Japan should listened sincerely to the opinions of the Ainu people and make efforts to establish Ainu policy reflecting the situations of Japan as well as the Ainu people. This view is based on the recognition that Ainu people are an indigenous people and the government of Japan has a strong responsibility for the rehabilitation of their culture. The report identified three basic principles on implementing the Ainu related policies. That is one, respect for the Ainu people’s identities; Two, respect for diverse cultures and ethnic harmony; and three, nationwide implementation of Ainu related policy. The report also made recommendations on concrete policy measures including promoting education and public awareness about the history and culture of the Ainu. Constructing parks as a symbolic space for ethnic harmony and promoting the Ainu culture including the Ainu language.  Furthermore, the report advised the Government of Japan to conduct research on the living conditions of the Ainu people outside of Hokkaido and to implement measures for improving their living conditions throughout Japan. In August 2009, the government of Japan established the Comprehensive Ainu Policy Department to develop an all encompassing Ainu policy. The first director of this department Mr. Akiyama is sitting next to me. And in December 2009, decided to set up the meeting for promotion of the Ainu policy with the participation of representatives of the Ainu people. The first session of the meeting took place last month followed by the first working group next month, and that meetings are scheduled to be held regularly. The government of Japan will materialize policies and also follow up on the implementation of policy.  Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, Prime Minister Hatoyama in his policy speech at the Diet in October last year, committed “to promote culture of diversity to enable everyone to live with dignity by respecting the history and culture of the Ainu people who are indigenous to Japan.” In this direction, the government of Japan will create an environment which will enable the Ainu people to be proud of their identities and inherit their culture.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, secondly, let me explain our effort to promote human rights education and enlightenment. The government of Japan believes that everyone is entitled to human rights, should correctly understand other people’s human rights and respect each other. Under this belief, the government of Japan place importance on human rights education and enlightenment. In December 2000, the government of Japan enacted the Act for Promotion of Human Rights Education and Encouragement which led to the formation of the Basic Plan for Promotion of Human Rights Education and Encouragement in March 2002. According to the basic plan, the human rights organs of the Ministry of Justice expand and strengthen awareness raising activities to disseminate and enhance the idea of respect for human rights. Various activities are conducted by the organs, with a view to fostering human rights awareness as appropriate in age of globalization for eliminating prejudice and discrimination against foreigners as well as for promoting at an attitude of tolerance and respect for diverse cultures, religions, lifestyles, and customs of different origins. Human rights organs of the Ministry of Justice also have been endeavoring to protect human rights through other activities such as human rights counseling, investigation, and the disposition of human rights infringement cases. In particular, in April 2004, the government of Japan fully revised the regulations of human rights infringement incidents treatment to ensure quick, flexible, and appropriate enforcement of investigation and relief activities. Based on this revision, when the human rights organs recognize the fact of human rights abuse case, including acts of racial discrimination, they commence relief activities immediately and carry out the necessary investigation in cooperation with the administrative organs concerned. If it becomes clear as a result of the investigation, that human rights abuse including acts of racial discrimination has occurred, human rights organs take various steps to relieve individual victims. For instance, they admonish and order the perpetrator to stop such acts of racial discrimination, and request that those parties authorized to substantially respond to the case, take necessary measures for the relief of the victims and prevention of reoccurrence.

The human rights organs also endeavor to prevent reoccurrence of act of racial discrimination, by educating the persons concerned with regard to respect for human rights. Furthermore, from the perspective of remedying human rights issues, Japan is currently working on studies aimed at the establishment of a national human rights institution which independent of the government would deal with human rights infringements and remedy the situation as quickly as possible. The Human Rights Protection Bill which the government of Japan submitted to the Diet in 2002, provided that Human Rights Commission to be independent of the government take measures to remedy human rights infringements in a simple, quick, and flexible matter. However, the bill did not pass due to the dissolution of the House of Representatives in October 2003. Therefore, currently a new bill on a new human rights remedy system is under review under this new government of Japan.

Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, I would like to avail myself on this occasion to announce Japan’s new initiatives with regard to refugee related policies. As part of its effort to make international contribution and provide humanitarian assistance, the government of Japan decided to start a pilot resettlement program and admit Myanmarnese refugees staying in the ____ Camp in Thailand.  More specifically, Japan will admit 30 people once a year, for three consecutive years from this year. That means in total approximately 90 people. For this purpose, three weeks ago, we dispatched a mission to the camp to interview candidate refugees. Japan is proud that it will become the first Asian country to introduce a resettlement program. Japan will make the most effort in order to live up to the expectations from the international community. The government of Japan in cooperation with relevant organizations and NGOs will provide refugees substantial support for resettlement such as guidance for adjusting to Japanese society, Japanese language training, and improvement consultation and job referral. Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, Japan, on the basis of that spirit declared in the Constitution and the preamble of the convention disallow any discrimination against race and ethnicity, and continue to make tireless efforts to improve the human rights situation in Japan. The Japanese delegation is ready to most sincerely provide answers on any matters of concern you may have during this important examination. So it’s my hope that we will have constructive discussions. Thank you very much Mr. Chairperson.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you sir. Sir, would you like to give the floor to other members of his delegation at this stage or would you prefer to do that later? I thank you for your introduction and this gives us more time for the committee members to pose questions and I give the floor now to our distinguished rapporteur Mr. Thornberry.

Mr. Thornberry

Thank you Mr. Chairman, and again I would like to thank the delegation, the head of delegation very warmly for opening address and for the report and responding so promptly to the questions submitted by this rapporteur. It is a great privilege for me to act as country rapporteur on this occasion. This is the second occasion in which Japan has reported to this committee, and the first was in 2001 when I had just joined the committee. You ratified in 1995, you have not or not yet accepted the optional or____optional declaration in relation to the individual communications procedure of the committee nor indeed as I understand to the amendments to article 8. Both of which procedures I think in our previous meeting we commended or the article 14 procedure and the amendments to article 8. Nevertheless, you’ve consolidated many issues in your succinct report, and we are very grateful for that.

If I may start with perhaps a number of rather technical matters relating to the convention and the surrounding framework of human rights. 53 out of 173 states parties have accepted the individual communications procedure, and I note also that Japan has not yet accepted the optional protocol to the Covenant on Civil and Political Rights so it doesn’t engage with that system, but colleagues would commend article 14 to you as well as other procedures because it gets to the heart of issues about racial discrimination. Looking at your spectrum of human rights commitments there are in fact a number of cases in which instruments relevant to our convention perhaps would engage your further reflection, notably ILO Convention 111 on discrimination in employment, ILO Convention 169 on indigenous and tribal peoples, and the UNESCO Convention against Discrimination in Education. All of these are related in one way or the other to the issues that CERD deals with so it might be interesting for you to reflect upon widening the circle of human rights commitments. I also note that you didn’t ratify the Genocide Convention of 1948, but that you have I think accepted the statute of the International Criminal Court which is interesting because of course, part of the jurisdiction, the substantive jurisdiction of the statute is precisely the crime of genocide. Of course the decision to accede or not to accede to a particular convention is a sovereign prerogative and we respect that, but certainly, some of the conventions I’ve referred to do serve as benchmarks of good practice and can in fact be very very helpful I think for a state in elaborating its policy, and I’ve only singled out those which are relevant to the issue of racial discrimination, and they also enable the state to engage with certain supervision systems which again can be I think a positive experience.

Before passing on from this review, the general situation, CERD and other relevant conventions, I would like to recall one historical very positive fact and that was Japan’s pioneering effort in the time of the League of Nations to try to insert a provision in the League system on the equality of nations and peoples, and following that the world had to wait until the United Nations Charter before we had the major reflection of the principle of nondiscrimination; in this case on the grounds of race, sex, language, or religion, and our convention and all other conventions stem from that important architectural aspect of the human rights program.

If I may take some very specific matters on the report, supplemented by your questions, the report and your responses contain many statistics including figures disaggregated by citizenship, nationality, but paragraph 4 of the report says that ethnic breakdown for Japan is not readily available, Japan does not conduct population surveys from an ethnic viewpoint. I must say this has caused the rapporteur some heartache in the sense of trying to get a grip on relevant figures. For example, in relation to Koreans, you say that 600,000 approximately, that’s just round up those numbers, foreigners who are Koreans; 400,000 of which are special permanent residents, but there is also a figure of some 320,000 naturalizations that I have come across, and in recent years up to 2008, so we are actually talking about a million, something roughly around a million Koreans and Korean descent. The committee often asks for statistics; we understand the difficulties that states may have for various reasons including reasons to do with privacy and anonymity and so on, not wanting to pigeonhole people in certain ethnic categories, but it can be tremendously helpful I think and also in many cases necessary to get a grasp of the situation by understanding its dimensions and if an ethnic question can’t be asked in a direct way in a census, we often encourage states to find creative ways around this, including things like use of languages we recommended to other states from time to time; social surveys, etc., and a number of other methods that are…this is essentially designed not simply to help the committee – that’s not the point – but to help the state, I think to understand the dimensions of a particular question, and enable them to focus their policy more appropriately.

Your response to question 1 regarding people of Okinawa and Dowa Burakumin, simply recalls that they are Japanese nationals under the law, but of course that is a legal position and doesn’t directly respond to a question on statistics. I mean all countries have some provision or other on equality before the law, but this does not prevent statistics, ethnic or otherwise, being offered preferably on the basis of self definition. I would simply say that identity in this world is a more complex notion than perhaps than nationality in the legal sense – nationality or citizenship. On some of the key issues that are of interest to the committee and we had extensive NGO information and other information. We don’t for example have information on Okinawan people, because you reference that case equally be equality before the law. So the question of visibility of minorities arises significantly in Japan, and we don’t have information on ethnic minorities who have Japanese citizenship. We have information on foreigners of various kinds which you have kindly provided. But we don’t really have adequate information to make our own judgments on ethnic minorities with Japanese citizenship. We always have in some form or other a data question which we put to states and many different approaches to addressing this question are possible.

The second issue, rather technical one on the place of the convention in the law of Japan and the prohibition of racial discrimination, we have noted and it’s still the case that there is no general law in Japan prohibiting racial discrimination, and Japan has not regarded it as necessary to adopt specific legislation to outlaw racial discrimination, and the citation in defense of this position is article 14 of the Constitution whereby it talks about equality before the law and no discrimination on grounds of race, creed, sex, social status, or family origin. If I may just make a few brief points on this. In the first place, I think the list of grounds relevant to this convention in your constitution is narrower, and it doesn’t…we have five grounds, and it doesn’t cover them, of course there may be overlaps between the grounds – that is a possibility – but nevertheless, I think…it seems the Constitution is a more restrictive list than the convention.

The second, I’m not absolutely sure from responses and information we’ve received generally about the systematic application of this convention to private conduct in the situation of Japan. The convention directs itself in addition obviously to activities of the state, the state authorities and state organs, it directs itself to the activities of persons, groups, and organizations, and is a convention based on public life, which is more than the public administration of the state. We found some cases against actions against private persons they seem in some cases unsuccessful, but a comment would be welcome on this. I mean most cases, I would say these days, most states do not have direct discriminatory provisions it’s often the activities of private persons that the committee is dealt with as engaging responsibilities in gauging the obligations of the state under the convention. But following that, I’m also not absolutely clear if there is a prohibition on indirect discrimination in the law of Japan. The convention does not actually speak of indirect discrimination, it talks about intentional discrimination, discrimination in effect, but we have tended to translate that using contemporary language into the idea of indirect discrimination.

The other point on the question of how the convention reaches down into the law, it’s fairly clear that certain elements in the convention do require legislation. One may point out article 2, article 4, article 6 for example, clearly require legislation. Article 4 perhaps is in some ways the clearest. There’s an obligation to legislate under the convention in terms of racist speech and in terms of organizations. And we have elaborated that in general recommendation 15. We’ve talked about the convention in large measure being non-self executing; doesn’t apply to all of the convention, but certainly certain aspects of it do require legislation, so I would offer that thought for your reflection.

The other point is that there are cases we note where the convention has functioned as a criteria in the interpretation of laws, but only maybe as one criteria among others and perhaps that doesn’t have the same level of stability and predictability as a prospective law on racial discrimination. We would think it would guarantee a greater measure of legal certainty, and influence the conduct of potential perpetrators of racial discrimination and potential victims equally. And we note the various issues raised including today on the human rights protection bill; the one that lapsed and again we are always interested in current plans and projects to revive something similar, but I think…I can’t speak for the committee in advanced entirely, but the idea of a separate law I think does commend itself as very much the best way to implement the obligations under the convention.

On another technical matter, but one with a little more human content perhaps than I’ve been arguing so far. We asked you about one of the grounds of discrimination, namely the ground of descent, one of the five grounds for racial discrimination in article 1 with particular reference to people of the Dowa or Burakumin, and paragraph 8 of our previous observations made it clear that we felt that descent had its own meaning within the spectrum of grounds, and we’ve asked this again, and you’ve made a response – the response is a very interesting one. Since we asked this question last time, of course we’ve had General Recommendation number 29 on descent based discrimination.  Your response seems to claim that descent has no really separate meeting and is subsumed by the other grounds referred to in article 1. On the contrary the committee’s view is that while it is, we would say “in pari materia” of the same kind of substance as the others it does have a separate meaning and adds something to the convention. You also referred to the travaux préparatoires [the official record of a negotiation] of the convention and argued that descent was introduced to cover up confusions about the term national origin and so on, but there are also if one looks at the travaux just more widely, there are many references to caste and descent based systems in those travaux, particularly in the context of discussions on special measures.

My other maybe technical point is that, of course examination of the travaux of a treaty is important, but in the scheme of interpretation of the Vienna Convention on the Law of Treaties for example, the travaux are supplementary means of interpretation, and the text and subsequent practice are the primary means of interpretation. We note with great interest that there was in fact for the Buraku Dowa program of special measures, for a long period of time, I think maybe 30 years, but they were terminated in 2002. But I think the groups concerned did hope that certain compensation as it were in legal terms in terms of policy and legislation would arise from that to make up for the termination of the special measures program. We issued a recommendation last August on special measures, and our view is that special measures may be terminated when sustainable equality has been achieved. So that they’ve done their job in a way that the community itself can sustain its position in society. But nevertheless, this again a rather technical discussion we welcome the embracing of the spirit of the convention as you put it in your response, and this is very welcome. But then again you have pointed that broad legal guarantees and so on and that legislation is there but of course legislation, as a committee says, always has to be implemented and not simply promulgated, so I think real action and continuing action in light of your good intentions would be much appreciated by the committee.

I would just ask one question perhaps, is there actually a government department or ministry that specifically addresses the Buraku question which is very specific to Japan but also has certain analogies with systems elsewhere, and if not special measures what kind of general measures, because we have quite a number of presentations to the effect that in the field of housing, education, gaps between Buraku and other members of the population of Japan have narrowed, but perhaps not necessarily sufficiently. I there are still issues to do with marriage and Buraku Lists, and also discriminatory acts of individuals and derogatory comments in the mass media, the Internet, and there are issues around housing and land values and so on, which I think do deserve attention. These are difficult matters and they reach down to the mores of society in a very deep sense, and the state clearly I think has good intentions, in this respect, there is also I think vigorous activity in civil society so that one hopes that action and cooperation will continue and intensify.

Sorry it is slightly back to technicalities again, but on the issue of reservations Japan has entered a reservation to articles 4a and 4b of the convention in the interest of freedom of expression. It does not cover article 4 paragraph c which is about public authorities and public institutions to promote or incite racial discrimination. So your reservation doesn’t in fact cover inflammatory statements by public officials, and NGOs have presented example of that. Article 4A and 4B are accepted only to the extent of the fulfillment of the obligations is compatible with the guarantee of the right to freedom of assembly, association, and expression and other rights in the Constitution of Japan.  That was the reservation.

If I can just unpack the reservation very briefly it doesn’t refer to international standards on freedom of expression and therefore one has a problem with many of these reservations and there are analogies elsewhere that they tie the reservation to the text of a constitution so that in inverse situations through the principle of international law, if the constitution changes does that imply that the international obligations change? Which should really be the other way. It is also potentially a very wide reservation because it not only talks about specified rights but also other unspecified rights in the Constitution. We’re not always clear why reservations are maintained; perhaps you might have more to say on this. We are certainly not going to enter a legal struggle with the state party though we can and have often commended states and recommended states to either reduce the scope of reservations or to remove them or at least examined very seriously about whether there is a continuing necessity to maintain the reservation and the reasons therefore.

Your legislation or understanding of your principles on hate speech is that you have a fairly tolerant approach in that most of the legal action as it were takes place in the field of defamation against private individuals, but perhaps class defamation or derogatory marks about a group as a whole might not be so easily caught within your present structure and also for example article 4 a deals with racist propaganda which deals with group; it is clearly expressed in article 4 as well as individual dimensions. And CERD has always regarded article 4 as a high importance in combating racial discrimination and an essential reinforcement for the educational value of an educational program or the educational value of other provisions against racial discrimination. Anyway we know that in international law freedom of expression is not unlimited and there are dangers to a society in what one might call a coarsening of public debate, and we have been presented with evidence of rather gross unpleasant statements directed against groups in Japan. I won’t go into that further perhaps colleagues might want to take that one through.

Turning to particular groups, and going slightly away from the technicalities on the Ainu we note the welcome change to recognize the Ainu as an indigenous people and the support for the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Panel of Eminent Persons, the Consultation Forum, and the head of delegation has given us an update on these matters today. I suppose what we are interested in is the immediately proximate steps to be taken in conjunction with representatives of the Ainu to translate the good intentions of the government into practical programs, and indeed recognition as an indigenous group does bring with it in train quite a number of issues to do with identity, culture, language, land rights, sacred sites; there are a whole range and I’m sure you’re fully aware that any kind of legislative program based upon current standards of indigenous rights would in fact be a fairly extensive program, but anyway we note the positive change, welcome them greatly, and wish you well in your efforts to implement those good intentions.

On Okinawans, we note your response to question 18, and your reluctance to extend indigenous peoples term to natives of Okinawa. Okinawa, however has a fairly distinctive history – some of it I have to say from 1879 onwards was a very difficult history for the people of Okinawa who continue to be…live in a very heavily militarized part of Japan the with very small part of Japan’s total area but an enormous percentage of its military installations. They do seem to this member of this committee to be elements of a distinct culture, a distinct language, a distinct history, and certain prior presence in Okinawa, significant political and other presence before 1879.  We note that Okinawan language, or Ryukyu, is not taught in public education in Japan nor in Okinawa, and again you mention the people of Okinawa are Japanese nationals, but again that seems to me to be a citizenship question. We note the visit of the special rapporteur on racism a few years ago to Okinawa alleging lack of consultation and other matters; perhaps, if you have further comments on that it would be interesting to hear them. But I also note that UNESCO has regarded the Okinawan language as a distinct language so I think in this situation many countries would accept the Okinawans, an analogous group, either as an ethnic minority or an indigenous people.

On the Korean question I think I have puzzled over these statistics long enough and I think I’ve explained where I think I have arrived on this question. We did have a question about – we put this last time as well – on change of names in order to get naturalization and you have responded to that. The very interesting category in some ways this special permanent resident because they were people who actually lost Japanese nationality, and I have to say, when this happened in 1952, the Japan Federation of Bar Associations put it rather dramatically and said that with the withdrawal of citizenship, 500,000 foreign people suddenly appeared in Japan overnight. They are governed by the alien registration act.  I still puzzle over this term, special status; what exactly does it imply. It seems that there are significant differences between the special status residents from either of Korean or Chinese descent and the position of Japanese citizens. I mean, is there a special set of rules devoted to them that are different from Japanese citizens but also different from rules applying to other foreigners?

On the question of non-nationals generally, CERD has issued general recommendation number 30. All I can say on a whole is that on the whole we don’t see in the human rights field any great distinction should be made between nationals and foreigners.  There is room in international…we relate that out to international law generally. There is room often in the sphere of political rights to make those distinctions but otherwise human rights are human rights and I think as broad of framework as possible of human rights is always the most appropriate policy when we’re dealing with non-nationals. I mean, even in the political field we find that many countries permit non-nationals – give them a right rather – to vote in local elections. I’m not sure whether that applies either in the case of the special permanent residents in Japan or indeed, other non-citizens, non-nationals. On the Korean issue, Koreans in general, I’m not particularly confining myself to the special permanent residents, there is still the issue of names. I think your response…you said that the limited list of Japanese characters and everybody else has to comply with that but I think that’s the problem – that situations of people of Korean and Chinese ethnicity applying for naturalization are not the same as position of ethnic Japanese, and that’s a situation perhaps that one could have a look at.  I also noticed also in the figures, the fairly stable block in terms of numbers of special permanent residents, Korean, Chinese, and so on, who opt not to go for naturalization – not to become Japanese citizens, and I must say this rather set me puzzling a little bit as to why this is the case. First of all there is the names issue, but in a sense statistically and otherwise they appear if they do opt for Japanese citizenship, they open themselves a program of maybe effective assimilation in the education and other systems, because there’s not a great deal of recognition of ethnic minority rights in Japan as far as I can understand things, in terms of language, identity, culture, and so on. And it just occurred to me that if the gap, if there was a more open approach to the issue of ethnic minorities in Japan perhaps those who wish to conserve their identity might be more encouraged to opt for Japanese citizenship. It is simply a thought that I would actually commend for reflection.

The other point is on education. We had many presentations on education and in addition to issues like harassment of Korean and other non-ethnic Japanese in schools, there’s two things: Many Koreans and others opt for the, what I would call the regular school system or the public school system, it would be interesting to know in the public school system, how does the curriculum accommodate minorities and whether we are talking our Japanese citizens or noncitizens in terms of culture, history, background, language, and so on. What does it teach, the regular school system? In history classes for the regular school system, do they emphasize the contribution of various ethnicities to the construction of Japan? There is a double issue in the area of ethnic minorities here because the state on the one hand has the duty to equip the children with the ability to succeed in Japanese society, but secondly it also has the obligation to pay attention to history, culture, language, and it is a difficult balance to be attained. In addition to the public school system of course there are a number of non-accredited schools, in which it seems to us, and I can’t go through details now, that significant disadvantages compared with the public school system in terms of funding, in terms of treatment of taxation for taxation purposes, and other matters. So we would welcome perhaps a comment on this, and some of those schools do appear to be…particular reference is made to schools with people of Japanese descent from Brazil and Peru being in a particularly critical situation. There are all these many other issues related to minorities to do with identity, language, participation in national life, participation in decisions affecting them and so on, but in a way we haven’t been able to find, or haven’t been able to find out much about that because of the lack of data, this kind of screen of citizenship which really ends for all practical purposes ethnic data in the state party.

Two further issues very briefly. We have a lot of information on migrant woman. This is purely on the, I suppose, the noncitizen category. We welcome comment on that. Some hostile attitudes because of appearance, speech, dress. Particular criticism was referred to us on the revised immigration control act of 2009 and how it makes it rather difficult for women who are suffering domestic violence – they must continue as a spouse for more than six months, otherwise residence rights are revoked, and difficulties in accessing public services. Again, we don’t have real statistics on these matters and the committee doesn’t deal with gender issues directly, but when we feel there is an ethnic dimension to them using a principal we have called, and others too, “intersectionality,” we will deal with them. And finally, on this, there are some issues to do with refugee recognition, and in both cases there seem to be issues in and around lack of understanding, language questions, inhibiting access to services, and some kind of cultural disjuncture, lack of information in appropriate non-Japanese languages about procedures as mediated to the public, and so on. But anyway, we note positive remarks about a new program that you’ve made.

A couple of final comments, Chairman, and thank you for your indulgence, I think points have been made by a number of committees about a national human rights institution, and we note the positive approach expressed today by the head of delegation towards this development and welcome this very much. Your response actually, on this one was a rather interesting one because you said even in the response before today’s information, you would work towards a national human rights institution. You referred to a range of problems including Buraku, Ainu, Okinawa, and Korean issues which is I suppose precisely the issues that I’ve been trying to highlight today. So one hopes that the national human rights institution will enable a certain broadening of scope in relation to the human rights of these groups. I’m not aware, by the way, if there is any national plan in Japan or the plan of implementation of Durban Declaration in terms of elimination of racial discrimination, but I would be happy to be corrected on if that is incorrect.

Finally, a few brief comments, these are just my comments, the concluding observations are for the committee as a whole. On general social conditions, we have a certain focus on particular groups, but there’s also evidence of a widespread social difficulty in relations between Japanese and non-Japanese in both ethnic and citizenship terms. I mean, for example, we’ve had a number of evidences put forward to us about difficulties in discrimination in rights of access to places open to the public which is clearly referred to in article 5f of the convention. This is something that might be changed in due course by the adoption of the law, because I think the experience of many countries is that this kind of attitude, generalized attitude, can certainly be reduced in its scope and intensity by the passing a law which makes certain kinds of refusal of admission etc. clearly illegal and offers punishment or provides punishment for perpetrators and compensation for victims. It may also be that your approach towards hate speech is respectful of freedom of expression but perhaps over tolerant. CERD has mentioned many times that mass media and political class in general have special responsibilities here. And as I say in article 4 of the convention does require legislation, it is fairly clear in terms of racist discourse and racist organizations as to what must be done. I’ve made some suggestions on completing the network or widening the network of human rights obligation, including, I guess colleagues would also recommend adoption of our procedure under article 14.

Japan is a world-class economy and cultural power much admired for its goods for its cultural products and I think it’s important to match this prestige within arrangements in the human rights field because human rights arrangements influence the perception of countries. We construct our image of a society and people partly on that basis. And we’ve heard today much that is good and positive and perhaps there are more initiatives that will be referred to before the conclusion of our exchange, but I think a deepened engagement even on one’s first impression of reading the materials about Japan would be welcome and necessary, and I recall the very positive sentiments we’ve had related to us today by Prime Minister Hatoyama. So my observations are offered seriously and respectfully to the delegation to open a constructive dialogue with the state party even if the we do not eventually agree on all points, so again, many thanks for your information and apologies to the Chairman and my colleagues for overstaying, extending my speech, but I look forward to seeing what colleagues will comment, and I will try to draw the whole discussion to a brief conclusion at the end of tomorrow morning’s session. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Thornberry. I appreciate very much the depth of information and the hard work that has gone in preparing your comments which I think will be most useful for the state party’s delegation as well as to other members. I am going to give the floor now to the speakers who have requested the floor in the order that they requested, but before I do so, in view of the very importance of this debate, and the fact that we have so many speakers and I anticipate more, I would request, therefore, as much as possible to focus on questions, specific questions, related to the state party’s report. With that, I will give the floor now to the first speaker on my list, Mr. Amir followed by Mr. Avtonomov.

Mr. Amir

Thank you Chairman. I wish to thank and also congratulate the delegation from Japan chaired by the distinguished ambassador and also I wish to congratulate the head of the delegation and all the members of the delegation on the quality of their report which is before the committee members. I also thank Mr. Patrick Thornberry who has covered everything. He has covered all of the articles of the convention. Chairman, if I took it upon myself to take the floor during this debate, it was firstly and foremost to highlight by way of a comment, the exceptional nature and character of Japan. The first reforms did not just start now, the first reforms started at the end of the Second World War. They started when, as a wheat importer, Japan managed to build terraces across very volcanic terrain. We know that Japan is a country which has experienced earthquakes unfortunately, on a regular basis. But Japan has managed to master this natural phenomenon, to master this natural phenomenon from which all of the Japanese people could potentially suffer. And we know as well, quite to what extent Japan has been at the forefront of technical and scientific and academic advances and in all spheres on research, research which of course has increased productivity, production across all sectors of economic activity.

Chairman, Japan has also made major efforts on a human level because the former land owners in rural areas has seen their land nationalized and this land, this farming land, has gone directly to the peasants to the people who could not buy the land because they had no money and some of the production has gone back to the peasants themselves so that they could make sure they could feed their cattle and also feed themselves; and then of course there is also a share which was sent to the former land owners because they had to provide compensation for the nationalization of this land and this went on for several years before the Japanese peasants became real farmers in their own right, so having said that, Chairman, racial discrimination as seen in the report that we’ve read, and as seen as well in the alternative report which have been submitted by nongovernmental organizations is a matter of some concern. It’s not because we believe one side or another, that is not what I’m saying when I look at the reports. I’m concerned because I thinking of the history of Japan going back to what Mr. Thornberry said on the issue of education and the issue of training at all levels; mainly education and training for future generations. Japan has a certain past, it has a certain present, and it has a certain future, and it’s the future that today I would like to focus on.

And these are my thoughts as to your future. Discrimination against indigenous minorities living in Japan who have lived in Japan historically, the ancestral populations, in the 17th, 18th, 19th century, if we look at the history of Japan we saw that this populations as well as other indigenous peoples were quite simply discriminated against because of the vertical hierarchy of values. Let me look at the peoples which come from outside of Japan itself and here I am thinking in particular of Koreans and Chinese and Thai and Filipinos. Here I’m thinking about all the different minorities represented in Japan who have their own identity from their own origins. So there are these different indigenous minorities and then there’s also these minorities from outside. We see globalized discrimination which historically may have some raison d’être, may have some foundation, but history is now being transformed and the Convention on the Elimination of Racial Discrimination is raising issues to overturn history to establish these minorities in their full rights as enshrined in the convention, this international convention. Education, teaching, training well what programs do you have there? What do you teach young Japanese children today, apart from science and technology, of course? What else do you teach them? Do you teach history as part of your core curriculum in Japan – in particular, the history of your relationship with these minorities and also with your neighbors?

You asked me to be brief today, Chairman, given the number of experts who are to take the floor during this debate, so I decided to say, for example, we have the example of Australia with the Aborigines, we have the example of New Zealand, and how they work with their minorities. These parts of their population who are original inhabitants of the country, and these countries have apologized to these minorities, indigenous peoples who have historically been discriminated against and we should pay tribute to New Zealand for this; it is a matter of honor for them, we should pay tribute to Australia for the fact that they have officially presented their apologies to these minorities of their own cultural traditional identity. And in the United States as well we have the situation of Martin Luther King who has become a symbol of the fight against racial discrimination. Two centuries of slavery, while today we have Martin Luther King as a symbol, he is a symbol of freedom, freedom of the United States of America, freedom in their fight against racial discrimination. So it is a matter of honor for these countries such as New Zealand and the others I mentioned to say, “Yes, it’s true, it happened, it’s in the past, now it’s over.”

So education, education is a bridge, a bridge to bring together all the children in Japan, all the citizens of Japan, and the fact that you teach how to learn lessons from history that would limit all forms of racial discrimination in the treaty sense of the term, because it would teach unity, unity not based on identity, cultural ethnic identity, but social economic unity based on equal rights, and this kind of unity would give Japan greater resources to move forward towards further modernization to create Japan for tomorrow, you should make similar progress as you have made in science and technology in the development of your human resources in a very sensitive area which is that of research into human and social sciences to make sure that the discrimination that we have learned about in particular through the alternative reports will slow down and disappear so that Japan can once again be a cultural and multicultural model as well as an economic model and a political model and a humanitarian model. And I am sure that we will see great progress from Japan in this field of human rights. Thank you Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your intervention. Mr. Avtonomov, you have the floor, followed by Mr. Murillo Martinez.

Mr. Avtonomov

Thank you Chairman. Chairman, thank you for having given me the floor. I shall try to be as brief as possible but all the same before I start my comments I do wish to welcome the distinguished delegation from Japan; there are so many of you here, we do note that, we have an appreciation; it demonstrates your respect for the committee and demonstrates quite how important this dialogue is for you. And you know that this dialogue is really the most important part of our procedure for the examination of reports, it’s only through a dialogue that we can really identify the stance of a particular party to the convention. It’s only in this in this way we can really know what is happening in Japan, how matters are being settled to make sure that our recommendation are really targeted, they are concrete, and they are useful ones for you, And they’re not just general comments without the true knowledge of the country. And I’d also like to thank the distinguished country rapporteur Mr. Thornberry, as always, he has carried out an in-depth analysis, a broad ranging analysis of the situation in the country and of the report itself. Japan is a long way away from Europe so of course you have your specific country characteristics and it’s very important for us to learn more about this because our convention applies to all countries, but each country is different, and has its own characteristics, and so it is very important that this be underscored for us as members of the committee as the rapporteur has done. I would like to say that the report is highly informative. I was very interested indeed to read it and to read about the court decisions and so on contained in the report – not all countries provide such detailed information and in particular on the court decisions related to the fight against racism. All of this information is very useful indeed, so thank you. And it’s a very good thing that the report carries on from the initial and the second reports so there’s a clear progression here and we see here answers to specific comments made, so that’s very useful as well. Of course we are not always satisfied by the answers but they are there, that’s important. It is very important for us to see how the state is making progress, and I very much appreciate the introductory statement made by the distinguished ambassador. I have the greatest respect for all of the initiatives that you are implementing and your work with refugees, that new initiative from Japan, and the “Yuuai” concept as well that was mentioned and it was announced by the Prime Minister Hatoyama. I think these are very important initiatives; we see a new vision of Japan to cope with changing circumstances of the contemporary world and I think we need to take into account all of the information you have provided today when we analyze reports and prepare our concluding observations and recommendations. I’d like to thank you as well for your answers to the questions raised by the distinguished rapporteur, the questions, the list of issues that he sent prior to our meeting to the state party.

But having seen all this information, I do still have a few questions that I would like to put, and I won’t go into any detail right now because Mr. Thornberry has already covered most of the questions I had, I don’t need to go into any detail, but I do still have a few questions that I’d like to highlight. I have visited your wonderful country. I really do like your country, there’s a lot of things that we should learn from you I know, and I would say that we have special links I think between Russia and Japan, links that other countries might not have with your country, because there is a small Orthodox church in Japan; it was first founded by the Russian ministries in the beginning of the twentieth century, but it’s carried on, and it’s developed as a Japanese Orthodox church and so it has the Russian orthodox traditions and the Japanese culture as well, so it’s a very interesting example of cultural interaction, and I can see that our relationship is a very close one, and I hope that our peoples and our countries will become ever closer in the future.

Having said all that, I do have a few specific questions, and in particular on current developments in your country. Firstly, I draw your attention to the fact that there is a bill, a draft law on education, on ensuring education for children irrespective of their ethnic appurtenance. This is a draft law or bill which is currently being examined; it was initiated by the government before the parliaments now. I think it’s a very good initiative but all the same, I was wondering about the different ministers, who were saying that you should exclude the Koreans from the scope of this draft law given the diplomatic relations you have with North Korea. Well, the Koreans coming to study in Japan will be those who are resident in Japan; they won’t be those from outside. So I’d like to receive some further information from the distinguished delegation on this draft law, and to make sure that I have your reassurance that such discriminatory amendments will not be brought into the law, and irrespective of the relationship between the governments of Japan and North Korea here. I saw on the Internet, I think it was today, in the Asahi Shimbun, the editorial which criticized this kind of an approach to this draft, or this education bill. I understand a little bit of Japanese. I can speak a bit of Japanese and I can read a bit, so I was having a look at the newspaper website today. I can’t express myself that well in Japanese, I apologize for that, but I think I did pick up this issue, and Mr. Thornberry has raised the issue of the Koreans. I think that there is a long standing situation that some Koreans have remained foreigners; they have not acquired citizenship, and we can’t really understand that fully. If the Koreans have not taken on their citizenship of the Republic of Korea or of the Democratic People’s Republic of Korea, so South or North Korea, then can they then receive Japanese citizenship? I understand that sometimes they have decided, as Mr. Thornberry said, to do so, but what is stopping them from receiving citizenship now? So I’d like to ask the distinguished delegation what the situation is in citizenship laws in Japan on this matter. How can you acquire citizenship, are there any restrictions, limitations, are there any particular advantages for some or special fast-track procedures for some? I’d like to know about your laws on citizenship in the light of our convention, and sometimes there are traditions which are not in line with our convention – I’m not saying that’s the case with Japan – but I can’t really understand the situation fully here I’d like to note what legislation you have on citizenship in Japan which prevents these Koreans from receiving citizenship.

And Mr. Thornberry has already said that there are restrictions, there’s the different alphabet, and so on, so perhaps, there’s difficulties with the alphabet, I know that there are different alphabets, but there are the two different ways of writing; and what about Chinese language? They can read Japanese many of the same hieroglyphs are used; and so I’d like to understand what barriers there are for citizenship. I don’t know quite how to read all hieroglyphs, of course, but I do have to keep studying on this, but I think that it is something that is accessible to Koreans and to Chinese people living in Japan. So Chinese people live in Japan as well, and we know that there is a major part of Yokohama which is a Chinese district. It’s a real Chinese district, and I went there and I met with Chinese people, and I lived for some time in Ofuna City in Japan, and there are Chinese restaurants, and of course, there are Chinese people living and working for a long time in Japan, so why don’t we see this in the report? Does the Japanese government have a policy for Chinese people? Do they have special privileges? I don’t really see that reflected in the report, but I won’t go into any more detail on that right now.

And Mr. Thornberry mentioned these people living in Okinawa. They are from Ryukyu originally but now in Okinawa, and is there a position from the Japanese government on these people? I would be very grateful to receive further explanation on this situation. Is there a desire to recognize them as a distinct ethnicity, ethnic group, are there any particular measures for this ethnic group, for this group of persons; that are differences in culture and history, we know this. I won’t go into further detail now, you know the situation; there is linguistic and cultural issues. There was an independent state on those islands and so there is a certain culture and identity, so I would be very grateful indeed to the distinguished delegation to receive further explanation as to the state’s position on these parts of the population. I think it is very important indeed for us because they are in an indigenous people. I had a look at that in the report. I saw that the state party has moved away from using the word Utari to the Ainu to the name which they have decided they want to be called. That’s very important for us as a committee because it is very important for people to decide themselves what they want to call themselves. I think that is a basic right of any indigenous people to choose their own names, choose what they are called.

And then, my last question is on the Burakumin. We know that the Buraku people…we understand the position, well I know the position, let’s put it that way, I know the position of the state party, we’ve heard it, but all the same, in our convention we do talk about origins, and the Buraku are people of a certain family, and this is how they are defined, their origin is not just based on their social status. So I would be very grateful to the distinguished delegation for further explanation as to the situation with these people. I know that there is a long-standing tradition of family registration, so they register – people say well this is my family, this is where my family comes from, and everybody knows that in Japan, everybody knows where these Buraku people live, so if this information is accessible to third parties, that could be an issue. I’m not going to say whether this kind of family registration is right or not, but it could give rise to questions on whether all of this information should be shared or not – should this family registration be allowed or not, or with certain restrictions; this work is perhaps only just starting, but, maybe, of course every people has its own way of defining itself, and so it’s interesting to see further clarification on this, I’d be grateful indeed too, if you could give us more information on any work which might be underway to move on from this family-based registration or any other way in which you are creating the necessary conditions for the Burakumin be able to develop further, be further part of society.

Mr. Thornberry has already mentioned the special measures; we know that the special measures were in existence for 33 years, but I’d like to see more information about this. Did you achieve the objectives that you set when you introduced these special measures, and then what happened once these special measures were no longer in force. I won’t go into any more detail on this, you know that our committee adopted a general recommendation on special measures, but that was taken after you had done away with these special measures in Japan. But I’d like to know whether you achieved your objectives because we are concerned about special measures, so I’d like to receive further information to gain a deeper understanding of the issues. So thank you once again for all of your work, your introductory statements, your answers to the list of issues, thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you, Mr. Avtonomov. Obviously you’ve studied very hard and you are familiar with the issues, and I was pleased to hear also that you can speak a little Japanese. So anyway, distinguished members, I still have a long list of speakers, and being practical and giving equal opportunities to everybody, I would suggest you speak for eight minutes if possible. And of course, I won’t censor you, but I would like you to exercise self regulation rather than for me to interpose. I don’t wish to do so at all, so having said this, and this is a suggestion, I give the floor to Mr. Murillo Martinez, followed by Mr. Cali Tzay.

Mr. Martinez

Thank you Chairman, I will be brief. First of all, Chairman, I would like to join with other speakers, I would like to thank the distinguished delegation from Japan for their reports. This has been analyzed in detail by our rapporteur. Mr. Thornberry. Chairman, Japan certainly enjoys what I would call relative calm and tranquility. It’s true that there’s an awful lot of racial discrimination in the world; still, the committee has been very emphatic in highlighting, of course there is no country in the world that can escape from this phenomenon scourge of racism and intolerance. I listened attentively to the head of delegation’s speech, and I can’t remember whether he actually used the concept of racism or racial discrimination as such in his speech. [NB: He does not.] It seems that this is something that the state in question prefers to avoid as a term. There is a new government in Japan as we have heard. And recently, we’ve heard there is going to be a new vision adopted by this country. Perhaps the delegation could say a little bit about how this new view of your country is going to sort of tie in with the phenomena of racism – and I’m thinking particularly of the day to day life of the foreign population in your country, because we have heard that there are problems afflicting foreigners in your country.

For instance, the Koreans. It would also be useful to know a little bit more, and I’m thinking about this segment of the population. What is the impact of your educational policy? Do you have special support for instance, so that children from these groups or this population can be better integrated in the educational system in your country? And finally, Chairman, it would be useful if the Japanese delegation could say something about whether you have monitory mechanisms in your country monitoring the phenomena of racism and xenophobia in Japan. And I’m thinking here also of the Internet as well. Do you have any sort of observatory or monitoring center on racism and discrimination or any statistics that could give us a broader view of this phenomenon and how it has an impact on victims of racism and xenophobia? The rapporteur has referred to the human rights institution – again it would be useful to know how far you’re going in ensuring that this body is going to be in complete line with the Paris Principles. Thank you.

I thank you for your questions and your intervention. I give the floor to Mr. Cali Tzay, followed by Madame Dah.

Mr. Cali Tzay

Thank you Chairman. Thank you for giving me the floor. I would like to thank the distinguished delegation from Japan, and of course thank the head for the presentation. I would join with others in the committee for thanking Mr. Thornberry for this excellent in-depth report. I’ve also heard a lot from Mr. Avtonomov and learned a lot from him. I think, thanks to his intervention, he’s given me a better picture of Japanese culture as well. And to some extent, that’s taken words out of my mouth. I only have, therefore, one or two questions to make. First of all, I’d like to thank the delegation for your answers, the information you’ve provided in the report. I had many questions on the Ainu in your country, but you’ve provided a great deal of information in your report and also in your oral presentation this afternoon, and I’d like to thank you for that information on the Ainu. I would like to echo what’s been said by Mr. Thornberry on the Ainu, and I would like therefore to know a little bit more about the situation of the Ainu and how they are treated in Japan. In this Eminent Persons Panel, could you tell me first of all how many people are members of this panel related to the Ainu, and also, I’d like to quote here in English now, “An environment which will enable the Ainu people to be proud of their identity and inherit their culture.” Does this mean that the Ainu are not proud of their own identity?

And NGOs have also told us that a high level official made racist statements against immigrants, something which has whipped up discriminatory feelings in the country targeting certain individuals in the Japanese population. What measures therefore is Japan taking in line with article 2(1) indent a, and also article 4 of our convention? We welcome the government’s initiative to have a school quota covered for all children who are of school age, but as an expert, I’m worried about the attitude of some ministers; they seem to want to exclude students of Korean descent. Even today, in the editorial of one of the most renowned newspapers, it actually criticizes the attitude of the ministers and asks the Japanese government to look at this again, because this is something that is violating the right of education for these children. According to information we’ve got, only the Ainu have been recognized as an indigenous people, and naturally we’d like to congratulate you on that, and welcome that. The Okinawa as I understand it are also an indigenous peoples. As we’ve heard from Mr. Thornberry, in some areas there is discrimination and historic persecution of these peoples. I would therefore respectfully ask whether they can be recognized as an indigenous people – in other words, the Okinawa, they have their own history, their own culture, their own language. Precisely because of that, they were the subject of persecution. Many thanks Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you Mr. Cali Tzay. I give the floor to Madame Dah, followed by Mr. De Gouttes.

Ms. Dah

Thank you Chairman. I would also like to welcome the Japanese delegation. I’d like to congratulate them on their presentation. Allow me also to thank Mr. Thornberry, really thank him for this very exhaustive analysis, and very precise analysis that he’s conducted, and as is his custom it is a brilliant analysis. Mr. Thornberry, I think, hasn’t left us really much to say because he has covered the ground so well, but I will try just to raise a few points if I may, Chairman. Also Chair, you have of course limited our speaking time, but I will do my best. It’s the second time that we’ve had Japan before this committee. They have come along this time with the very dense and informative report. It does raise a number of questions. The rapporteur has raised some issues already. We have others, but I don’t think we will have an opportunity to exhaust the subject. Since this is the second report from Japan it gave me an opportunity to re-read the initial report and also look at the analytical report and reports following that presentation.

I’ve been struck by the fact that, and this is what Mr. Thornberry called “technical points,” but it seems that these technical points are still unchanged. There has been no real change between 2001 and today. Now, when international commitments are made particularly in the area of human rights, it’s always difficult to change things and change them quickly, particularly when reservations have been entered, reservations entered to substantive provisions. I agree entirely with Mr. Thornberry as regards to the reservations in his particular analysis on the reservations and indeed his thinking on article 14. Having said that, I do think change can be brought about very cautiously if necessary but something that will make this convention and this convention is very dear to us and very close to our hearts, and which Japan also has studied very carefully before it acceded to this convention in 1995. We still believe that you would be in a position to remove that reservation. Japan has told us that you are still engaged in thinking on this particular point, and let’s hope that this thinking will eventually lead to a withdrawal of the reservation.

Chairman, in similar vein, there is no change in the ethnic composition in Japan and indeed as regards the definition of racial discrimination in this report. I’d like if I may to refer to some points, really just points for reflection as opposed to questions as such. First of all, on the Ainu, the Ainu people. They have been recognized as an indigenous people. You have started to take specific measures for the Ainu people. I have to agree with Mr. Thornberry that perhaps this needs to be taken further. We need to take these initiatives further so that you are also in conformity with all the international engagements and commitments you have signed up to, including the Declaration on the Rights of the Indigenous Peoples, the ILO Convention, and to make these operational, and as regards the rights of these peoples. I know that in Japan, you give a lot of leeway to your municipalities, but I think for such important issues, it’s terribly important that the central government, the central state takes commitments and lays down very clear and targeted guidelines.

On the Buraku, this refers…thinking back to this notion of descent, and it is certainly something that sparked our thoughts in my mind. I certainly don’t need to tell my colleagues or the Japanese delegation how and why this definition came in, but I have to say that as regards to the Buraku, I have been struck by just how similar their situation is to those who are affected by the caste situation in Africa. And that really is something that struck me. We must get beyond any form of stigma, stigmatization, and it’s up to the government to do this. Now, I understand that this takes a great deal of time and energy; it boils down to education, it boils down to consciousness raising. But I do believe that the Japanese government is able to do this work in other areas, and I think they can certainly do more in this particular area.

Let me now turn to everything that has to do with the foreigners in and outside Japan. Mr. Thornberry has talked about immigration problems, other colleagues have talked about the place of foreigners. Again, it struck me that increasingly Japan is opening up to the world. It’s increasingly an open country, of course is no longer an island, it’s many islands, but increasingly it is opening up to the world, you’re getting people from Brazil from the other Asian countries, and from other regions of the world as well. And some of these people choose to remain in your country, and that is something that is, if you like, pushing Japan to a certain position in the sense that they need to take initiatives to ensure these foreigners are integrated, at the same time, their specific identities are preserved and protected. Brazil, for instance, is apparently the third source of immigration in Japan. I was struck by that figure. I have some doubts on some measures that have been taken. We’ve heard about these attempts to change names. I mean, it may well be that there is going to be an African wave suddenly coming in to Japan. I just wonder what you are going to do when it comes to changing African names, if that wave ever arrives in Japan. We’ve heard that some people have been forced to change names, and here I’m being the devil’s advocate. I take the example of somebody coming from say my region. If, for instance, somebody came from my region to Japan and they had to change their names, they would be doubly frustrated in terms of their cultural identity, and let me explain what I mean by that. We have been colonized; now, I don’t like talking about colonization because at the end of the day colonization was a failure of humanity, but I feel duty bound to talk about colonization in certain conditions. Our family names were changed…if, for instance, an African hand to change their name or their surname was simply struck out, deleted, I see this as a double humiliation, and it’s certainly not something that’s desirable. Therefore, I hope that Japan will be in a position to review its policy in this area. And should something like this happen in the future, by then you would have found a satisfactory solution, satisfactory tool.

Chairman, I would conclude with the amendment to article 8 of our convention [on the establishment of a Committee on the Elimination of Racial Discrimination, with oversight powers]. I’m concerned at the fact that Japan to date has not yet accepted that amendment. Japan, and we’ve heard this so many times this afternoon, Japan is a great country, it is a great power indeed, and a major contributor to the United Nations. If there are any questions of principle which prevent your government from accepting this, you can certainly tell us why. If it is not a question of principle, well, the ideal for the committee would be for Japan to accept the amendment to article 8 to the convention, thereby ensuring funding for…it would not be a problem for the United Nations nor would it be a problem therefore for members of the committee. But Chairman, before I conclude, I would like to thank the Japanese delegation for their presentation, and I am keen and impatient to hear answers to my questions. Many thanks.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Madame Dah. I give the floor to Mr. De Gouttes, followed by Mr. Huang.

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. I’d like to thank the Japanese delegation, a very numerous delegation, I think 20 or so have come along this afternoon. I’d also like to thank the head of the delegation for his oral presentation. I naturally like to thank Mr. Thornberry for his very in-depth and very precise analysis. Again, we are used to that form of analysis; it was an extremely useful presentation from Mr. Thornberry as well. We’re all well aware of the wealth and also the complexity of the historical and cultural and sociological situation of this great country that is Japan. The sixth report which often refers back to the initial report which is was examined in 2001. The sixth report I have to say still leaves some issues pending. There is an awful lot of information that we’ve got. A lot of information I have to say has come from the NGOs who are here present in the room as well.

The first question on the different groups of the population in Japan. Para. 4 of your report talks about the Ainu living in Hokkaido. You say that we’re talking about 23,782. The head of delegation said this afternoon, that the government has now recognized the Ainu as an indigenous people in conformity with the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, following on from a resolution of the Japanese Diet. This is extremely positive and we acknowledge that. But, and this is my question, what about the other groups? What about the other minorities? This question was addressed as part of the compilation drawn up for that UPR, the universal periodic review, and also in the conclusions of the UPR, the universal periodic review, in the conclusions of 2008. This is also an issue that was examined very closely by the special rapporteur, the UN special rapporteur on contemporary forms of racism. This was back in 2005. The special rapporteur highlighted the situation of three minorities. The Ainu, but also the Buraku, and the inhabitants of Okinawa. Alongside these minorities, the special rapporteur also indicated the situation of the descendants of the former colonies, in other words Chinese, Koreans, and also the situation of foreigners and migrants in Japan from Asia or coming from other regions of the world.

Now, the question we all have in our minds, is what measures are being taken to protect the rights of other groups other than the Ainu? Because we’ve already heard there is recognition there. What is being done to protect their language, education, schooling, their identity more broadly? As to the Buraku community, the summary document – this again was part and parcel of the UPR – it highlights the need to protect this Buraku community. It said there, and this is what we have in this report, 3 million, 3 million peoples, in other words, one of the main minorities in Japan, descending from so-called pariah communities, if you like, a hangover from the feudal period. Because apparently, in the past, this population had professions linked to death or impurity, and this is a past that still weighs heavily, a taboo, although there has been an abolition of the caste since the 19th century. Mr. Thornberry quite rightly recall, and Madame Dah also pointed out that our convention in its first article, talks about descent-based discrimination and that our general recommendation 29 of 2002 has to do with descent-based discrimination or related to castes. We would like to know, therefore, what definition does the government intend to give of the Buraku people. How do you intend to define them? How do you intend to put an end to the discrimination of the Buraku? And also I would extend that comment to the Okinawan. So that’s my first question.

My second question is more specific. It has to do with the application of article 4 of the convention, and your penal legislation which criminalizes acts of racism. When I look at this report, it seems that there hasn’t been much by way of progress since the 2001 report. No new laws, no new legislation against racial discrimination, and in this jury system that you have in Japan, the convention therefore is not directly applicable. And this was said just now there has been no withdrawal of the reservation to article 4a and b. You also have problems with this idea of freedom of expression. This is something that is also highlighted in your report. Let me just recall however that the committee had clearly stated in its preceding concluding observations and in general recommendation 15 that provisions of article 4 are imperative and that there is compatibility between the prohibition of the dissemination of any idea based on racism and discriminatory…that is compatible still with freedom of expression.

My final question has to do with the implementation of article 6 of the convention – legal prosecutions when there is racial discrimination acts. 66 and 68 of your report give us some information on this. 71 also talks about complaints that have been dealt with by the Ministry of Justice human rights body. But out of the 12 rulings mentioned from 61 to 68, most of those were overturned, most of the complaints were rejected. Does this not illustrate therefore that you need to have more awareness, you need to better mobilize the police authorities, and broadly, the legal community on racism? I will leave my other questions to one side. Most of them have already been covered. They have to do with the importance of creating a national human rights institution which is independent in conformity with the so-called Paris Principles. Also the question of harassment of Korean children in Japanese schools, and also problems of non-nationals – foreigners – and according to information that we’ve received from NGOs, the fact that the Supreme Court refuses to accept the role of mediators for foreigners who had been specialized in settling and sorting out family disputes or other forms of disputes between foreigners, so I just wonder why the Supreme Court has rejected this idea of having a mediator for foreigners. I would like to thank the delegation, thank you Chairman, and again, I appreciate and look forward to the answers from the Japanese delegation. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you, Mr. De Gouttes. I give the floor now to Mr. Huang, followed by Mr. Diaconu.

Mr. Huang

Thank you Mr. Chairman. I express my warm welcome to the big Japanese delegation headed by the ambassador in charge of human rights and humanitarian affairs of the Foreign Ministry to have a dialogue with this committee. I would like to join my colleagues to commend his Excellency, Mr. Ambassador’s comprehensive remarks, and also thank Mr. Thornberry for his length, in-depth analysis and comments. Japan has acceded to the major international human rights instruments. We appreciate the Japanese government submit to the committee its third to sixth periodical reports which provide a good condition for our constructive discussion and dialogue. Mr. Chairman Japan is a very interesting Asian state. We all know that Japan is an industrialized developed country and is an economic power in the world. But the Japanese people keep living in their own way. In the Oriental people’s eyes, Japan is a quite westernized Asian country, but it is not difficult to see that there are a lot of good traditions have been well preserved and inherited by the Japanese people. Comparatively speaking, the Japanese national is not a complicated nationality like other Asian countries. In Japan, there are not many minorities and indigenous people, except as just mentioned, the Ainu; not like China. We have 55 national minorities. The major national minorities in Japan are the immigrants from the other countries, especially from the neighboring Asian countries and regions.

Mr. Chairman, beside what the other colleagues already mentioned, I would like to say something about this strengthening of education on the elimination of racial discrimination to the people carried out by the state party government according to article 4 and 7 of the convention of ICERD so that to protect the basic and the legal rights of the minorities as mentioned above. Mr. Chairman, it is my understanding, these kind of education through all means possible at least includes two aspects. That is, to make acknowledgment of the convention among the people of the state party; and through the education, to enhance the awareness of the state party’s citizens to fully implement the convention to act according to the regulations set by the convention. It is not deniable fact that there is racial discrimination phenomena still exists in the Japanese society. For instance, the attitude towards the people of the former colony origin is known to all, that due to historical reasons of the Second World War, there were a certain amount of people now live in Japan who came from the Japanese former colonies – mainly from the Korean peninsula and Taiwan and other Asian countries; although, most of these people have now become the Japanese citizens after 1952. Half a century has already passed. We found that these people, including their second and third generations, are still in difficulties to be integrated into the Japanese society. Some Japanese nationals, especially among some elder Japanese, still have the self feeling of superiority over these people of former colonies. These people are not equally treated as Japanese nationals, but being discriminated in the field of employment, education, and social life. I should say this is really unfair to these people because since these people resided in Japan, they have constantly made great contributions to Japan in its industrializing process. They should enjoy the same rights as of the other Japanese nationals. So I suggest that the state party government should enact a basic and comprehensive law to eliminate societal and administrative and legal discrimination against these people.

As stated in article 4 of the convention, I quote part of it. “States Parties condemn all propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form, and undertake to adopt immediate and positive measures designed to eradicate all incitement to, or acts of, such discrimination.” I noticed that Japan has made reservations on 4a and 4b, but I think that the concept and the spirit of this article should be accepted by the state party.

Mr. Chairman, another aspect, I should mention is that there were some reports about discriminatory incitements made by the Japanese officials. Some Japanese politicians and public officials and those Japanese extreme rightists, they use some occasions, stigmatize the foreign migrants as I quote, “a bunch of thieves” or “troublemakers” or “criminal factors” etc. Really, I was shocked when I heard this kind of ___ came out from the mouth of the public officials. This irresponsible nonsenses incite hatred of the Japanese national toward the foreign migrants. I believe that it is really necessary for the Japanese government to engage special human rights seminars for these politicians and public officials according to the article 4 of the convention. As cited in article 4 (this should be article 7), “States Parties undertake to adopt immediate and effective measures, particularly in the fields of teaching, education, culture and information, with a view to combating prejudices which lead to racial discrimination and to promoting understanding, tolerance and friendship among nations and racial or ethnical groups.” By doing so, to eradicate their feeling of hatred and xenophobia toward the foreign migrants in Japan, and to get rid of their deep rooted colonial thinking.

Finally, Mr. Chairman, once again, I highly comment the great efforts made by the Japanese government in the field of promotion of human rights, especially of the elimination of racial discrimination in Japan; include also, as just now as the ambassador mentioned, the Japanese government has already made some new measurement to eliminate the racial discrimination. So thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your comments, Mr. Huang. I give the floor now to Mr. Diaconu, followed by Mr. Peter.

Mr. Diaconu

Thank you Chairman. Chairman, the presentation of the report by the delegation of Japan and the presentation of his considerations by Mr. Thornberry have opened up the path for a very substantive in-depth dialogue with delegation and it is my feeling that such a dialogue is absolutely vital in the light of the report and in the light of the discussions we have been having up until now. We really do need this dialogue. Now, to turn to the indigenous populations…We see that the Ainu are recognized as an indigenous people, but there are still some problems that remain there. Nongovernmental resources tell us that there are still problems regarding access of the Ainu people to fishing in the coastal areas where formerly they had access. But other persons would have the right to access these fishing areas in the coastal waters, so I’d like to have some comments on this from the delegation please.

Then, on the Ryukyu Okinawan population. If this population speaks a different language whether it be a dialect or not, it needs to identify what is the difference between Japanese and this language. If they have distinctive traits, why are they not also recognized as being an indigenous people?

Then the Buraku. We have taken careful note of your position that this is not a problem of race. But our convention also refers to descent because the concept of the sentence exists in our convention and we can’t say that this is a mistake. We can’t say that this is a mistake to have this concept in the convention and there is no reservation to article 1 of the convention on the issue of descendance being contained in the convention. So 40 years later you can’t come to us and say it’s wrong. I don’t think that would be the right approach for us in this discussion, especially as regarding the Buraku, I have read in some document that there is still a system of family registration, so registration by family. Does this system still exist? Because this system really was used to demonstrate that these people are part of a caste, a separate caste, so that they would not be given access to certain roles and jobs in the civil service and public authority, and measures are taken until 2002, special measures were taken for the Buraku until 2002. Why were these special measures terminated? Are they not in the same situation? Are they not still in the same situation? Are they up to the same social, economic, cultural level as other Japanese citizens? We don’t see answers for these questions.

Then, another question I have for the delegation is on the United Nations Declaration on Indigenous Peoples. This declaration was adopted in 2007. What is the position of Japan on this declaration on indigenous peoples? And on Convention 169 of the International Labor Organization on indigenous peoples, does Japan intend to ratify Convention 169 of the ILO?

And now, on the Koreans. Well, there are many things to say on this subject. It would seem as though they have been resident in Japan since the Second World War; they had Japanese citizenship but they lost it following the application of the treaty, the San Francisco Treaty in 1952. Some of them have maintained citizenship, have kept Korean citizenship, some have not. These people have lived in Japan for all this time, they remain in Japan and they have no intention to leave Japan, so is it not possible for these Koreans individuals to receive Japanese citizenship that they lost during the war?

The present report refers us to the former report saying that this would be possible. So have these people, Koreans, asked to regain their Japanese citizenship or have they not asked to regain it? And if they have requested the return of their citizenship, what is the Japanese authority’s position on this? I am surprised that there are schools which deal with North Korean and those that deal with South Korean. I am reminded of the situation in the past with German schools which were East German or West German schools. Well, it seems strange to me. What happens at these Korean schools? We’re told that a measure has been adopted recognizing the studies carried out in Korean schools as being equivalent with those studies carried out in other schools so that these children can go to university. But then we read later on that it’s only the Tokyo School which has studies which are recognized as being equivalent. So what happens to the other Korean schools in other towns and cities around Japan? I don’t think it is acceptable that you allow such schools to exist, but then to say to the students, the pupils, you don’t have access to university. Yes, the state can establish curricula, criteria to make sure that the level of teaching is the same as in Japanese schools, but if the state doesn’t do this well then, it’s my feeling that it is absolutely unacceptable to punish the pupils at these schools, these pupils and students who come from a certain ethnic group.

We’ve taken note of the racist attacks against Korean schoolchildren and also the measures that the state has taken to counter such attacks and acts of aggression to prevent them and to punish them. This has to be done, you have to ensure better protection of these schools, but I am surprised that the poor relations between Japan and North Korea, and the missiles which were set off by North Korea have had an impact on the Korean children. What are they guilty of? What are these Korean children guilty of? So here, I really think is an issue of education for the general population. So that what happens in international relations is not reflected in everyday life of the population and in particular, the everyday life of the children studying at these schools.

We also read in the documents we have that the Korean language schools are not exempt from some taxes, whilst others schools are exempt from these taxes, including the international schools. Well that’s discrimination then. Why, is this distinction drawn? We need to have some answers on that subject too.

Then on refugees. We are told in the report that refugees are accepted from Vietnam, Laos, and Cambodia, and the ambassador has told us that refugees from Myanmar are also accepted.  But what is the situation regarding refugees from other countries? Why not accept refugees from other countries? The 1951 Convention should be applied by Japan. Is it only applied for Asian countries? I don’t think so. So, I would like to see some answers on this from the delegation.

I’m coming to article 4, and of course I’d like to endorse what my colleagues have said. If we read about the Japanese reservation, well we see that Japan should ____ article 4 to the extent that this does not run counter to the obligations in its constitution. Well what does this mean? To what extent is article 4 actually applied in Japan? I’ve read through the report and the second report as well the former report, and I see that the law punishes attacks on the honor, intimidation, instigation, provocation and violence committed against anyone. While that is what we want too. That is what we are seeking, to punish perpetrators of such crimes and offenses under article 4. What is missing is the racial motivation. Otherwise, the crime is punished in the law. So would the government not be interested in knowing what is the motivation behind such a crime? Should the racial motivation not be taken account of by the Japanese judges? I’m really raising questions here. I’m really wondering about whether you really want to exclude racial motivation of crimes from all of the Japanese criminal justice system. I am wondering about this and I’ve really like to have some clarification on the subject. And if we note in the new report, the cases which have been examined by the judicial system in Japan, that judges have referred to racial discrimination in their judgments. They have referred to the racial connotations of such and such an act so that judges seem to feel the need to take account of racial discrimination as a motivation. Why does the state, the government itself, not want to take account of it when they are confronted with it in real life? So these are the immediate questions that I wanted to raise, and this is referred to others.

The report says that the Chinese have now come to Japan are more numerous than the Korean inhabitants. But we haven’t received much information about the Chinese population in this report. Are there Chinese language schools? What is their status if they exist? And the Chinese population, are they from Taiwan, are they from continental China, do they have separate schools? I’d like to know what their position is and what their position will be in the future in your country. But having of said all that, I would like to add to what Mr. Huang said, what is vital in a country is generalized education of the population to promote the elimination of racial discrimination. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Diaconu, for your intervention, and I give the floor now to Mr. Peter, followed by Mr. Ewomsan.

Thank you very much Mr. Chairman. Mr. Chairman, I would also like to join my colleagues in welcoming the large delegation of Japan headed by his Excellency the ambassador in charge of human rights and humanitarian affairs. I would also like to thank most sincerely our colleague Professor Thornberry for his very thorough analysis of the report by Japan. Mr. Chairman, I would look at four issues very briefly. Some of which have been touched by my colleagues and also some of which have been touched by his Excellency the ambassador. The first issue, Mr. Chairman, relates to existence of a human rights commission in Japan. Mr. Chairman, as Madame Dah has said, Japan is a model in the world. It is looked at like other developed countries, and therefore it is a little bit unsettling to note that to date, we are speaking of not having a human rights commission in that great country, an institution where people can go for redress. We are told that the 2003 draft was shelved. There was a draft of 2005, but to date five years later, we do not have anything in place. Now, my worries, Mr. Chairman, is that whenever, from my reading, whenever there is a new change in government in Japan, there are also fundamental changes, changes relating to human rights, changes relating to military bases, and so on. Now, my question is that when can we expect, do we have a timeframe for when we can expect a human rights commission before another change comes in and then we don’t have a human rights commission. So I really want to hear a view and taking into account the importance of Japan in the world. And we thought that as a model, giving example, it should not only talk, but also walk the talk as well. Mr. Chairman, that is my first point.

My second point Mr. Chairman, leads to Japan and the international instruments relating to human rights. Let me say this and I may be wrong, I stand to be corrected by the delegation. Among the developed countries, Japan seems to have signed, ratified, and acceded to the least, and I am underlining the word, to the least international instruments if you combine conventions and protocols relating to human rights. Just take quick count gives a total of 13 conventions and protocols to which Japan…protocols and the conventions on human rights to which Japan is not a party to. And even where it is signed, there are several reservations including the reservation relating to our own convention, reservations relating to the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights, reservations relating to the rights of the child, and so on. And of course sometimes, Mr. Chairman, and again here I wish to be corrected if I’m wrong, that even the pattern of signing and ratifying international instruments by Japan is also sometimes contradictory. Contradictory in the sense that if you look at the report, Mr. Chairman, on page 18 paragraph 56, it’s about abolition of apartheid. It says, apartheid does not exist in Japan, such a policy is prohibited in paragraph 1 of article 14 of the Constitution, and then it goes on. And yet, if you look at the ratifications, Japan has not signed, ratified, or not acceded to the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid. Japan has also not acceded to the International Convention against Apartheid in Sports and so on. So I think there is a contradiction between what is there in municipal law and the international pattern of Japan when it comes to ratifications. Now Mr. Chairman, my question here is that should I take that Japan is uncomfortable in the international sphere, and it would like to have as little interaction as possible with the rest of the world? Is that the picture that Japan would like to give us? Mr. Chairman, I’m saying that because that is the tendency in international interactions. But we see a different Japan when it comes to trade. Japan seems to be trading with everybody. Mr. Chairman, and Japanese products are household names. You talk of Sony, Honda, Toshiba, Suzuki, Yamaha, and so on. In my own country, every motorcycle whatever, where ever it is made is called a Honda, even if it is made in America, they would still call it a Honda. So, my question is, Japan do you just want to trade but not to interact with other people? That is my worry taken the way you have been dealing with international instruments.

Mr. Chairman, my third issue relates to application of international law in Japan. Mr. Chairman, Japan follows the monist school as opposed to the dualist school in appreciation of international law. That means that once Japan signs and ratifies an international legal instrument, that instrument becomes part and parcel of Japanese municipal law straightforward without the need of special legislation for domestication. Now, Mr. Chairman, what is strange is that individuals in Japan are not allowed to invoke these international instruments when they are pursuing their rights. It is alleged that ratification of instrument is a state-state issue which does not concern the individual. Now, Mr. Chairman I wanted to get a comment from the delegation, headed by his Excellency the ambassador, why can’t individuals invoke international legal instruments to which Japan is a party, in pursuit of their rights.

Mr. Chairman, the last point relates to article 14 of ICERD. Now that we don’t have a human rights commission in Japan, the way for the individual is narrow. I just wanted to know from the delegation are there any initiatives within the government sectors in Japan to make the necessary declaration relating to article 14 of ICERD so that individuals can have access to the committee, or should I take this to be a no-go-area when it comes to the government of Japan? Mr. Chairman, those were my worries which I believe the delegation will assist me in clearing them, but again I really want to take this opportunity to thank the delegation of Japan, headed by his Excellency the ambassador, for coming for this dialogue. Thank you very much Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you very much for your intervention, and I give the floor now to Mr. Ewomsan, followed by Mr. Lindgren.

Mr. Ewomsan

Thank you Chairman. Similar to my colleagues, I’d like to welcome and congratulate the Japanese delegation on their report. I am not usually long, but I have to say that I very much admire Japan as a country. Japan is a country that has managed to make so much progress in the area of its economic development without losing its soul. And I know that Japan also is able to make the very most of its culture, the strength of its culture and its traditions. Having said that, I am very much struck by the consequences of social stratification and how that has an impact on the Buraku. Therefore, it would be useful to have more information on the situation of this community. I’d also like to know about the measures that the government intends to take to improve the situation of these people and to eradicate any discrimination against them. I’d like to congratulate Mr. Thornberry for his excellent analysis and I share his thinking. I’ve also taken note of what Madame Dah had to say as well. Let me say that I have a great deal of admiration for Japan, and it would be excellent if Africa could learn from such an example. I’ve tried myself to write some haiku, proof of my admiration for Japan, in fact haiku in my language means a, like a bean, the seed of a bean, literally. And of course if I went to Japan myself I would probably have to change my name. I wouldn’t be as lucky as Madame Dah, because I already have two first names which are apparently Japanese. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Ewomsan, and I give the floor now to Mr. Lindgren.

Mr. Lindgren

Thank you Mr. Chairman. Mr. Chairman, as you are aware, I am here today thanks to the strike of Lufthansa, which did not allow me to go back to my country. It is nothing against Japan, it’s because I had to go back to Brazil. So I am telling this in order to explain to the Japanese delegation that I really hesitated to ask for the floor because I don’t consider myself well prepared to comment in detail your report. I can easily join my colleagues and thank you for the report and for the amount of people that you brought to present their report and to defend its content and give explanations to us to the doubts that we have. But I decided after all to take the floor for two reasons.

One is a point of clarification, which was motivated by the statements by some colleagues including Mrs. Dah, because it’s true that the report refers several times to the large number of Brazilians who are immigrants in Japan. And I would like to tell to my colleagues because they probably are not aware of this, that in the end of the 19th century, Brazil received millions of Japanese immigrants and they were, and they are, a fundamental part of the Brazilian population. They are all Brazilians, they were essential for the establishment of the Brazilian nationality, and whatever positive development we have, we owe to a certain extent to the contribution of the Japanese. In the second half of the 20th century, mostly in the years in the 70s and from the 80s on, Brazil came into a crisis and then there was the reverse movement. The Brazilians went to Japan in large numbers and they are still in large numbers. They do not constitute what some countries call, even Mr. Thornberry and I myself don’t like the term, but they do not constitute a visible minority. They look very much like this delegation physically, so certainly they speak a kind of Japanese that by now must be at best laughable; Portuguese Brazilian slang and the very limited contribution from the original Japanese of their ancestors. They are as close to the original Japanese as I am myself Lindgren am to the Swede who was at the origin of my name, so I have nothing to do with them. When the Brazilians went to Japan at first, and because of the excellent opportunities they found there in the factories of Japan, even if their wages were smaller than those of the Japanese, they never complained, they lived quite well. They suffered – and this is not a complaint Mr. Ambassador because this is being resolved already, is already resolved by consular relations between our countries – but when there was this crisis which led several enterprises to dismiss people, of course the Brazilians as foreigners were among those who were the first to lose their jobs, and then there were planes that were chartered by Japan to send them back to Brazil. It was something strange, but please I repeat, it is no complaint, I do not envisage this from the point of view of racism, nothing like this. This is just an explanation that I wanted to give to my colleagues.

Now, I come to the point that I really would like to stress to the Japanese delegation, even though I didn’t prepare myself well for this interview with you. I remember that for the…since I first attended a meeting of this committee, it was eight years ago, there was a special session on the question of the pariahs, or the_____and so on. It was soon after the Durban conference, and there we learned, I learned for the first time about the Buraku people. And I noticed even though superficially, I noticed that your report speak about, for instance the Hokkaido Ainu people. It speaks about foreigners from other areas, Korean residents in Japan, and so on. But what I learned about the Buraku people in front of my eyes, is specifically from the Mission to Japan by the special rapporteur on contemporary forms of racism, at that time it was Mr. Doudou Diene in 2006. I would like you to explain to us what are these Buraku people? Why are there remnants of discrimination against these people? Even what is told here in this report by Mr. Doudou Diene is not so terrible, so you can speak freely about it so that we understand from the source instead of learning it from other people. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you Mr. Lindgren. It is our good fortune in a way that you were unable to return to your country so you have lightened our debate this afternoon and I certainly personally am very happy to see you here although it may be inconvenient for you and one trusts that you will be homeward bound in the not too distant future. And of course, I presume you will return thereafter. You won’t just say goodbye to us for good. Well, distinguished members and distinguished members of the delegation of Japan I have exhausted the list of speakers, and I think somebody else wants again to…Mr. Diaconu, did you want to say something?

Mr. Diaconu

No, no.

Mr. Kemal (Chairperson)

We have exhausted the list of speakers for this afternoon. As you can see, it was a very rich debate on rather very rich commentary by members of the committee. So have about 10 minutes left, and we always like to utilize our time well, so if you would feel like responding to some of the questions now, I would request you to end your intervention about two or three minutes before the hour so we can conclude the session in an orderly way. You have the floor sir.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you Mr. Chairperson. First of all, I would like to express my sincere appreciation to the special rapporteur, Mr. or Thornberry, and other members of the committee. We received very inside depth and very positive comments from you. I appreciate first of all. And then of course we received your comments or your questions which I think we can answer after we sort of sort out question. Since I listened, there are many questions sort of shared by most members, so I think we can sort of sort out, and then make questions, I mean, the answer is clear, tomorrow, by our delegation members. And then, especially I was impressed by comment made by Mr. Thornberry referring to Japan’s first contribution to this question of discrimination against racism when the League of Nations was established, while we sort of___try to include the principle of nondiscrimination into the League of Nations’ major principles. But later on, this was achieved by the United Nations. That was exactly what I was thinking when coming back to this room in the Palais de Wilson, of course. Thank you very much.

That reminded us furthermore, one more time, that we, Japanese, have to be a sort of vanguard or sort of a forerunner to implement this convention and further sort of cooperate with you and other nations to promote the principles and spirit of this convention. As you saw our delegation, big numbers, we have 14 members from five different ministries and agencies. Despite of the difficulty, for example I faced yesterday, of the some labor difficulties by Air France and Lufthansa and so forth, you see our delegation composed of those young, prominent, future public servants of Japan. Since we experienced the almost first ever real change of government or change of government in 50 years time, now, so the questions relating to the…some aspect of your questions are indeed sincere sort of review on the new government. So some points, I think our delegation can give you a little bit more detailed explanation tomorrow. What kind of consideration, what kind of review are now taking place – although some of them are not yet materialized by parliamentary actions. But we are doing. So on specific issues of personal question, I think my deputy, Ms. Shino, can answer in broad sense. May I?

Mr. Kemal (Chairperson)

Yes.

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Mr. Chairman and rapporteur, Mr. Thornberry, and the distinguished members of the committee, thank you very much for listening to us and giving us valuable comments. Since the remaining time is not that long, I would like to give you my overview comments. If I do remember correctly, from Mr. Thornberry, Madame Dah, as well as Mr. Peter, there was a question about what is the situation right now on the individual communication. Now, as Mr. Thornberry has pointed out, not only article 14 of the ICERD but also the ___ ICCPR, we have not adopted the amendment for the individual communications, and we have not yet accepted at all the individual communications for the other instruments, either. Now, at the present status of our study is, as the members have said, the individual communications, in order to ensure the effect implementation of the instruments, we are aware that this may be a significant means to ensure ____, but in order to accept it, and in order to make it a useful system for Japan, in what form would be the best form and way to accept this, there are many things that we need to further consider. So on this point, as Ambassador Ueda has mentioned, under the new government, this has been given a priority. We have been instructed from the new government that we should give priority to this issue. So we are making a very sincere study into this matter right now. But as of yet we have not arrived at a conclusion. That is the present status. So that was very briefly my comment on the individual communications. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

The typical sort of situation now in Japan. So, tomorrow I think we can explain to you more in detail on some of your questions. So today, I repeat our sincere appreciation to those, all those members of the committee for such a constructive, very constructive exchange of views. I thank you very much Mr. Chairperson.

Mr. Kemal (Chairperson)

It thank you Mr. Ambassador Ueda, and this actually shows how important we consider your country, and the interest that your country has aroused in members of our committee, which also reflects the interest of the international community. So with this, distinguished members, I will now conclude this meeting, and tomorrow morning we will take up Japan at 10 o’clock sharp.

/////////////////////////////////////////////

Second Day

(February 25, 2010 (10:00~13:00): Japanese government response and interactive dialogue session)

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

…Of course it would be better to answer questions raised by members one by one but because of the time constraints I think I will ask my delegation members to answer in sort of a compiled way to similar questions from several members of the committee. So first, I think I would like to ask my colleague Mr. Akiyama, the director of the newly established department for Ainu policy, to answer on the questions of the Ainu people. I will ask my colleague Mr. Akiyama to answer. Thank you.

Mr. Akiyama (Japanese government delegation; Cabinet Secretariat)

Good morning distinguished members of the committee as I have been kindly introduced, my name is Mr. Akiyama. I’m the counselor of the comprehensive Ainu policy department. There has been a major interest shown by the distinguished members and I am truly appreciative of that. Let me now provide answers to your questions. First of all, to Madame Dah as well as Mr. Diaconu, for your questions. For the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, as well as the international covenants to do with the indigenous peoples in line with these incidents it is necessary to reinforce as well as expand the rights of the Ainu people. At the Diet of June of 2008 unanimously the resolution on the recognition of the Ainu people as an indigenous people has been adopted. And with the Ainu, the member also participating under the chief cabinet secretary, the Advisory Panel of Eminent Persons on policies for the Ainu people was established. And in July the report of the panel was submitted to the government and in August of last year,_____the government to take the initiative in administering the Ainu policy under the cabinet secretariat, the new office was established which is the Comprehensive Ainu Policy Department. And in a comprehensive manner Ainu policies are being promoted and coordination and adjustments are being made with the other ministries. Based upon the report being submitted in July 2009 by the advisory panel on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples to which we have participated in the consensus adoption, it is taken for granted that it should be based upon the Constitution which is the supreme law for Japan and also___as to the significance of the general international guideline for the policy of the indigenous peoples and also taking into consideration article 2 paragraph 2 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. We are able to take special measures in order to guarantee the equal human rights for certain people. In December of last year we have newly established the Council for the Promotion of the Ainu Policy headed by the chief cabinet secretary and we are trying to proceed with the Ainu policy in a comprehensive manner.

Let me now turn to the question from Mr. Cali Tzay. How will we be able to ensure the adequate participation of the Ainu people in the policy making? And there was also a question with regard to the proactive involvement by the central government in this issue as I mentioned earlier, the Advisory Panel of Eminent Persons of Ainu policy which was established in July 2008, this advisory panel is made up of seven persons, and out of those seven, the Ainu representative was one. And in this advisory panel, the panel members made on site visits for three times into the areas where Ainu people are living in large numbers. And we also listen to the voices of Ainu people so that we could come up with discussions on how to promote Ainu policy in the future. Therefore, in this way, in the policy forming process, the government has paid much attention to the involvement of Ainu people themselves and last August the comprehensive Ainu policy______ cabinet and in December as well we set up the meeting for the promotion of Ainu policy which was headed by the chief cabinet secretary last December. Therefore, in this way, the government, the central government is taking the initiative in order to plan and promote Ainu policies. There were 14 members that participated in this meeting for the promotion of Ainu policies. Out of those 15, Ainu who represented themselves were numbered five. Mr. Abe vice president of Hokkaido Ainu Association who is observing the session is one of those representatives and members. And aside from those five Ainu members, the government of Hokkaido, the mayor of Sapporo, and the local community leaders and also experts on Constitution and experts on history in addition to Professor Yozo Yokota, a former member of the working group on indigenous populations, and Mr. ____ Ando, a former member of the UN Human Rights Committee. And this meeting for the promotion of Ainu people, the first meeting was organized and held last month. And in the following month we are going to start the working group under this meeting and in this working group we are going to look into the possibility of setting up a park as the ethnic harmony space and we are also considering the possibility of conducting a survey with regard to the living conditions of Ainu people.

And this survey at this point in time, the policies relating to the improvement of living standards of Ainu people are only located and practice in Hokkaido but the central government is trying to expand these measures nationwide, therefore aside from Hokkaido, how many Ainu people are located in what places, and what are their living conditions; we have not, we have no clear information about such status and situations. Therefore, as a preconditioned of the nationwide implementation of the policies we have to look into the status of those people living outside of Hokkaido, but in conducting such a survey there is going to be an issue relating to the protection of privacy, therefore with regard to the methodology, as I mentioned earlier, at this working group of the meeting of the promotion of Hokkaido (?) is going to take care of that. And Mr. Abe, who I mentioned, is also involved in this working group. Therefore, we try to listen to the views and voices of the Ainu people in conducting a national survey.

Therefore, in this way as far as the central government is concerned, it is always sensitive to listening to the views of the Ainu people. And on top of that, the government is already going to encourage Ainu people to be proud of their own identity and encourage them to be the bearers of their own culture, and such vision and concept has been captured in the address that was given by the Prime Minister at the Diet.

Next, I would like to turn to the points that were made by Mr. Cali Tzay and Mr. ____that Ainu people may not be proud of their identity and what may be the reason why the name has been changed from Utari to Ainu. On these points, Japan as the government policy modernization has been preceded with…as a consequence there has been serious damages had been imposed on the Ainu culture which has led to the discrimination as well as prejudice over the Ainu people that may have prevented the Ainu people to choose the life with pride as Ainu. Even though the intrinsic culture may have been significantly damaged, without losing the identity and thereby reviving its identity and maintaining such identity is still present in Japan as Ainu people is something very meaningful and the United Nations Declaration says that diversity in culture should be respected as common asset for mankind. We are fairly aware that we should take due note of that aspect. So government would like to create society whereby the Ainu people will be able to say with pride that they are of Ainu.

Next, the name for the Ainu people has been changed from Utari to Ainu. Let me explain the process. The Association of Ainu People which is the Hokkaido Ainu Association, in the past because of the discrimination as well as prejudice over Ainu people they did not use the name of Ainu. Instead, they used the name Utari which meant the compatriots in Ainu language. But in April last year, the name of the association was changed from Hokkaido Utari Association to Hokkaido Ainu Association. So it indicates, I believe, that social environment is gradually changing whereby the people of Ainu are able to say with pride that they are of Ainu.

The next question is from Mr. Diaconu, the access to fisheries is limited for Ainu people and that was the question, and we would like have an update on this question, and in a related question any special measures or any measures relating to the utilization of the land and natural resources for Ainu people. Ainu’s access to fisheries is limited, while it is not limited for other people, there was such a statement or a comment was made by the member.  But I think this comment was relating to catching of salmon in inland waters, but the catching of salmon in the inland waters is prohibited against all people based on the domestic law. So it is not the fact that it is only limited to…it is not the fact that the access is only limited for Ainu people.

Now with regard to the capture of salmon in the inland waters by Ainu people in so far____part of a traditional ritual,_______ special admission is applied in some rivers and with regard to the utilization of land as well as natural resources as part of the comprehensive measures for the rehabilitation of Ainu culture, in the advisory panel there was an extensive discussion involving Ainu people themselves. The traditional living environments for Ainu people which is now being regenerated at two locations in Hokkaido and that there are some actions taken in order to gather resources in nature in the national parks and also some exchange programs are also carried out according to the report by the advisory panel that says that because of the lack of sufficient utilization of the land and natural resources there are some hindrance in this regard for the continuation and the development of Ainu culture. There were such arguments that were made by Ainu people.

Therefore, we have decided to listen to Ainu people and the things are supposed…should be reviewed from the public policy viewpoint and going forward, we consider it very important to allow the necessary utilization of land and natural resources for the continuation of Ainu culture. As for specific policies in particular with regard to the regeneration and re-creation of Ainu traditional living environment we are going to consider the possibility of expansion of such areas based on the views from Ainu people. And also, necessary adjustment has to be carried out and put in place so that those national parks that could be used for that purpose, and this way we are considering a gradual realization of the continuation of Ainu culture by the utilization of land and natural resources and we are going to continue to listen to Ainu people’s views at such venues as Ainu policy promotion _____.

Lastly, as Mr. Thornberry has mentioned that legislation may be necessary in order to reinforce the rights of the Ainu people. As for the legislative measures, in the process of the policies that are to be formulated and implemented we would be looking at how the policies will be progressing and also based upon the results of the actual livelihood survey to be made of the Ainu people living outside of Hokkaido and also listening to the views of Ainu not only from the philosophical point of view, we also need to look at diverse viewpoints including the content of policies to be legally positioned. Now, as for the legislative measures in the report coming from the Advisory Panel of Eminent Persons the resolve and the stance of the national government must be indicated specifically in the form of law. The legislative measures may have significant relevance in promoting in a secure manner Ainu policies going forward. So the government would like to duly base ourselves on such recommendations and study about the possible legislations. Thank you for the comments.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, the Foreign Office and Ministry of Justice staff will answer on the questions of people of Okinawa and Buraku. Please…

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Good morning. My name is Shino with the Foreign Ministry. Now, there are a series of questions and comments with regard to Okinawa people suggested by Professor Thornberry and others. Now, we are not professionals of ethnology and linguistics and so it is rather difficult for me to give you a clear statement on that the ethnicity of the Okinawan people and I hope that you will understand that position. As part of the government position, those people living in Okinawan islands have nurtured a unique and rich culture and tradition. And we can acknowledge the fact and at the same time it is the view of the government that there is no indigenous people other than Ainu in Japan.

However, ___we have to think in accordance with the spirit of ICERD is that to find out if there is any discrimination against Okinawan people and if it does exist, then what kind of measures, countermeasures should be put into place. And in this regard, what I would like to answer is in fact Okinawan people are also Japanese nationals, and they enjoy the equal rights as Japanese nationals and they can also rely on the same____which is available to Japanese nationals. At the same time, in Japan everybody is allowed to enjoy their own culture and they can practice their own religion and there is no prohibition with regard to the rights of using their own language. Therefore, based on this regard we are promoting Okinawan development plan in order to promote the traditional culture and lifestyle of the Okinawan people.

Now, on the interpretation that Japan had on the term descent, there have been several comments and questions have been asked. For the descent as included in the convention, the interpretation of Japan, it has been clearly had been given in the last review as well as in the periodic report submitted by the government of Japan as well as in our answers to the list of questions. Rather than having the exchange of views with the distinguished members on the interpretation of the term descent at this dialogue today, as I have already mentioned in the case of the Okinawan people whether any discrimination exist for the Dowa people and if there is discrimination what are the responses taken. It would be more befitting with the spirit of the ICERD in having such exchange of views. We have all been respecting to the maximum the principle of equity under the law which is being ensured in article 14 paragraph 1 to try to realize a society without any discrimination.

Ms. Aono (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Aono with the Ministry of Justice. Thank you very much for insightful views expressed in the last session. Mr. Avtonomov and Mr. Diaconu there was a question about the family register system, with regard to the current family register system, it is a system, a rational system which we can see the family relations. Therefore, with regard to any possibility of revising the method of organizing family relationship information or data we have no such idea at this point in time. Now there was also a question with regard to access to the family register database. And from the viewpoint of the protection of individual information, in 2008, on May 1 revised family register law was forced and as a result, the identification of the_____is to be made as part of efforts to prevent any wrongdoings and such measures have been in place.

Next, many members of the committee have asked the question but in particular from Mr. Diaconu, whether the specials measures law on the Dowa policies have met with success for its purpose. Because we deemed it necessary to take special measures for the Dowa issue, the law regarding the special fiscal measures of the government for regional improvement, the projects, and the other special measures law were established. However, the national government as well as local governments and other parties had been making efforts for more than three decades. The poor livelihood environments begetting discrimination again and again have been significantly improved and we have seen the promotion of education and enlightenment in eliminating the consciousness for discrimination. And based upon the major changes that are happening in the environment surrounding the Dowa district, special measures law was terminated at the end of March in 2002.

And also on the Dowa issue, the Ministry of Justice human rights organ is making the appropriate advice for the human rights consultations, and when there is a suspicious case for infringement of human rights investigation will be made as a case for the human rights investigation, and if we do find such facts of infringement then the appropriate measures will be taken to remove such infringements, and if the case is being found where messages and information is written on the Internet which is harmful then we will ask the Internet service provider to delete such messages. We are also conducting educational programs to resolve any discriminatory ideas.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, Ministry of Education and Science staff will answer on the question of the education related, school education related matters of minorities.

Ms. Konishi (Japanese government delegation: Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology)

My name is Konishi with the Ministry of Education. Now I would like to take the floor and talk about educational measures relating to minorities. There are two major questions. The first one, was raised by Professor Thornberry and Mr. Amir, the elimination of discriminatory attitudes in Japan and for that to be achieved education on the history with the neighboring countries, and what kind of education programs are being offered for that purpose at public schools. At elementary and junior high schools, in the subject of social studies, when the students learn about the history of our country, they are taught in connection with the history of neighboring countries. And at senior high schools history of the world is a compulsory subject, and the neighboring countries’ situations are also taught in connection with the global history. And in the history of Japan subject, the political relations with neighboring countries and also exchanges and contacts at the economic and cultural level have been provided as part of the education program. And aside from that, in the subject of geography, under the title of the research into the neighboring countries, that the relations have been established with the cultures and lifestyles have been intermingled. And in politics and economics study at senior high school, that there is also a wording that is contained in the course of the study that is aimed at promoting international law understanding including human rights.

Next, for the foreign children on education of the children there was a question that was raised. Allowed me to answer. From Mr. Martinez, especially in the educational area for foreign children what are the measures taken for their education and the recent situation needs to be informed. Now, for the foreign children, if they wish to enroll in the public compulsory schools, based upon the article 13 of ICESCR, as well as article 28 of the Convention on the Rights of the Child. We do accept them on free of charge basis. If such children wish to enroll in school for foreigners, of course they can choose to do so. The Ministry of Education, in order that the foreign children will not miss the opportunity to enroll in the public compulsory educational schools, we are providing the school enrollment guidebook in seven languages which give the procedures for enrollment as well as educational system in Japan and we are disseminating such brochures at the educational board and others. Furthermore, for the projects promoting the acceptance of foreign schoolchildren, bilingual counselor is being located at the educational board to provide counseling and information and enrollment. We also have been allocating supporters who can speak the mother tongue of such foreigner children in order to assist them for the Japanese language education. We are thus assisting the enrollment of the foreign children into public schools and we would like to make further efforts to facilitate the acceptance of such children in the public schools.

Next, this is a question raised by Professor Thornberry. Education programs are offered to Peruvians of Japanese descent and Brazilians of Japanese descent. Currently, the number of Brazilian schools in Japan is 84. Out of that number, there are three schools were Peruvians. And out of that number 53 schools are accepted or approved by the government of Brazil. So in those schools, they are guaranteed to smooth the advance into higher schools for those Brazilian children in Brazil. In these schools services are provided to those Brazilian children and parents who are going to stay a short period of time in Japan and those schools are offering education programs and curriculums based on the Brazilian course of study. And the local governments are offering the special allowances subsidies in order to reduce the level of tuition and free medical check. And aside from that, in order to make improvements to the education status and the management of administration of the Brazilian schools, we are also conducting a research and survey on the immediate issues that face Brazilian children.

Next, the economic support provided to the schools for foreigners. Especially, economic assistance as well as for the tax incentives, Mr. Thornberry has asked us to inform him on those measures. And also from Mr. Diaconu, some international schools are allowed tax benefits that may lead to discrimination amongst the schools for foreigners. So let me answer those questions in one segment. First of all, for the schools for the foreigners, those miscellaneous schools which are authorized by the prefectural governors based on the school education law article 134, and the entities are in the form of school corporations or quasi-school corporations. Necessary support are given from the local governments and such. On the other hand, as for the tax measures, those schools for foreigners which are being authorized as miscellaneous schools, under the certain conditions, the consumption tax on tuition are being exempted. Furthermore, on the entity for establishing the school is in the form of school corporations or quasi-school corporations, income tax, corporation tax, local resident tax, enterprise tax, and others are being exempted. As for corporation tax and income tax benefits for further benefits offered these schools for foreigners for those corporations which are establishing miscellaneous schools which accept the foreign children which are in Japan only for the short stay, it has been approved to be given tax benefits from the point of view of policy____to promote inward foreign direct investment. So I don’t think that’s what constitutes an undue discrimination to the other foreign schools. Having said that, in order to expand the scope of schools for foreigners which are covered by the tax benefit measures, we need to consider new policy goals as well as to study the criteria for institutional systems in order to achieve the goal in an effective manner so we would like to continue to make study.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, there are so many questions about Koreans living in Japan. So, about their working conditions and improvement matters, that sort of things, Ministry of Welfare and Labor staff will answer and then harassment and that sort of thing will be answered from staff from the Ministry of Justice, and then about educational aspects the Ministry of Education staff will answer, so please, first about improvement of labor conditions. Please…

Mr. Hoshida (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

My name Hoshida with the Ministry of Health. There was a question raised by Mr. Huang. There was an____improvement in the area of education and employment and living conditions. And with regard to education, with regard to accepting Korean residents and other foreigners of other nationalities, so if they wish to enter a compulsory education in public school, they can be admitted without any charge, and if they would like to enroll in foreign school this option is also left to them. With regard to employment, for the purpose of elimination of discrimination, we are providing guidance and awareness raising programs targeting employers so that they can introduce a fair screening system and recruitment system. As far as those workers that are employed in Japan despite their nationalities, the labor related laws will be universally applied. With regard to the social security programs, not only those Korean residents, but also all those foreigners residing in Japan legally, the same rule and system is applied to them. Thank you.

Mr. Ehara (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ehara from the Human Rights Promotion Division of the Ministry of Justice. Mr. Diaconu, Mr. De Gouttes, and Mr. Thornberry have asked on the question of the harassments for the students of the Korean schools. For the children enrolled in Korean schools, and the question of harassment for such children, Ministry of Justice human rights organ has been engaged in a campaign to educate the___people. We have a slogan of respecting the human rights of foreigners as the major item for such annual campaigns. Throughout the year we have education activities on a nationwide basis. We also have established human rights counseling centers so that the children enrolled in Korean schools as well as the related people will be able to consult on the different questions and if we do find some suspicious cases of human rights infringements, we will expeditiously make investigations and take appropriate measures. In particular, when there is intermittent nuclear testing as well as launching of missiles, incidents by North Korea may trigger harassments to children enrolled in Korean schools. We will make the utmost efforts to continue our promotion and education activities and we tried to gather relevant information and if we do suspect that there may be infringement of human rights we will expeditiously investigate as to the case of human rights investment to take very strict measures and we will reinforce the human rights protection measures and provide guidance to the relevant departments. Recently, in April of 2009, North Korea launched a flying object and also in the same year in May, North Korea conducted underground nuclear testing. And the Ministry of Justice human rights organ provided necessary guidance on those occasions. Thank you.

Next, the question about Korean schools and what kind of curriculum programs are being offered. This was a question raised by Mr. Diaconu. First of all, there are schools for Korean residents, they are the ones the schools where they can learn their own culture. As for those schools that accommodate Koreans with North Korean nationality those schools are admitted as miscellaneous schools and they are relieved of the fixed asset tax and the corporation tax and the business tax except taxation on donations.

As for those schools for Korean residents with South Korean nationality, they offer learning and study about the Korean language and the Korean culture and there are some schools that are admitted or approved as formal school that is stipulated by article 1 of the School Education Law. And the course of study is applied to those schools when it comes to their teaching programs. Many of those schools for Korean residents, they have already been admitted or approved by local governments and there are many schools as such that receive subsidies from local governments. There was another question raised, out of those schools for Korean residents there are_____located in Tokyo that are eligible for the admittance into university. And there was also a comment made that the unfair treatment was applied to those schools because their eligibility was not admitted. Now with regard to the eligibility to be admitted into university in Japan, regardless of the Japanese nationality, anyone who has graduated from a senior high school or the students with the academic skill that is equivalent to a graduate they are admitted or they can be eligible. Therefore, it is not the fact that those graduates of the Korean schools for Korean residents are located in Tokyo, that there are five schools in Shizuoka Prefecture and eight schools and Aichi Prefecture which is famous for Toyota and there are two other schools in the prefecture and their eligibility is admitted. And we also softened the regulations relating to the eligibility to be admitted to university in September 2003 for those graduates of foreign schools located in Japan if those schools are admitted as equivalent to the academic achievement of the schools in their home countries. And those graduates of foreign schools that are accredited by international accreditation organizations, also those persons are judged eligible by each university, so those conditions were added to this regulation, therefore, the foreign nationals are widely admitted to be eligible to be admitted to university.

Now, let me answer to the question raised by Mr. Avtonomov which is on the bill to make free of charge the tuition for the senior high school that North Korean schools are to be excluded. There has been a newspaper report to that effect and what are the facts was the point of the question. As you may know the bill to make tuition free of charge for the senior high schools to not collect tuition for public senior high schools and to provide assistance the money for enrollment into senior high schools have been adopted by the Cabinet in January this year and the bill was submitted to the Diet. We are aware of the content of the newspaper report which was pointed out. In the bill for the miscellaneous schools including the schools for foreigners, the coverage would be for those____in the senior high schools which are similar to the senior high schools as stipulated under the ministerial ordinance. So we would like to make the appropriate decision based upon the deliberation to be done by the Diet.

Sorry for my long answer. This is going to be my last answer. Mr. Thornberry and Mr. Amir raised the following question relating to human rights education and awareness raising. This is going to be my last answer. Programs for human rights education and awareness raising targeting_____population more detailed information is needed and targeting in particular the younger generation in particular in public schools, what kind of human rights education programs have been offered in the curriculum. Now, I would like to put them together in my answer. First, human rights education and awareness raising programs, in March 2002, the Basic Plan for Human Rights Education and Encouragement, and based on that, the human rights, the respect for human rights and awareness raising should be pursued through school education and social education, elimination of prejudice and discriminatory attitudes and awareness raising activities in order to realize_____solution for discrimination related problems. And based on the Constitution and the Basic Law on Education, in school education and depending on the development level of the children, throughout school education, the government paid much attention to programs and educational programs that are aimed at raising human rights protection. And at the Ministry, from the viewpoint of the protection and the respect for basic human rights and together with the Board of Education, we have been promoting the comprehensive human rights education promotion_____designated to promote human rights education research that are focused on school functions to look into what kind of teaching instructions and methodologies should be employed for promoting human rights education. And we have been promoting those____programs and projects. With regard to human rights organs of the Ministry of Justice, they have identified Dowa problems, Ainu people, and foreign nationals. Those minority groups are picked up and selected as priority items throughout the year and they have been engaged in organized lectures and symposia and training sessions nationwide.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, Ministry of Justice staff will answer on the question of the monitoring mechanism and statistics on the cases of racial discrimination or xenophobia, and also the question on the establishment of the human rights institute in Japan.

Mr. Ogawa (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ogawa from the Human Rights Bureau of the Ministry of Justice. First of all, from Mr. Murillo Martinez, there was the question on the monitoring mechanism and whether such a mechanism is in place for xenophobia. And in particular, what may be the situation for the xenophobic information as being placed in the Internet. Now, the Ministry of Justice human rights organs are dealing with various issues to do with human rights including discrimination on foreigners. We are providing through the human rights counseling, to provide appropriate advice as well as introducing the relevant institutions and the legal of affairs bureau and local legal affairs bureau on a nationwide basis. And when we find that there are some suspicions of infringement of human rights we will make investigation as to the case of human rights infringement. And when we acknowledge that there is a fact of infringement, we will take necessary measures to eliminate such infringements and also to take preventive measures for recurrence. As for cases of human rights infringement of foreigners, the cases opened up newly within 2008, the number was 121, of which the cases to do with discriminatory treatment number 97, and 16 cases for assault and abuse. Now, let me refer to the Internet situation. Ministry of Justice human rights organ have been put forth to stop human rights infringement abusing the Internet as the campaign slogan. For encouragement and promotion activities throughout the year we have encouragement activities on a nationwide basis for those malicious sorts of cases which infringe on human rights including the honor as well as privacy of others. When we can identify the senders of such information or message, through education and encouragement of those persons, try to eliminate such infringements. When we cannot identify the senders we will ask the Internet service providers to delete such information. We are always taking appropriate measures.

With regard to the question of the establishment of a national human rights institution, there were four members who asked this question. The government considers necessary to set up an independent national human rights institution in order to achieve effective remedy of human rights victims. Currently, with regard to the organizational structure, we have been looking into the issues relating to the establishment in earnest. This national human rights institution which will be newly established, will be set up in accordance with the Paris Principles. At this point in time, there is no definite schedule in place, but we would like to try and make efforts so that the draft, the bill, related bill will be presented to the Diet at the soonest possible date. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, the Ministry of Foreign Affairs will answer on the question of article 4 a b of this Convention and the question of the political right of the foreigners.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Now, the number of conventions as ratified by Japan may be different depending on how you count it, but we try as much as possible to ratify those conventions.  As Mr. Peter that has rightly said for ICESCR as well as the Convention on the Rights of the Child, Japan attaches reservations, and I also agree with Mr. Peter that reservations to be attached in ratifying the convention should be minimal as possible. But, in making precise study for the guarantee____required by the convention ____condition and method for ensuring the guarantee____in Japan of the need to clarify by attaching reservations. Now, as to specific question, the concept of what is being provided by article 4___of the convention includes the broad aspects for various situations and various types of conduct. For example, dissemination of ideas of racial discrimination and for all of such situations to try to apply punitive laws. For example, in view of freedom of expression where necessity and____of constraints should be strictly circumscribed as well as principle of legality of crime and punishment____specificity and clarity of scope and punishment____require may not be compatible with guarantees prescribed in the Japanese constitution and thereby we have attached a reservation for article 4 a and b. To withdraw the reservation, as to say to make a study for the possible punitive legislations for the dissemination of ideas of racial discrimination may unduly discourage legitimate discourse, so we need to strike a balance between the effect of the punitive measures and the negative impact on freedom of expression. I don’t think that the situation in Japan right now has rampant dissemination of discriminatory ideas or incitement of discrimination. I don’t think that that warrants the study of such punitive measures right now.

There was a question with regard to the voting rights, suffrage, that at the local government level, there was a ______ that argued for the suffrage right should be admitted in local governments, and since October 1998, as many as 15 bills were submitted to the Diet, in this regard. And the government would like to monitor what kind of actions will be taken at the Diet level.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Next, I ask the staff from the Ministry of Justice to answer questions on nationality or citizenship and refugee related matters.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

Please let me give answers to the questions from Mr. Thornberry as well as Mr. Diaconu, for the special permanent residents. Special permanent residents in accordance with article 2a and b of the treaty of peace with Japan, the Korean Peninsula and Taiwan have been separated from the territories of Japan from the day of entry of force of this treaty. In accordance with that, notwithstanding the will of the person those who had to leave Japanese nationality, but those people who continually reside in Japan before the ending of the second world war as well as their descendants. For these sorts of people, the special law, the name is, Special Law on the Immigration Control of Those Who have Lost Japanese Nationality and Others on the Basis of the Treaty of Peace with Japan, that has been promulgated. So compared to the other foreigners, by the provision of the law for the reasons for deportation is extremely limited and also the ceiling for the reentry permit is three years for the general foreigners but for the special permanent residents it is four years. So there are special considerations given to these people because of the historical developments as well as the fact that they have been long settled in Japan. Special permanent residents are able to acquire Japanese nationality through naturalization. For those people who have special territorial as well as blood relations with Japan, the conditions for naturalization are being relaxed.

Next, there was a question raised by Mr. Avtonomov. What are the advantages and disadvantages for those Korean residents who do not ask for naturalization? Now, basically naturalization obligation is based on individual will and so when it comes to their reasons for not applying for naturalization or for applying for naturalization, it is very difficult for us to make specific comments on those individual feelings. Now for those who have special territorial relations and bloodline relations the naturalization conditions have been relaxed in which I have already mentioned.

Next, I would like to give answers to the questions raised by many members including Mr. Thornberry whether the name needs to be changed at the time of naturalization. For those persons who would like to acquire Japanese nationality, there is no fact that they are being urged to change their names. For those people who have acquired the Japanese nationality on their own will they are able to change their name. But, as for the characters that can be used for the name, for the native Japanese as well as the naturalized Japanese, in order not to raise any inconveniences for their social life, it may be necessary for them to choose the easy to read and write characters used in common and Japanese society. Now, the name to be adopted upon the naturalization, it is not that you should use just the Chinese characters; you can also use phonetic characters like hiragana and katakana as well.

Next, there was a question raised by Mr. Diaconu, with regard to the acceptance of Indochinese refugees. Now, regardless of the nationality of those refugees, based on the Convention on the Status of Refugees and so forth they seek refuge in Japan escaping from political persecution, they are supposed to be recognized as refugees and in consideration of ______ situation facing those refugees, we will offer humanitarian considerations and services, and so it is not the fact that our refugee related policy is only limited or restricted to those from Vietnam, Indochina, and Myanmar.

Now, as to the procedures of recognition of refugees, there was a question raised by Mr. Thornberry as to the language and as to the lack of information. The application for recognition of refugees are being prepared in 24 languages as for brochures to inform the procedures for refugee recognition is being prepared in 14 languages and such documents are available in the local immigration control offices on a nationwide basis as well as through the Internet. Whenever an interview was conducted, for the application to be recognized as refugees, as a principle, we go through the interpreter in the language as required by the applicant. And in the interview, we would confirm whether the applicant adequately understands the languages by the interpreter. The procedure is always being a very careful procedure in selecting the interpreters as well. As for the translation of the document in order to make expeditious decisions the government pays for the cost of the translation.

Next, this is a question raised by Mr. Thornberry with regard to migrant woman exposed to domestic violence and Mr. Thornberry was paying attention to the revised immigration law which took place last February. And if there is no substantive marriage status for over six months, their status is to be revoked and there is a______. It is true, but this is for the purpose of targeting disguised marriage or false acquisition of the status of residence, and this is the purpose of the revised law. And as you raised in your statement when the migrant worker or migrant women in the process of divorce mediation and who is also exposed to domestic violence, and so she is not in the substantive marriage status, but with the justifiable reason, the revocation clause is not going to be applied. And under the revised immigration control law, if the revocation is to be applied to a certain person, that person who is subject to the possibility of revocation has to be presented with the alternative status of residence. And that kind of consideration should be given by the government and which is also stipulated in the law. And that ends my answer.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you. Again, from the Ministry of Justice staff will answer on the question of the specific… from the Ministry of Foreign affairs specific law or legislation on nondiscrimination and the question of the discrimination amongst private citizens.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Now, whether there is a necessity to adopt the law on racial discrimination, and implementing article 4 of the ICERD in Japan, article 14 paragraph 1 of the Constitution includes the equality under the law for which includes the forbidding the racial discrimination has the members____very well. For expression as well as dissemination of the ideas for discrimination if it is in the content of damaging the honor and credit of the specific individuals as well as groups, there are some punitive laws for instance, collective intimidation as well as habitual____these are the crimes which are punishable under the law concerning punishment of physical violence and others. And if the present circumstances in Japan cannot effectively suppress the act of discrimination under the existing legal system, I don’t think that the current situation is as such therefore I do not see any necessity for legislating a law in particular for racial discrimination. Furthermore, from Mr. Diaconu, raised the question on the relationship between the discriminatory motive and the criminal justice procedures. In the criminal justice trials in Japan, the malicious intent is an important element to be considered by the judge in sentencing. Therefore, whether the motivation is based upon racial discrimination or not it is being appropriately being considered under the criminal justice in Japan in the degree of sentencing.

Now, I take the floor. This is a question by Professor Thornberry. The question was relating to the prohibition of racial discrimination between private persons. Now article 14 of the Constitution is not directly applying to the behavior and acts between private persons, but it is covered and controlled by the civil code, and the implementation of the civil code, the objective of article 14 is supposed to be taken into consideration. To be more specific, in the private law any racial discriminatory acts that infringe on the basic human rights may be judged as invalid. And in relation to that, if there is any damage inflicted on others as a result of racially discriminatory acts, total responsibility should be borne by that person in the form of the payment of damages in certain conditions. Therefore, a fair and just compensation has to be made. And in addition to that, the Constitution stipulates that anyone is guaranteed the right to court and so any victim subject to racial discriminatory acts can apply for relief based on the abovementioned laws. Therefore, the provisions of the Constitution can be appropriately applied onto acts between private persons.

Next will be the last comment from the Ministry of Justice. Mr. De Gouttes has raised the point why did the Supreme Court refuse the appointment of a foreigner to the family court mediator. As a premise for this, to be engaged in an act of exercise of public power, or to participate in public decision-making for important measures, and also for the civil servants given the task to participate in such processes, we suppose that the persons having Japanese nationality are to be appointed. So under such a premise the family court mediators who are part-time staff of the court, will be engaged in the process of participating in the mediation committee. And they will be engaged in acts of exercise of public power. And also, may participate in the public decision-making, they would fall under the category of civil servants getting the task to participate in the public decision-making. So in order to be appointed it requires Japanese nationality. So we recognize that the Supreme Court has refused the appointment of foreigners to the family court mediators because such reason.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Finally, questions concerning on the amendment of the convention, and also questions relating to the ILO related treaties, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Welfare and Labor will answer.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Health, Labour and Welfare)

First of all, the effectiveness of the treaty there was a question raised by Mr. Peter. As Mr. Peter mentioned, there are conventions that have been ratified by our government have the same effect as the domestic law, but if there is any misunderstanding on the part of Mr. Peter I just would like to make a correction. When an individual lodges a complaint, it is possible for him or her to invoke the international treaty. And there were such court cases and the specific example is contained in paragraph 66 of the periodic report.

Now we understand that for the amendment of article 8 of the ICERD is to have the contribution to become the main source of finance from the countries including the non-parties to the convention. That’s to say to be funded through the ordinary budget of the United Nations. On the other hand, we are of the position that the duties of the convention will bind, as a principle, only the parties so there is no plan for us to accept such an amendment because it should be the parties who should bear the expenses for the ICERD Convention.

Mr. Hoshida (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

I am Hoshida with the Ministry of Health. There was a question raised by Thornberry and Diaconu. Now with regard to ILO Convention 111, is aimed_____eliminating discrimination in wide scope in the areas of employment and occupation. And in concluding or ratifying the Convention, I should say that there should be scrutinization of the Convention and domestic laws and their compatibility between the two. So we would like to continue this study, but under the article of the Constitution basically in general terms, all people are treated equal under the law and in the areas of employment and occupation related labor laws are in place in order to carry out measures against discrimination. Now, next, ILO convention 169, this is relating to the indigenous peoples customary practice relating to punishment that should be respected and also that the measures in place of detention will take precedence over the punishment the detention____for indigenous peoples. But this should be reviewed from the viewpoint of the principle of legality of crime and punishment and the quality and fairness of punishment, I consider it involves a lot of problems before we can actually conclude this convention.

Next, there was a question raised on the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid and the International Convention against Apartheid in Sports. For the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid as well as the International Convention against Apartheid in Sports, Japan has not ratified those conventions. But consistently from the past Japan has not condoned apartheid because it oppresses racial equality as well as respect of basic human rights.

The last question, the Genocide Convention was not ratified by Japan. There was a question as such. The genocide crime for instance is a heinous crime that is committed in the international community and we should not stand idle on those issues. The reason why we joined ICC was exactly from that viewpoint and understanding. But when it comes to the Genocide Convention, the domestic law should be stipulated in order to punish them, and the punishable acts are quite wide in scope and so in our government actions we have to consider the necessity of the Genocide Treaty and also the domestic laws that should be put in place so we have to continue with careful consideration of the possibility.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

This concludes our answers.

Mr. Kemal (Chairperson)

Excellency, I am most grateful to you and your delegation for the replies you have given and the fact also that your delegation has done it with discipline and we have adhered to our time constraints so now what I propose doing is I’d explained I’d give the floor to speakers in the order that they have requested the floor and this will be followed by further responses from your delegation. May I request distinguished members to be direct in their questions and observations so that our dialogue is truly an interactive dialogue. I give the floor to Mr. Diaconu followed by Mr. Lahiri.

Mr. Diaconu

Thank you very much Mr. Chairman, I would like to welcome the answers, as you said disciplined and well organized and to all our questions. Now, I noted very interesting developments concerning the Ainu people. Consultations have taken place, measures have been taken concerning the access to resources of land to fishing and the preservation of their culture. And I think this is a very important opening to any other measures concerning the implementation of our convention. Many things which were not clear for us resulting from the formulations in the report like for instance that concerning the Tokyo School or the refugees. Now, we have a clear picture on these issues from the answers given by the delegation. There are still issues on which we would like the delegation and the government to make efforts to make progress.

The issue of other indigenous peoples, I think that remains a permanent problem a permanent issue to be considered by the state party. And I would submit that the State party should organize consultations with the representatives of these people. As you have consultations with the Ainu representatives why don’t Japanese state bodies have consultations with the representatives of the Buraku or Ryukyu people to see what is and what do they want, what is their problem. And also why don’t you initiate studies on their culture, on their language to see what are the differences. Are these people different from the Japanese majority do they have a different culture and language because if they have one that is a minority with the meaning of culture and language and it should be taken care of if this is a people who were there for centuries then these are an indigenous people which is different from the Japanese majority. So one has to find out, but for this, dialogue is necessary talk to their representatives please.

As to the issue of descent, descent based discrimination, I looked at the answer given by the delegation to this issue, in the answers given to questions of the country rapporteur. And I can tell you that I am not convinced by this answer. I’m not convinced. So the issue of descent has to be placed somewhere but under our convention. Not outside. Some of the countries of the region consider that this is a social problem not an ethnic one. You don’t consider it even as a social one. And you don’t consider it as an ethnic one. Then what it is for you? It is in the convention. Find the place for it in the convention. And if it is considered to be a national or ethnic origin okay, but let’s deal with it under the convention. Look again at the situation of these people because this is the most important issue. Are they treated as people on the basis of social stratification as a group which is considered under social stratification as a caste according to a caste system. Then it is a people which is discriminated on the basis of descent.

As to schools, we received some answers and some of them are complete and good. I think this question should be given more attention in order to avoid any discrimination in terms of tax exemptions and in terms of recognizing studies in different schools and recognizing access to children of these schools to higher education.

As for the article 4, as I noticed already there is legislation in the country to punish these acts for everybody. What one could call a general criminal law. These acts are punished from the smallest let’s say the less difficult offenses to the violence. But what is missing is that racial motivation, there is no legislation which is asking the judge to take into account the racial motivation. And this is about racial discrimination. No country could tell us that there is no racial motivation in the country when such acts are committed. There is racial motivation in some cases not in all. It is up to the judge to find it, but give it the possibility to find it. And that is why I think that under malicious intent as it was said today here, discrimination and racial discrimination may come very well under malicious intent. But the judges have to be given the possibility under a piece of law for interpretation to take into account the racial motivation as a malicious intent among other malicious intents.

So these are my comments and thank you very much. Thank you again. I think this is a good dialogue we had and we are making progress, we are understanding better each other, and we see what are the issues to be dealt with. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for your comments Mr. Diaconu, and I hand the floor to Mr. Lahiri followed by Mr. De Gouttes.

Mr. Lahiri

Thank you Mr. Chairman. Since I did not take the floor yesterday I would like to, like all the others, my colleagues, welcome the Japanese delegation of an impressive size and with young and bright faces and I’m sure you’ll do well in public service. I listened with great interest, or very closely to the long exchange that we had yesterday.

And while of course our exchange was informative and taken in very good spirit, I think it would be difficult to say that the views of CERD and of the Japanese government have converged in any substantial degree since the time when we last considered the Japanese periodic report that initial report.

The one issue that on which there is a clear indication of change and progress is the recognition by the Japanese government that an independent national human rights institution in accord with the Paris Principles would be helpful and desirable, and that it is working on it.

However, since 2001, I may be wrong but from what I can see, there has been little change in the absence of legal provisions which would allow the effective implementation of this convention in the way that we are used to dealing with it.

On information relating to the minority groups, the continued disadvantages of people of Korean stock and Chinese also to an extent and overall the absence of meaningful implementation of the recommendations and suggestions and CERD’s last report.

Mr. Chairman, Japan is a very unique country unlike much larger Asian countries like India which came under the thrall of British colonialism or China which easily lost or quickly lost the Opium War. Japan has had an entirely different trajectory. Within 50 years of the arrival of Commodore Matthew Perry and his black ships, Japan had developed into a modern and industrially advanced nation and had militarily defeated in much larger country like Russia – a Western country. My Japanese friends sometimes tell me that this is due in some measure to a spirit of__[sonnou jouhi?]__I don’t know if I’m pronouncing it correctly____translated loosely as “throw out the barbarians” which swept Japan during the Edo period; it’s a spirit based on chauvinistic ethnic pride, but it stood Japan in a very good state not just recently, but apparently also in the seventh century in its confrontation against the ____ Kingdom in Korea or the Tang Dynasty. More recently, this spirit of____to use a shorthand for it, allowed and you know which went on changed slightly during the Meiji Restoration. It allowed Japan to preserve its independence, to prevent the kind of national catastrophes which many other countries in Asia suffered, and in that sense it has been important in the Japanese nation’s, the way it has achieved its position which is widely admired in Asia.

However, times have now changed and Japan perhaps doesn’t face such threats. I think for a committee like CERD, I would on behalf of CERD respectively urge that our suggestions and recommendations for changes in Japanese law and practice to bring it more into line with the international norms in this matter. Are not rejected in the spirit of____but it is clear that we are both on the same side. There is no contradiction and we hope that our suggestions in this matter in terms of the various points that have been raised by my colleagues yesterday and today are given due consideration and perhaps we can express the hope that by the time we meet next time for an exchange there will be greater convergence not on the overall issue of racial discrimination I mean those that we have already but on the mechanisms for implementing the convention on which I suspect we still have some divergences. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you for your interesting remarks, and Mr. De Gouttes you have the floor followed by Mr. Peter and then Mr. Murillo Martinez. Sorry Mr. Prosper. After Mr. De Gouttes, it’s Mr. Prosper followed by Mr. Murillo Martinez. But perhaps Mr. Peter will also speak later.

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. My comments will go along the same lines to a great extent to what Mr. Diaconu has said. I’d like to thank the delegation for the replies given this morning which were very complete. Particularly the ____the Ainu people, the progress made and the consultations with that population group in Japan.

But there are other groups other than the Ainu which also seek respect for their cultures and languages and their rights. This is particularly true of the Burakumin. Once again then, I’d like to refer to the summary produced by the Office of the High Commissioner during the UPR in May 2008 in the report of the special rapporteur for contemporary forms of racism in 2005. According to those documents, the Burakumin are apparently very numerous apparently some 3 million people. These reports also state that they are descended from communities considered as being pariah during the feudal period. The report again states that it’s because they had they did work related to death for example, they had jobs which were considered impure, so it’s a difficult past for this population, although the castes have been abolished for a long time. Inevitably then there is the criteria of descent in terms of where they come from. And you’ve already said and Mr. Diaconu has noted that article 1 of the Convention deals with racism based on race but also descent and we have a general recommendation number 29 which refers to this concerning discrimination based on descent or caste origin. Now, I think there’s been a good opening up to the Ainu people so the question is whether you can also envisage consultations with other groups seeking promotion of their rights including the Burakumin who also live in Okinawa (this is incorrect). So I’d be very interested in continuing this discussion on the notion of descent and possible openings we could expect from your government on what seems to be a difference between the committee and yourselves on the criteria of discrimination based on descent. That’s what I wanted to add to the discussion. Thank you Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. De Gouttes. Mr. Prosper, you have the floor followed by a Mr. Murillo Martinez.

Mr. Prosper

Thank you Mr. Chairman. First, I want to thank the delegation for its presentation the information in the report provided both yesterday and today. I did not speak yesterday but I have to say that listening to the conversation and the dialogue we definitely learned a lot and received greater insights as to not only the situation in Japan but also your policies and your rationale for what you do and what you are doing. I would also like to thank the rapporteur for his thorough assessment yesterday really, for me it removed the need to intervene yesterday on many of the issues and I was able to have the luxury of listening to my colleagues ask the questions.

Today an interesting issue was raised which is relevant to the committee but it’s something that’s of personal interest to me and I just wanted to explore it a little bit more and that is the issue of the Genocide Convention as well as the issue related to the ICC the International Criminal Court. I remember I was involved in the negotiations from the beginning and I remember at the time in the late 90s when the United States was trying to assess and determine its position both under President Clinton which I was involved with and then later with President Bush we were looking to what Japan was doing and considering as you know there were conversations on the margins let’s put it, and you finally decided to join the ICC which the United States has not and there are reasons for that. But what I found interesting is that you felt comfortable enough to join the ICC but not comfortable enough to become a party for the Genocide Convention. In fact I would have found it to be the opposite such as we are, the United States is. I’m still struggling to understand why is it that you are able to be in that position or you feel comfortable in that position particularly because with the ICC as you are well aware of there is the principle of complementarity which obviously would grant you as well as other states parties the first bite of the apple if one of your nationals were accused of a crime under the ICC genocide crimes against humanity and war crimes. And part of the principle of complementarity is that state parties will enact legislation that would allow for them to punish those crimes found within the ICC so I’m just trying to understand the consistency because it is an apparent inconsistency and I’m sure you have an explanation for it whereby signing the ICC you’re basically saying that you are in a position to prosecute the crime of genocide yet you are not a state party to the Genocide Convention. If you could either now or we don’t need to take up the time just later or in the future reports just explain that a little bit more for our understanding because obviously the crime of genocide are acts which is as you said are reprehensible and it’s a fundamental protection that is consistent with the convention we are discussing here today, but again I would like to thank you for the dialogue, the information that you provided. Thank you Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Prosper. I give the floor to Mr. Murillo Martinez, followed by Mr. Cali Tzay.

Mr. Martinez

Thank you Chairman. I too would like to thank the distinguished delegation of Japan for the very detailed replies they’ve given today. I’m pleased to hear that you have very detailed statistics on acts of xenophobia managed by the Ministry of Justice and it’s also very encouraging to know that you are making efforts to adopt a human rights institution in accordance with the Paris Principles.

Now, this is not so much a question, but yesterday we heard about Japan’s role, major contributions in international cooperation to promote human rights. And I am sure the delegation knows that last December, the General Assembly by acclamation, declared 2011 to be international year for persons of African origin. I’d like to take advantage of this opportunity then, just to note the importance of that commemoration and to express my optimistic hope that Japan like other countries will be very committed to that process and will make a very positive contribution to achieving the objectives which I’m sure will mean implementation of mechanisms for voluntary contributions. Thank you very much, Chairman, I do apologize to the delegation for taking advantage of this excellent opportunity for making that little speech.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for the intervention Mr. Murillo Martinez. I give the floor to Mr. Cali Tzay followed by Mr. Avtonomov.

Mr. Cali Tzay

Thank you Chairman. I too would like to join my colleagues in thanking you the distinguished delegation of Japan for the replies and the reply to my question about seven members of the panel discussing the policy for the Ainu. This reply will help me to understand the situation.

Since there are seven might it not be more feasible for an Ainu delegation on a parity basis so that this panel could really discuss the policy needed by all of the Ainu people; of course reflecting the willingness of the Prime Minister. Of course we’ve heard they’re going to listen to the Ainu but perhaps then the panel should have a parity representation of the Ainu people.

With regard to Okinawa, I greatly respect the opinion of the delegation but I note the study by the Ecuadorian expert Mr. Jose Martinez_____on the situation of indigenous peoples in the world. He noted that one of the forms whereby an indigenous population can define itself as such is self definition. But he also said that indigenous peoples are those which existed which were in place before colonialization or the formation of current states. As far as I understand, the Okinawan has its own culture and language and idiosyncrasies. So the opinion of that expert would be that since Japan gave its support to the Declaration on Indigenous Peoples it would be of course recommendable, and I respectfully I say this, that the Okinawa people also be recognized as an indigenous people. I repeat, I believe they have a different language, a language which is different from Japanese.

And I’d also like to say that I’ve received information concerning the policy of retirement. There is a law specifically referring to this we were told that in the legislation there is a particular gap because Korean citizens because of their nationality are not taken account of in this policy that is neither elderly nor disabled.

I recall an expression I learned in the US “a crack in the law can be small that nobody can notice, but also can be so big that a caterpillar tractor can pass through.” So I think these gaps in legislation may be not be noted by some people or anybody, but also may result in a large group not receiving the necessary benefits so I think that the government of Japan could probably resolve this gap in the legislation with regard to this particular issue. Thank you, Mr. Chairman and I thank once again the distinguished delegation of Japan.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Cali Tzay for your remarks, and Mr. Avtonomov you have the floor now.

Mr. Avtonomov

Thank you for giving me the floor. Firstly, I’d like to apologize for not being here for the whole process of replies to questions because I have responsibilities as rapporteur on another country so I do apologize for this. I just wanted once again to welcome the delegation and I wanted to say good morning and say that in Japanese as well. I listened to the replies to questions, I heard them in Japanese, of course that doesn’t happen very often in this room, it was very interesting, and there were replies to questions that I raised yesterday. And I did hear some replies to those. I just wanted to make a few details clearer.

Of course we know the position with respect to the Burakumin group, nevertheless there was a partial answer to what I asked about registration of families. We know that there are difficult problems here. Because overcoming traditional stereotypes will be complicated in any country and Japan is no exception. No country is an exception. And we are well aware that basically this is related to the origin of such peoples not only their parents but their grandparents and so on,___these groups, and that’s what the discrimination arises from. Now I heard the answer about registration of families. I wasn’t actually asking for a change in the procedure on registration of families because I know that this is a rather long established system and has its advantages. The question of registration is not a question that we have to discuss here. Registration is not something that we are seeking to change. It has great significance for ensuring that people’s rights are enforced. But I did listen with interest to the fact that the new legislation on personal data and of course you shouldn’t close off access, somehow reduces access of all people universally to such data.

I therefore would like to ask whether there’s any…if there is a change in access to personal data, whether this has affected the Burakumin people, and whether discrimination with respect to these people is related let’s say to certain prejudices and stereotypes with employers. I would like to have more information about this, and it may not of course, not be conscious, sometimes people are not aware when they discriminate against someone, so as I say it may not be conscious. So I would like to know whether the situation of these people, the Burakumin, has changed following the change in legislation concerning access to personal data and if there are any positive moves forward with regard to reducing these problems. I think possibly, there needs to be further consideration as to how the access to data be arranged. It would be very interesting to hear whether then there is any additional information on this. If there isn’t any information available right now, perhaps it would be interesting to have that in the next periodic report. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Avtonomov. I would just like to interject a comment here. This arises from our discussions this morning, and that concerns indigenous people. You have stated that the Ainu people are the only one whom you recognize as the indigenous people. My understanding, my strict understanding of the situation would be that the Japanese people themselves are an indigenous people because ((Mr. Ueda: “Yes, of course.”)) I think they were there for as long as the Ainu but perhaps because of special circumstances they were isolated and underprivileged so we have of course Mr. Thornberry is our expert on the indigenous people and Mr. Cali Tzay, so this is I suppose the Japanese people are as indigenous as the Ainu and…because if you think in terms of time and continuity. So this is the only comment that I wish to make.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you very much, Mr. Chairperson. There are additional questions raised by members of the Committee and while our staffs are preparing sort of answers, possible answers to you, I will make a sort of general comment.

Of course there is no clear definition of indigenous people even in the UN Declaration or the UN resolution, so it’s difficult for us to identify or how can I say, define indigenous people as Mr. Chairperson stated. Different from the situation in Australia and New Zealand and the United States where indigenous people used to be there and then outsider came later. Our history is different, our history is different. That is true. I mean whether our ancestors come from southern China or from Siberia or from Polynesia we don’t know. From Africa maybe, we don’t know. There might be a sort of first wave arriving, and then second wave arriving, and then third wave arriving, all mixed and we now, we are Japanese. The Ainu, we recognized as an indigenous people because definitely they have their own culture, history, different from our, I mean so-called Japanese nationals.

But Okinawan people are Japanese. I mean, it’s difficult to identify, it’s difficult for you to identify say the people from Provence and the people from Ile-de-France. How do you identify themselves? The Okinawan people have a very of course a rich unique culture but their language of course, strong, how can I say, very probably a group of Japanese language, in broad sense they are Japanese language, I mean in comparison with say, Chinese or Korean or Taiwanese, they are Japanese language. Maybe, there are of course many many different, how can I say, theories and academic studies, but broadly speaking, people living in Okinawa are Japanese, in broad sense, so that’s the reason why are not identify them as indigenous people. Of course they have a sort of sometimes different history from mainland parts, and they had suffered heavily during World War II, they need economic development, so central government and prefectural government provided a great deal of assistance to Okinawa people to raise up their living standards, that sort of things, yes, we nurture the Okinawan culture, for example when the G8 summit was held in Okinawa, G8 leaders all enjoyed very beautiful culture of Okinawa as you know. Now, I’ll ask my deputy and other staff to answer as much as possible to your additional questions. Thank you.

(?) (Japanese government delegation; ?)

Well, there were some questions with regard to having consultations. Well, several or some members raised a question with regard to the possibility of having consultations with other groups, groups other than Ainu people. Now I’d like to respond to that. In formulating this the periodic report, in February 2006, through the website of the Ministry we asked for the submission of comments in written form, and in March 2006 targeting NGO groups we had an formal hearing, and in July 2006 and August 2007, we invited members of the community to organize a meeting to exchange views. In March 2006 there was an informal hearing as I mentioned. 16 NGO groups were represented and seven ministries were represented. And we had the opportunity of free discussion and exchange of views on the formulation of the periodic report. And in the first meeting in July 2007, about 60 people came to this meeting and also the seven ministries that were represented, and in the second meeting about 40 people attended and six government agencies were represented in that second meeting, therefore, through the website we asked for comments to be presented to us.

[DEBITO HERE:  I ATTENDED ONE OF THESE MOFA MEETINGS IN AUGUST 2007.  AS USUAL, IT WAS NOT AS THEY SAY TO THE UN.  SEE MY REPORT HERE.]

(?) (Japanese government delegation; Cabinet Secretariat)

The Cabinet Secretariat will respond. On the Ainu question, first of all, as to the membership of the Council for promoting the Ainu policy there are 14 members in total of which there are five Ainu people. Of the 14 of which two are the chief cabinet secretary and assistant to the prime minister so these two are politicians. So apart from those two politicians there’ll be 12, and of the 12, five are Ainu people. Now, under this Council there are two working groups. Of the six members, for both three are of Ainu people or representatives of the Ainu Association, so for the Council for the Promotion of Ainu Policy the 5 out of 12 – so there is not exactly parity – but we have five Ainu people participating. And the other members other than Ainu are academics who are well-versed on Ainu policies as well as representatives of the local governments in the districts where the Ainu people are residing. So____in fact, we will be able to duly hear the views of the Ainu people and the related persons. Next, on the indigenous people. Ainu people have been recognized as indigenous people. One thing is in Hokkaido in the Northern areas they are residing from the old times. The other factor is that Ainu language included there are distinct cultures and the traditions had been preserved and maintained by the Ainu people. So those are the factors in determining that they are to be recognized as indigenous people. Thank you.

(?) (Japanese government delegation; Ministry of Health, Labour and Welfare)

Next, the Korean residents. The pension issues involving Korean residents. The Ministry of Health will respond. First of all, with regard to the pension scheme, there is no nationality clause, therefore, the ___ program covers foreign nationals as well. However, in the past, before 1981 there was a nationality clause in place, and in 1982 and nationality clause was terminated, and on that occasion this regulation is to be applied in the future. Therefore at that point in time, the foreign nationals or the Koreans with the age of 84 and those handicapped people at the age of 48, they were not covered in the national pension scheme. As a result of that, they are taking a hard time and that is____, therefore welfare services should be applied, provided to that population and based on the discussion at the Diet level we would like to continue to look into this matter.

Next, on Buraku people, and the interpretation of descent. As for the interpretation of descent, in relation to the interpretation of the language as to the content of the government periodic report some of the members have said that it is not necessarily a satisfactory answer being given. But what we would like to say is, in the review of the periodic report from the Japanese government on the Dowa__question, this is not a question of descent, or this is not the question to be handled by the ICERD. If we are taken that position that we would not be reporting because of the positions, but that is not our position. For the specific aspects during the review, we have been always trying to engage in a constructive manner for dialogue, and this is more important, so I hope that we can continue with such a dialogue going forward. In any case, for ICERD based upon the spirit as mentioned in the preamble of the ICERD for the Dowa question, any kind of discrimination including the Dowa discrimination should never happen; that is always our position. In relation to this the Ministry of Justice would like to respond to the question of the family register and the general measures vis-à-vis the Dowa people. Please.

Ms. Aono (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name Aono with the Ministry of Justice. And there was a reference to the revised family register law in my comment, and I skip the background information. Therefore I just would like to make an additional comment that may overlap what I have just mentioned. In 2007, before the revision of the family register law, the professional organizations transferred the documents they received onto third parties and there were some illegal acts involved in such illegal actions were reported. And in order to prevent such_____application and a request and for the protection of individual and personal information, and in order to respond to such a situation, the family registration law was revised. And the requirement for making requests was made stricter. Identification of the person requesting a person, and the stricter punishment was put into the law against those who violate the law. And in practice as well, the actions are taken so that this law can be carried out properly. And my colleague will make an additional comment.

Mr. Ogawa (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

My name is Ogawa from the Ministry of Justice. Mr. Diaconu and Mr. De Gouttes, I believe the intent of your questions are on the Dowa question that not necessarily the present measures may not be satisfactory or adequate enough that may be included in your questions so allow me to give some supplementary explanation. Earlier on, Ms. Shino from the Ministry of Foreign Affairs has already explained. Under the Ministry of Justice human rights organs for the human rights issues including the Dowa question for the human rights counseling as well as human rights encouragement we have taken remedial measures, relief measures. With that said, however, as for the measures of the government is not limited to these alone. In the list of questions paragraph 4, the government of Japan has given a response which alludes to the following. The Ministry of Education, the Ministry of Health, Labor, and Welfare, and other relevant ministries are competent in the different categories of administration and under their own competence various measures are undertaken. For example, earlier, Mr. Avtonomov has pointed out that for the employers, awareness of the Dowa question may be problematic. Now, at the Ministry of Health, Labor, and Welfare, for employment, in the employment screening done by the business corporations, the basic human rights of the applicants are being respected. And to prevent any discrimination over employment, the ability of the applicants are to be ____and the fair screening should be made for employment. And guidance and education are given to employers to make this a reality. Based upon the spirit as given in the preamble of the ICERD, for any discrimination including the Dowa question, in order to create a society without any discrimination is something that we are always striving to aim for. Thank you.

Mr. Otani (Japanese government delegation; Ministry of Justice)

Next, the criminal procedure in relation to racially motivated acts. My name is Otani with the Ministry of Justice. Article 4 of the ICERD in relation to that racially motivated action there was some reference in the comments. With regard to that, as the official of the Ministry of Foreign Affairs I mentioned, I just would like to make an additional comment for clarification from the viewpoint of the Ministry of Justice. As was captured in a statement given by the Ministry of Foreign Affairs, if the prime objective was motivated racially and the motive is considered malicious, therefore in the legal process, and if it is proved, in that case the judge, in the process of sentencing, will take that into consideration as an important factor. And such appropriate treatment is given in that regard. Thank you.

Lastly, to the question from Mr. Prosper, on the relationship with ICC and the genocide convention, unfortunately, we have come for the review of the ICERD, so we were not anticipating a satisfactory answer which would be fitting to such questions coming from their profound knowledge as held by the distinguished member, so I have to say that we have no knowledge over and above what we have already mentioned earlier. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

As you know, my predecessor for ambassador for human rights was Mrs. Saiga, who became an ICC judge later on, but unfortunately she passed away, and succeeding her, a new lady judge from Japan is now in ICC…Ozaki-san, Ms. Ozaki is now in ICC.  You know, of course our sincere approach to this question.  Mr. Chairperson, thank you very much.  I think our side tried to answer questions raised by the members of the Committee so far as much as possible.  So this is…if I have something to say…I think I said so far, enough.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you very much for your responses and the fact that we have a little time is indicative of the to the point responses that the delegation gave us and I saw no evidence of filibustering or trying to drag the answers. So members had the opportunity to ask as many questions as they wished, and does somebody wish to speak, Madame Dah or Mr. De Gouttes? Mr. Lindgren, would you like to say something before I give the floor to our rapporteur for his preliminary summing up?

Mr. Lindgren

Thank you Mr. Chairman it’s just a point of clarification. Of course I appreciate very much all the replies that were given to us by the Japanese delegation. But my original doubt concerning the Burakumin still remains. What are the Burakumin. If they speak the same language, if they speak Japanese, if they don’t have religious origins, what makes them different from the average Japanese? This is just a question that I want to make. Thank you.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

There are no difference at all. No difference at all. They are us. Like us. I mean, we. We are the same. No difference at all. So you can’t identify. Unless you say I’m from Ile-de-France, I’m from Provence. And this he says.

Ms. Shino (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

I think this is something we mentioned in the previous examination that the Dowa policy, the council, came out with a report in 1965, and in that report the Dowa problems was the outcome of the class system that was borne out of the feudal system and it is a social problem. However, in recent years, with regard to the origin of the Buraku problems, there was a review of these problems being dated back to the Edo period, so it is rather difficult for us why the Buraku problem emerged, and who should be considered as a Burakumin or Buraku people. So the situation is very complicated, therefore, that was the comment that we made in the previous examination session, that we did not have more information that___provided to you at this point in time.

Mr. Kemal (Chairperson)

I thank you for your responses. And I have two more requests from the floor. Mr. Diaconu, followed by Mr. De Gouttes.

Mr. Diaconu

Thank you Mr. Chairman. And I am sorry for taking the floor for the third time. I’m interested to know as much as possible and to see as much as possible progress from the part of the state party because Japan is a big country, is a developed country, and we are waiting from Japan a lot of positive developments in the Asian space and in the world as such. Now, our preoccupation in this committee and according to our convention is that each and every person is protected against racial discrimination. And each and every group is protected. And this is let’s say these are the words of our Convention.

Now, you are telling us that there are no difference between the Buraku and the others, but they say that there is a difference. They say to us and according to sources we have they say that they have a different culture and a different language. Let’s clarify this issue and the way to clarify this issue is through consultations with them, with their representatives. Mr. Ambassador, you are telling us that there is no difference between you and them. Looking at them you, cannot distinguish them, but it happens in many countries. You cannot distinguish them according to physical features to the way they look but when you look more precisely into their culture, into their language, into their traditions, you will find distinctions. We don’t want to create groups where there are no groups. We don’t want to defend dead cultures or dead languages. No. But we want to preserve whatever is of interest for a group for a significant group of people. And it seems there is a significant group of people which wants to preserve their culture and their traditions and their language. So this is important this is important for us, I think it should be important also for the country. It is your richness, it is part of your richness, as tradition, as culture, as history. This is our preoccupation, and I think that the lady from the Ministry of Foreign Affairs started giving us an interesting answer. She says the Buraku issue is a social problem. It comes from the feudal times. Okay. But that is what we want to hear about. It comes from the feudal times. Now, we want to know how much this social problem, coming from the caste system, has developed into an ethnic issue, into a differential group, culturally different group. How much remnants of that system of caste system are still in the Japanese society because if they are then you have to deal with them. And Japan has to deal with them under our convention. If this group is different you have to include it either as a minority group, either as an ethic group, or an indigenous group. You cannot say they do not exist. No, they are there. They are there, and they are citizens of Japan. So this is a comment that I wanted to make on this issue. This remains, I understand this remains an issue to be considered by the government and by ourselves, taking into account answers we could receive from the government on this issue, from all points of view, not only just, let’s see an interpretation of the text of article 1 and the travaux préparatoires, no. We want some data from the inside, from this group about this group of population. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Mr. De Gouttes (mistake?), I’d just like to mention there is a distinction between caste and ethnicity. You have one ethnicity and in that ethnicity there may be several castes. Mr. De Gouttes, you have…

Mr. De Gouttes

Thank you Chairman. I am a French expert but not of Provence origin. And I think the delegation did remind us that all countries have problems, specific issues affecting their populations, and that’s quite clear. I don’t think any country is exempt from questions and problems about its population. And I think that’s what’s so valuable in having this sort of forum, having an open direct dialogue which shows differences in approach between one delegation and our committee. But we are not judges. We’ve said this often. We’re a cooperation and dialogue body. What we hope to do through considering states parties reports is to see evolution, to see changes, progress made, with a view to ensuring full compliance with our convention, and I think that’s the benefit of a committee such as ours to have a dialogue to ensure compliance with our convention. Thank you.

Mr. Kemal (Chairperson)

My understanding of his Excellency’s intervention was that ethnically this group is Japanese, and this is the way I understood him, and in that spirit I took his intervention. So at this stage I would like to give the floor to our distinguished rapporteur who happens also to be… who has a very rich experience, he’s a scholar on indigenous people, so we can benefit from his summing up.

Mr. Thornberry

Thank you for kind words, chairman, and again I thank the delegation warmly for a generally interactive dialogue that you’ve provided a detailed account of your position in response to our many questions. And a large delegation came to visit the committee on this occasion which we are very grateful for. The remarks are personal. These are not necessarily shared by the whole committee though I will try to recall some of the consensus committee position on some matters. There was a huge range of issues raised.

And also in your responses today beginning with the question of the Ainu as an indigenous people which I think I said yesterday that recognition is the first step, there are many steps that must follow and certainly one of the key things in all of this process of engagement with indigenous rights and indeed with other groups is the question of participation and consultation.

The Okinawa situation was also raised and you’ve made your position very clear but nevertheless colleagues have proposed and urged a wider degree of consultation perhaps on this question without necessarily getting into technical arguments on description of status but certainly consultation with representatives would be welcome.

We had a lot of discussion on issues like education of minority groups and many issues were clarified, and discussions____of public schools and private schools. I must say that the public schools maybe we didn’t develop this point today, possibly demonstrate an insufficiently flexible curriculum in terms of ethnic diversity including for Japanese citizens, and this may of course encourage others to maintain systems outside the public school system. That’s just an impression that I have. But anyway, I think I’ve heard references today on the need for policy study and welcome this.

We’ve had discussions on education, Internet questions, article 4, the names issue, refugees, the question of the law on racial discrimination, and issues to deal with our convention including article 14 and amendment article 8. Those are just some of the issues.

And also the very interesting question raised by Mr. Prosper on the relationship between the Genocide Convention and the statute of the International Criminal Court. I did flag that one up yesterday but did not develop it as Mr. Prosper has done so very interestingly today.

These are the kind of things that will figure, I can’t speak for the committee in advance, but we will have to draw up our concluding observations on the basis of issues raised.

We have a certain broad agreement in some respects, including the importance of eliminating racial discrimination as far as humanly possible, and the importance of education against discrimination in this. We’ve had agreement also on the status of the Ainu, on the spirit of the convention, and I noticed a certain direction of movement as regards national human rights institution.

But certainly there are areas that the committee would probably recommend for further reflection. On the Buraku question, for example, we note your willingness to transcend the rather technical argument about the interpretation of the term descent in light of the spirit of the convention. We may not be in a position to agree on the interpretative matter, but we have our own position on that which has been developed in the committee over many years and is indeed acceptable to most states.

The nature of human rights education is something that perhaps we welcome the importance you give to education. We wonder sometimes and certainly I wonder if it has an adequate diversity component to what extent it includes the rights of specific groups. I’m not raising a whole lot of new questions now it’s just something that occurred to me.

It looks like we’re going to maintain respective differences on reservations, though the committee always invites states to seriously examine whether a reservation is needed and if possible minimize its scope or eliminate it. We note nevertheless that on issues like voting rights for foreigners, that certain matters are in progress. We disagree on this business about a law on racial discrimination, basically I think because you do not see a current necessity here, I’ll come to that in a moment, so we diverge I think even on issues to do with the names question and registration registers, we diverge on many issues.

But nevertheless, on some of the broader matters, there is at least a convergence of spirit if not necessarily in all of the details. In the committee’s view, the convention is something that has a fairly long reach, it reaches down, and this makes it difficult for states parties as I said yesterday it’s not simply about the state administration. It goes down to responsibility for the acts of persons, groups, and organizations and reaches deep down into social mores, including the conduct of private persons, and the committee has always insisted strongly that laws as such are not enough and there must be implementation to fulfill the obligations properly under the convention.

As colleagues have intimated I think very clearly there has always been care and concern for particular vulnerable groups, and although the convention does not use the term minority or indigenous people, inevitably, these are the groups that we have been concerned with a great deal because they are the natural focus of oppression. Majority populations or mainstream populations don’t necessarily have the need for the kinds of protection that minorities have, although in some cases there are issues about a majorities which have come before the committee.

And I think we always hope to unblock situations, to assist the state party to open thinking a little on these matters and discourage too much rigidity of positions based perhaps on legal considerations which might regard any intrusion of international standards as a kind of intrusion into domestic affairs. I think that kind of position, it is an exercise of sovereignty to ratify a convention like this, and it is not in any way a diminution of sovereignty and one would always hope state-by-state for a greater and broader embracing of letter and spirit of international norms bearing in mind the duty of this committee also which in a sense acts as a kind of ____of states and always has done to avoid the situation where states themselves get into mutual criticism so that is how I see the function of a committee like this.

The committee has taken very clear positions over the years I think I can at least say that on structural and substantial questions on respectful diversity of situations. Sometimes we are presented with a rather homogenizing approach for example to the idea of equality, but if there are different situations being treated by the same norm as it were, that’s not equality that’s inequality. One always has to have respect for history, tradition, culture, vulnerability, which makes a simple uniform application of norms not always appropriate, though of course we should always be aware of our commonalities as well as issues of diversity. We deal a lot with groups, and we privilege the notion of self definition. We argue for the need for laws against racial discrimination. We argue for control within the parameters of the convention of hate speech, we argue the need for remedies, and we argue the need for education which I think the state party clearly shares.

Education of groups including cultural and linguistic dimensions. Education, I think as Mr. Diaconu said yesterday, of the general population in matters to do with racial discrimination and tolerance and education of officials including those in this case perhaps in most regular contact in one way or another with non-Japanese. Now this is a large program for states, and of course we will look at evidence of responses when we come to your next report we will shorten the time lag I think by suggesting three or four issues for rather immediate follow-up.

If I can just give a couple of very broad points to conclude with, in the drafting of the convention, it was fairly clear and I have studied the travaux of the convention fairly extensively, there was a widespread feeling that racial discrimination applied only in a few places in the world. That it was not in fact a global phenomenon and truthfully it may also be the case that many states signed up to it on the supposition that it was never really going to affect them domestically. It would always be a matter of foreign policy. But I think the committee has demonstrated over the years that it is a global issue. It affects all states, of course in its details it has nuances of difference, but I think one of the functions of this committee and the convention is to see the commonalities so that we can actually see in what way the issues relate to the international norms and make appropriate recommendations on that basis.

Going back to what I said yesterday, and your response, I feel sometimes that if the international community had accepted the Japanese__at the time of the League of Nations we might have got to this realization a little bit earlier than we did… it’s a fairly recent understanding.

And in responding to the convention, just to conclude, that a number of steps, first of all, I think that awareness raising is very very important.

And a number of your responses today make the point that law is not needed in current circumstances. I think my immediate worry about that is that your information and statistical base in particular may not be entirely adequate to support that proposition. And I certainly think that the civil society will make its point clear, but that more study is required.

Education is also important and you have stressed education greatly, but again, if I may go back to the drafting of the convention, a number of countries insisted very strongly that education was the way forward. Others were equally determined to show that education itself was excellent but not enough and that the passing of laws itself has an educative value for the population. So following awareness raising then we get to re-organization in some cases quite drastic and basic legal structures and then to implementation in good faith of the convention.

All we can do a conclusion as to hope that the convention and the committee can assist in consolidation of process and direction and be a channel through which the good intentions of the state can flow. Thank you very much Mr. Chairman.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you Mr. Thornberry. We have come to the end of our discussion, a most interesting discussion it was, on Japan, and I think we have learned from each other and the future generation is here with us and I’m sure that under their leadership in the years to come, we will make greater progress in understanding each other and this exchange will lead all of you to reflect on the great diversity in our world and yet the similarity that we are all humans and we all originated, they now tell us – the scientists – we originated from a very small region of Africa and spread all over the world, I found it difficult to believe but after I read about it in depth, I realized this is a fact, a scientific fact, so thank you very much, and Excellency, and thank you Mr. Rapporteur of course for your excellent summing up, and distinguished members for your rich questions. Excellency, I think if you would like to say something at this stage, I would like to give you the floor.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you Mr. Chairperson and distinguished members of the committee, on behalf of the Japanese delegation I express sincere appreciation to your support and your very constructive comments. We will try to of course wait your final comment but in the meantime we will of course study and learn what you have said this occasion and of course if possible, we will try to take up your recommendations and try to sort of proceed farther to the future.

Taking this opportunity also, I’d like to express our appreciation to our NGO groups who attended, I mean who are present here, from Japan, together with as was explained by Ms. Shino, government side also of course appreciate their contribution, and we had a constructive consultations back home and we will have also continue this kind of consultations, exchange of views back home for the better implementation of this convention.

Once again, I’d like to express our sincere appreciation to all members of the committee and also the Secretariat staff who helped us very much.

And of course the interpreters who did a great job and also there are Japanese press present, and I think they will cover our activity to Japan and not only to Japan, but to all over the world, how we are working rigorously and how we are sort of effectively exchanged views.

In conclusion, I personally had a very good sort of a learning during this session. Thank you very much.

Mr. Kemal (Chairperson)

Thank you, Excellency Ueda, and that brings us to the conclusion of the session. Thank you very much, and to the delegation of Japan, those of you who are going across the ocean, I wish you a safe and happy journey and maybe we will see you at some later session. This meeting is concluded.

Mr. Ueda (Japanese government delegation; Ministry of Foreign Affairs)

Thank you very much.


[1]

Committee members:

Nourredine Amir (Algeria); Alexei Avtonomov (Russian Federation); Jose Francisco Cali Tzay (Guatemala); Anastasia Crickley (Ireland); Fatima-Binta Victoire Dah (Burkina Faso); Régis de Gouttes (France); Ion Diaconu (Romania); Kokou Mawuena Ika Kana (Dieudonné) Ewomsan (Togo); Huang Yong’an (China); Anwar Kemal (Pakistan) (Chairperson); Dilip Lahiri (India); Gün Kut (Turkey); José Augusto Lindgren Alves (Brazil); Pastor Elias Murillo Martinez (Colombia); Chris Maina Peter (Tanzania); Pierre-Richard Prosper (United States); Walilakoye Saidou (Niger); and Patrick Thornberry (United Kingdom)

Japanese government delegation members:

Hideaki Ueda (Ambassador in charge of Human Rights and Humanitarian Affairs, MOFA); Kenichi Suganuma (Ambassador, Permanent Mission to Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Kazumi Akiyama (Councilor, Comprehensive Ainu Policy Department, Cabinet Secretariat); Akira Honda (Official, Comprehensive Ainu Policy Department, Cabinet Secretariat); Yumi Aono (Director, Office of International Affiars, Secretarial Division, MOJ); Junichiro Otani (Attorney, Criminal Affairs Bureau, MOF); Akira Ogawa (Human Rights Bureau, MOJ); Yukinori Ehara (Assistant to the Director, Human Rights Promotion Division, Human Rights Bureau, MOJ); Naomi Hirota (Section Chief, Office of International Affairs, Secretarial Division, MOJ); Yuki Yamaguchi (Official, International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, MOJ); Mitsuko Shino (Director, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Junko Irie (Attorney, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Shiho Yoshioka (Researcher, Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Foreign Policy Bureau, MOFA); Kanako Konishi (Official, International Affairs Division, MEXT); Junya Hoshida (Deputy Director, International Affairs Division, Minister’s Secretariat, MHLW); Akio Isomata (Minister, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Yuji Yamamoto (Counsellor, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Akira Matsumoto (First Secretary, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva); Mirai Maruo (Attache, Permanent Mission of Japan to the United Nations and Other International Organizations in Geneva)

Japan Times JUST BE CAUSE column March 2, 2010 on Racist Sumo Kyoukai

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free
justbecauseicon.jpg

JUST BE CAUSE COLUMN 25

Sumo body deserves mawashi wedgie for racist wrestler ruling
The Japan Times: Tuesday, March 2, 2010, version with links to sources

By DEBITO ARUDOU

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100302ad.html

I’ve noticed how highly Japan regards sports. We love investing taxes in games and facilities, hosting international events and Olympics. Sports are even part of a government ministry, the one in charge of Japan’s science, education and culture.

There is a problem, however, with the concept of sportsmanship here. Sports in Japan only seem to be kosher if Japanese win.

For example, national sports festivals (kokutai) have refused noncitizen high school students, erroneously claiming these events are qualifiers for Japan’s Olympic athletes (Zeit Gist, Sept. 30, 2003).

https://www.debito.org/japantimes093003.html

High school ekiden runs similarly bar foreign students from starting relays, claiming that non-Japanese (NJ) have an unfair advantage. NJ creating too much of a lead at the beginning allegedly makes things “dull” for Japanese fans. (Recall that old myth about Japanese legs being too short to run fast? Tell that to marathon gold medalist and world record-holder Naoko “Q-chan” Takahashi.)

https://www.debito.org/?p=417

Even sumo, the national sport (kokugi), has faced charges of racism, most famously from former grappler Konishiki, whom The New York Times in 1992 reported as saying his promotion to the top rank of yokozuna was denied because he isn’t Japanese.

http://www.nytimes.com/1992/04/22/world/sumo-star-charges-racism-in-japan.html?pagewanted=1

But sumo has enjoyed plausible deniability, having had four foreign-born yokozuna (Akebono, Musashimaru, Asashoryu and Hakuho). After Asashoryu’s retirement, there remain 42 foreign-born rikishi in the top ranks. Ergo sumo is internationalizing, right?

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100216i1.html

Not any more. The Japan Sumo Association announced on Feb. 23 that it would limit sumo stables to one foreign wrestler each — a decrease from two per stable. Since there are only 52 stables, and only about 800 sumo wrestlers in total registered with the JSA, this funnels things down considerably.

https://www.debito.org/?p=6026

http://factsanddetails.com/japan.php?itemid=752&catid=21&subcatid=138

Worse, the JSA will now define “foreign” as “foreign-born” (gaikoku shusshin), meaning even naturalized Japanese citizens will be counted as “foreign.” This, according to the Yomiuri, closes a “loophole” (nukemichi).

https://www.debito.org/?p=6026#comment-191216

http://japantoday.com/category/sports/view/sa-to-change-rule-on-foreign-sumo-wrestlers

http://www.yomiuri.co.jp/sports/sumo/news/20100223-OYT1T01095.htm

Sorry folks, but this rule is unlawful under Japan’s Nationality Law, not to mention the Constitution. Neither allows distinctions between foreign-born and Japanese-born citizens. Under the law, a Japanese is a Japanese — otherwise, what is the point of naturalizing?

http://www.moj.go.jp/ENGLISH/information/tnl-01.html

So The New York Times was right after all: The JSA is racist. If you are born into a status that you can never escape, “Japaneseness” becomes not a matter legal status, but of birth. Of caste. Of race. Once a foreigner, always a foreigner.

Put another way, if I were to apply to become a sumo wrestler (I certainly am in their weight class), I would have to become a foreigner again, despite being a naturalized Japanese citizen for almost 10 years. Somebody deserves a huge mawashi wedgie.

JSA’s justification? One stable master expressed fears that sumo was being “overrun with foreign wrestlers.” Perhaps they’re afraid of being overrun by talented wrestlers who just happen to be foreign? That’s not supposed to be a concern when a sport has a level playing field.

OK then, how about unleveling the playing field overseas for sports that Japanese are good at? Limit, say, American Major League Baseball teams to one Japanese player — even if they take American citizenship? If you really want to get pernickety, you can say that Americans of Japanese extraction are also “Japanese,” kinda like two governments famously did for Japanese- Americans and Japanese-Canadians during World War II when deciding whom to send to internment camps. No doubt that would occasion outcries of racism by the Japanese media, the watchdogs for how Japanese are treated overseas (yet significantly less so regarding how NJ are treated in Japan).

But that wouldn’t be good for the sport. Talent in athletes spans borders. For example, baseball-reference.com notes (under the category of “frivolities”) that more than a quarter of all active baseball players in the U.S. (28.4 percent) were foreign-born in 2009.

http://www.baseball-reference.com/friv/placeofbirth.cgi?TYPE=active&from=2009&to=0&DIV=countries&submit=Run+Query

That’s a good thing. If you want to have a healthy sport, you get the best of the best competing in it. Everyone given a sporting chance, regardless of nationality or birth.

But hey, that’s not the concern of now-bona-fide certified racist institutions like the JSA. All they want is for Japanese to win.

Some might say the nativists have the right to decide who gets into their “club.” But that’s not how sportsmanship works. And it’s one reason why sumo will lose out to real international sports — like judo, for example, now an Olympic event. Sumo was denied that honor. Now we can see why: It’s run by bigots.

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/ss20070612mb.html

O Takanohana, superstar yokozuna recently elected to the JSA board with promises to reform this troubled organization, where art thou when we needed you most? How could you let this xenophobia come to pass? Or have you shown your true colors at last?

Somebody take the JSA to court. These racist ignoramuses killing this world-famous sport need to be taught a lesson — that Japanese citizenship is not an inconvenient “loophole.” It is the law, and they too are beholden to it.

Debito Arudou coauthored the “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants.” Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month
ENDS

Emily Homma on Filipina nurses in Japan being abused by GOJ EPA visa program

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Finally, we have a voice from a person in the know about what’s going on with NJ being brought over to Japan on special visas to work in Japan’s health care industry.  According to the report below, the trilateral (as in Japan-Philippines-Indonesia) EPA nurse program is everything I expected, and more.  People being ill-trained, unsupported in a hostile workplace, financially strapped and exploited, having unreasonable expectations (particularly regarding language study) heaped upon them, and then tested with hurdles so high they’ll not qualify to stay.  And thus the Revolving-Door Work-Study Program cycle once again is complete, with NJ overwhelmingly unable to live in Japan under these conditions.  Leach off their work for a year or three, then send them home.  ‘Cos we don’t need to invest in anyone but real Japanese, not potential immigrants, no matter how much they want to stay here.  Too bad.  But it’s within character of the GOJ policymakers.  Arudou Debito in Sapporo

////////////////////////////////////////////////
From: info@ambjp.net
Subject: EPA Foreign Nurses and Caregivers Working in Japan Urgently Need Help
Date: January 31, 2010

To: debito@debito.org
Cc: emilyhomma@yahoo.com

Hi Debito-san,

My friend Emily Homma and myself are trying to reach out to the English speaking press in Japan, so that the message below reaches as many people as possible.  We hope that you will be able to help us spreading the word.

Thanks a lot,

Annerose Matsushita in Fukushima For Emily Homma in Saitama

=======================================

Here is what I wrote in the following blog (I am AFWJ.org’s webmaster):

http://afwjnews.blogspot.com/2010/01/members-assisting-other-foreigners-in.h tml

Emily Homma lives in Saitama (Kanto) and has been assisting Filipino nurses and caregivers who came to Japan under the Economic Partnership Agreement of Japan (EPA). She helped them with Japanese language support, clothing donations (Japan is much colder than The Philippines) and others.

You may have heard of this program through local news. Having seen with her own eyes the situation from the nurses’ side, Emily wishes to let people in Japan and overseas know their truth and their feelings.

You can read here what Emily wrote:

“EPA Foreign Nurses and Caregivers Working in Japan Urgently Need Help

The Economic Partnership Agreement of Japan (EPA) with other countries, especially with the Philippines (JPEPA), has placed many Filipino nurses and caregivers working in Japan in a miserable situation where they are subjected to unfair labor practices, extreme pressure to study kanji, and poor salaries.

When they arrived in Japan in May 2009, the Filipino nurses and caregivers were glad to be finally given the opportunity to serve Japanese society as hospital workers. However, after only six months of Nihongo study and three months of hospital work in hospital, the Filipino nurses along with their Indonesian counterparts have been suffering from various hardships not only from unfair work policies, low salaries, and local workers’ rejection but also from strong pressure to master medical-nursing kanji and the Japan nursing system. It is a system that, unfortunately for the foreign workers, only those with high level-Grade 12 Japanese training or nursing graduates could understand.

Specifically, the Filipino nurses find themselves in the following extremely frustrating situations that leave them no choice but contemplate leaving Japan soon:

1. Japan puts the Filipino nurses and caregivers in a cheap labor trap, requiring them to pass the Licensure examinations within three years although they are given only six months of formal Basic Nihongo study and occasional group reviews. The Japanese government and the Japan Nurses Association (JNA) insist that foreign nurses take the examination in Japanese without furigana phonetic guides for the kanji characters. Yet, the nurses are required to pass the licensure examination to get promoted to fulltime nurse positions and acquire the privilege to bring their dependents to Japan. Considering that medical kanji is extremely difficult even to their Nihongo teachers in Japan, this highly restrictive stance of the government and the JNA not only reflects a serious barrier to foreign nurses from getting integrated into the local workforce but also a clear intent to use or exploit the foreign nurses for three years on a temporary basis just like any expendable commodity.

2. The salary and benefits for these foreign workers—a gross total of only 120,000-200,000 yen—are not enough to sustain a decent and respectable life in Japan. With majority of the health workers receiving only a net pay of about 60,000 yen after deductions, they have to resort to extraordinary remedies just to meet all of their living expenses in Japan: house rent, electricity, gas supply, Internet connection, cellular phone bills, and transport expenses. This puts them on a starvation situation and makes them unable to send a substantial amount of money to their respective dependents in their homelands. Indeed, some hospital administrators in Japan make local Japanese health workers work on a 7.5-hours-per-day basis to make them remain part-timers receiving an hourly rate of only 900 yen, but applying the same policy to foreign workers with no relatives in Japan to help them meet the cost of living utterly abuses the foreign health workers’ rights, disrespects their experience and profession, and degrades their worth as health workers. For this reason, the Japan International Corporation of Welfare Services (JICWELS) must be prevailed upon to choose only hospitals that can afford to offer good wage packages when hiring foreign health workers.

3. Foreign nurses in Japan are subjected to undue comparison and unfair competition with local workers, fostering great insecurity on the former. There are strong indications that the presence of foreign workers in Japan hospitals is perceived as a threat to local workers’ employment status or hopes for salary improvement. This breeds disrespect and scorn towards the foreign workers and fosters an unfriendly atmosphere in many work settings. As a result, the foreign nurses are finding it extremely difficult to cope with their new environment, making it a big question if they could really fit in and be accepted as workers in Japan under an atmosphere of mutual understanding and cooperation.

4. Japan’s nursing system, being far different from those of the homelands of the foreign nurses working in Japan, makes it extremely difficult for the foreign nurses to adjust and cope. The experience and education of foreign nurses working in Japanare comparable and largely attuned to the culture and job expectations of Western countries. They are therefore finding it difficult to adjust to the kind of assistant nurse work and nursing aide tasks expected from them in Japan. Compounding the problem is that it was not made clear to them before hiring what specific job functions they are expected to perform, a situation made worse by the language gap and the inadequacy of the foreign workers in understanding Nihongo. Thus, even if some of the foreign nurses have already attained a certain level of Nihongo, there is a crying need for Japanese-language nursing books, training materials, and exam reviewers to be translated into English and explained in English.

5. There is no existing training program or orientation for foreign nurses on the Japan nursing system before they assume their jobs. Due to the absence of this training or orientation, foreign nurses are frequently reprimanded and ridiculed by their local workmates when they are unable to perform according to the Japanese system. For their part, hospital administrators just rely on the suggestions and complaints aired by the foreign workers, and many of those suggestions and complaints are simply ignored. There is clearly a need for immersion and retraining of foreign nurses so they can meet the work and performance standards of the hospitals of their host country.

6. The Japanese work ethics and work attitudes differ greatly from those of foreign nurses. To foreign workers, rushing and scurrying at work reflects inefficiency and unpreparedness, but to the Japanese, to do this shows one’s dedication and excellent performance. For the leaders of local workers, bullying and humiliating a trainee nurse is part of the training, and the trainee nurse is expected to endure this abuse without complaining. But foreign nurses, having been trained in a work culture where respect and professionalism are a must among workmates especially in the presence of patients, often are constrained to express their concerns and suggestions against such bullying and humiliation. However, their doing so is often perceived as en expression of distrust towards the prerogatives of the hospital management, so even the mild criticisms expressed by foreign workers could easily backfire on them.

7. There is hardly any room for advancement or career development for foreign nurses in Japan. In the absence of any program by the Japanese government and its health services sector, the career and promotion opportunities of foreign nurses and other workers are seriously stifled in Japan. Even if they work in Japan for a long time, there is very little hope for them to rise above the position of nursing aides performing the tasks of caregivers and domestic helpers. Indeed, in a country where even the local workforce is deprived of advancement opportunities, the native Japanese workers often tell the foreign nurses: “You are not needed here. You’d better work in countries where you could communicate in English.” It is clear that when the opportunity arises, these foreign nurses would rather leave Japan and work in countries where they are more likely to realize their dreams of growth and professional advancement.

8. There being no labor attaches to represent them in Japan, the foreign nurses are left to fend off for themselves and to fight for their rights on their own. As a general rule, JICWELS always takes the side of oppressive hospitals when foreign nurses complain against questionable employment terms and practices. Its stock answer is often that “they didn’t have any precedent of previous case experiences” and that “everything the hospital says is final.” Consequently, no transfer ever takes place when a nurse requests for placement to a better and fairer hospital. The foreign workers, already burnt out at work, therefore often drive themselves to exhaustion in fighting for their own rights in hospitals with an uncaring administration or management.

Considering these very serious problems besetting Filipino nurses and other health workers in Japan, it is respectfully proposed that the JICWELS and the Philippines, particularly the Philippine Overseas Employment Administration (POEA), should immediately and carefully examine the flaws in the hiring and deployment of the first batch of Filipino nurses and other workers to Japan. This needs to be done before the second batch is allowed to come to Japanin May 2010. Both Japan and the Philippines must sit down together in a spirit of amity and cooperation to forcefully and meaningfully address the working conditions of Filipino nurses and other health professionals in Japan, an increasing number of whom have been suffering from extremely low pay and inadequate benefits, work displacement, mental stress, and utter frustration in their jobs.

Action must be taken now before it is too late.

Sincerely yours, Emily Homma, Saitama, Japan”
ends
///////////////////////////////////////////////

UPDATE FEBRUARY 28, 2010

From:  Emily Homma
Hello Debito,

Thank you so much for considering the article/letter on the nurses and caregivers’ plight for your next debito.org topic. The nurses have been looking forward for that chance to be heard through your column.

They had their first try of the nursing exam given in Japanese last February 21, but they could hardly understand the kanji characters, not even the directions. They still sat for the exam of course, but just guessed on the answers, for the questions were extremely hard for their low Elementary Nihongo level (comparable to grade 4 pupil’s) . From about 80 JPEPA nurses that took the exam, only two of them who had straight four months of fulltime review (without work) under a doctor mentor could say that they could read many of the kanji characters, but do not understand the meaning of the questions. The group is hoping that, at least two of their batch members (of 90) would pass this year’s exam.

Majority are thinking of staying here in Japan just within the length of the three-year period, for they do not expect to pass the licensure exam if given in Japanese with full kanji without phonetic symbols. This would mean, Japan does not only give these foreign workers difficulties in life and career, but wastes its own resources and tax money training these people in their Nihongo and provide dormitory accommodation (for six months) only to find them leave from May this year (when the group is expected to renew their one-year visas) until the end of the three-year period to pass the exam. Japan has to review the program in order for these Filipino and Indonesian health workers possibly pass the exam, gain better lives, and so that their income level reaches regular local nurses’ pay. Meantime, all of them must be granted a fulltime status and a uniform 160,000 yen pay (not 120,000 gross, with just 60,000 yen net…which is exactly my brother’s net pay this February) so that they would not worry where to get their food sustenance while enduring life here.

There are a lot more issues related to these problems…they were mentioned in my previous letter. Please ask me any other things you want clarified, or contact my brother, the JPEPA nurse leader for other comments (Joseph Benosa) at jcbpogiben AT yahoo DOT com.

Thank you Debito and Annerose for helping us.

Sincerely,
Emily Homma
Instructor/Teacher Trainor/Civic Volunteer
emilyhomma AT yahoo DOT com
ENDS

Tokyo Edogawa-ku LDP flyer, likens granting NJ PR suffrage to UFO alien invasion. Seriously.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s something I received the other day from Debito.org Reader XY.  It’s a flyer he found in his mailbox from the Tokyo Edogawa-ku LDP, advising people to “protect Japan and vote their conscience” (although they can’t legally use the word “vote” since it’s not an official election period).  It talks about how “dangerous” it would be to grant NJ PR local suffrage.

I’ve given some of the con arguments here before (from radical rightists loons like Dietmember Hiranuma and co.), but this time it’s seventeen more-mainstream LDPers (a party which would otherwise be in power but for people voting their conscience last August) offering a number of questionable claims.  First, have a look at the flyer (received February 19, 2010):

The arguments in summary are these:

1) PR NJ suffrage might be unconstitutional (hedging from the rabid right’s clear assertion that it is).  In fact, I’m not sure anyone’s absolutely sure about that.

2) PR NJ suffrage will give foreigners say over how our children are taught and how our political decisions are made.  (Well, yeah, if there are enough NJ in any particular district; and even if there were, given how nasty Japan’s public policy can be towards NJ, I’m not so sure that’s such a bad thing.)

3) Granting PR NJ suffrage is not the world trend.  (Oh, now we cite how other countries do things?  If other countries were creating a world trend, such as signing the Hague Convention on Child Abductions, you’d no doubt be begging off stressing how unique Japan is instead.  Besides, at least three dozen other countries, many of them fellow developed countries, grant local suffrage to non-citizens, and they deal with it just fine.)

4) One shouldn’t equate taxpayer with voting rights, asserting that Japanese wouldn’t get suffrage if they lived overseas.  (Actually, yes they would, if they lived in one of those abovementioned three dozen plus countries which grant it.)

5) We haven’t studied the issue enough.  (This is a typical political stalling tactic.  How much debate is enough?  How long is a piece of string?)

6) We’ve got prefectural governors coming out against PR suffrage.  (And we have prefectural governors coming out FOR suffrage too.  Anyway, when has the national government listened to local governments until now?  It hasn’t been for the past decade since the Hamamatsu Sengen, for example.)

My favorite bit is the illustration at the bottom.  “JAPAN, LET’S PROTECT OURSELVES!!”  Love how it’s an angry-looking alien ship with its spotlight on our archipelago.  NJ as invading alien!!  And I remember back in the day when we had a UFO Party (yes, the UFO党) waiting to cart us all away!!  How times change when there’s a real policy up for debate.

But seriously folks, this isn’t some podunk backwater like Dejima Award Winner Setaka Town in Fukuoka, which decided that its local university should be officially “foreigner-free”.  This is Edogawa-ku, the easternmost ku of Tokyo proper, right across the river from Chiba, with more than half a million registered residents.  It’s not the type of place for xenophobic alarmist politicians to immaturely paint the spectre of an alien invasion in a serious debate.

Vote your conscience.  Now that we know who these LDP idiots are, don’t vote them back into power.  Arudou Debito in Calgary

Olympic Tangent: US-born Reed siblings skate for “Team Japan” despite one being too old to have dual nationality

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Olympics are the topic du jour, so let’s bring up something that relates to Debito.org.

Debito.org Reader JPS sent me a comment yesterday with some links (thanks, see below) pointing out how once again in Japan, citizenship and dual nationality are political issues, not legal ones. We have dual nationals (in the case below, the Reeds, two Japanese-Americans) skating for Team Japan.

For the record, I’m fine with that. Participate however you can in whatever team you choose as long as you’re doing so properly under Olympic rules. The problem is that under Japan’s rules, legally one of the Reeds should not be a dual national anymore — she had to choose one by age 22 and didn’t.   But for the sake of politics and medals, we’re bending the laws yet again — claiming people as ours only when it suits us.

Let’s just face reality, and allow dual nationality in Japan.  Period.   Then we have fewer identity problems and conflicts of interest.

Arudou Debito in Calgary, finding that Canada is pressuring their athletes almost as much as Japan does (Team Canada has never won a Gold on home soil; oh dear, so what.)

//////////////////////////////////////////

COMMENT FROM SUBMITTER JPS:
Hi Debito,

Hope you are enjoying Canada. So I was reading the top stories on Yahoo today and found this gem.

http://sports.yahoo.com/olympics/vancouver/blog/fourth_place_medal/post/Three-American-ice-dancing-siblings-won-t-be-ska?urn=oly,218757

So Cathy Reed and her brother are dual nationals (according to the article) and will be representing Japan in the Olympics. The problem here is that Cathy is 22 years old, almost 23.

http://www.ice-dance.com/reeds/profiles.html
http://www.ice-dance.com/reeds/jp/

1987 + 22 = 2009. So the grace period for choosing a nationality has lapsed. So if this is correct, she is in violation of Japanese law, but it seems that it isn’t a problem here. I wonder why? JPS

/////////////////////////////////////////

THAT YAHOO ARTICLE FOLLOWS. DEBITO.ORG MAKES NO CLAIMS FOR ACCURACY OR TONE:

Three American ice dancing siblings won’t be skating for Team USA

By Trey Kerby
Yahoo Sports blog, Wed Feb 10, 2010 11:40 am EST

http://sports.yahoo.com/olympics/vancouver/blog/fourth_place_medal/post/Three-American-ice-dancing-siblings-won-t-be-ska?urn=oly,218757

A few weeks back we told you about the curious trend of ice skaters finding partners in foreign countries. That was unusual, but not too surprising. Skaters need partners, and if they can find them in other places, why not? But the story of the Reed siblings? Well, that’s weird.

Born to an American father and a Japanese mother in Kalamazoo, Michigan, all three Reed siblings – Cathy, Chris, and Allison – will skate in the Vancouver Olympics. None of them are members of Team USA.

Huh?

Because of their mother’s Japanese citizenship, Chris and Cathy hold dual citizenship in the United States and Japan. They’ll be skating for Japan.

Allison, meanwhile, is taking advantage of the new rules to skate for Georgia’s national team, home of her partner, Otar Japaridze.

Growing up, the Reeds lived in Kalamazoo, Hong Kong, Cincinnati, Australia, and, finally, New Jersey, where Cathy and Chris met up with coaches Nikolai Morozov and Shae-Lynn Bourne. As the duo trained with their new coaches, they quickly flew up the ice dancing ranks. However, due to the depth of the American team, the Reeds began skating for Japan. In a country where ice dancing is not terribly popular, they almost immediately became the team to beat.

Little sister Allison’s story is even more fortuitous. She began the sport because of her siblings’ success but could not find a partner due to her small stature. Then she found Japaridze in – where else? – New Jersey. In their first competition together (Allison’s first international competition ever), the duo nabbed the very last Olympic spot.

Just your typical three-siblings-from-the-United-States-finding-international-success-for-other-countries story that’s pretty amazing. No biggie.
ENDS
///////////////////////////////////

Kyodo & Mainichi: 14 prefectures now oppose NJ PR suffrage (Debito.org names them)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here we have Japan’s version of the US opposition “Tea Parties”, with some prefectural assemblies (most rural and apparently LDP-strongholded) coming out in opposition to giving NJ with PR the vote in local elections.  (Debito.org, unsurprisingly, is in favor of granting suffrage; reasons passim here.)  The interesting thing is, when has the media granted much attention to what the prefectures think before about national policies?  They certainly didn’t when it came to a decade of requests from lots of city governments, after the Hamamatsu Sengen, to make life easier for their NJ residents.  Oh, that’s right.  It’s not business as usual since the LDP is not in power.  Plus it looks like the Cabinet may actually help pass a law to do something nice for foreigners.   How dare they!

Anyway, name and shame.  These are the prefectures you should write to to say you’re unimpressed by their lack of tolerance:

Akita, Yamagata, Chiba, Ibaraki, Toyama, Ishikawa, Shimane, Kagawa, Oita, Saga, Nagasaki and Kumamoto, plus Saitama and Niigata.

Source in Japanese below.  Arudou Debito in Lake Louise, Alberta, Canada

//////////////////////////////////////////

14 prefectures oppose allowing foreigners to vote in local elections
JapanToday.com/Kyodo News Tuesday 09th February, 07:52 AM JST

http://www.japantoday.com/category/politics/view/14-prefectures-oppose-allowing-foreigners-to-vote-in-local-elections
Courtesy of MMT, John in Yokohama, and Cleo

TOKYO — Local assemblies in 14 of Japan’s 47 prefectures have adopted statements in opposition to giving permanent foreign residents in Japan the right to vote in local elections since the Democratic Party of Japan took power last year, a Kyodo News tally showed Monday.

[Those open-minded prefectures are: Akita, Yamagata, Chiba, Ibaraki, Toyama, Ishikawa, Shimane, Kagawa, Oita, Saga, Nagasaki and Kumamoto, plus Saitama and Niigata]

Before the launch last September of the new government under Prime Minister Yukio Hatoyama who supports granting local suffrage, 31 prefectural assemblies took an affirmative stance, but six of them have turned against it since then.

The results underscored growing opposition to the government’s policy, with local assembly members, including those belonging to the main opposition Liberal Democratic Party, pressing for the adoption of statements of opposition in prefectural assemblies.

The Japanese government is considering formulating a bill that will grant local suffrage to permanent residents in Japan, and DPJ Secretary General Ichiro Ozawa has expressed the hope that such a bill will pass through parliament in the current Diet session.

But reservations remain within the DPJ-led coalition government about the idea, with collation partner People’s New Party President Shizuka Kamei reiterating his opposition last week.

Explaining the reason behind the Chiba prefectural assembly’s opposition, Naotoshi Takubo, secretary general of the LDP’s local branch in Chiba, said the change of government made it more likely than before that a law will be enacted to accept local suffrage.

‘‘The political situation has changed and we now have a sense of danger for the Hatoyama administration,’’ he said. The Chiba assembly adopted a supporting statement in 1999 when the coalition government between the LDP and the New Komeito party was launched.

An LDP member of the Ishikawa prefectural assembly expressed a similar view, saying the assembly had been supportive because giving permanent residents the right to vote was not ‘‘realistic’’ before.

The Akita prefectural assembly, which adopted its opposing statement after the change of government, said that ‘‘a national consensus has not been built at all.’‘

The Kagawa prefectural assembly says in its statement that foreign residents should be nationalized [sic] first to obtain the right to vote.

The issue of local suffrage for permanent foreign residents in Japan came under the spotlight in 1995 after the Supreme Court said the Constitution does not ban giving the right to vote to foreign nationals with permanent resident status in local elections.

Since 1998, the DPJ, the New Komeito party and the Japanese Communist Party have submitted local suffrage bills, but their passage was blocked by the then ruling LDP.

Japan does not allow permanent residents with foreign nationality, such as those of Korean descent, to vote in local elections, let alone in national elections, despite strong calls among such residents for the right to vote on the grounds that they pay taxes as local residents.

Residents of Korean descent comprise most of the permanent foreign residents in Japan.

Japan grants special permanent resident status to people from the Korean Peninsula and Taiwan who have lived in the country since the time of Japan’s colonial rule over the areas, and to their descendants.

ENDS
/////////////////////////////////////////////////

<外国人選挙権>8県議会が「反対」に転向
2月9日12時38分配信 毎日新聞
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100209-00000047-mai-pol
永住外国人への地方選挙権付与について、昨年9月の民主政権発足以降、47都道府県議会のうち14の県議会が反対や、慎重な対応を求める意見書を可決していたことが、全国都道府県議会議長会の調べで分かった。このうち千葉や石川など8県議会は、かつて賛成の立場の意見書を採択しており、政権交代で外国人への選挙権付与が現実味を帯びてきたことに対し、自民系が多数を占める地方議会による反発とみられる。【渡辺暢】

永住外国人への地方選挙権付与は、民主党のマニフェスト(政権公約)の原案となった「09年政策集」に盛り込まれた。民主が今国会にも新法案を提出する方針を示す一方、亀井静香金融・郵政担当相が反対を明言するなど、足並みはそろっていない。

議長会の調べでは政権交代から昨年末までに、秋田、山形、千葉、茨城、富山、石川、島根、香川、大分、佐賀、長崎、熊本の12県議会が法制化に反対、埼玉と新潟が慎重な対応を求める意見書を採択した。在日本大韓民国民団の働きかけもあり、参政権に賛成または検討を求める意見書を採択した都道府県は昨年6月までに34に達していた。しかし、政権交代後、かつて賛成意見書を採択した千葉、茨城、富山、石川、島根、大分、佐賀、長崎が反対に転じた。

自民党千葉県連の田久保尚俊幹事長は「民主党による(法案の)提出が現実味を帯びてきた。選挙で(県議会の)構成メンバーも代わっており、(99年の賛成意見書とは)別に考えてほしい」と話す。同石川県連の福村章幹事長は昨年12月の意見書採択を受け「(賛成の意見書を採択した95年)当時は自社さ政権。状況が変わった」と説明した。

反対意見書の急増について、千葉大の新藤宗幸教授(政治学、行政学)は「極めて政治的なもの。地方議会全体では今も自民系が多く、『地方は反対』という状況を作って政権に亀裂を入れていこうという、自民党中央の考えではないか」と分析する。全国市議会議長会によると、昨年末までに反対の意見書を採択したのは山形県天童市など、少なくとも13市議会ある。

ENDS

Int’l Child Abductions Issue: USG formally links support to GOJ re DPRK abductions with GOJ’s signing of Hague Treaty

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I think this is probably the good news of the month.  The US seems to have formally linked and exposed the cognitive dissonance found in the GOJ’s victimhood status regarding the abductions of Japanese by North Korea and the abductions of children into Japan by Japanese citizens after an international divorce.  (Note the GOJ even resorted to the ultimate excuse, “Japanese culture”, below.  Was that the last straw?)  Bravo.  Submitter PT puts it best, so I’ll include his commentary.  Arudou Debito in Calgary.

////////////////////////////////

PT writes (February 8, 2010):  Another breakthrough today. For years now, going back to the release of the Megumi Yokota movie back in late 2006/early 2007, we have been trying to point out the hypocrisy of the Japanese government in insisting that the United States support their efforts to get back their 17 citizens abducted to North Korea between 27 and 33 years ago, while continuing their ongoing state sponsored kidnapping of hundreds of American children to Japan. Well, it looks like we have finally reached the point where the United States Government has once and for all pointed this hypocrisy out to the Japanese Government.

An article in Kyodo news service was released [February 6] titled “U.S. warns Japan of effect of custody treaty on N. Korea abductions.” The article states that Assistant Secretary Campbell, in meetings with Japanese counterparts, warned that failure to sign the Hague “may have adverse effects on Washington’s assistance to Tokyo in trying to resolve the issue of North Korea’s abductions of Japanese nationals.” The article also states that Campbell “noted that there is something in common in the sorrows felt by Japanese people whose children were abducted by North Korea and by Americans whose children were taken away by their Japanese spouses.”

Although the article contains much of the common Japanese verbage that we don’t like, including putting the word abduction in quotations and that Noriko Savoie, “allegedly” took the children from the United States to Japan against a U.S. court decision.” There’s no “allegedly” involved in that situation. Anyway, the important point is that this represents a policy shift in United States foreign policy toward Japan that is likely to make waves throughout Japan. This is good news in moving forward.  PT

//////////////////////////////////

U.S. warns Japan of effect of custody treaty on N. Korea abductions
Kyodo News/Breitbart, Feb 6 2010, Courtesy of PT.

http://www.breitbart.com/article.php?id=D9DMQV380&show_article=1

TOKYO, Feb. 7 (AP) – (Kyodo)—A senior U.S. government official has warned Japan that its failure to join an international treaty on child custody may have adverse effects on Washington’s assistance to Tokyo in trying to resolve the issue of North Korea’s abductions of Japanese nationals, diplomatic sources said Saturday.

Kurt Campbell, U.S. assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs, made the remarks to senior Japanese Foreign Ministry officials during his visit to Japan in early February and strongly urged the Japanese government to become a party to the treaty, the sources said.

The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction is aimed at preventing one of the parents in a failed international marriage from taking their child across national borders against an existing child custody arrangement.

The U.S. government has urged Japan to join the treaty due to an increasing incidence of Japanese parents “abducting” their children to Japan even though their spouses of different nationality have custody over the children in the United States.

Other countries such as Britain and France are also stepping up their calls on Japan to join the international convention.

Japan has been largely reluctant to do so, with a senior Foreign Ministry official saying, “It does not suit Japanese culture to treat parents, who have brought back their children to the country, as criminals.”

But the government has begun considering the possibility of becoming a party to the treaty in response to the urgings from other countries.

According to the sources, Campbell explained to Japanese officials that taking children from those who have custody over them is called “abduction” in the United States and criticism against Japan over such cases is increasing in the country.

He noted that there is something in common in the sorrows felt by Japanese people whose children were abducted by North Korea and by Americans whose children were taken away by their Japanese spouses, the sources said.

While reaffirming that the U.S. administration and Congress have made clear their positions on seeking a resolution of North Korea’s abductions of Japanese, Campbell expressed hope that the Japanese government would give consideration to the child custody issue so as not to damage this willingness to support Japan.

Japanese officials responded that they need to think carefully about the question of whether to join the treaty while keeping in mind Japanese public opinion, but the U.S. side was not convinced, the sources said.

Late last month, Campbell met in Washington with about 30 people seeking to see their children who have apparently been “abducted” by their Japanese spouses and promised them that he will express his concerns over the situation to the Japanese government.

The issue drew attention last year when a man from the United States was arrested in Japan after trying to take his children back from his divorced Japanese wife, who allegedly took the children from the United States to Japan against a U.S. court decision.
ENDS

Laura Petrescu, MEXT Scholar, update: Bowing out of Japan, reasons why.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Back in December, exchange student Laura Petrescu offered a guest blog entry outlining the problems she had with Japan’s lack of support for NJ scholars coming on scholarships to Japanese universities, in particular Osaka University of Foreign Studies.  It was a very thoughtful essay which sparked a lot of discussion.  Now Laura has decided she’s just plain had enough, after three years here, and is getting out.  Here is an update on her situation and her reasons causing her decision.

This is bad news for Japanese institutes of higher education, which sorely need students due to the declining birthrate, and for Japan’s industrial prowess, which is poorly served by a system that cannot reap the benefits of international students being trained through our tax monies for our job market.  Arudou Debito in Calgary

///////////////////////////////////////////////////

Dated January 29, 2010

Hello, blog! This is Laura Petrescu again – the MEXT scholarship grantee who shared her studying experience with you all last year.

First of all, for those of you wondering why my story would be worth an update, here’s a little food for thought: what happened to me, and to other foreign students who were too bitter or too afraid to come out in the open, isn’t just a problem of one individual who couldn’t quite get used to living and studying here. It’s an entire system that rounds up gifted high-school graduates from around the world and brings them to Japan, but stops there; there are no follow-ups, no inquiries about students’ problems and general well-being, and everything is left to the universities where said graduates are placed. And, as I tried to point out in my other essay, some of these universities are not prepared to accommodate and deal with foreign students.

Before I go on, I want to thank the posters who offered their sympathy and support after the first article was published. To those who questioned my story or pointed out what I did wrong, that’s your opinion, and I respect it. Maybe my writing wasn’t clear enough… maybe different people perceive the same situation differently. Thank you for taking the time to read my story nonetheless.

On to the point: long story short, I’ve decided to waive my scholarship and return to my home country.

There are two reasons for my decision. Firstly, I’m sure that, at this rate, I wouldn’t be able to graduate. For one thing, I was failed through one of the mandatory courses to advance to the next year – by the teacher that wouldn’t acknowledge sickness as a valid reason to miss a class. Also, the research group I was assigned to for another mandatory class ignored me altogether and then complained that I wasn’t doing anything, so I would’ve likely failed that project, too. (Mind you, I tried to get involved – but being completely ignored when trying to offer a suggestion or improvement, or volunteer for a task, gets tiresome after a while.)

The second reason is that the quality of teaching overall is definitely not what I’d expected. I spent two years at my current university and I only learned a few things that could be considered useful for my field. I learned infinitely more through self-study and an online course.

It took me several months to come to this decision, and in the meantime, I started going to classes less and less. I just couldn’t bring myself to face it anymore. I doubt that my academic adviser or the people at the International Relations office noticed or bother to do anything. Thinking back, I think that by this point, they had already decided I was more trouble than I was worth. After all, I’m not the one to “humbly understand” that “these things happen” (from racist and inappropriate remarks to unjust grades, being excluded by my classmates and even one attempt of ijime that didn’t go down so well for the bully). Anyway, when I told them about my decision, they didn’t seem surprised. Quite the contrary. The International Relations people were very quick to agree that “this is probably the best thing for me” and one of then urged me to leave “as soon as possible” because it must be “so hard” (“tsurai desu ne?”) being someplace I didn’t want to be. Not one word was said about why I want to leave, or about what could be done to solve the problems on their end. I wasn’t asking for a top-to-bottom reform of the way they do things at the university or anything of the sort… just for a bit of help and understanding, and for intervention where it was needed (re: repeated inappropriate comments, etc.). Because sweeping a problem under the rug or pretending it never happened only makes it worse.

I’m off to file my papers on Monday and out of Japan in two weeks. Of course, MEXT won’t pay for my ticket, so that’s another few hundred thousand yen out of my family’s pocket. The only case in which they’d pay would be if I retired due to illness… I guess GAD (see below) doesn’t count as illness in their book, even though I largely suspect all the stress and pressure I’ve had in the last three years is what triggered it in the first place.

“But Laura”, some readers might ask, “why do we need to know all this?”

Prospective MEXT students need to know all this. Having this information can help them decide whether it’s worth to spend five years here, re-learn everything they thought they knew about Japan, struggle to fit in, be treated questionably time and again, and possibly not learn anything beyond the absolute basics of their field, just to get a piece of cardboard that says they graduated from a Japanese university. Not to mention that the allowance is hardly enough to get by once they get kicked out of their dorm – and everyone gets kicked out of their dorm after a year (or two, if they’re lucky), and most of the small university taxes are NOT paid by MEXT (I had to pay roughly 80.000 JPY when I enrolled, no idea what those were for, but there you go). Add that to the cost of moving to another city (which most foreign students have to do after their preparatory year) and later on, the key money, etc., required to move to an apartment or mansion, and it’s obvious that not only the students, but also their families will probably have to make considerable efforts as well.

Of course, I admit I’m biased here. I read the comments for my original story and I’m really happy for the people who actually had a fun and worthwhile experience here. Sadly, I’m not one of them.

I’ve wasted three years of my life here, and struggled every step of the way. I learned the language to the point where I could engage in fluent conversation and read just about anything. Writing was slow and difficult, but the important thing is, I could write (much to the astonishment of some professors). I studied the customs and mannerisms, relevant laws, and even keigo. I tried to make and keep friends, but ultimately got tired of the whole ‘petting zoo’ attitude most of the Japanese showed (“Hey guys, this is my gaijin friend! She can speak Japanese! And she can read, too!” “Wooooow…”). I’m giving up because I feel burned out. There’s only so much crap one can take before finally snapping.

Note: I was talking about GAD (General Anxiety Disorder) before. Back home, I only had a mild social anxiety problem which went away on its own. After I came to Japan (and especially after I moved from Osaka to Tokyo), it got much, much worse. Anyone who has suffered a panic attack knows how debilitating it can be – the bad ones can leave you disabled for a good few hours. Anxiety and panic attacks did me in for the first two years – that’s why my attendance was low to begin with (since it got brought up a lot in the comments of my previous post). The reason I didn’t include this with my original story is that it could probably be used to figure out who I am.
ENDS

UK Independent: Toyota’s problems being pinned on foreign parts.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Oh how the mighty have fallen.  Toyota, once the #1 automaker worldwide (well, for a spell) after years of building on a sterling reputation created over decades for quality and service, has finally fallen to earth.  I don’t think Shadenfreude is the natural order of things when titans stumble, but what I’ve always been miffed at is how little Toyota officially acknowledges that the secret to their success is imported NJ workers helping them cut costs through low wages.  (I could never find any official stats on how many NJ are part of the Toyota system within Japan.)  I was wondering if someone would be blaming the foreigners for sloppy parts.  Well, it turns out, they kinda are.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////

In Toyota City, recalls are blamed on foreign components
By David McNeill
The Independent (UK) Wednesday, 3 February 2010, Courtesy of TO

http://www.independent.co.uk/news/world/asia/in-toyota-city-recalls-blamed-on-foreign-parts-1888499.html

Toyota City, about 200 miles east of Tokyo, once appeared on the map – if it appeared at all – as Koromo. But in 1959 town leaders renamed it after the up-and-coming local car producer, and twinned their modest town with the then global centre of auto production, Detroit.

The move must have seemed comically ambitious at the time, but half a century and over 170 million vehicles later, nobody is laughing at the world’s biggest automobile manufacturer. Toyota City is today far larger and incomparably richer; like Toyota’s cars it is a neat, efficient, slightly featureless place in contrast to the once all-conquering Detroit, which has become a byword for urban decline.

But success has come at a cost, as the firm’s problems this week show. Toyota has long been known both for the ruthless efficiency of its production line, and the matchless quality of the cars that emerged at the other end. But now the car-making behemoth has been humbled by a series of huge foreign recalls, which a shaken executive vice-president, Shinichi Sasaki admitted may cost up to $2bn (£1.25bn) in lost output and sales. The latest recall, to fix a fault that could jam accelerator pedals, involves 4.2 million cars worldwide, including roughly 180,000 in Britain.

That comes on top of another five million vehicles sent back to workshops for repair in the US, after a separate accelerator problem reportedly led to several deaths and at least a dozen class-action lawsuits in North America. Toyota was also forced to stop stateside sales and production of eight models last week, all of which will further tarnish its reputation and deal a huge blow to this year’s balance sheet, admits Sasaki. “The sales forecast is something that we’re extremely worried about,” he said this week.

Today, claims that only Toyotas made outside Japan using foreign-made parts were affected by the crisis was dealt a blow when it emerged that there have been more than 100 complaints, in Japan as well as the US, about the brakes on its new hybrid Prius model. And yet, as industry analysts have noted, the company has yet to make a formal apology for these shortcomings, let alone unveil a convincing programme for addressing them.

Experts are pondering how a company that made better, more reliable cars than almost anyone else could have ended up in such a mess. At home in Japan, which has been mostly unaffected by the recalls, the media has already named the guilty party – foreign parts makers. Toyota’s enormous global expansion has forced it to rely on local manufacturers, resulting in a drop in quality.

The faulty accelerator pedal, for example, was made by a North American company – one reason why Toyota is reportedly switching back to its decades-old domestic supplier Denso Corp. That is just one symptom of a wider problem familiar to many multinationals: how to protect quality at overseas factories, particularly when you are a company that employs 300,000 people around the world, selling in 150 countries. “Toyota set up so many plants, turning into an international company,” Keinosuke Ono, professor of business at Chubu University in Kasugai, Japan, told AP this week. “It was inevitable that rank-and-file quality is becoming endangered.”

Over two decades ago, the company began the foreign transplant of what became known as the “Toyota Way”, a system of lean production aimed at eliminating waste, producing zero defects and continually improving line performance (“kaizen”) that has transformed car-making worldwide. Some commentators also credit Toyota with a more profound innovation: shifting responsibility for production from managers back to the shop floor.

Toyota workers are not penalised for spotting problems and stopping a line, they are praised, points out Yozo Hasegawa, author of Clean Car Wars: How Honda and Toyota are Winning the Battle of the Eco-Friendly Motors. In fact, Toyota factories employ teams whose sole job is to find problems and save time and money. American factories were hampered by stalling production lines, but Toyota improvised, says Hasegawa. “When a problem arose, it would undergo repeated questioning until its roots could be traced, and a kaizen or improvement measure put in place to prevent a repeat.”

Experts say grafting that system on to overseas factories has mostly worked, but replicating Toyota’s network of trusted parts supplies, built over decades in Japan, has been more difficult. Figuring out how to fix that problem will keep the company’s top executives busy in the months to come. Meanwhile, they are praying that their mounting troubles don’t persuade buyers to switch brands. One US consumer group blames the accelerator pedal problem on at least 18 deaths in the last decade.

Only time will tell if the recalls are but potholes on Toyota’s road to world domination or signs of a deeper structural malaise, but don’t feel sorry for Toyota City yet. Although analysts expect Toyota’s market share in Europe and the US to drop to its lowest level since 2006, this is a company with deep pockets. Before its problems began last year, the car-maker had a war chest of over €19bn, helping it earn the nickname “Toyota Bank”. Toyota didn’t end General Motors’ 76-year reign as the world’s sixth-largest auto-maker by being bad at what it does. A comeback seems inevitable.
END

Ariel updates experience with not-random Gaijin Card and Passport Checks by Narita cops

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  On this day of heading for Narita, here’s an update from a Debito.org Reader on how the Narita Airports Not-Random Gaijin Card Checks are continuing unabated.  I hope for their sake they don’t stop me; not in the mood.  Arudou Debito in transit

////////////////////////////////////////

January 31, 2010.  Author:  Ariel

Hi Debito, I’m not sure whether you’re interested in an update on what’s going on at Narita, but I’ve noticed the topic cropping up in the comments lately.

My work takes me to Narita airport an average of once a month, and I’ve been noticing an increase in “random” police checks since last September. In my first three years living/working in Japan I was never once stopped by a policeman, but I was stopped three times in a row recently. I’m a caucasian woman in her mid-20’s by the way.

Early September: I was in the arrival lobby waiting to pick up some college-aged interns when I was approached by a uniformed policeman who asked for my passport in English. I explained in Japanese that I lived in Japan, so he asked for my ARC. I asked why, and he gave the standard explanation of catching overstayers. I didn’t want my new interns’ first impression to be of me arguing with an officer, so I gave in and let him take down my info.

Early November: I was sitting in the departure lobby filling out some paperwork before heading through security to catch a flight. Two officers came up and once again asked to see my passport in English. I asked why, and this time they said it was an anti-terrorism thing. Since I didn’t want to risk being late for my flight I let them take down my info (they even asked for my phone number) but gave them a hard time about how kibishii and mendou Japan is getting. They actually laughed and agreed.

Early January: I was standing in the departure lobby with another female caucasian coworker when two officers approached and started the standard conversation (I actually saw them eyeing us, and predicted to my coworker that we were going to get carded…sucks to be right). Once again, when asked why they were doing the check they blamed it on anti-terrorism procedures, though they were quick to assure us that of course they didn’t think the two of us were terrorists, but they needed to go through the motions. I responded that I felt it was an invasion of privacy, which caused them to get a bit stone-faced. I then asked “shinakutemo ii desu ka”, and they hemmed and hawed a bit, but eventually walked away.

Late January: I didn’t get stopped this time, but I also had a Japanese coworker with me in addition to my caucasian coworker. We were in the departure lobby most of the time, and we didn’t notice any patrolling officers.

Today [January 31]: I was picking up yet another intern, and decided to do a bit of informal research. I stood by where people exit from customs, but well away from the general flow of traffic, while holding a sign with the intern’s name on it an my headphones securely over my ears. I think my general location and demeanor discouraged any officers from coming over to check me, every other time I had been stopped I was in a high traffic area and did not have any “barriers” to starting a conversation. However, I was in a great spot to observe what the three officers posted in the area were doing for the half an hour I was waiting.

One or two of the officers would periodically search for someone to check. They were most certainly not being random, they would stand in the flow of traffic and scan those passing by until someone caught their fancy and then they’d make a bee-line for them. I saw them stop a total of 11 people, ALL of whom were caucasian, and all of whom were walking alone or in pairs. None of the 11 protested, but then again they all had luggage and/or had just exited customs, so it’s quite possible they were mostly tourists. I did not see them stop any other NJs (black, latino, etc), but strangely there seemed to be only caucasians and asians in the terminal at the time (yes, I looked). The only time I saw the officers speak to an asian was when a young woman approached an officer and asked for directions.

Granted this is essentially all anecdotal evidence, but it seems pretty clear that the police at Narita have been instructed to engage in active racial profiling. The oddest thing to me though is that these officers don’t seem to care about finding dangerous people, rather they seem to be targeting people who seem to be easy to approach and won’t make a fuss in order to make a quota and give the appearance that they are doing something to combat crime and terrorism. Is it just me, or is this the opposite of what the goal of airport security should be? Instead of keeping an alert watch out for legitimately suspicious people they are wasting half of their time stopping people they don’t think pose any threat!  Ariel

ENDS

My Japan Times JUST BE CAUSE Column Feb 2, 2010: “NJ suffrage and the racist element”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

justbecauseicon.jpg
The Japan Times February 2, 2010
JUST BE CAUSE, Column 25, Version with links to sources.
Non-Japanese suffrage and the racist element
By ARUDOU DEBITO

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20100202ad.html

On Jan. 17, Takeo Hiranuma made this statement about fellow Diet member Renho:

“I hate to say this, but she’s not originally/at heart (motomoto) a Japanese.”

https://www.debito.org/?p=5770

What could have provoked such a harsh criticism of one’s identity?

A simple question Renho, of the ruling Democratic Party of Japan, asked mandarins (as is her job) who were requesting more cash: “Why must we aim to develop the world’s No. 1 supercomputer? What’s wrong with being No. 2?” Hiranuma claimed, “This is most imprudent (fukinshin) for a politician to say.”

Is it? I’ve heard far more stupid questions from politicians. Moreover, in this era of deflationary belt-tightening, it seems reasonable to ask the bureaucrats to justify our love.

Being pilloried for asking inappropriate questions is one thing (as “appropriate” is a matter of opinion). But having your interests in the country, and people you represent, called into question because you have non-Japanese (NJ) roots (Renho’s father is Taiwanese, her mother Japanese, and she chose Japanese citizenship) is nothing less than racism, and from a Diet member at that.

Hiranuma predictably backpedaled: First he accused the media of sensationalizing his comments. Then he claimed this was not racial discrimination because Renho has Japanese citizenship.

http://mainichi.jp/select/seiji/news/20100118k0000m010058000c.html

Somebody should explain to Hiranuma the official definition of “racial discrimination,” according to a United Nations treaty the Liberal Democratic Party government ratified in 1996, when he was a Cabinet minister:

http://ja.wikipedia.org/wiki/平沼赳夫#.E5.A4.96.E9.83.A8.E3.83.AA.E3.83.B3.E3.82.AF

“Racial discrimination shall mean any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, color, descent, or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life.” (U.N. Convention on Racial Discrimination, Article 1.1)

So, by raising Renho’s descent/ethnicity/national origin in questioning her credentials, Hiranuma is guilty as charged.

But there is a larger issue here. Hiranuma’s outburst is symptomatic of the curious degree of power the ultrarightists have in Japan.

Remember, this is the same Hiranuma who helped scuttle a human rights bill in 2006, headlining a book titled, “Danger! The Imminent Threat of the Totalitarianism of the Developed Countries.” Within it he claimed, “This human rights bill will exterminate (horobosu) Japan.”

http://debito.org/abunaijinkenyougohouan.html

This is also the same politician who declared in 2006 that Japan should not have a female Empress, for she might “marry a blue-eyed foreigner” and spawn the next Emperor — managing to double-dip racism into sexism and misogyny. (Why assume women are more susceptible to rapacious NJ than male heirs to the throne?)

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20060202a2.html

Hiranuma wasn’t so lucky in 2008 when trying to stop a bill revising the Nationality Law, fixing paternity recognition loopholes our Supreme Court had ruled unconstitutional mere months earlier. He argued that granting bastard children Japanese citizenship would dilute “Japan’s identity.”

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20081127a1.html

But he’s still at it: The Hiranuma hobbyhorse is currently rocking against the proposal of granting suffrage in local elections to NJ with Permanent Residency (PR), which may pass the Diet this year.

It is probably no surprise that this columnist supports PR suffrage. There are close to half a million Special Permanent Residents (the zainichi ethnic Koreans, Chinese, etc.), born and raised here, who have been paying Japanese taxes their entire lives. Moreover, their relatives were former citizens of the Japanese empire (brought here both by force and by the war economy), contributing to and even dying for our country. In just about any other developed nation, they would be citizens already; they once were.

Then there are close to a half-million more Regular Permanent Residents (the “newcomer” immigrants) who have taken the long and winding road (for some, two decades) to qualify for PR. They got it despite the discretionary and often obstructionist efforts of Japan’s mandarins (Zeit Gist May 28, 2008).

https://www.debito.org/?p=1681

Anyone who puts in the years and effort to meet PR assimilation requirements has earned the right to participate in their local community — including voting in their elections. At least three dozen other countries allow foreigners to vote in theirs, and the sky hasn’t fallen on them.

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20091201i1.html
http://magnesiumagency.com/2010/01/24/no-local-suffrage-for-foreigners-in-japan-shibuya-protest/

But that’s not what antisuffrage demonstrators, with Hiranuma their poster boy, would have you believe. Although public policy debate in Japan is generally pretty milquetoast, nothing brings out apocalyptic visions quite like the right wing’s dry-throated appeals to Japanese-style xenophobia.

Granting foreigners suffrage, they say, will carve up Japan like a tuna. Okinawa will become another Chinese province. Beijing will control our government. Even Hiranuma claims South Korea will annex the Tsushima Islands. The outside world is a perpetual threat to Japan.

https://www.debito.org/?p=5353
http://www.tokyo-shinsei.jp/2201.html

This camp says that if NJ want the right to vote, they should naturalize. Sounds reasonable, but I know from personal experience it’s not that simple (the application procedure can be arbitrary enough to disqualify many Japanese). This neutralizes the Alien Threat, somehow.

But by criticizing Renho for her NJ roots, Hiranuma exposed the naturalization demand as a lie.

Renho has taken Japanese citizenship, moreover graduated from one of Japan’s top universities, became a member of Japanese society as a famous newscaster and journalist, and even gotten elected by fellow Japanese to Parliament.

http://en.wikipedia.org/wiki/Ren_Hou
https://www.debito.org/residentspage.html#naturalization

But to Hiranuma, that doesn’t matter. Renho is still a foreigner — in origin if not at heart — and always will be.

This is where Hiranuma and company’s doctrinaire bigotry lies. You can’t trust The Alien no matter what they do, especially if they don’t do what Real Japanese tell them to do.

Why is this expression of racism so blatant in Japan? Because minorities are so disenfranchised in our political marketplace of ideas. In any marketplace (be it of products or ideas), if you have any barriers to entry, you get extremes and aberrations (be it in prices or views). Open the market, and things tend to correct themselves.

That is what these zealots are most afraid of: not merely The Alien, more the loss of the ability to attract votes by whipping up public fear. Let The Alien in, and those on the cosseted ideological extremes would have to be more tolerant of, if not appeal to, a newly enfranchised section of Japan’s electorate with more diverse interests.

That’s the best argument yet for giving NJ with PR the vote: to reduce the power of Japan’s xenophobic fringe, and rid our polity of these racists and bigots. Make it so that next time a Hiranuma makes racist statements, those affected will have the chance to vote him out of office.

—————————

Debito Arudou coauthored the “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants.” Twitter arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month

ENDS

Momoyama Gakuin Daigaku blocks online campus access to Debito.org. Just like Misawa Air Force Base.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a Sunday article, let me forward two collated emails that I received from a student at Momoyama Gakuin Daigaku.  He sent proof that his university blocks campus access to Debito.org.

Can’t imagine why.  Maybe they’re confusing my name with Adult Videos?  🙂

Anyway, it’s not the first time I’ve heard of Debito.org being too truthy for some places with internal attitudes to maintain.  Such as the American Air Force Base in Misawa, Aomori Prefecture.  (I know for a fact they didn’t like me exposing both the “Japanese Only” signs right outside their base and the organized blind-eying both they and the City of Misawa gave it.)  So instead of dealing with the problem, they dealt with the messenger, by making sure that anyone on base cannot see what you’re seeing now.  It’s to them Non-Operational Information, I guess.  Or, as Momoyama seems to indicate, it might give students in Japan too much of an education.

Report from Momoyama student follows, along with his unsuccessful efforts to get it “unblocked”.  Arudou Debito, webmaster of the site just too hot for some institutions to handle.

////////////////////////////////////////////////////

January 20 and 28, 2010
Dear Debito San,

I was pretty surprised when I realized that my university blocks www.debito.org.  (Screen Capture dated January 27, 2010):

I tried to inquire upon that and got told that “gambling”, “adult” and “blogs” are blocked… they wanted to check if they can whitelist yours. all that happend is that they reported to the kokusai-center who told me that I can apply for temporary access.

a) why filter communication? “Fostering Students of the World” is written at this university’s entrance.

b) shouldn’t I not feel discriminated and humiliated when I ask a question at a certain department and the answer gets wired through other channels?

(break)

As promised some further information about the blocking of debito.org and a clean and hopefully more representative screenshot.

As I were able to find out, it is rather “collateral damage” caused by ignorance and incompetency… I do not want to explicitly extend the applicability of these impression for the rest of the administration and teaching at this university, but it would be surely wrong to avoid such implication. (please excuse the use of sarcasm)

I don’t know what would happen if a professor would request to put debito.org on the white-list… maybe I will try that, though my time here is almost over…

After three members of the computer-center “studied” your site for quite a while, while I was waiting, they told me that BBS are blocked because online crime is originating from them. They seem to combine all kinds of Web2.0-activity and other dynamic content like foren, blogs, etc. as BBS (which is a term derived from the old pre-internet mailbox-systems and seems to be out of use for ages anywhere else in the world…)

Upon my objection that debito.org is not really anything they call BBS they only came up the possibility to ask a professor to suggest this for the white-list…

I asked them if it ever happened that students committed crimes from withing this network, but those cases had never happened…

But, how another exchange-student got lectured the other day, “trust is important”. And I don’t want to enumerate all the cases they betrayed the exchange-students’ trust…

Thank you again!

—————————————————————–

Blocked Websites within the campus of 桃山学院大学

To evaluate the significance of the filter I conducted some experiments: I googled for a ranking of blogs, which took me to technorati.com/blogs/top100, and from those I tried to access the top 50. 7 out of 50, 14% obviously, are blocked. Looking at the top-10 the number of blocked sites is even 5 out of 10, even more obviously 50%. (list at the end of this mail)

I went to the computer center of that university and asked them about the background and criteria… the explanations were as follows: – a “smart filter” is in used. As a source they referred to a company they call “vertex link”. This company, as they say is an American company. A quick search reveals:

www.vertexlink.co.jp is in deed a Japanese company which promotes via their website www.j-smartfilter.com a filter-technology from www.securecomputing.com which belongs to McAfee since 2008 and is famous for its involvement for the NSA.

– The only customization done by the university is the selection of categories (www.j-smartfilter.com/catList.html) and sub-categories to be blocked. Under the category called “communication” are 5 sub-categories listed. The University decided to block three of them, one unblocked sub-category is “email”. Blogs and BBS are blocked. I asked for a copy of that list, a favor that was not granted.

– A white-list for websites is in use. The items of that list are not disclosed. But, as I were told, Professors are allowed to suggest sites to be put on that white-list, which might be put there after evaluation from the board of the computer-department…

– In the end they explained to me, that REAL PEOPLE check all filtered websites and assign the categories. Though had to admit, that they could not tell if those were part-time, students or regular employees.

First impression: They have only little or partial knowledge which is not even enough to understand the concepts they are dealing with. They cannot understand the difference between dynamic-filtering and static-lists… According to my experience, it is highly unlikely, to be quite kind, to rate and categorize the whole internet! At least when telling me that I would have expected a little more understanding or awareness for possible nonsense.

I went on and, out of curiosity, I tried other web-sites… Some were blocked to my surprise and other surprisingly not:

In brief:

Warez/Cracking/Hacking/Passwords…

Some blocked, some not…

E.g. the infamous thepiratebay.org is NOT blocked… furthermore Chinese warez-sites are not blocked but some middle-sized torrent-sites from western countries… Same situation applies for password/cracking-sites.

Adult/Porn…

Mostly blocked… at least the more well known like youporn.com…

Accidentally I stumbled upon a pop-up from a not blocked blog-site with adult-advertisement (pornoloadz.com) which was not blocked either…

This seems to rule out a URL-based filter since “porn” should be most likely filtered but does not trigger the filter in the second URL.

Gambling

At least official sites from casinos were not blocked but I would assume that this is rather about online-brokering/gambling… but I had no idea what to look for…

When I asked about the filter for the first time, the only mentioned categories were gambling, adult and blogs… that’s why I had that focus on my own brief research… plus the most obvious one, imho, warez… but since everything is different in Japan, I did not check winnie ( was it spelled this way?) 😉

A tendency of the university’s endeavor is obvious, though rather questionable…

While it is understandable that a university does not want to support illegal activities such as gambling or illegal porn, I cannot find any reasonable explanation to go against blogs and communication in general.

The explanation that I got from the computer center that BBS, a term I haven’t heard since the early 1990, are usually the source of online-crimes appears a little odd and short-sighted.

The tolerated collateral damage seems enormous to me. While I am one of the few inhabitants of this planet who would not suffer from inaccessibility of facebook, I certainly disapprove the blocking of a source like debito.org.

According to my observation I want to state that in this case people got their hands on a tool which they do not understand sufficiently enough to justify the outcome of their actions.

—————————————————————–
List of Blog-Ranking
According to:

http://technorati.com/blogs/top100
(here in ascending order from 1 to 50)

http://www.huffingtonpost.com
(blocked) http://www.gizmodo.com
(blocked) http://www.engadget.com
http://mashable.com
(blocked) http://www.techcrunch.com
(blocked) http://www.boingboing.net
http://www.tmz.com
http://corner.nationalreview.com
(blocked) http://www.gawker.com
http://www.thedailybeast.com

http://mediadecoder.blogs.nytimes.com/
http://andrewsullivan.theatlantic.com
http://hotair.com
http://politico.com/blogs/bensmith
http://www.readwriteweb.com
http://thinkprogress.org
http://politicalticker.blogs.cnn.com
http://nymag.com/daily/intel
http://www.fivethirtyeight.com
http://hotlineoncall.nationaljournal.com/

http://www.lifehacker.com
http://newsbusters.org/
http://www.whitehouse.gov/blog
http://www.breitbart.tv
http://blogs.abcnews.com/politicalpunch
(blocked) http://www.kotaku.com
http://michellemalkin.com
http://biggovernment.com
http://yglesias.thinkprogress.org
http://www.politicsdaily.com

http://gigaom.com
http://consumerist.com
(blocked) http://jezebel.com
http://latimesblogs.latimes.com/lanow
http://bits.blogs.nytimes.com
http://voices.washingtonpost.com/ezra-klein/
http://theplumline.whorunsgov.com
http://www.popeater.com
http://krugman.blogs.nytimes.com
http://www.thrfeed.com

http://www.redstate.com
http://www.gothamist.com
http://thisisnthappiness.com/
http://nymag.com/daily/entertainment
http://www.mediaite.com
http://thecaucus.blogs.nytimes.com
http://www.dailykos.com
http://www.physorg.com
http://www.talkingpointsmemo.com
http://www.businessinsider.com

—————————————————————–
several random tests (some of these not indicative of my personality or places I want to see; rather these are the sites that universities might have reason to block; I do not understand why, in light of these paradigms, Debito.org is blocked):

not blocked:
http://www.rlslog.net/
http://blog.iphone-dev.org/
http://ccc.de/
http://www.hoerbuch.in/blog.php
http://verycd.com/
http://uu.canna.to
https://www.blogger.com/start
http://wordpress.org/
http://www.heise.de/
http://www.heise.de/security/foren/
http://thepiratebay.org/
http://wikileaks.org/
http://nihongo-dekimasu.blogspot.com/
http://fosi.alphasys.nl/
http://www.elcomsoft.com/
http://technet.microsoft.com/en-us/sysinternals/default.aspx
http://www.pornoloadz.com/
http://blog.fefe.de/
http://www.torrentreactor.net/
http://www.ninjavideo.net/
http://www.sidereel.com/
http://www.youtube.com/
http://www.thegunsource.com/
http://www.weaponmasters.com/shopping/home.html
http://www.latex-weaponry.com/

Loan Forgiveness Program | How to, When & How Much Each Month


http://www.spielbank-hamburg.de/sbhh-main/

blocked:
http://googleblog.blogspot.com/
http://blog.twitter.com/
http://astalavista.box.sk/
http://torrents.sumotorrent.com/
http://isohunt.com/
http://www.torrentz.com/
http://www.serials.ws/index.php
http://fun.sdinet.de/

http://twitter.com/
http://forum.torrentreactor.net/
http://youporn.com/
http://www.xnxx.com/
http://freebigmovies.com/
http://xnews.blog2.fc2.com/blog-entry-1765.html

ENDS

Japan Times Colin Jones on anachronistic Koseki System, how lack of family laws affect J divorces

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  In a breathtakingly excellent article that only the Japan Times can give us (where else are you going to find these avenues for academic research in journalistic format; not from the vanity sanitized English press of the Yomiuri, or the skeleton-staff of the IHT/Asahi offering scant domestic news), we have Colin P.A. Jones once again offering eye-opening historical research and commentary on how family law in Japan (or lack thereof) has been created so much on the fly that few accommodations are made for modern circumstances.  In fact, Colin claims below, many circumstances (such as birth registries in complicated circumstances, or joint custody after divorces) are so inconceivable to this anachronistic system that people’s lives are forced to conform to it for its convenience, not the other way around.  It’s so bad that even the Koreans wised up and abolished theirs recently.  So should Japan.  Read excerpt below.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

The Japan Times Tuesday, Jan. 26, 2010

THE ZEIT GIST

Judges fill the gaps in Japan’s family law

By COLIN P. A. JONES
First in a two-part series

https://www.japantimes.co.jp/community/2010/01/26/issues/judges-fill-the-gaps-in-japans-family-law/

Last year was an important one for child custody issues in Japan, with growing international pressure on Japan to sign the Hague Convention on International Child Abduction, and the dramatic arrest of Christopher Savoie in September for supposedly “kidnapping” his own kids in Fukuoka.

I was actually interviewed for a segment on MSNBC’s “Today Show” in connection with the Savoie case. Since the program quite rightly focused on an interview with Mr. Savoie, the footage used of me was quite brief: mostly a clip of me saying it was shocking how easily parental rights are terminated in Japan. But watching my (literally) 14 seconds of fame afterwards, I realized immediately that I had mis-spoken. What is shocking is not how easily parental rights are terminated, but how few parental rights there are to begin with.

While it is common to refer to divorce, custody and visitation as matters of “family law,” strictly speaking Japan does not have such a thing. The principal body of what is generally considered family law is contained in Part IV of the Japanese Civil Code, which is actually titled “Relatives.” In substance, it is concerned mainly with how family relationships are created, modified and terminated, and includes not just the rules by which marriages are formed and terminated, but also those governing the widespread practice of adoption (adult adoption remaining a common practice for households that wish to continue the family name, traditions or business but have no male children to do so).

The code also explains some of the duties of individuals within these relationships, but contains almost no provisions laying down rights, particularly after a relationship has been terminated. Thus, the code is silent on post-divorce child support, visitation and alimony (as distinct from division of marital property). Such relief as is awarded in these areas has effectively been manufactured by the courts according to their own unofficial rules and standards.

In essence, the “black letter” family law that does exist in Japan is concerned more with the form than the substance of familial relationships. This reflects the historical importance of the household rather than the individual as both a social unit and a nexus of responsibility for dealings with society and government. This may be why the government- administered koseki system — officially translated as “family registry” (though “household registry” would be more accurate) — remains an important institution, despite being so anachronistic that the average Japanese person may struggle to explain what purpose it serves in 21st century democratic society.

The family registry has its beginnings in a system implemented by the government at the start of the Meiji Period, designed to help maintain order at a time of great political upheaval. It did so by enabling the new government to keep track of who belonged to which household, and which people were “out of place.” The family registry thus traces its roots directly back to a 19th century community surveillance system. It was also a tool of class warfare: Adopting a registration system that kept track of class was one of the ways the new government eradicated the rigid samurai-farmer-artisan-merchant neo-Confucian caste system of Tokugawa Japan.

Births, deaths, marriages and divorces — and, recently, changes in gender — are all recorded in the family registry. The registry remains a quasi-public record, and a copy of it is still an important identity document, and may be required for a passport application or other purposes. As an identity document, however, the family registry suffers from a number of deficiencies, since it shows little more than who is officially related to whom and how, and possibly where in Japan the family has its roots (it being possible to have a registry that goes back many generations).

The family registry can reveal all sorts of information about people that in many countries would be nobody’s business and, more importantly, that can be the source of various forms of discrimination. For example, only Japanese nationals can have family registries, so ethnic Koreans who have lived in Japan for generations without naturalizing are readily identifiable, as are those who marry foreigners (this involves a special notation in the Japanese spouse’s registry). The document also shows whether children were born out of wedlock, and can be used to trace family origins. While it is possible for a marrying couple to start a completely new registry, this can arouse suspicions that you are trying to hide something about your pedigree.

The fact that the family registry remains a source of a person’s official identity has a number of ramifications, most of which seem negative. Reflecting the “form over substance” character of the registry, the “identifying information” may not actually be accurate. For example, since the registry reflects family origin rather than actual residence, the “domicile” shown in a Japanese passport may be a place where its holder was neither born nor lives.

Another example is the anachronistic legal requirement that a child born within 300 days of the mother’s divorce be registered as the child of her ex-husband — even if she has married the child’s biological father. Thus, the formalistic integrity of the registry system takes precedence over the biological and emotional reality of Japanese children.

Indeed, when form and substance clash in Japanese law, the family registry and outdated provisions of the Civil Code often win. Marriages are not legal until they are registered, and in custody disputes, what the family registry says may be more important than the reality of a child’s living environment and biological or emotional bonds. As a result, fathers of children born out of wedlock — even if it is due to the circumstances of the mother (such as being estranged from but still married to someone else, or not wanting to change her name for professional reasons) — have literally no legal standing over their own children in Japan, even if they are the primary caregiver. Similarly, after divorce a noncustodial father legally becomes a “stranger” to his own children and may be shocked to discover that, without his consent, these children can be adopted by a new husband if his ex-wife re-marries, or by her own parents if she does not.

This brings us back to the Civil Code, which basically says that, absent special circumstances, mothers have custody of extramarital children, that married parents have joint custody over children of the marriage while it lasts, and that if divorcing parents are not able to agree on who gets custody, a judge will decide for them.

At the same time, however, the code contains virtually no standards for custody decisions after divorce other than a reference to the “interests of the child.” Courts purport to use a “best interest of the child” standard, but there are virtually no statutory guidelines as to what that means (that is, unless you include the fact that the Civil Code does not allow joint custody post-divorce — even if both parents desire it). The law effectively assumes that outside of marriage, having only one parent actively involved in a child’s life is better than having both. But since the focus of the law was traditionally on the interaction between households and the rest of society, this restriction may have once made sense: Fewer disputes are likely to arise if after divorce only one parent has the authority to conduct dealings with third parties on the child’s behalf. It is, however, a rationale that has little to do with the best interests of the child. A sole-custody regime is probably also easier for bureaucrats to administer, and changing it might involve a wholesale restructuring of the family registry system, and even lead to thinking about whether it is still even necessary (South Korea recently replaced its family registry with a personal registry system).

Other than the limitation on joint custody, there is essentially no substantive body of “law” on child custody or visitation in Japan, with such matters left to the discretion of Family Court judges. Courts have used this authority to adopt a number of unofficial standards, including a strong preference for the status quo (but only the status quo at the time of litigation; the status quo of children before they are abducted to Japan, for example, is often ignored). Courts are also increasingly open to the once-alien notion of visitation after divorce, but often only if both parents agree to it. And while mothers refusing to agree to visitation is a persistent problem, it is not uncommon for Japanese fathers not to seek it, either.

Another standard invented by the courts is a preference for mothers when it comes to custody orders, though the parties are always free to agree to give custody to the father in the course of the court-sponsored mediation that must precede divorce litigation. According to Supreme Court statistics, in 2008 men got custody in mediated divorces in approximately 10 percent of cases. Interestingly, the court does not appear to publish similar statistics for litigated divorces (i.e., when judges are responsible for the result rather than the parties themselves), reflecting their stated preference for mothers, particularly in the case of young children. A commercially available manual written by and for family law specialists has a chapter on custody determinations that sets forth a single standard: Give custody to the mother, because they are always going to be more attentive than fathers. (In making this judgment, the manual seems to assume that all men work outside the home and all mothers stay at home.)

The preference for mothers would seem to be an impressive feat of judicial legerdemain in the face of provisions in the Constitution, the Civil Code and the Family Court procedural statute that mandate the “essential equality of the sexes.” That jurists can talk openly about mothers as always being the “better parent” without any cognitive dissonance may reflect an understanding of the phrase “gender equality” as actually being about raising the status of women from the legal infirmities they were subjected to under the pre-war Civil Code, rather than actual gender equality. Whether such an understanding remains relevant in the 21st century is questionable.

Of course Japan has laws other than the Civil Code, and it should be possible for courts to look to them for norms and principles that could be applied to fill out the many blanks in the area of child custody and visitation. For example, Japan is a signatory to the Convention on the Rights of the Child, which contains an extensive list of rights that would seem relevant, including the rights of children to be free of various forms of discrimination against them and their parents, to know and be raised by their parents whenever possible, to preserve their name and family relations, and to continue to have contact with a separated parent. Yet none of this seems to count for anything in Japanese courts, where parental contact is easily terminated even before divorce, custody determinations are made based on gender (and nationality, many foreign parents might assert), and a child may grow up forgetting or even never experiencing the love of a caring parent who has struggled in court to prevent this from happening.

Then there is the Constitution. The U.S Supreme Court has held that parents have a fundamental liberty interest in their relationship with their children, meaning that a very high threshold must be met before a government agency can terminate it. Japanese Supreme Court cases tying the parent-child relationship to any sort of fundamental rights, however, are almost nonexistent. In 1984, a father appealed the denial of visitation to the Supreme Court on the basis that it violated his right to the pursuit of happiness under Article 13 of the Japanese Constitution. His appeal was rejected. While this may reflect the reluctance of Japan’s highest court to interfere in family affairs, many parents might question whether Article 13 means anything at all if it does not encompass the happiness of watching your own children grow up.  ENDS

======================
Do you like what you read on Debito.org?  Want to help keep the archive active and support Debito.org’s activities?  Please consider donating a little something.  More details here. Or if you prefer something less complicated, just click on an advertisement below.

Asahi: Nagoya to withdraw from Juki Net system, while dogs (not NJ) get juuminhyou

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Two interesting developments in the weird system for registering people in Japan.

We all know that Japanese (by definition, unless they’re royals) are listed on Family Registries (koseki), and if they have an established address are listed on Residency Certificates (juuminhyou).  We also know that NJ are not listed on either, and that has created problems for them not just logistically but also logically (how dare people who pay residency taxes (juuminzei) not be treated as residents?)  There’s talk of fixing that, but anyhoo…

Adding insult to more insult is the fact the government keeps issuing juuminhyou residency documents to things that can’t actually reside anywhere, such as Tama-Chan the sealion in Yokohama (2003),Tetsuwan Atomu in Niiza (2003),  Crayon Shin-chan in Kusakabe  (2004)Lucky Star in Washinomiya (2008), and most recently a photogenic sea otter named Ku-chan in Kushiro, Hokkaido (2009) (who quickly swam to Nemuro and then points beyond; check your fishing nets).

Now Kyodo reports that the animals or fictitious creatures don’t even have to be famous anymore to become residents.  It can be your favorite pet.  Read on.

Wags (pardon the pun) on Debito.org wondered what happened if your pet happened to be born overseas — would they get this juuminhyou anyway?

Finally, one more idiotic thing about registration is the double standard when it comes to carrying ID.  In Japan, there is no standardized identification card which all citizens have to carry (drivers licenses are fine, but not everyone drives; health insurance cards work but they’re not photo ID; nobody carries passports except tourists (except me, in case I get stopped by cops).  NJ, of course, have to carry their Gaijin Cards at all times under threat of arrest and criminal prosecution.)  Japan’s proposed answer to that was the Juuki-Netto System early last decade, and it came under fire quickly for “privacy concerns” (well, fancy that).  It was even declared unconstitutional in 2006 by the Osaka High Court (the judge ruling in that case soon afterwards committed suicide).

But Juuki-Netto has been a complete flop.  Only 3%, the Asahi says below, of Japanese nationwide applied for their cards.  (I didn’t either.)  Now Nagoya is even withdrawing from it.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Nagoya to withdraw from Juki Net
THE ASAHI SHIMBUN
2010/01/20

http://www.asahi.com/english/TKY201001190465.html

Nagoya plans to withdraw from the nationwide online residency registry network known as Juki Net, Mayor Takashi Kawamura said Tuesday.

Kawamura told internal affairs minister Kazuhiro Haraguchi he will reach his decision after he discusses the issue with city residents.

He also told Haraguchi the system should be abolished.

Only 3 percent of residents nationwide have applied for a card that allows them to access the Juki Net system, due in part to privacy concerns.

The city of Kunitachi in Tokyo and the town of Yamatsuri in Fukushima Prefecture have not joined the system.
ENDS

////////////////////////////////////////

The Japan Times Saturday, Jan. 23, 2010
Ward to give dogs resident cards
Kyodo News, Courtesy of Yokohama John

Member of the community: A residency card for canines lists a dog’s “personal” details along with its photo. KYODO PHOTO

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100123f3.html
Itabashi Ward in Tokyo will start issuing residential cards for dogs on Monday in a bid to encourage more pet owners to officially register the animals, according to ward officials.

For registered dogs only, the cards will be issued free of charge at public health centers in the ward. The postcard-size residential card will bear the dog’s name, picture, address, birth date and other information such as inoculation records, the officials said.

“Issuing residential cards for dogs is rare in Japan,” said an official, adding that the move is aimed at encouraging dog owners to register their dogs and have them inoculation for rabies.

ENDS

On the 15th anniversary of the Kobe Earthquake: My first activism in Japan: Eyewitness essays when I volunteered down there

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As the Japanese media has been blitzing lately (dovetailing with the events in Haiti, although NHK refuses to put it as top news when there are Center Shikens affecting Japanese students out there), yesterday, January 17, was the fifteenth anniversary of the Kobe/Awajishima Earthquake that claimed over 6000 lives.

The Kobe Quake has special significance for me personally.  A third of my life ago, I was so enraged by the GOJ irresponsibility (an NHK program last night from 9PM cataloging the science behind the 15-second temblor still refused to mention how the highway overpasses also collapsed because of shoddy construction work (tenuki kouji); commentators blamed it all on sea sand vs. mountain sand) that I went down to Kobe for a couple of weeks at my own time and expense to help out as a volunteer.  I of course wrote the events up, and they are amongst my first essays charting my nascent activism in Japan.  Here are links to them all:

Artery site:

https://www.debito.org/activistspage.html#kobequake

Thoughts just after it happened:
https://www.debito.org/kobequakeone.html

My eyewitness account going there:
https://www.debito.org/kobequakenarrative.html

Stupid Economist editorial on the event, with my letter to the editor:
https://www.debito.org/kobequakeeconomisteditorial.jpg
https://www.debito.org/kobequakeeconomistletter.jpg

Letters to the editor both as critical opinion and as eyewitness reports which got sanitized when published in the Hokkaido Shinbun (all at artery site):
https://www.debito.org/activistspage.html#kobequake

Opinions as on the aftermath in the Western media:
https://www.debito.org/kobequakeupdate.html
https://www.debito.org/kobequakeupdate2.html

In sum, the Kobe Quake gave me a major reason to stay in Japan:  I found fellow activist types who went down in the freezing cold to help out as best they could, for no other reason than because it gave them an inner glow as human beings.  That glow is still with me today, and it brought to an end the previous feelings I had about Japanese society (thanks to a stint as a Japanese businessman), where everyone was an economic animal and nobody cared about anyone else as long as they accrued wealth to themselves.  Interpersonally, I was wrong, and Kobe proved it.

But it was also my first taste of media-manufactured consent and control of public opinion.  Even fifteen years on, it’s a pity the media is still unwilling to face the truth and expose the people who made it worse through their negligence.

Enjoy the time capsule.  Arudou Debito in Sapporo

Saturday Tangent: DNA checks of “hakujin” at my university (?!?)

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a Saturday Tangent, let me relate something rather funny that happened to me two days ago at my workplace, a university (i.e., Hokkaido Information University, Ebetsu, Hokkaido):

It’s currently exam time (I did more than 110 individual 20-minute oral interviews over the past two weeks, which may explain my recent short-temperedness over things like overseas racist publishers).  And right in the middle of them we have this singular event.

One of my co-workers is this medical researcher who fancies himself internationalized, cos he says “hello” to me as we pass in the corridors (I answer back こんにちは, of course).   Well, yesterday, right in between two interviews, he pops in my office with a student saying he has a favor to ask (and sidles up to me as if it’s a given that I will oblige — his students had several vials in his hand all ready for my obliging).

Sez he (in Japanese): “We need a strand of your hair please. We’re conducting experiments.”

When I backed off a bit with amusement and asked what for, he said, “We will keep the results private, but we need to do some DNA tests.”

When I asked whatever for, and why me, he said, “We’re testing for a special “wild gene” (yes, he said that, in English) that white people (hakujin) have.”

I said, sorry, find yourself another hakujin. They slunk out.

You’d think they’d know by now not to bother a person like me with stuff like that. But no.  (And I just checked with one other “hakujin” in my school — he didn’t get asked.  So double points for effrontery.)

Anyway, the use of the “hakujin” here is what set me off. But then again, so would “gaikokujin” (especially since it would have been incorrect; they knew that much). In fact, any word would have set me off. The request to be guinea-pigged thusly for whatever reason was something I found quite offensive.

What a funny situation! No doubt my friend Olaf will say (as he should), “Why does this stuff keep happening to Debito?!”  Guess it’s my fate here in Japan.

Arudou Debito in Sapporo

Discussion: KFC Australia’s “racist” CM vs McD Japan’s “Mr James”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  This has been bubbling a bit these past couple of days in the Comments Section of a few blog entries, so let’s bring it to the fore and get a discussion going.

KFC (aka Kentucky Fried Chicken) has been accused of racism, according to various media sources, thanks to a recent advertisement it ran in Australia.  Here it is:

The Guardian UK writes:
========================================
KFC accused of racism over Australian advertisement
KFC advert showing Australian cricket fan placating West Indies supporters with chicken has caused anger in America
Andrew Clark guardian.co.uk, Wednesday 6 January 2010 16.32 GMT

http://www.guardian.co.uk/business/2010/jan/06/kfc-advertisement-accused-of-racism

The Australian arm of the fast-food chain KFC has been accused of racial insensitivity over a television commercial showing an outnumbered white cricket fan handing out pieces of fried chicken to appease a dancing, drumming and singing group of black West Indian supporters.

Aired as part of a series called “KFC’s cricket survival guide”, the 30-second clip depicts an uncomfortable looking man named Mick wearing a green and yellow Australian cricket shirt, surrounded on all sides in a cricket stand by high spirited Caribbean fans.

“Need a tip when you’re stuck in an awkward situation?” Mick asks. He then passes round a bucket of KFC chicken, the drumming stops and he remarks: “Too easy.”

Although intended only for an Antipodean audience, the clip has quickly found its way around the world on the internet, prompting stinging criticism in the US where fried chicken remains closely associated with age-old racist stereotypes about black people in the once segregated south.

A writer at one US newspaper, the Baltimore Sun, questioned whether the ad was a spoof, remarking: “If it is a genuine KFC advertisement, it could be seen as racially insensitive.”

Another on-line commentator, Jack Shepherd of BuzzFeed, asks: “What’s a white guy to do when he finds himself in a crowd full of black folks? KFC has the answer.”

KFC Australia has come out fighting, saying that the commercial was a “light-hearted reference to the West Indian cricket team” that had been “misinterpreted by a segment of people in the US.”

The company said: “The ad was reproduced online in the US without KFC’s permission, where we are told a culturally-based stereotype exists, leading to the incorrect assertion of racism.

“We unequivocally condemn discrimination of any type and have a proud history as one of the world’s leading employers for diversity.”

In the Australian media, the reaction has been mixed, with some commentators accusing Americans of “insularity”. Brendon O’Connor, an associate professor at the University of Sydney, told 9 Network News that the association between fried chicken and ethnic minorities was a distinctly US issue: “They have a tendency to think that their history is more important than that of other countries.”

The flare-up comes three months after another racial controversy between Australia and the US in which the American singer Harry Connick Jr, appearing as a judge on an Australian television talent show, reacted strongly to a skit in which a group of singers appeared with blacked up faces to emulate the Jackson Five.

On the show, called “Hey, Hey It’s Saturday“, Connick gave the group zero points and demanded an apology from the broadcaster, remarking: “If they turned up looking like that in the United States, it would be like ‘hey, hey, there’s no more show’.”


GUARDIAN ARTICLE ENDS
////////////////////////////////////////////////

Then this happens:

KFC advertisement in Australia sparks race row
By Nick Bryant BBC News, Sydney
Friday, 8 January 2010

http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8447457.stm

The Australian arm of the fast food chain Kentucky Fried Chicken has had to withdraw an advertisement after accusations of racial insensitivity.

It showed a white cricket fan trying to pacify a group of rowdy West Indian fans by handing around fried chicken.

When the advertisement reached America via the internet there were complaints.

It was accused of reinforcing a derogatory racial stereotype linking black people in the American deep south with a love of fried food.

The advertisement from Kentucky Fried Chicken features a white cricket fan dressed in the green and gold of the Australian team surrounded by a group of West Indian supporters, who are dancing and singing to a calypso beat.

He decides to quieten them down by handing around a bucket of fried chicken.
Picked up by the American media, the advertisement immediately stirred controversy, because it was alleged to have perpetuated the racial stereotype that black people eat a lot of fried chicken.

The fast food chain’s head office in America said it was withdrawing the advertisement, and apologised for what it called “any misrepresentation” which might have caused offence.

It is the second time in three months that something broadcast in Australia has caused a racial stir in America.

The last flare-up was over an entertainment show on the Australian network Channel Nine in which a group of singers appeared with blacked-up faces to impersonate the Jackson Five.
ENDS
/////////////////////////////////////

COMMENT: Funny thing, this. We get KFC Australia doing a hasty retreat from its controversial commercial days after it goes viral on YouTube, and pulling it pretty quickly.

Now contrast with the ad campaign by another American-origin fast-food multinational, McDonalds. For those who don’t know, between August and November of last year McDonald’s Japan had that White gaijin stereotype “Mr James” speaking katakana and portraying NJ as touristy outsiders who never fit in. More on what I found wrong with that ad campaign here.

Yet the “Mr James” ad campaign never got pulled — and the debate we offered with McDonalds Japan was rebuffed (they refused to answer in Japanese for the Japanese media). In fact, the reaction of some Asians in the US was, “Karma’s a bitch“, as in White people in Japan deserve this sort of treatment because of all the bad treatment they’ve foisted on Asians overseas in the past. Still others argue that we can’t expect Japan to understand the history of other countries, or how they feel about certain sentiments found overseas, and one shouldn’t foist their cultural values onto other cultures (this argument usually pops up when one sees minstrel blackface shows etc in Japan). This argument was also made in comments to this blog as well.

But KFC pulls the ad, in contrast to “Mr James”, where people rushed to defend it in the name of cultural relativism. Why the difference?

I’m not saying I have the answer to this question. So I bring it up for discussion here on Debito.org. What do readers think?

Arudou Debito in Sapporo

GAIJIN HANZAI Magazine becomes a “Taboo” topic in a 2007 magazine, victimizing J publisher

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Here’s something that’s been sitting on my server since September 2007 (!!) and I’ve finally decided to put up now. (Didn’t want to encourage sales of something like this by attracting attention to it until long after the fact.)

A magazine on “Taboos”, sent to me more than two years ago by MS, tells the story of the reactionary gaijin who took the “Gaijin Hanzai Ura File” mook to task for the lies and hate speech it was spreading on convenience store newsstands nationwide (substantiation of that all here).  And portrays that pitifully misunderstod publisher, Eichi Shuppan Inc., which went bankrupt within two months of releasing that mook, as victim.

It has quotes from me (even of me laughing) that it never garnered through any interviews (they apparently talked to Eichi, but I received no communication from this publication), and shows me as some sort of fearsome activist (thanks, I guess).  It of course offers no counterarguments to Eichi’s spurious published assertions, for example about the rise of NJ crime (I would have given those counterarguments if they’d only asked), accepting their assertions at face value.  And of course we have no real debate on whether or not the book was actually telling the truth or not (obviously, as I argued in many venues, it wasn’t).  For all the research they did pulling my written quotes out of context, they didn’t cite my questions of the veracity of the portrayals that assiduously at all.

In other words, it’s a debate that once again favors and victimizes Team Japan.  Those poor victimized convenience stores responding to public pressure (yeah, like that worked for “Mr James”; McDonald’s basically ignored us).  It couldn’t just be that the stores carrying the mook were convinced by our arguments about its exaggerated and errant claims and hateful tone now, could it?  Naw, Japanese lost to the foreigners, therefore the foreigners didn’t fight fair.  And now because of that, we have yet another “taboo” that hurts We Japaneses’ Freedom of Speech.

Hardly a “taboo” here.  You overdid it, and lost the debate.  That’s all.  And if you spread lies and hate speech in public again like this, you should be called on it again and debated against.  And if you lose the debate (moreover your company after your risky business decisions), don’t put it down to sour grapes and blame the other side for your losing.  Take responsibility for your actions like an adult, and put it down to publishing stupid things that were trying to defame and hurt people, particularly Japan’s NJ residents.  You lost.  Live with it.  Arudou Debito in Sapporo

(Click on any image to expand in your browser)

807.taboo.jpgTaboo1.jpgTaboo2.jpgTaboo3.jpgTaboo4.jpgTaboo5.jpgTaboo6.jpg

ENDS

The most customized (and presumptuous) “email scam” letter I’ve received yet

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Bit of a tangent today, but not really.  I got this morning an email from somebody asking for help.  That’s not unusual (I get at least one a day, two on Sundays), and I do my best to accommodate, within reason, depending on the reasonableness of the request and my depth of knowledge about the problem raised.

But this is the Internet, and things can get kinda odd at times.  The requests I’ve tended to ignore are the ones asking me to abet an illegal activity (some people have friends who are going down for drugs and want me somehow to assist them; sorry, TS), asking for free legal advice (when I’m no lawyer), asking questions they could easily find either with a quick Google search or in our HANDBOOK (such as how long a Japanese visa is or what kinds of visas are out there), asking me how hard is it to naturalize (usually from high schoolers who are entranced by Japanese anime and have never even been to Japan), or even those who want me to write their college term papers for them (most cryptic question:  “Is Japanese a left-leaning or right-leaning language?  Why or why not?”  Huh?)

The ones I’ve regretted helping are those who are nuts (such as this one, who has a case with merit but can’t make his own case sound convincing; and another one whom I won’t mention by name but wasted an afternoon listening to; the latter later became a cellphone stalker when I dropped his case), or those who have anger management problems and go all ungrateful, such as this one.

But then, this morning, I got the most jarring one yet:

I hope you  receive my message? And is very urgent. I could barely think straight at this point. I had a trip here in  United Kingdom  on a mission. I am presently in [XXXXXXXXX] and I am having some difficulties. I misplaced my bag on my way to the hotel where other valuable things were kept along with my passport. I feel so ashamed because i am so stranded and idle.  I will like you to help me with a loan of 1800 Pounds to pay my hotel bills and also return back home. I will refund the money to you as soon as I get back,  I have spoken to the embassy here but they are not responding to the matter effectively I currently have limited access to emails for now.

To quote Jon Stewart: “WHAT??!!”

Let’s take inventory.  This guy not only wants my time, he wants money.  He wants me to pay for the privilege of helping him.  I’ve seen all sorts of mass-mailed scams from Nigerian princes and the like, but this is the most customized (and presumptuous) of them all — taking advantage of Debito.org’s charitable use of time to ask a perfect stranger (I’ve never met this person) for a loan.  Sorry Charlie.  Even if I had the time, I definitely do not have the money.  Or that much of a Pollyanna outlook towards people.

I’m glad to help when I can.  But it’s instances like these that make me wonder if I’ve been just a little too generous with my time, to the point where people think they can take this much advantage.  Overly harsh an assessment?  Arudou Debito in Sapporo

Japan Times JUST BE CAUSE column with my top ten NJ human rights issues for 2009

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Human rights in Japan: a top 10 for ’09

JUST BE CAUSE Column 24/ZEIT GIST Column 53 for the Japan Times Community Page

The Japan Times January 5, 2010

http://search.japantimes.co.jp/print/fl20100105ad.html

They say that human rights advances come in threes:  two steps forward and one back.  2009, however, had good news and bad on balance.  For me, the top 10 human rights events of the year that affected non-Japanese (NJ) were, in ascending order:

10) “Mr. James”

Between August and November, McDonald’s Japan had this geeky Caucasian shill portraying foreigners to Japanese consumers (especially children, one of McDonald’s target markets) as dumb enough to come to Japan, home of a world cuisine, just for the burgers.  Pedantry aside, McDonald’s showed its true colors — not as a multinational promoting multiculturalism (its image in other countries), but instead as a ruthless corporation willing to undermine activists promoting “foreigner as resident of Japan” just to push product.  McD’s unapologetically pandered to latent prejudices in Japan by promoting the gaijin as hapless tourist, speaking Japanese in katakana and never fitting in no matter how hard he shucks or jives.  They wouldn’t even fight fair, refusing to debate in Japanese for the domestic media.  “Mr. James’s” katakana blog has since disappeared, but his legacy will live on in a generation of kids spoon-fed cultural pap with their fast food.

https://www.debito.org/?p=4303

https://www.debito.org/?p=4243

9) “The Cove”

Although not a movie about “human” rights (the subjects are sentient mammals), this documentary (www.thecovemovie.com) about annual dolphin slaughters in southern Wakayama Prefecture shows the hard slog activists face in this society.  When a handful of local fishermen cull dolphins and call it “Japanese tradition,” the government (both local and national), police and our media machines instinctively encircle to cover it up.  Just to get hard evidence to enable public scrutiny, activists had to go as far as to get George Lucas’s studios to create airborne recording devices and fit cameras into rocks.  It showed the world what we persevering activists all know:  how advanced an art form public unaccountability is in Japan.

8) The pocket knife/pee dragnets (tie)

The Japanese police’s discretionary powers of NJ racial profiling, search and seizure were in full bloom this year, exemplified by two events that beggared belief.  The first occurred in July, when a 74-year-old American tourist who asked for directions at a Shinjuku police box was incarcerated for 10 days just for carrying a pocket knife (yes, the koban cops asked him specifically whether he was carrying one).  The second involved confirmed reports of police apprehending NJ outside Roppongi bars and demanding they take urine tests for drugs.  Inconceivable treatment for Japanese (sure, sometimes they get hit for bag searches, but not bladder searches), but the lack of domestic press attention — even to stuff as egregious as this — shows that Japanese cops can zap NJ at whim with impunity.

https://www.debito.org/?p=3772

https://www.debito.org/?p=4257

7) “Itchy and Scratchy” (another tie)

Accused murderer Tatsuya Ichihashi and convicted embezzler Nozomu Sahashi also got zapped this year.  Well, kinda.

Ichihashi spent close to three years on the lam after police in 2007 bungled his capture at his apartment, where the strangled body of English teacher Lindsay Ann Hawker was found.  He was finally nabbed in November, but only after intense police and media lobbying by her family (lessons here for the families of fellow murdered NJs Scott Tucker, Matthew Lacey and Honiefaith Kamiosawa) and on the back of a crucial tip from plastic surgeons.

Meanwhile Sahashi, former boss of Eikaiwa empire NOVA (bankrupted in 2007), was finally sentenced Aug. 27 to a mere 3.5 years, despite bilking thousands of customers, staff and NJ teachers.

For Sahashi it’s case closed (pending appeal), but in Ichihashi’s case, his high-powered defense team is already claiming police abuse in jail, and is no doubt preparing to scream “miscarriage of justice” should he get sentenced.  Still, given the leniency shown to accused NJ killers Joji Obara and Hiroshi Nozaki, let’s see what the Japanese judiciary comes up with on this coin toss.

https://www.debito.org/?p=4364

https://www.debito.org/?p=5413

6) “Newcomers” outnumber “oldcomers”

This happened by the end of 2007, but statistics take time to tabulate.  Last March, the press announced that “regular permanent residents” (as in NJ who were born overseas and have stayed long enough to qualify for permanent residency) outnumber “special permanent residents” (the “Zainichi” Japan-born Koreans, Chinese etc. “foreigners” who once comprised the majority of NJ) by 440,000 to 430,000.  That’s a total of nearly a million NJ who cannot legally be forced to leave.  This, along with Chinese residents now outnumbering Koreans, denotes a sea change in the NJ population, indicating that immigration from outside Japan is proceeding apace.

https://www.debito.org/?p=2852

5) Proposals for a “Japanese-style immigration nation”

Hidenori Sakanaka, head of the Japan Immigration Policy Institute (www.jipi.gr.jp), is a retired Immigration Bureau mandarin who actually advocates a multicultural Japan — under a proper immigration policy run by an actual immigration ministry.  In 2007, he offered a new framework for deciding between a “Big Japan” (with a vibrant, growing economy thanks to inflows of NJ) and a “Small Japan” (a parsimonious Asian backwater with a relatively monocultural, elderly population).  In 2009, he offered a clearer vision in a bilingual handbook (available free from JIPI) of policies on assimilating NJ and educating Japanese to accept a multiethnic society.  I cribbed from it in my last JBC column (Dec 1) and consider it, in a country where government-sponsored think tanks can’t even use the word “immigration” when talking about Japan’s future, long-overdue advice.

https://www.debito.org/?p=4832

https://www.debito.org/?p=4944

4) IC-chipped “gaijin cards” and NJ juminhyo residency certificates (tie)

Again, 2009 was a year of give and take.  On July 8, the Diet adopted policy for (probably remotely trackable) chips to be placed in new “gaijin cards” (which all NJ must carry 24-7 or risk arrest) for better policing.  Then, within the same policy, NJ will be listed on Japan’s residency certificates (juminhyo).  The latter is good news, since it is a longstanding insult to NJ taxpayers that they are not legally “residents,” i.e. not listed with their families (or at all) on a household juminhyo.  However, in a society where citizens are not required to carry any universal ID at all, the policy still feels like one step forward, two steps back.

https://www.debito.org/?p=3786

3) The Savoie child abduction case

Huge news on both sides of the pond was Christopher Savoie’s Sept.28 attempt to retrieve his kids from Japan after his ex-wife abducted them from the United States.  Things didn’t go as planned:  The American Consulate in Fukuoka wouldn’t let them in, and he was arrested by Japanese police for two weeks until he agreed to get out of Dodge.  Whatever you think about this messy case, the Savoie incident raised necessary attention worldwide about Japan’s status as a safe haven for international child abductors, and shone a light on the harsh truth that after a divorce, in both domestic and international cases, there is no enforced visitation or joint custody in Japan — even for Japanese.  It also occasioned this stark conclusion from your columnist:  Until fundamental reforms are made to Japan’s family law (which encourages nothing less than Parental Alienation Syndrome), nobody should risk getting married and having kids in Japan.

https://www.debito.org/?cat=49

https://www.debito.org/?p=4664

2) The election of the Democratic Party of Japan

Nothing has occasioned more hope for change in the activist community than the end of five decades of Liberal Democratic Party rule.  Although we are still in “wait and see” mode after 100 days in power, there is a perceptible struggle between the major proponents of the status quo (the bureaucrats) and the Hatoyama Cabinet (which itself is understandably fractious, given the width of its ideological tent).  We have one step forward with permanent residents probably getting the vote in local elections, and another with Prime Minister Yukio Hatoyama saying at the APEC Summit on Nov. 14 that Japan should “create an environment that is friendly to [NJ] so they voluntarily live in Japan.”  But then we have the no-steps-anywhere: The DPJ currently has no plans to consider fundamental issues such as dual nationality, a racial discrimination law, an immigration ministry, or even an immigration policy.  Again, wait and see.

https://www.debito.org/?p=5141

1) The “Nikkei repatriation bribe”

This more than anything demonstrated how the agents of the status quo (again, the bureaucrats) keep public policy xenophobic.  Twenty years ago they drafted policy that brought in cheap NJ labor as “trainees” and “researchers,” then excluded them from labor law protections by not classifying them as “workers.”  They also brought in Nikkei workers to “explore their Japanese heritage” (but really to install them, again, as cheap labor to stop Japan’s factories moving overseas).  Then, after the economic tailspin of 2008, on April Fool’s Day the bureaucrats offered the Nikkei (not the trainees or researchers, since they didn’t have Japanese blood) a bribe to board a plane home, give up their visas and years of pension contributions, and become some other country’s problem.  This move, above all others, showed the true intentions of Japanese government policy:  NJ workers, no matter what investments they make here, are by design tethered to temporary, disposable, revolving-door labor conditions, with no acceptable stake or entitlement in Japan’s society.

https://www.debito.org/?p=2930

Bubbling underNoriko Calderon (victim of the same xenophobic government policies mentioned above, which even split families apart), Noriko Sakai (who tried to pin her drug issues on foreign dealers), sumo potheads (who showed that toking and nationality were unrelated), and swine flu (which was once again portrayed as an “outsiders’ disease” until Japanese caught it too after Golden Week).

2009 was a pretty mixed year.  Let’s hope 2010 is more progressive.

Debito Arudou coauthored “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants.”  Twitter arudoudebito.  Just Be Cause appears on the first Community Page of the month.  Send comments to community@japantimes.co.jp

ENDS

1538 WORDS

Fukushima Prefectural Tourist Information website advertises that now 318 of its hotels refuse NJ clients

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Now back to business.  While doing research over the new year, I got quite a shock when I was doing some followup on a case of exclusionary practices.  I reported on Debito.org in September 2007 that Fukushima Prefecture’s Tourist Information website was advertising 35 hotels that refused NJ clients.  This is one of the few business sectors that actually has explicit laws preventing refusals of customers based upon nationality alone (thanks to the Hotel Management Law, see below), so when a government agency is even promoting “Japanese Only” hotels, you know something is rum indeed.

What’s even more rum is that even after I advised the Tourist Information Agency that what they were doing is unlawful, and they promised in writing to stop doing it, now two years later the same website is now promoting 318 (!!) hotels that refuse NJ clients (in other words, about half of the total).  You can’t help but get the feeling that you have been lied to, and by government bureaucrats.

A brief write up, with links to sources, follows.  At the very bottom are screen captures of the FTIA website evidencing the exclusionary practices.  Arudou Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////

Place:  Fukushima Prefecture (35 hotels, now 318 hotels)[1]

Background:  In September 2007, the author was advised that the Fukushima Prefecture’s Tourist Information website[2] in English listed and advertised 35 hotels in the region that officially refused NJ clients.

Action taken by observers/activists:  In September 2007, the author contacted the Fukushima Tourist Information Agency, and advised them this practice of refusing NJ is unlawful under the Hotel Management Law (Hotel Management Law (ryokan gyouhou), Article 5[1], which says that hotels may not refuse customers unless 1) rooms are full, 2) there is a threat of contagious disease, or 3) there is a threat to “public morals” (fuuki)).  A FTIA bureaucrat who contacted all 35 hotels responded in October, stating, “Most of the answers were, ‘We do not explicitly refuse NJ’,” as they had never had a NJ client.  However, eight hotels of the 32 they were able to contact stated they would continue to refuse NJ, because they did “not have staff who spoke English”, therefore “they could not positively (sekkyoku teki ni) receive NJ”.  The FTIA said they advised them of the unlawfulness of this practice, and would be clarifying their website questions in future.

Current status (as of this writing):  A January 2010 search of the Japanese website[3] using search terms “gaikokujin no ukeire: fuka” revealed 318 lodgings refusing NJ lodgers, and amending the search terms revealed 335 places accepting NJ.  It would appear that the prefectural tourist agency officially offering the option to refuse NJ lodgers enables businesses to refuse.  This would appear to be within character:  The GOJ reported, in an October 2008 nationwide survey of 7068 responding hotels, that 27% of all hoteliers did not want NJ clients[4].


[1] Primary source information at https://www.debito.org/?p=1941

[1] https://www.debito.org/whattodoif.html#refusedhotel

[2] http://www.tif.ne.jp/

[3] http://www.tif.ne.jp/jp/spot/cat_search.php, enter 外国人の受入:不可 into the キーワード section.

[4] “No room at inn for foreigners”, CNN October 9, 2008, and 「外国人泊めたくない」ホテル・旅館3割 07年国調査」 朝日新聞2008年10月9日, both archived at https://www.debito.org/?p=1940

——————————-

Here are some evidentiary screen captures from the FTIA website as of January 3, 2010 (click on image to expand in your browser)
First, the site with search terms that indicate that 318 hotels refuse NJ clients:

Example of one hotel that explicitly says it refuses NJ clients:

Screen capture with different search terms, indicating 335 hotels of the total allow in NJ:

Example of one hotel that allows in NJ clients:

ENDS

祝「ダーリンは外国人」の映画化、「トニー」についてパロディーマンガ

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

皆様こんばんは。有道 出人です。大晦日として、大栗さおりさんの大成功したシリーズ「ダーリンは外国人」の映画化を祝いたいと思います。おめでとうございます。4月ロードショーとなりますので、どうぞ皆様お楽しみに。

ちなみに、メインキャラクターの「トニーラズロ」(Tony Laszlo)の描写と実物のことは色々違いがあるように気にしてならなりません。なので、このマンガはパロディーとして載せさせていただきたいと思います。どうぞ宜しくお願い致します。良いお年を!

(イメージをクリックすると拡大されます)

Oguri’s “Darling wa Gaikokujin” becomes a movie, with parody cartoon about the “Darling Dream” being sold by all this

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I want to offer my congratulations to Oguri Saori, very successful author of the “Darling wa Gaikokujin” series (translated as “My Darling is a Foreigner”, but officially subtitled “My Darling is Ambidextrous”), for the news just out this month that the first book in the series will be made into a live-action movie (starring Inoue Mao and Jonathan Share as Saori and Tonii respectively).  The empire built upon the dream being sold to Japanese women for marrying a white foreigner keeps on gathering strength.  See the movie trailer here.

More interesting to me is the mutation of the Tonii character.  It’s apparently based upon Tony Laszlo, one-time unicyclist, “journalist”, “activist” and self-proclaimed leader of unregistered NGO “Issho Kikaku” (a long-defunct group — you can’t even find their once-copious archives on the Wayback Machine because they have been blocked by the site owner — see what’s left of it at Issho.org), and now happy multimillionaire thanks to his partnership with and characterization by his very talented wife.

Although portrayed in the movie by the very handsome and disarming Jonathan as a “grass-eating man”, Tonii in real life is not as he is cartooned.  Laszlo is a big fan of putting his funds into threatening lawsuits, for one thing.  And of deleting internet archives.  And more.

It just so happens I found a cartoon parodying this phenomenon of the contrasts.  As the last post on Debito.org for this decade, enjoy.

Arudou Debito in Sapporo, wishing everyone a happy new year.  For Oguri Saori, it looks to be a fine one indeed, so, again, congratulations.

(click on image to expand in your browser)

ENDS

Proof positive that some people really do suck: JT responses to proposals for a Japanese immigration policy

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  It’s times like these when I think human society really has a bottomless capacity for oozing disdain for and wishing ill-will upon others.  Get a load of these letters to the editor (including authors who won’t reveal their names, or don’t live in Japan anyway) responding acidulously to my Japan Times column earlier this month, where I made constructive proposals for making Japan a place more attractive for immigration.  (Many of these proposals were made not just by me, but also by former Immigration bureaucrat Sakanaka Hidenori; so much for their pat claim below of imposing my moral values).

None of these respondents appear to be immigrants, or have any expressed interest in investing in this society, yet they heap scorn upon those who might plan to.  I know paper will never refuse ink, but surely these people have more productive uses of their time then just scribbling poorly-researched and nasty screeds that help no-one.  The self-injuring, snake-eating-its-tail mentality seen in NJ vets of Japan is something worthy of study by psychologists, methinks.  Any takers?  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////

The Japan Times, Letters to the Editor Tuesday, Dec. 22, 2009

HAVE YOUR SAY
Level playing field for immigrants: responses
A selection of readers’ responses to Debito Arudou’s Dec. 1 Just Be Cause article, which proposed policy changes to “make life easier for Japan’s residents, regardless of nationality”:

Get your fill and head off
I’m getting tired of listening to foreigners moaning on Japan. The answer is very simple: You don’t like it, leave it. Why do these people want to live in Japan at all costs if they don’t like the system? The world is big; go somewhere else. I’ve been in Japan for 4 years with my Japanese wife and now we have understood it’s time to move on for our future, and therefore go back to Europe. We all know Japan is a homogeneous country. It will never become a cosmopolitan society like the West. Who are we to change a deep-rooted, xenophobic culture where Japanese have been living for centuries? It’s much easier for Japanese to live in the West than for us to live in Japan. There are big Japanese communities in every Western country. Japan is not an expats’ resort by tradition. Foreigners come here either for marriage or overseas contracts, meaning it can be a beautiful place to live for a few years but not to settle permanently. My suggestion to all those disillusioned gaijin is to make the most of your stay in Japan and return home when you think you’ve had enough.

JOHN TESTORE

Takasaki, Gunma Pref.

================================

Unwelcome, no matter what
This article implied that Japan is seeking to welcome foreigners, which is far from the case. I came here (unwillingly) under a Japanese scholarship, graduated here top of my class, work here, did volunteering to help in disaster relief . . . But everyday I wake up, I find myself in the same position: potential thief when I walk in a store; a potential terrorist when I enter a government building, even when I spend my time there volunteering; my neighbor keeping watch on me every day; unable to obtain a bank recommendation when I need it . . . In my case, I gave up on Japan and will (leave) with a bitter taste.

NAME WITHHELD

================================

Homogeneity works well
Japan has been often criticized for its immigration policy, which does make it somewhat difficult for a non-Japanese (NJ) to obtain permanent residency or citizenship. I disagree that this policy has worked to Japan’s disadvantage in the global labor market. . . . (Arudou) says Japan needs a new immigration ministry that would decide clear public standards that would give immigrants what they want. It is not an obligation of the government to give immigrants what they want. The (role of the) ministry is to be sure that the immigrants who are allowed into Japan will obey the laws of Japan and not become wards of the state.

Also, I disagree with Arudou’s desire to have citizenship based on birth in Japan. Look at the U.S.: Illegal aliens come into the U.S. and have what is called an “anchor baby.” The baby is automatically a U.S. citizen, and his/her parents then become eligible for permanent residency and then citizenship. And the American taxpayer pays for their health care, housing, food stamps, education and more. They create their enclaves, demand bilingual classes, etcetera, and never learn English.

Japan has been very fortunate to have about 98 percent of its population (form) a homogeneous society, in which the people share a common language and culture. Of course there are local variances, but by and large the people speak one language, which helps to maintain a high level of literacy and an appreciation of a common culture, language and history. . . . Debito Arudou should abide by the laws of immigration of Japan, stop whining or simply find another place to live.

KARL E. WAHL

Bellevue, Wa.

================================

Let Japan run its own shop
I am an American who lived in Japan for 4 years and find it pathetic how many people want to force Western ideologies onto Japan. Japan is its own country. Let them do as they please. At least they can control their immigration issues, unlike most European countries and the United States. I bemoan how my country, the United States, can’t tackle or has an unwillingness to tackle the issue. Japan has a right to keep the country as Japan sees fit. Forcing non-Japanese moral values on it to satisfy the short-term aging population issue is not in best interests of Japan.

MIKE TULL

Address withheld

ENDS

Guest blog post by Steve on “How to get the Japanese public to demand a non-discrimination law”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Yet another guest post today.  Thanks Steve.  Debito in Sapporo

/////////////////////////////////////////////////////
Dear Debito, I became inspired to start a new thread, I hope it sparks some ideas and real action. Thanks again for continuing to be a beacon of light for humans who want human rights! 🙂 Sincerely, Steve (a.k.a “Mr. Ittemo Ii Desu Ka”)

———————————————-
“Problem, Reaction, Solution”
or
“How to get the Japanese public to demand a non-discrimination law”

I second DM’s motion. (https://www.debito.org/?p=5475#comment-188363)

Seriously. Let’s make it happen. Our goal is a new law against discrimination here in Japan.

Who here has the courage to become this generation’s Mrs. Rosa Parks? I hope somebody reading this does.

Since currently barring entry to private establishments based on nationality is still practically legal in Japan (or at the very least, non-prosecuted and/or non-penalized), then I think DENYING JAPANESE PEOPLE entry to an establishment here in Japan will create subsequent outrage which will cause Japanese people to realize that Japan needs a law which clearly states, “Barring entry to private establishments based on nationality, or race, is hereby illegal, and violators of this law will be prosecuted and will face severe penalties.” The outraged Japanese public will DEMAND a new law like this.

Proposed plan of action: a law-abiding human here in Japan (with taxes, national insurance, and even pension – all paid-up in full (nod to Hoofin), preferably a permanent resident of Japan or Japanese national, to avoid the possibility of visa-denial retaliation) who has an establishment (a bar, restaurant, shop, whatever) AND COURAGE (very essential) and good property insurance (also essential, since some right-wing crazies will probably break some windows and/or start some fires) should put up a big sign out front proclaiming “No Japanese” and/or “No Japanese may enter” and/or “Non-Japanese Only” and/or “Entry Restricted to Non-Japanese” (in perfect Japanese of course) PLUS underneath this sign should be big poster-sized-laminated-PHOTOS of all the variations of “Japanese Only” signs found in Japan (e.g. www.debito.org/roguesgallery.html – especially photos of the signs written in Japanese such as https://www.debito.org/edensign030707.jpg) PLUS underneath those photos should be a sentence in Japanese which says, “Japan needs a law which clearly states, ‘Barring entry to private establishments based on nationality, or race, is hereby illegal, and violators of this law will be prosecuted and face severe penalties.’ “

A well-written (triple-proofread) press-release in Japanese together with this story’s dramatic money-shot: a well-taken photo which clearly shows the whole picture, meaning, the controversial “Non-Japanese Only” sign TOGETHER with the big poster-sized-laminated-photos of “Japanese Only” signs directly underneath that, TOGETHER with the solution to this problem stated underneath that, specifically, our proposed law against discrimination.

I predict many newspapers and television channels will cover this story. When the average Japanese person sees the top part of the photo (the “Non-Japanese Only” sign), they will be outraged of course. Then, when their eyes scan down to the middle part of the photo (the “Japanese Only” signs), they will realize this kind of discrimination exists here in Japan. Finally, when they scan down to the bottom of the photo they will see the new proposed law which will help prevent this kind of sign from ever being posted again, and hopefully they will clamor for this solution.

This “Problem, Reaction, Solution” technique has been used successfully by clever rulers to get the public to clamor for the wrong goals (e.g. the Problem of terrorism creates a Reaction of fear and anger, which leads to the public agreeing to the rulers’ desired “Solutions” of decreased human rights, decreased privacy, increased air-bombing of other nations, and increased taxes going towards weaponry contracts) well finally it’s about time average people create a PEACEFUL little Problem (namely, a sign which states a discriminatory entry rule) which will create a Reaction (in this case indignant outrage about such discrimination) which will lead to the public clamoring for a LAW against such discrimination.

Reducible Risk – I predict some newspapers and television channels will try to focus on just the top half of the photo, and will simply cut out the bottom half. Hmmm, then, maybe to reduce that possibility we should somehow put the photos of the “Japanese Only” signs WITHIN (e.g. in the CENTER of) our “Non-Japanese Only” sign (and maybe we should put the law proposal WITHIN that as well) so it will be harder for editors to attempt to cut out the most essential part of the story.

Now, If anyone here has a better, more effective, serious idea about how to get the Japanese public to demand a non-discrimination law, let’s hear it!

And after everyone here adds their positive ideas on this thread, let’s hope someone with courage actually steps up to “Make it happen, cap’n!”  Steve

ENDS

Yomiuri: Scriveners aid illegal marriages, work

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Debito.org Reader JK comments on an article from a couple of months ago.  Letting him take the keyboard for today.  Arudou Debito in Sapporo

===============================

Hi Debito:  OK, this is good:

Scriveners aid illegal marriages, work
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20091012TDY02306.htm

I assume that the clerks in question are going out of their way to assist foreigners in obtaining residency permits (even to the point of placing ads in newspapers) due to bribery (as opposed to benevolence), and that this behavior is motivated by said clerks’ cognizance of loopholes in the immigration control law.

If so, then there’s nothing less than a government-backed residency permit black market at work, which, I might add, shows no signs of going away — a simple to fix the problem would be to amend the immigration control law to punish the clerks as needed, but is that what’s happening? No. Instead the issue is being given superficial treatment:

  • a) The MPD established a ‘liaison council’ with metropolitan government and the Tokyo Regional Immigration Bureau to talk about clerks gone bad.
  • b) The Tokyo association of administrative scriveners will “keep a close watch over suspicious ads in newspapers and on the Internet”.
  • c) Japan federation of administrative scriveners associations is calling on scriveners to “behave themselves”.

If I may be facetious for just a minute, the Tokyo Regional Immigration Bureau should either fix the situation or cut the clerks out of the loop and pocket the cash for itself by establishing a legitimate residency permit market.-JK

The article:

=============================

Scriveners aid illegal marriages, work

The Yomiuri Shimbun


Ads placed by administrative scriveners offices in newspapers for Chinese and Koreans indicate they help in illegal immigration applications.

In recent years, a number of administrative scriveners have helped foreigners obtain residency permits illegally, taking advantage of the fact that the immigration control law stipulates no punitive measures for violators.

Administrative scriveners were reportedly involved in at least 10 cases of fraudulent marriage and illegal employment exposed by the Metropolitan Police Department since 2006. Some even placed ads in free newspapers for foreigners to attract customers, the MPD said.

The MPD has reported one case it deemed “heinous” to the Tokyo metropolitan government, which has the authority to punish administrative scriveners, and asked it to consider punitive action. The MPD plans to provide information on nine other cases to the relevant local governments if those cases are also judged as heinous.

The MPD arrested a 39-year-old South Korean man in May last year on suspicion of brokering a fake marriage between a 39-year-old South Korean woman and a 35-year-old Japanese man.

The Korean man told police he asked an administrative scrivener in the Tokyo metropolitan area to file an application for a residency permit that the woman needed in order to get married, a senior MPD officer said.

During police interrogations, the Japanese man and Korean woman reportedly said the scrivener filed the application on their behalf despite knowing their marriage was fake.

Given their confessions, the MPD investigated whether it could bring a criminal charge against the scrivener in question. Because the immigration control law has no punitive provisions regarding false marriage applications, the MPD examined whether the scrivener could be accused of abetting a fake marriage, or of helping a suspect to evade capture.

The scrivener voluntarily submitted to questioning but denied any wrongdoing, saying he did not know it was a fake marriage. The MPD had no alternative but to give up bringing criminal charges against the scrivener.

In July, the MPD arrested six Japanese and Chinese brokers in connection with a case in which a Chinese farmer illegally obtained a residency permit by posing as an interpreter. Police investigations discovered forged employment contracts at the office of an administrative scrivener who is different from the one who prepared the application for the residency permit.

The MPD has confirmed that scriveners were involved in 10 falsification cases since 2006. The scriveners accepted application requests from brokers and from applicants themselves.

Many of the scriveners involved in the 10 cases placed ads in newspapers catering to Chinese and free papers in Korean that are available in Shinjuku’s Kabukicho area and elsewhere, the MPD said. The ads included statements like “special procedure to obtain residency permit for illegal residents” and “marriage procedures for illegal immigrants.”

The MPD suspects that such advertising facilitates illegal employment and fake marriages.

For this reason, the MPD considers it necessary to deal harshly even with cases in which criminal charges cannot be filed, by calling for the authorities concerned to take punitive action.

Together with the metropolitan government and the Tokyo Regional Immigration Bureau, the MPD established a liaison council to discuss countermeasures against administrative scriveners involved in illegal immigration cases. Through the council, the MPD provides relevant information for the metropolitan government and bolsters its surveillance of illegal activities by scriveners.

A senior member of the Tokyo association of administrative scriveners said his organization would strictly deal with any scriveners found to have committed illegal acts.

The association is “keeping a close watch over suspicious ads in newspapers and on the Internet in an effort to be aware of their activities,” he said.

Its parent organization, the Japan federation of administrative scriveners associations, is making its own efforts to tackle the issue.

“We’ll work toward maintaining public trust in scriveners by using various occasions, such as seminars, to call on scriveners to behave themselves,” a federation official said.

(Oct. 12, 2009)  ENDS

The ludicrousness of Japan’s Salary Bonus System: How it contributes to Japan’s deflationary spiral

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Big news across Japan these past couple of days has been how the Winter Bonus has been slashed between 10 to 15 percent for bureaucrats:

Japan Times Friday, Dec. 11, 2009
Bureaucrats’ winter bonuses shrink
Kyodo News (excerpt)
Central and local government employees got smaller winter bonuses than usual Thursday as the protracted recession took its toll on compensation, according to estimates from the Internal Affairs and Communications Ministry.

The bonus for a 35 1/2-year-old civil servant with a nonmanagerial job came to an average of ¥647,200, down 6.6 percent, while that for a 36.6-year-old local government employee came to ¥607,000, down 7.3 percent, the ministry said.

Rest of the article at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20091211a5.html

(BRIEF ASIDE FOR THOSE UNFAMILIAR WITH JAPAN’S “BONUS” SYSTEM:  Those of us on regular full-time salaries get paid monthly, then get a “bonus” of several months pay every six months (usually between two to six months’ pay total, divided by two times a year, which in effect increases your total annual salary mathematically by about a third).  This has long been standard practice in Japan, and every June and December the postwar Japanese economy suddenly becomes awash in cash, as families suddenly get a glurt of around 100 man en in their accounts.)

Some people might say, well, tough beans — these bureaucrats were being overpaid anyway, so it’s about time.  The problem is that this practice is a bellwether:  other industries see this as an excuse to cut their own salaries.  My university (which is private-sector, but they directly cited the Bonus cuts to the national bureaucrats (kokka koumuin) as justification) cut all of our Bonuses this year and will continue to do so in perpetuity.  As in:  they cut our bonus multiple from 4.5 months’ salary total per year to 4.15 months’, and will not change that until the national bureaucrats revise their multiple upward.

So that means my Winter Bonus this December dropped by 15% compared to the same Winter Bonus December of last year, or about a drop of 12 man before taxes, and man am I pissed off about it.  (I might add that this is on top of the general trend:  my total annual salary has dropped more than 200 man between 2003 and 2008.)  This means that paying off my bank loan for the house I built back in 1997 (I owe three months’ mortgage payment every bonus), and a bit of insurance on top of that, completely devoured my Bonus for the first time ever yesterday.  Any more cuts, and I’m going to lose money every Bonus period.

That’s if I get a Bonus at all.  That’s the screwy thing about this Bonus System.  It’s fine in a high-speed growth economy, where you have businesses withholding about three to six months’ pay so they can earn interest on it, then pay your employees in a glurt and keep the interest.  But banks in Japan don’t pay interest anymore, so that’s no longer an incentive.

And in a mature (or even flat or negative GDP for the past two decades) economy, the Bonus System just doesn’t make sense anymore.  When you can at whim withhold a third of somebody’s salary just because the company feels it didn’t perform well enough this quarter, that should be cause for strikes and reforms.  But Japan’s unions are pretty weak and underwhelming in negotiations (compared to, say, Korea’s), and I have heard no voices yet for abolishing the Bonus System in favor of a flat (and higher) monthly salary.

I heard yesterday from a friend that he heard on the TV wide shows that only 14% of all people surveyed got a rise in Winter Bonus this December.  Everyone else either had no change, a drop, or NO BONUS AT ALL.  (I searched for a source for this, but came up short.  Debito.org Readers, please have a look around too.)  If this is true, and almost everyone is getting screwed by this system and losing money in real terms, it’s not just a labor issue anymore:  We’re talking about a deflationary spiral, as domestic consumption decreases and domestic demand follows suit, and more companies find themselves yet again cutting Bonuses because they say they have to, but really because they can.

Considering that banks in Japan do not offer refinancing deals (mine, Hoku’you, formerly Takugin, doesn’t; I asked), this deflationary spiral just means they’re taking more money from me even if my monthly payments stayed the same.  (They’re not, by the way — they’ve gone up about 1 man per month over the past two years!  Double whammy.)  And banks are wondering why more people are defaulting on their loans these days?  They should stop being greedy and start lowering their premiums too to match the fact that people in general are being paid less.  But that’s not going to happen for the foreseeable future, because there’s no precedent for it.  Meanwhile, Japan just keeps sinking deeper, as “the system that soured” (to quote Richard Katz) gets more and more sour.

Lose the Bonus System.  It is increasingly becoming a way to deprive workers of a third of their annual salary at corporate whim.  And it only feeds the forces that are hurting Japan’s consumers.  Arudou Debito in Sapporo

====================

UPDATE DEC 17:  Courtesy of Ken.

Winter Bonuses To Fall To 20-Year Low: Nikkei Survey
http://www.nni.nikkei.co.jp/e/fr/tnks/Nni20091210D10JFF05.htm

TOKYO (Nikkei)–Overall winter bonuses to be paid this year will tumble to a level last seen 20 years ago, according to final estimates that Nikkei Inc. released Thursday.

A drop in winter bonuses may mean a gloomy year-end shopping season.

The weighted average bonus is seen falling 14.81% from the previous year to 701,571 yen before taxes, down for the second straight year. This is the sharpest drop since the survey was first conducted in 1978.

The Nikkei tabulated the bonus payment plans of 643 companies. The percentage of firms that will cut bonuses rose from 51% in last year’s survey to 83%. Meanwhile, those planning to raise bonuses fell from 44% to 12%.

The bonus cutback signals that corporations are still trying to curb personnel costs due to uncertainties over future economic trends, despite some earnings improvement from growth in emerging markets.

Bonuses are expected to fall 17.71% at manufacturers. The automobile and electronics sectors, which had increased bonuses in 2008, are poised to cut them by around 20% this year due to slumping exports caused by the global economic downturn and strong yen. Food producers plan to raise bonuses by 0.26%, making it the only group among the 18 manufacturing sectors to boost payments.

Nonmanufacturers plan to reduce bonuses by 5.17%, except for firms in the land transport sector, which plan to bump up payouts by 0.08%.

(The Nikkei Dec. 11 morning edition)

GS on Michael Moore’s rights to complain about being fingerprinted at Japanese border

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I received this very thoughtful email from GS after Michael Moore’s visit to Japan, where he was perturbed by the border fingerprinting.  According to GS, he has every right to be.  Read on.  Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////////////

December 14, 2009
Dear Debito-san,

Thank you for the heads-up I got on Mr. Michael Moore’s comments regarding fingerprinting.

As you know from our previous e-mail conversations, I am concerned about some aspects regarding the safety of fingerprint verification in general and J-VIS in particular.

Following-up on your article, I have taken the liberty of writing a long message to the website feedback form on Mr. Moore’s website, summarizing my concerns. Please find below a copy of my writing. I hope you find it useful.

===============================

“Dear Sir, Madam,

Through the blog of Mr. Arudou Debito (www.debito.org), I’ve read part of Mr. Moore’s interview in Japan, in which he reported his fingerprinting experiences at the border (see https://www.debito.org/?p=5347). Though through this web form my message probably gets to the inbox of a webmaster, I hope you may find my response interesting enough to patch through to him. I would like to provide him with some hopefully interesting food for thought about fingerprinting in general, and the J-VIS (Japanese border check) system in particular.

Mr. Moore apparently got the hostile response that if he refused, he would be deported back to the United States on his question why he would have to be fingerprinted. I guess a good introduction to my story would be to point his attention to Article 4 of the Japanese “Act on the Protection of Personal Information Held by Administrative Organs” (see http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?ft=1&re=02&dn=1&x=0&y=0&co=01&ky=personal+data+administrative+organs&page=15, elements in Japanese writing have been deleted but can be seen in the original):

“Article 4 When an Administrative Organ directly acquires Personal Information on an Individual Concerned that is recorded in a document (including a record made by an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to human senses [referred to as an “Electromagnetic Record” in Articles 24 and 55]) from the said Individual Concerned, the Administrative Organ shall clearly indicate the Purpose of Use to the Individual Concerned in advance, except in the following cases:
….
(i) Where the acquisition of Personal Information is urgently required for the protection of the life, body, or property of an individual
….
(ii) Where clear indication of the Purpose of Use to the Individual Concerned is likely to cause harm to the life, body, property, or other rights or interests of the Individual Concerned or a third party
….
(iii) Where clear indication of the Purpose of Use to the Individual Concerned is likely to cause impediments to the proper execution of the affairs or business of state organs, Incorporated Administrative Agencies, etc. (which means incorporated administrative agencies prescribed in Article 2, paragraph 1 of the Act on the Protection of Personal Information Held by Incorporated Administrative Agencies, etc. [Act No. 59 of 2003; hereinafter referred to as the “IAA Personal Information Protection Act” ]; the same shall apply hereinafter), local public entities, or Local Incorporated Administrative Agencies (which means local incorporated administrative agencies prescribed in Article 2, paragraph 1 of the Local Incorporated Administrative Agencies Act [Act No. 118 of 2003]; the same shall apply hereinafter)
….
(iv) Where the Purpose of Use is found to be clear in light of the circumstances of the acquisition”

I am not a lawyer (disclaimer), but it would seem to me that when Mr. Moore asked “why?”, he made a lawful request under article 4, while the answer that if he wouldn’t, he would be deported, doesn’t appear to me to be in the spirit of this article. Not to mention that the Immigration Bureau, the responsible party in this scheme, states in their FAQ: “we will properly store and protect your data, according to the basic law for the protection of personal data, the Act for the Protection of Personal Information Retained by Administrative Institutions.” (http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan64-2-1.pdf, note by the way the spelling differences in the title…). Right……

Privacy laws generally have a common ancestor and a common purpose. In 1980, a workgroup within the OECD (http://www.oecd.org/home/0,2987,en_2649_201185_1_1_1_1_1,00.html) published the “OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data” (http://www.oecd.org/document/18/0,3343,en_2649_34255_1815186_1_1_1_1,00.html), with eight key principles that form the basis of privacy laws worldwide. Contrary to both the statements: “If you have nothing to hide, you have nothing to fear” and “Big Brother is watching you”, these guidelines (roughly said) recognize the general legitimacy of using personal information, provided that such use is safe, sane and sensible.

Safe, sane and sensible… One is left to wonder about this when it comes to fingerprinting schemes worldwide… From what I understand, the key reason for implementing such schemes is the assumption that fingerprints provide a ‘silver bullet’ solution to identifying people, being unique, impossible to forge, and impossible to misidentify. However, by now it’s safe to say that fingerprinting schemes are not the ‘silver bullet’ hoped for, and that they are creating problems which might easily lead to grossly unfair treatment to individuals being unfortunate enough to become victims of such a problem.

Leaving all kinds of other problems aside, I would like to react to the assumption that fingerprints are impossible to forge first. One can find plenty of proof that fingerprints can be copied. The University of Yokohama (http://www.lfca.net/Fingerprint-System-Security-Issues.pdf) has published it’s groundbreaking article on this now almost 8 years ago, the Chaos Computer Club in Germany (http://dasalte.ccc.de/biometrie/fingerabdruck_kopieren), and the Mythbusters (http://www.youtube.com/watch?v=MAfAVGES-Yc) have spectacularly shown that it is possible. But the proof of the pudding is that in fact at least one person has been caught in Japan after defeating the J-VIS system (among others: http://archives.chicagotribune.com/2009/jan/02/nation/chi-090102-faked-fingerprint-japanese-airport). Some food for thought, the woman bought her fingerprints, so not only is it possible, but there are people out there making money on it. More food for thought in a few questions: Were the original prints from which the copies were made stolen? Were the copies registered as unreliable? And will the rightful owner get into trouble because someone else stole her/his fingerprints and did something unlawful? The answer is a triplicate: “We don’t know”. What we do know is that someone who is the victim of such identity theft is in for some serious trouble in those places where the assumption is still that it can’t be done…

The assumption that it’s impossible to misidentify people based on fingerprints is also incorrect. In this respect it may be the most interesting to follow the trail of the J-VIS devices.

On at least one of the airports, the devices used are from the company NEC. NEC is not very secretive about the tests proving the quality of it’s devices, they post links to the test results on their own website, with the headline NIST(= (US) National Institute for Standards and Technology)-Proven Accuracy (http://www.nec.com/global/solutions/biometrics/technologies/nist.html). But what is this accuracy?

Only the FpVTE2003 appears to test the kind of verification that is in use for J-VIS. On this, NEC says: “The FpVTE2003 was an international benchmark test of fingerprint matching, identification, and verification systems, conducted in the United States in 2003 under the control of one of the US’s most respected government authorities, the NIST.” So what does this test say? The Summary of Results (http://fpvte.nist.gov/report/ir_7123_summary.pdf) says:

“The most accurate fingerprint system tested (NEC MST) using operational quality single fingerprints:
• 99.4% true accept rate @ 0.01% false accept rate
• 99.9% true accept rate @ 1.0% false accept rate”

It is good here to explain the technical language. In the context of US-VISIT or J-VIS, fingerprints are checked against a list of unwelcome people, while NIST uses the standard terms for checking against a list of authorized (= welcome) people. This creates confusing language, but it can be explained fairly easily. A True Accept in the spirit of the US-VISIT or J-VIS system means that an unwelcome person (say, Mr. X) shows up and is recognised because of a fingerprint match. A False Accept means that a welcome person (say, Mr. Michael Moore) shows up, but is incorrectly recognized as Mr. X because of a false fingerprint match.

At this point, I would like to entertain Mr. Moore with a little side step, to which I get back later. What would a False Accept Rate of 0.01% mean? That’s infinitely small, right? Well, the J-VIS system went into operation on November 20th, 2007. I don’t have day-by-day figures on the number of visitors, but I can tell that in the year from December 1st, 2007 to November 30th, 2008, 8,513,909 visitors were registered in Japan (http://www.tourism.jp/statistics/xls/JTM_inbound20091027eng.xls). I would therefore expect 851 false alarms based on a False Accept Rate of 0.01%. It is not infinitely small.

So the question comes up: “Is fingerprint verification a form of Russian Roulette?” The answer is: “Not necessarily”. No system is perfect against theft or mistakes. But if the people running the system are well-trained and thorough, it is likely that they can spot and correct the problem before serious damage is done to the victim of either problem above. But for that to work and the people subjected to such a system to be safe, one principle is vital: Every person in the organization must have the capabilities of being able to take criticism, and also a healthy dose of self-criticism. That is never easy, and the more damage already done, the more difficult it becomes.

…And right at that point is where the comparison the officials from Japan’s Immigration Bureau made to Mr. Moore ends. One of the officials apparently told him: “But you do this in the United States, when we visit the United States.” True, they do undeniably verify fingerprints. They also undeniably verify and correct false alarms. In the words of Mr. Neil Latta, US-VISIT IDENT Program Manager at the time of writing of the following document (http://fingerprint.nist.gov/standard/archived_workshops/workshop1/presentations/Latta-LessThan10.pdf): “1:many Accuracy For a 2-finger Search Against a 6M Subject Database is 95% With a False Hit Rate of 0.08% (Exceeding US-Visit Requirements)”. And: “0.4% FAR Results in (0.4% x 100K Trxs/Day) = 400 Examiner Verifications”. Again in less technical terms, they verify false alarms, they know how many false alarms there are, and so on. Granted, given the reputation of ‘outstanding customer friendliness’ that Homeland Security has carved out for themselves, this is still likely to be a rather unpleasant experience, and there is almost certainly room for considerable improvement. But at the end of the day, here is the written proof that the Department of Homeland Security is capable of admitting mistakes.

Is this also the case on the Japanese borders? The answer is again: “We don’t know”. But in itself, this is an answer too. Just some food for thought, there’s nothing in the quoted FAQ, and the incident Mr. Moore had is not exactly the first one where the organization reacts with hostility to something that sounds remotely like criticism. It’s not exactly reassuring to have to depend for your own safety on the ability of an organisation to take (self-) criticism, while on less important details the same organisation shows a distinctive lack of that same ability.

And one detail gives more food for thought that is not very reassuring. Remember the 851 false alarms I would expect if there was a false accept rate of 0.01%? On November 29th, 2008, the Japanese Ministry of Justice (of which the Immigration Bureau is a part) made a press release stating that they had deported a total of 846 people based on fingerprint matches in the first year of operation (http://www.breitbart.com/article.php?id=D94NKV182&show_article=1). That is only five off that number… Or differently put, 846 people is 0.00994% of 8,513,909 visitors. The difference with a false accept rate of 0.01% is only 0.00006%… Is this proof that there is a Russian Roulette situation? Certainly not. From the same sources we also have the numbers for South Koreans (297 people deported, total visitors – from both Koreas, admittedly leaving a margin for doubt: 2,483,288, percentage = 0.01196%), Chinese (90 people deported, total visitors 1,000,228, percentage = 0.008998), and Filipino’s (155 people deported, total visitors 82,473, percentage = 0.18%, way off the mark). But some food for thought: Out of four groups of visitors, only the smallest group is way off the mark. The other ones are groups of more than one million visitors. And the larger the group of visitors, the closer we get to the mark of 0.01%. That is a curious set of coincidences…

And yet more food for thought. With almost every other identifier and keys, from physical keys to credit cards to drivers’ licenses to passports, the reason we have them is that we can replace them when the legitimate user gets into trouble because something goes wrong. We would find it unacceptable to hear: “Sorry, we found out your car key / credit card / passport has been copied / isn’t accepted as well as it should be / doesn’t fit / …, but you can’t replace it, so you just have to live with the problem.” Why then do we accept that with fingerprints…?

I’m sorry for this long message. I hope it has been worthwhile reading though.

Kind Regards, GS”

===============================

And of course the kind regards are for you as well.

ENDS

One NJ exchange student’s rotten experience as a J MOE-MEXT ryuugakusei

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  What follows is a guest essay from a 3-year exchange student on the GOJ dime who has come to Japan to study and found it highly undesirable.  Others who have had similar experiences, please comment.  All names etc have been changed to protect the guilty.  If interested in getting in touch with the author, please contact me at debito@debito.org and I’ll forward your enquiry.  Arudou Debito in Sapporo

========================================

GUEST ESSAY FOLLOWS

My name is Laura Petrescu, and I am a Monbukagakusho-MEXT scholarship grantee that has been living in Japan for almost three years. When I came here, I was expecting a high-quality academic environment and an overall positive experience. I was disappointed time and again by irregularities, double standards, absurd situations and blatant displays of racism.

Therefore, I thought I’d share my ryuugaku experience so far. I think that by getting the word out I’m giving prospective foreign students a chance to learn ‘other’ truth about living and studying in Japan. On the surface, things might look good – after all, who would say no to going to college for free? Still, there are many things that can turn an average ryuugaku experience into a complete disappointment and a waste of time.

A little background information:

I came to Japan in spring 2007. I spent my first year in Japan at the former Osaka University of Foreign Studies (currently, the Foreign Languages division of Osaka University). Here, myself and other foreign students studied Japanese and other tangent subjects.

At the beginning of our second year here, each of us was sent to a university (supposedly) of his or her choosing. Things went downhill for a lot of us afterward, and plenty of people have already given up their scholarships and returned home. Those of us who stayed are still dealing with the ups and downs of an inherenty flawed system that seems to care more about pretty numbers on a sheet of paper, and less about the overall well-being of each of us, as a person.

What follows are the ten major reasons that essentially ruined the whole “Study in Japan! Free forever!” thing for me.

#1. Double standards for Asian and non-Asian foreign students at OUFS
At the OUFS foreign students’ dorm, Asian student groups were allowed to get away with pretty much anything, from shooting fireworks indoors and setting a curtain on fire (subsequently leading to foreign students’ parties being banned on campus grounds) to using shower stalls as public restrooms and even cheating on tests. Several students displayed an increasingly reckless behavior and walked away with a mild warning and nothing more.

On a side note, the regular Monbukagakusho newsletter that gets sent to all foreign students mostly features Asians and information for Asians looking for jobs, etc. I think I’ve only seen a non-Asian interviewed once.

Back to OUFS, non-Asian students were harassed and ridiculed by teachers and dorm staff on several occasions. One particular incident comes to mind, where a white girl’s Japanese language abilities were ridiculed in class by none other than her teacher, to the point where she broke down crying. The Asian students in said class (two Koreans and two Singaporeans) watched and laughed. For the record, the girl had passed the JLPT-1 examination and was one of the best Japanese speakers I know.

Half a year later, Asian students had a barbecue. When non-Asians did the same thing one day later, the dorm supervisor called the campus guards and we were forced to “cease and desist” immediately. We asked why there was no problem if Asians did it, but if we did it, we were somehow in the wrong. Mid-conversation, he turned, said something unintelligible in English (even though we’d all been talking to him in Japanese the whole time) and stormed off.

Another time, due to a faulty English translation of a notice, almost all foreign students ended up locked out of their rooms. All rooms were scheduled for a fire alarm maintenance, and al of us were notified. The Japanese notice (which most of us couldn’t read at the time) added, “出かけるときは鍵を持って行ってください”. The English translation was, “Please keep your key.” Guess who got yelled at when gingerly trying to point out the mistake: a native English speaker, who was told by the dorm supervisor something along the lines of, “I studied in the US for 10 years, I know English!” and promptly dismissed. I got yelled at too, when I politely asked the supervisor to please let me in my own room.

#2. Pressure and “mind games” at OUFS
As far as “mind games” go, myself and another student were in dire straits for having missed some classes (although it was never made clear that attendance mattered, and in both our countries attendance does NOT count towards a grade). On a side note, I missed most of those classes due to medical reasons. The program supervisor set up a “trial” with the two of us, himself and another teacher, and spent an hour and a half making us believe that we’d screwed up irrevocably and we’d face grave consequences, possibly even failing the year and being deported straight away.

At the end of the meeting, he gave each of us a paper that said we renounced our scholarship benefits then and there. And all we had to do was to sign on the dotted line and that would be “better for us, right?”. Naturally, we both refused, much to the supervisor’s bafflement. Ironically enough, an Asian student had an even worse attendance record, but they never attempted to pressure him into giving up.

#3. Poor-quality teaching and evaluation at OUFS
Some teachers at OUFS were, in my humble opinion, hardly qualified to teach. One spent most of the class time talking about anything but what he was supposed to teach, and even going so far as to ask inappropriate questions, such as, “So, do you have a boyfriend yet?”. He’d skip from topic to topic, ramble for a bit, then move on to another topic before just as suddenly going back to supposed “teaching”.

Towards the end of the year, the same teacher called me and another student to his office and proceeded to tell us that, due to poor attendance, he would be “forced” to fail us both. He then asked us why we missed so many classes. I answered first. “You weren’t teaching anything”, I said. “And also, your class has nothing to do with my major. It’s boring. And I don’t care.” The other student said nothing… and in the end, we both passed. The bottom line is, nobody failed their first year at OUFS. The program was simply made that way.

Exams were a major pain for hard-working students. Students who couldn’t speak a lick Japanese scored top grades, while people who actually studied everything there was to study scored 80% or less. The reason? Exams always consisted of the simplest possible Japanese language questions, so that everyone would supposedy pass with flying colors. It was easy enough to lose sight of simple Kanji characters when you spent weeks drilling complicated ones into your head. To make things worse, classes moved at a pace too quick for anyone to actually understand everything, and revision time was basically limited to one or two pop quizzes a week, with new stuff to learn following straight after. The bottom line is, students who couldn’t speak a lick of Japanese got into top-level Japanese universities, while fluent speakers / writers had to settle for the “average” ones.
Besides the language itself, we were taught Economy, Culture, History and Politics in Japanese from day one, even though more than half of us had zero Japanese knowledge (our orientation guide specifically stated that no previous knowledge of the language is required – apparently, that changed from 2008). Our textbooks were in intermediate or advanced Japanese with plenty of technical terms. Some of the teachers didn’t even speak English, so they couldn’t help us understand things better, either.

#4. Disregard of personal university choices
Myself and another student with poorer grades than mine both opted for Osaka University as our first university of choice. Inexplicably, he got in, while I was sent to Tokyo ○○ University (third on my list). I had solid reasons to stay in Osaka (Osaka University had the exact course I wanted to major in, while the other one did not; and also my fiance of that time lived in Osaka with his family).

I went through every possible avenue to try and overturn the decision, but what chances would I have against a system that just doesn’t care? I wonder what was the point in making us write our “choice list” (入学希望大学リスト) in the first place, when it was clear that: a- “advanced” students were among the only ones who got into their university of choice, and b- the selection criteria were shady to say the least.

#5. Misinformation by Tokyo ○○ staff at orientation meeting
At a university orientation meeting (大学説明会) at OUFS, I asked the Tokyo ○○ representatives whether I’d be able to obtain a practice license if I completed a bachelor’s degree . The answer was, “Yes, definitely”. This is what made me include Tokyo ○○ on my options list to begin with. I only found out much, much later – after my entrance examination – that this was not the case, and I would need to also complete a masters’ course in order to get my license – maybe.

#6. Injustice at Tokyo ○○ and no intervention by university staff
This one still stings, even though it’s been more than a year and I’ve passed the class (courtesy of a much more understanding teacher) since. In my first year, my Information Technology (情報処理) teacher failed me, even though:

– My highschool major was Information Technology;

– I knew more about computers, operating systems, standard programs, programming languages and the Internet than anyone in that class, including the teacher;

– I had a good attendance record that was not in violation of university rules;

– I completed all my assignments on time, including my end-of-year presentation;

– I’ve been using computers since I was 10, and sitting through half a year of, “This is a computer. To turn it on, you press this button… no, not that one!” was a sheer nightmare.

The teacher came up with an extraordinary set of rules so he could fail me. I wrote to the teacher, then went to the Student Affairs division, then all the way to the head of my faculty — where I was promptly told that it was “his class, his rules”. The IT teacher even made an error while tallying attendance records (and I had proof). That was never even brought into discussion. In the end, I had an uncontrolled burst out (a sarcastic equivalent of “O rly?” in Japanese), for which I naturally had to apologize afterward. Nobody apologized for the “discomfort” this situation had caused me.

#7. Little to no support for “gakubu” foreign students
I’m a foreigner. I was only given one year to master the Japanese language so I could take courses in Japanese. Is that enough? With a complex language such as Japanese, definitely not. Sadly though, most courses were exclusively in Japanese, with tons of references, print-outs and projects in Japanese. Some teachers were very supportive, yes. But other teachers were not.

Some didn’t even allow the use of electronic dictionaries (電子辞書) at end-of-term examinations. While my listening and understanding (聴きとり) are on a fairly good level, academic language has never been my forte. One particular teacher didn’t want to give me the extra time I needed to finish my paper (I write very slowly), and consequently, instead of getting an A, as I should have, I got a D. I knew all the answers. I just didn’t have time to put everything on paper.
To put it bluntly, my grades sucked, and I gave it my all. At least in my first year. By the second year, I’d already earned myself the “honorable” status of being the perpetual “dumb kid”. In my country, I graduated high-school with full marks and was among the top 10 students in my promotion country-wide and with several national and international awards under my belt. Go figure.

#8. Inappropriate (and sometimes racist) student attitude; teachers do nothing
My first-ever group project at Tokyo ○○ was a four-people effort to do some research on a key Buddhist figure. After groups were made, one Japanese student exclaimed, “I can’t work with a ryuugakusei! You’ll just mess things up!”

In my second year, on a different project, I became the resident ghost: I’d speak, and the others would pretend they didn’t hear a thing. Once, I gave a suggestion and was met with silence. A few minutes later, a Japanese made the same suggestion and was granted the standard “Oooooh, you’re so SMART!” response. On the same group, I was told, “You Americans don’t understand how the Japanese think, so your opinion means nothing.” Excuse me? I’m [Eastern European]. And my opinion should weight the same as everyone else’s – if not more, considering I’ve seen the world, whilemost of these kids have lived their whole lives in their own little fairytale bubble.

#9. “If you’re sick, that’s unfortunate, but I don’t care.”
This one nearly had me in tears. I missed a class twice, both times for medical reasons. I let my teacher know and brought proof from the clinic. His response after the second time? “If you miss one more class, you’ll fail the course” – which, by the way, is compulsory. At the time of my second absence, I was a flu suspect and was expressly told to go and get myself tested ASAP, and do NOT, under any circumstances, set foot inside the campus (this was during the swine flu hysteria). Hypothetically speaking, if I had any kind of flu, this could have started an epidemic at school. Guess who would’ve gotten the blame later.

#10. “Me” vs. “them”
I’ve had plenty of cases where I’d try to strike a conversation at university, only to be met with the standard “Wa~i! It talks!” response. Nearly all the conversations I managed to have were the invariable “gaijin”-themed discussions: where I’m from, what things are like “over there”, why I came to Japan, etc., etc., interlaced with the typical “Sugo~i! Your Japanese is SO good!” (and variations). This thing dragged on even with people I’d known for months. It gets tiresome after a while. I was never a part of my class, per say; always left out of conversations, decision-making in projects, “nomikais”, etc. And I tried. I really did. It’s almost like there is an invisible wall between me and the rest of the students in my class.

To sum up…

Some people might say, “You knew what you were getting into when you came to Japan! And if you didn’t, all you had to do was research!”. I got most of my information from the Japanese embassy and from general advice websites by MEXT and JASSO. I had no idea what I was in for. That’s part of the reason I decided to write this open letter.

Yes, throughout these three years, I met some extraordinary people at both universities who genuinely tried to help. As an old [Eastern European] saying goes, “One flower doesn’t bring springtime.” It seems to me that foreign students are little more than pretty numbers on a paper as far as MEXT is concerned. (Oh, on that note, last year they cut down our scholarships in an effort to get even more foreign students into Japan, when our current scholarship was not enough to cover living expenses in certain areas to begin with – especially in Tokyo, where rent alone is sky-high. And they got away with it. Naturally.)

On the outside, I may not seem like a “serious” student as far as the Japanese standards go. The truth is, I’m already starting to give up. I realized that even though I did my best, I would never raise to the expectations of my university – especially where written papers and attendance are concerned. It still puzzles me how Japanese students can drag themselves to class even when they’re  so sick they can barely stand. I’m sorry, but I can’t do that. Doctor’s orders. (Of course, I have no paper to prove it, because my physician back home is not Japanese).

ENDS

NPA now charging suspect Ichihashi with Hawker murder, not just “abandoning her corpse”. Why the delay?

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Have a look at these articles, then I’ll comment:

////////////////////////////////////////////////////////

Ichihashi gets warrant for Hawker rape-murder
Japan Times Dec 3, 2009
(excerpt)
CHIBA (Kyodo) Tatsuya Ichihashi was served a fresh arrest warrant Wednesday on suspicion of raping and killing Briton Lindsay Ann Hawker, after being charged earlier in the day with abandoning her body.

The 30-year-old was arrested on Nov. 10 in Osaka following more than 2 1/2 years on the run since Hawker was found strangled and stuffed in a tub on the balcony of his apartment in Ichikawa, Chiba Prefecture, in 2007.

Although Ichihashi has remained silent about the murder, the police believe he killed the 22-year-old language teacher and the murder warrant was so served on the last day of his detention period authorized under the initial arrest on the technical offense of abandoning a corpse.

Rest at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20091203a3.html

===========================

Hawker was found bound, shorn
Japan Times Dec 5, 2009
(excerpt)

CHIBA (Kyodo) Slain Briton Lindsay Ann Hawker’s hair had been cut and her hands and feet bound with ropes when her corpse was found buried in a sand-filled bathtub on the balcony of murder suspect Tatsuya Ichihashi’s apartment in Chiba Prefecture in March 2007, investigative sources revealed Friday.

Chiba Prefectural Police believe Ichihashi, 30, tied her up with polyester rope before raping her and cutting her hair, and prepared the sand and the tub to conceal her body and the smell of her decomposing corpse, the sources said, noting the rope is sold at many stores.

The police discovered an empty bag for the sand for gardening, and long tufts of hair of hair in a trash bin at Ichihashi’s apartment when they found the body of Hawker, 22, the sources said…

Rest at http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20091205a7.html

==========================

Police charge Ichihashi with murdering British teacher Hawker
Mainichi Shinbun Dec 2, 2009
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091202p2a00m0na016000c.html

ICHIKAWA, Chiba — Police served a fresh arrest warrant Wednesday on Tatsuya Ichihashi — the 30-year-old man who has already been arrested on a charge of abandoning the body of 22-year-old Briton Lindsay Ann Hawker — for the victim’s murder, police said.

Ichihashi was hit with the murder charges as his legal detention period was set to expire.

He stands accused of strangling Lindsay at his home in Ichikawa sometime between March 25 and 26, 2007. He kept silent about the new charges during questioning.

DNA in body fluid detected from the victims’ body matched that of Ichihashi.

It was confirmed that Ichihashi and Hawker entered Ichihashi’s apartment on March 25, 2007, and that there were no signs that anyone else entered the apartment before the discovery of Hawker’s body the next afternoon, according to investigators.

On the afternoon of March 26, the English language school where Hawker worked reported her missing to Chiba Prefectural Police. A piece of paper with Ichihashi’s name and phone number were found at Hawker’s home in Funabashi, Chiba Prefecture.

Around 9:40 p.m. that evening, Ichihashi escaped as police were questioning him in front of his apartment. Hawker’s body was found in a bathtub on the balcony of the apartment. She had died of asphyxiation.
ENDS

市橋容疑者:リンゼイさん殺害容疑で再逮捕 千葉県警
毎日新聞 2009年12月2日
http://mainichi.jp/select/jiken/news/20091203k0000m040015000c.html

千葉県市川市で07年3月、英国人英会話講師リンゼイ・アン・ホーカーさん(当時22歳)の他殺体が見つかった事件で、県警行徳署捜査本部は2日、千葉地検が同日死体遺棄罪で起訴した市橋達也被告(30)を殺人と強姦(ごうかん)致死の両容疑で再逮捕した。捜査本部によると、再逮捕時に市橋容疑者は小さい声で「はい、分かりました」と言ったものの、容疑については無言のままという。

再逮捕容疑は07年3月25日午前から翌26日午後にかけ、市川市内のマンションの自室でリンゼイさんを性的に暴行し、首を絞め殺害したとしている。死因は窒息死で、捜査関係者によると、首の骨が折れていた。一つの行為が二つ以上の罪名に触れることを「観念的競合」といい、捜査当局は市橋容疑者の動機や事件の流れを明らかにするため、今回は殺人と強姦致死の両容疑で立件に踏み切ったとみられる。

捜査関係者によると、遺体から検出された体液と市橋容疑者のDNA型が一致。さらに遺体発見前日の同25日午前、市橋容疑者がリンゼイさんと2人で自室に入るのが防犯カメラで確認され、それ以降遺体が見つかるまで第三者が部屋に出入りした形跡がなかったという。

事件は同26日午後、「リンゼイさんの行方がわからない」と勤務先の英会話学校が県警に連絡したことから発覚。同県船橋市のリンゼイさんの自宅に市橋容疑者の電話番号や名前のメモがあり、午後9時40分ごろ、捜査員が市橋容疑者の自宅を訪れ、玄関先で職務質問しようとしたところ逃走。部屋のベランダにあった浴槽からリンゼイさんの遺体が発見された。

市橋容疑者は逃走中、大阪府内の建設会社などで働きながら整形手術を繰り返していたとみられる。今年10月には整形手術で名古屋市内のクリニックを訪れ、手術後に医師が県警に通報。訪れた際の写真が公開され、翌11月10日、大阪市住之江区の南港フェリーターミナルの待合室にいたところを通報で駆けつけた警察官に身柄を確保された。【神足俊輔、中川聡子、斎藤有香】
ENDS

COMMENT:  Now here’s what I don’t get.  Ichihashi’s charge has been upgraded from corpse abandonment to outright murder.  But why wasn’t it before?  What new information has been brought out since his apprehension?  Police already knew about the body, the disposed-of hair, the fact that she accompanied Ishihashi to his apartment and was last seen there.  And now suddenly his DNA matches bodily fluid found on her corpse.  But didn’t the police know all of this before?  It’s not as though Ichihashi’s interrogation revealed him admitting any new information (after all, he’s not talking).

Why is it that he gets charged with mere corpse abandonment (something that frequently happens when a NJ gets killed) up until now, whereas if something like this is done to a Japanese victim (as posters with Ichihashi’s fellow murder suspects indicate), it gets a full-blown murder charge?  Why the delay until now?  I wish I had the information to answer these questions.

Final thing I find odd:  Good for father Mr Hawker being tenacious about this case.  There are plenty of other murders (Tucker Murder, Honiefaith Murder, Lacey Murder, and Blackman Murder) and assaults (Barakan Assault) of NJ that the NPA and the criminal courts gave up on all too easily.  Does the family of the NJ victim have to pursue things more doggedly than the police before the NPA will actually get on it (as they had to do for Lucie Blackman’s killer, and he still got acquitted for it)?  It only took the NPA close to three years to get Ichihashi, and that was after a tip from a face change clinic (not any actual police investigation).

Why this half-assedness for crimes against NJ?  Sorry, there’s lots of things here that just don’t make sense, and they point to different judicial standards for NJ victims of J crime.  Arudou Debito in Sapporo

Mainichi: Senior Immigration Bureau officer arrested on suspicion of corruption

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Let’s look how deep the rot runs.  It’s not just human traffickers bringing in NJ on “Entertainer Visas” sponsored by the State.  It’s not just factories bringing in NJ on “Trainee and Researcher Visas” to exploit as sweatshop labor — again, sponsored by the State.  It’s even now according to the Mainichi article below the Immigration Bureau profiteering, using their power for rents-seeking (in the academic sense) to skim off money again from migrants.

Although not an elixir for all these problems, an Immigration Ministry with clear immigration policies (and not mere policing powers, given how unaccountable the Japanese police are; even below an “internal investigation” has been promised; bah!) would in my view help matters.

The big losers are of course the commodities in these exchanges — people, i.e. the NJ, who are here at the whim, pleasure, and profit of the powers that be.  Sickening.  Arudou Debito in Sapporo

PS:  Note the stats of mizu shoubai workers, ahem, “Entertainers” included below.

////////////////////////////////////////////////////////
Senior immigration officer arrested on suspicion of corruption
(Mainichi Japan) December 5, 2009,
courtesy of JK, MS and others
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091205p2a00m0na010000c.html

A senior immigration officer arrested on suspicion of accepting bribes is believed to have told his briber to set up an office in Kawasaki as a front.

Arrested on suspicion of accepting bribes in return for favors in the screening of residence permits for female bar workers was Masashi Ogura, 54, a chief screening officer at the Narita Airport District Immigration Office. Also arrested on suspicion of bribery was Shingo Ito, 46, the president of a Shibuya company that accommodates overseas entertainers.

Ogura is accused of accepting a total of about 6 million yen from Ito between July 2007 and November this year, while he served in positions at the Yokohama and Narita Airport district immigration offices. Both parties have reportedly admitted to the allegations against them.

Police said that Ito’s company had mainly Filipino women come to Japan as dancers and singers and work at a pub that he operated in the Tokyo city of Fuchu. He also introduced them to other restaurants, investigators said. Ogura reportedly used immigration computer terminals to look up the criminal history and immigration logs of the foreign women that Ito was planning to bring to Japan, and leaked the information.

“He (Ogura) silently accepted the fact that there were false details on application forms,” Ito was reported as telling investigators.

On Friday police searched about 20 locations in connection with their investigation into the alleged bribery, including the Tokyo Regional Immigration Bureau.

Investigators suspect that Ogura had Ito set up an office under the jurisdiction of the Yokohama District Immigration Office. They said Ito had earlier heard from a man involved in the same type of business that screening at the Yokohama immigration office was lenient, and approached Ogura, treating him to meals and a round of golf.

Ito’s company did not have any business facilities under the jurisdiction of the Yokohama immigration office. To obtain residence permits at the office, the company applying must have a business facility under the office’s jurisdiction with at least five permanent employees. Ogura reportedly told Ito to get his “appearances in order” and set up an office in Kawasaki. The office had just one desk and no permanent manager.

It’s believed that tightened immigration procedures played a part in the pair’s actions. In the past, there were many cases in which women entered Japan on entertainment visas but ended up working as bar hostesses, which promoted immigration authorities to tighten screening of the places where they were working in 2005. According to the Justice Ministry, some 135,000 people entered Japan in 2004 as entertainers, but in 2005 the figure dropped to about 100,000 and in 2008 the number sunk to about 35,000.

Masahiro Tauchi, director-general of the Justice Ministry’s Immigration Bureau, expressed regret over Ogura’s arrest.

“It is extremely disappointing that a worker has been arrested. We will thoroughly carry out an internal investigation and deal with the matter strictly,” he said.

Original Japanese story follows:

入管汚職:贈賄側に事務所開設を指示…逮捕の入管職員
毎日新聞 2009年12月4日
http://mainichi.jp/select/jiken/news/20091205k0000m040106000c.html
東京入国管理局の入国審査を巡る汚職事件で、便宜を図った見返りに現金580万円を受け取ったとして逮捕された同局成田空港支局統括審査官の小倉征史容疑者(54)が横浜支局に勤務していた07年当時、贈賄側の業者が川崎市に実態のない事務所を開設していたことが警視庁捜査2課の調べで分かった。同課は、便宜を図るために小倉容疑者が横浜支局管内に開設させたとみている。同課は4日、東京入国管理局(港区)など約20カ所を家宅捜索した。

同課によると、贈賄容疑で逮捕された外国人芸能家招へい会社「パーフェクトインターナショナル」(渋谷区)社長の伊東信悟容疑者(46)は、同業の男性から「横浜支局は審査が緩い」と聞き、07年4月ごろから、ゴルフや飲食の接待で小倉容疑者に接近。事務所開設の相談を持ちかけた。

パ社は横浜支局管内に事務所を持っておらず、同支局で在留資格証明を取るには管内に5人以上の社員が常勤する事務所を構える必要があったが、小倉容疑者は「体裁を整えておけばいい」と助言。川崎市内に開設するよう指示したという。事務所には机が一脚あるだけで、事務局長も常駐していなかった。

また、同課は05年3月に施行された改正省令が事件の背景にあるとみている。以前は外国政府が発行する芸能人資格証明などの書類がそろっていれば在留を許可していた。

しかし、興行ビザで入国しながら飲食店でホステスとして働くケースが相次ぎ、入管が勤務先を調査するなど審査が厳しくなったという。

法務省によると、興行目的の入国は04年は約13万5000人だったが、05年は約10万人、08年には約3万5000人に減少した。

田内正宏・法務省入国管理局長は「職員が逮捕され誠に遺憾。内部調査を徹底し厳正に処分する」とコメントを出した。【酒井祥宏、川崎桂吾】

======================

収賄容疑で東京入管職員を逮捕 在留資格認定で便宜、580万受領
産經新聞 2009.12.4 11:52 Courtesy of MS
http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/091204/crm0912041105003-n1.htm
外国人ダンサーらの在留資格認定で便宜を図る見返りに、現金約580万円を受け取ったなどとして、警視庁捜査2課は4日、収賄の疑いで東京入国管理局成田空港支局統括審査官、小倉征史容疑者(54)=東京都新宿区四谷=、贈賄の疑いで外国人芸能家招聘業「パーフェクトインターナショナル」社長、伊東信悟容疑者(46)=杉並区高井戸東=を逮捕した。同課によると、2人は容疑を認めている。
同課の調べによると、小倉容疑者は平成19年7月下旬から21年11月中旬にかけ、計29回にわたり、フィリピン人ダンサーらの在留資格認定手続きで便宜を図った見返りとして、伊東容疑者から現金計約580万円を受け取った疑いが持たれている。
毎月、20万円ずつの入金を受けていたといい、同課の調べに対し、小倉容疑者は「金はパチンコなどの遊興費に使った」と供述している。
小倉容疑者は18年4月から昨年3月の間、東京入官横浜支局統括審査官を務め、同年4月以降は成田空港支局に異動。外国人の在留資格認定証明書の審査などを担当していた。
小倉容疑者は19年4月ごろ、知人を通じて伊東容疑者と知り合い、通常は1ヶ月かかる証明書発行を早めたり、記載内容が虚偽と知りながら黙認するなどの便宜を図っていた。現金供与以外にも、複数回にわたり飲食やゴルフ接待を受けていたという。

Int’l Child Abduction issue update: Chinese found guilty in J court of abducting daughters, MOFA sets up panel on issue

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Three articles (two with original Japanese) below charting a couple of interesting developments regarding Japan as an international haven for child abductions.

The first article is what happens when the shoe’s on the other foot, and the NJ parent goes on trial for allegedly abducting his or her child from Japan — the Japanese authorities eventually convict the NJ.  Asahi reports a Chinese father was found guilty (sentence suspended) in Japanese court of successfully, shall we say, “committing a Savoie” — actually getting his Japanese-Chinese daughters out of Japan (moreover after a J court awarded his ex-wife custody).  The story follows below, but one of the daughters came back to Japan from China and stayed on, and the father came over to get her — whereupon he was arrested and put on trial.  Now the mother wants Japan to sign the Hague Convention to protect Japanese from abductions (well, fine, but neither China nor Japan is a party, so there you go; oddly enough, accusations of spousal abuse — as in this case — are being leveled conversely as reasons for Japan NOT to sign the Convention).  Just sign the damn thing, already.

The second article is from the Mainichi highly critical of the Japanese consulate in Shanghai for renewing the daughters’ J passports without consent of the J mother overseas.  Even though this is standard operating procedure when a Japanese spouse wants to bring the children back to Japan from overseas.  It only seems to make the news when the valve is used against the Japanese spouse.

Final irony:  Quoth the judge who ruled in this case, “It is impossible to imagine the mental anguish of being separated for such a long time from the children she loved.”  Well, that works both ways, doesn’t it?  Why has there never been a child returned by a Japanese court to a NJ parent overseas?  Why didn’t this matter in, for example, the Murray Wood Case, when overseas courts granted custody to the NJ father yet the Saitama Family Court ruled against him?  And how about the plenty of other cases slowly being racked up to paint a picture that NJ get a raw deal in Japanese courts?

The third article (following the original Japanese versions of the first two) is how Minister Okada of the Foreign Ministry is setting up a special task force on this issue. Good.  But let’s see if it can break precedent by acknowledging that NJ have as much right to access and custody of their children as Japanese do.  Dubious at this juncture.  Arudou Debito in Sapporo

================================
Former Chinese husband found guilty of abducting daughters
THE ASAHI SHIMBUN 2009/12/4
, Courtesy GB, FG, and HH
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200912040352.html

In another case highlighting legal complexities if international marriages fall apart, a court found a Chinese man guilty of “abducting and taking overseas” his two daughters from their Japanese mother 10 years ago.

The Tachikawa branch of the Tokyo District Court sentenced Qin Weijie, 55, to two years in prison, suspended for three years, on Thursday.

According to the ruling, Qin and his Japanese wife were undergoing divorce procedures in June 1999, when he talked to their daughters, then 7 and 8, on a street in Akishima in western Tokyo. He took them on a flight to Hong Kong from Kansai Airport. The girls had been living with their mother at the time.

When the divorce was finalized, a Japanese court gave the mother sole custody of the children.

But Qin refused to hand over the daughters.

“(The defendant) disrespected the law, and his behavior was malicious. The circumstances after his criminal act were not good, either,” Presiding Judge Manabu Kato said.

According to Qin’s 44-year-old former wife, she was staying at a shelter with the two girls in 1999 to escape Qin’s physical abuse. She said she spent the next 10 years searching for her children, fearing that they may be abused.

But the presiding judge said the daughters “grew up with a proper amount of love.” He also noted that the younger daughter chose to live with her father in China, even after returning to Japan temporarily earlier this year.

After the ruling, Qin said: “In Shanghai, not only my second daughter but also my 1-year-old son from my remarriage are waiting. I’d like to go home soon and fulfill my duty as their father.”

He had told the court that he took the girls to China for their own sake because “their life was unstable” in Japan at the time.

Prosecutors had demanded a three-year prison term for Qin.

When the daughters returned to Japan in January to renew their passports, the second daughter returned to China on her own will, but the elder daughter decided to stay with her mother.

Qin was arrested in September when he entered Japan for the purpose of getting the older daughter back.

According to the mother, the older daughter broke down in tears when she passed by the site where she was taken away 10 years ago. The girl is also being treated for an eating disorder, the mother said.

“My daughter is afraid of my ex-husband, and she is emotionally hurt. How can we get back the lost 10 years?” the mother said.

Disappointed with the suspended sentence, the mother urged the Japanese government to sign the Hague Convention on international child abduction and adopt measures to protect mothers and children who have escaped from abuse.

Under the convention, when a child has been taken from his or her country of residence, the child must be returned to that country.

Neither Japan nor China is party to the Hague Convention.

In recent months, cases of legal problems have surfaced concerning divorced Japanese women bringing their children to Japan without the consent of their former husbands overseas.

When the mother reported the abduction to police, she was told there was nothing they could do.

After she obtained legal custody, she asked the Foreign Ministry, the Chinese government, Diet members and lawyers for support. She even traveled to China several times but could not get her daughters back, she said.

In 2004, Tokyo police finally accepted her criminal complaint against Qin.

According to the welfare ministry, there were 37,000 international marriages in Japan last year, as well as 19,000 divorces among international couples. (IHT/Asahi: December 4,2009)
ENDS
=============================

Japanese consulate renewed passports of children taken overseas without consent
Mainichi Shinbun Dec 4, 2009
, courtesy of TC
http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20091204p2a00m0na015000c.html

The Japanese consulate general in Shanghai renewed the passports of two girls without permission from their Japanese mother in violation of the Passport Law, after their Chinese father took them to China in the wake of a marriage breakup, it has been learned.

The consulate general renewed the passports of the girls, now aged 18 and 17, in 2004, despite their mother’s repeated requests to the Ministry of Foreign Affairs not to renew the passports.

As a result of the consulate general’s actions, the girls remained in China for five more years, and the situation was not resolved until the father came to Japan in September this year and was arrested on suspicion of child abduction.

“As a result of the government’s mistake, I had to wait five years for the return of my daughters,” the children’s mother, who is in her 40s, said. “I want the government to move actively to protect the rights of children.”

Passports for minors are valid for five years. Passport Law regulations state that permission must be obtained from a person who has custody of the children for the passports to be issued.

Representatives of the woman said that she and the Chinese man, 55-year-old Qin Weijie, married in 1988 and lived in Tokyo, but she left due to domestic violence by Qin. In June 1999, Qin met his daughters as they were traveling to school near the home to which his wife had moved, and he took them to China.

Qin and his wife divorced in 2000, and she was granted custody of the children. However, as she didn’t know where they were, she repeatedly asked the Foreign Ministry not to renew their passports. She also filed a criminal complaint against Qin accusing him of abducting the children and taking them overseas. However, the consulate general renewed the passports in January 2004.

About five years later, when the deadline for renewing the passports of the children was again approaching, Qin contacted his former wife asking her to sign a consent form for renewal, but she said she wanted to meet them directly and confirm what they wanted to do, so the two came to Japan in January.

Qin was arrested after entering Japan in September this year at Narita Airport, trying to take his elder daughter, who wanted to remain in Japan, back with him. His former wife said the eldest daughter was suffering from an eating disorder and panic attacks, due in part to violent behavior from Qin.

On Thursday, Qin was sentenced to two years’ imprisonment, suspended for three years, after going on trial facing international abduction and other charges. In handing down the ruling, Presiding Judge Manabu Kato criticized Qin’s actions, saying, “His act of taking the children away without notice deserves criticism,” but noted, “At the time Qin also held custody of the children.” Commenting on the wife’s position, the judge stated: “It is impossible to imagine the mental anguish of being separated for such a long time from the children she loved.”

The Ministry of Foreign Affairs’ Japanese Nationals Overseas Safety Division admitted the mistake in renewing the passports without consent, but said it could not provide detailed background information on individual cases.

(Mainichi Japan) December 4, 2009

国際結婚破綻:母に無断で子の旅券更新…上海日本総領事館
毎日新聞 2009年12月4日
http://mainichi.jp/select/wadai/news/20091204k0000m040117000c.html
国際結婚した日本人妻との生活が破綻(はたん)した後、2人の娘(18歳と17歳)を母国に連れ去ったとして、国外移送誘拐などの罪に問われた中国出身の会社員の事件に絡み、在上海日本総領事館が04年、2人の旅券を、旅券法の規則に反し、親権者である元妻(40代)の同意を取らないまま更新していたことが分かった。元妻は外務省に対し更新しないよう繰り返し要請していた。

更新で2人はその後5年間中国にとどまることになり、元夫が今年9月に来日し逮捕されるまで解決が遅れる結果となった。元妻は「国のミスで5年間も娘の帰りを待たされた。国は子の人権を守るため積極的に動いてほしい」と訴えている。

未成年者の旅券の有効期限は5年間で、旅券法施行規則は発給を受ける際には親権者の同意書が必要と定めている。

元妻の弁護士らによると、夫婦は88年に結婚し東京都内で暮らしていたが、元妻は98年、夫だった中国出身の会社員、秦惟傑被告(55)による家庭内暴力に耐えかねて別居。秦被告は99年6月、元妻の別居先近くの路上で、小学校に登校途中だった娘2人(当時8歳と7歳)に声を掛けて連れ出し、中国に連れ去った。

離婚は00年に成立、元妻は親権も認められた。居場所も分からない娘との再会を希望し、外務省に旅券を更新しないよう何度も要請。国外移送誘拐容疑で刑事告訴もした。しかし、上海日本総領事館は更新期限の04年1月、元妻の同意なしに2人の旅券を更新した。

秦被告は5年が経過し旅券の再更新時期が迫ったため、元妻に「親権者の同意書にサインしてほしい」と連絡してきた。しかし、元妻は「直接会って意思を確認したい」と一時帰国を求め、2人は1月に来日した。結局、秦被告が今年9月、日本に残ることを希望した長女を連れ戻そうと成田空港から入国、逮捕されたことで、元妻は10年ぶりに長女との暮らしを取り戻すことができた。元妻によると、長女は秦被告の家庭内暴力などの影響で摂食障害やパニックを起こしているという。

外務省海外邦人安全課は毎日新聞の取材に「同意書がないまま旅券を発行したのは確か」とミスを認めたが、原因については「個々の案件について詳しい経緯は話せない」としている。【青木純】

◇国外移送誘拐罪 父親に有罪判決
この件で国外移送誘拐などの罪に問われた秦惟傑被告(55)に対し、東京地裁立川支部は3日、懲役2年、執行猶予3年(求刑・懲役3年)の判決を言い渡した。加藤学裁判長は「黙って連れ去った行為は非難に値する」としたが、「当時は被告も娘の親権を有していた」などと述べた。

判決によると、秦被告は99年6月8日、別居していた妻の自宅から登校途中だった娘2人に声を掛け、同日中に国外に連れ去った。

加藤裁判長は判決で「長い間愛するわが子と離れることを余儀なくされた(元妻の)精神的苦痛は察するに余りある」と述べた。【青木純】

==================================

Foreign Ministry sets up division on child custody issue
Japan Today/Kyodo News Wednesday December 2 2009
, courtesy lots of people
http://www.japantoday.com/category/national/view/foreign-ministry-sets-up-division-on-child-custody-issue

TOKYO — The Foreign Ministry on Tuesday set up a division to handle such issues as whether Japan should sign the 1980 Hague Convention, seeking to protect children from the harmful effects of failed international marriages.

Japan is the only country among the Group of Seven industrialized nations that is not a party to the convention, which provides a procedure for the prompt return of children to their habitual country of residence.

‘‘I have heard opinions from European countries and America…and I would like to consider how to deal with the matter swiftly. But it is also a fact that there are difficult problems,’’ Foreign Minister Katsuya Okada said.

The Division for Issues Related to Child Custody will consist of nine officials who are already serving the Foreign Ministry.

In a related move, the ministry held the first Japan-France liaison meeting aimed at promoting information exchanges and information sharing regarding specific cases that involve the two countries.

France is the first country with which Japan has set up such a bilateral mechanism in relation to the issue, a Japanese Foreign Ministry official said.

During the meeting, French officials handed a list of 35 cases in which Japanese women had returned to the country with their children after their marriages with French men failed.

The French officials also called for Japan to facilitate the process of identifying the children’s locations or their health condition.

ENDS

Anti-NJ suffrage protests in Shibuya Nov 28 2009. The invective in flyers and banners: “Japan is in danger!”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  One of the more interesting proposals from the new DPJ-run Administration is suffrage for Special Permanent Residents.  The Cabinet is ready to send a bill to the Diet so that Permanent Residents (in American terms, essentially “Green Card holders”) obtain the right to vote in local elections.

Regardless of whether you support or disapprove (Debito.org is in support, given how difficult it can be to get PR in Japan, not to mention how arbitrary the naturalization procedures are), what is interesting is the invective in the debate by people who oppose it.  Numerous and very visible demonstrations by right-wing fringe elements (who also seem to get all xenophobic at, say, Hallowe’en being celebrated in Japan) are resorting to daft arguments that defy calm and common sense.  Here are some photos and flyers, received from a witness of one demonstration in Shibuya November 28, 2009, courtesy of ER.  Drink in the alarmism and panic by people who are probably going to lose the debate.  Arudou Debito in Sapporo

PHOTOS FROM THE PROTESTS (click to expand in browser)

IMG_0059

Lower flyer with PM Hatoyama proclaims with menace that the DPJ is trying to give foreigners the right to vote.  Chinese and Korean flags background text that is illegible.  Upper flyer proclaims opposition to the suffrage measure, declaring it unconstitutional, and throwing in a red herring that American league baseball players Ichiro and Matsui wouldn’t get suffrage in the US.  (Okay.  But Ichiro and Matsui aren’t AFAIK Permanent Residents there, nor at this time clearly immigrants; and would these opponents of suffrage for foreigners here be in opposition if fellow members of Team Japan COULD as foreigners vote in the US?  Somehow I doubt it.)

IMG_0067

The sound trucks and picketers in Shibuya depict “JAPAN IS IN DANGER” (nihon ga abunai), and “BLOCK THE DISSOLUTION (kaitai) OF JAPAN”.  If I read correctly the yellow sign on the sound truck on the left, they are even claiming that Okinawa will even be snatched away if suffrage goes through!  Not sure how that follows, but anyhoo…

IMG_0069

This shirt lumps together a completely hitherto unestablished linkage between NJ suffrage and the Protection of Human Rights Bill (the jinken yougo houan, which is another item these alarmists get all dry-throated about).  (And for those kanji nerds, the upper kanji are read soumou kukki, which I have looked up and pieced together a translation for; but never mind — it’s pretty esoteric.)

IMG_0073

And finally, some more basic “We won’t give the vote to foreigners.”  “Now this is a threat to Japan”, etc.

Freedom of speech allows more interesting arguments to be made in their flyers (click on image to expand in your browser), some of which I daresay would qualify as hate speech under UN Treaty:

antisuffrageflyer

This one makes the case that granting NJ suffrage is bad because:

1) It gives voting rights to people that don’t want to naturalize (i.e. don’t want to become Japanese), yet want to participate in the politics of this easy-to-live-in country Japan. (Oh, but you see, it’s so easy to naturalize, after all.  Not.)

2) They have voting rights already in their home country of nationality (yet want to participate… repeated argument)

3) They don’t want to give up their special rights as Zainichi (such as tax breaks (??)) [even though not all PR are Zainichi, i.e. descendants of former colonial citizens of empire, generational foreigners born in Japan yet not citizens, usually Korean or Chinese “Special Permanent Residents”] (yet want to… repeated argument)

4) There are illegal overstayers and illegal entrants amongst these Permanent Residents [wait, that’s contradictory; that’s not how the visa system works], therefore criminals (yet want to… you get the idea).

5) There are some PRs who hold grudges against Japanese and Japan… [oh?]

6) They will vote for Diet candidates who will allow in huge amounts of immigrants from their mother countries. [I bet these people would make the same argument to take away voting rights from anyone they perceive would vote against their interests.  They don’t believe in plurality and majority rule, I guess, even when they are in the majority.]

And more.  The final question, with a poke at the DPJ, “We ask you, as Japanese citizens, ARE YOU [GODDAMN] SERIOUS?” [emphasis added to accommodate for expanded font size and boldface]

Here’s another:

antisuffrageflyer2

This one’s all about protecting Japan from DPJ Dietmembers who are “selling the country off”, with little thunderbolts stabbing photos and points (particularly against Dietmember Madoka Yoriko, the Dietmember apparently submitting the suffrage proposal).  Labelled as discriminatory against Japanese (!!), we’ve now rolled into this protest the gaikokujin jinken kihon hou (Basic Law for Human Rights for NJ), which has been on the drawing board for over a decade now) but now suddenly in the crosshairs (naturally; it just might come to fruition).  Arguments against it include how it will empower Chinese and North Koreans (the perpetual boogeymen in these debates — it even asserts that the Chinese Embassy is controlling things), and how after only five years they could get the power to vote!  (Methinks they don’t actually know how difficult it is to get PR.)  And more.  Love how the invective changes font sizes for individual kanji to project even more alarmism.

antisuffrageflyer3

Here’s another target for Zeus’s lightning bolts.  Much the same arguments as above (except now accusing the media in being complicit in stifling the debate; that’s rich), except the focus is on the next “sell-out”, Dietmember Yamaoka Kenji and his treasonous gang promoting NJ suffrage and the dissolution of Japan, by merely giving a few hundred thousand NJ (far less than 1% of the entire Japanese population, and scattered around Japan) the right to vote.  Maa, you get the idea.  Moving on:

antisuffrageflyer4

Next on the laundry list of grievances against NJ is the claim that the Tsushima Islands (not the Takeshima/Tokdo disputed rocks, but the much larger islands in the channel between South Korea and Kyushu) will be invaded by Korea!  Being wheeled out for speeches is pet former LDP xenophobe Hiranuma Takeo (from Okayama; I watched him get reelected in August with a comfortable margin — see his website and enjoy his depiction in English lamenting about how kids nowadays are ignorant of the date his family mansion was burned down) and pet former Japanese military revisionist Tamogami Toshio (who is clearly more in his element with extreme rightists after being kicked out of the JSDF last year).  Oh, but these events bring out the self-important, don’t they.  Particularly those who predict that any concessions towards foreigners means that Japan gets carved up.

antisuffrageflyer5

And here’s a petition saying that Yonaguni Island, just off Taiwan, needs a JSDF military base to protect against Chinese invasion of Okinawa.  Just imagine what cases these nutcases would come up with if Japan actually had any international land borders.

antisuffrageflyer6

And here we have the webs the DPJ weaves (as opposed to the webs that the perpetually incumbent LDP wove during its 50 plus years in power):  Supporters include leftist extremists and labor unions, socialists, revolutionary laborers, the Chuukakuha, Nikkyousou, the Red Army, North Korean group Chousen Souren, South Korean Mindan, the Buraku Liberation League, the Yakuza, the media (controlled by the DPJ regarding what you see and hear; again, that’s rich), and the kitchen sink.  Great fun.

Finally:

antisuffrageflyer7

In the same vein of how the DPJ has totalitarian powers, this last flyer declares that PM Hatoyama believes the Japanese Archipelago is not the property of the Japanese.  And the DPJ’s grand plans include Okinawa getting 30 million Chinese (and, oh, giving Okinawa to China), and the abovementioned Human Rights Bill (which will allegedly enable searches without warrants, and has no Nationality Clause within to ensure that people who man the enforcement mechanisms are kept secure from foreigners).  And of course that NJ suffrage thingie.  But of course you’re not hearing about all this because the DPJ controls the media.  Naturally.

ENDS

Advice re Japan Law Society, Tokyo/Osaka association of NJ lawyers: they really won’t pay you if they invite you to speak

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a Sunday Tangent, let me express some long-overdue dissatisfaction with an organization that I gave a presentation to quite some time ago.

The Osaka-based Japan Law Society (AKA Kansai Attorneys Registered Abroad) invited me to speak for them on September 4, 2008.   I did just that.  According to their website: http://www.gaiben.jp/jls/cle/s

September 4, 2008 Non-Japanese Residents and the Japanese Legal System: Cognitive Dissonances to Consider Arudo, Prof. Debito (David Ardwinckle) [sic] speaker’s home page Constitutional & Civil Rights

I spent a number of days on my powerpoint (see it here) and my handout (see it here), staying a couple of days in an Osaka dive hotel at my own expense working on it.  I tried to make a seminar worthy of overseas educational credit (which is what their Continuing Legal Education program is about, see FOOTNOTE below; I have emails indicating that they applied for it, and they had me fill out an application for it).  Thus I believe people would pay money for this class if it were offered overseas.

But after I gave the presentation, I was paid not a sou.  This was not made suitably clear to me in advance, and when I inquired about this situation last month, this is the exchange we had.  I sent:

2009/10/29 Arudou Debito wrote:
To jls@gaiben.jp
Tokyo Coordinator Ms. Akane Yoshida Licensed in New York
Legal Department Kao Corporation
Tel: 03-3660-7049 Fax: 03-3660-7942 tokyo@gaiben.jp
Email: yoshida.akane@kao.co.jp

CLE Coordinator
Mr. S. McIntire ALLEN (源 眞久)
California Bar License #210750 & New York Bar License #2785913 Not licensed in Japan
phone +81-(0)50-5806-8816 or +1 (310) 929-7256 facsimile: +81-(0)6-6131-6347 mobile: +81-(0)90-5469-7675
voice/video: minamoto@gaiben.jp Skype gaikokubengoshi
cle@gaiben.jp mobile@mcintire.jp
www.mcintire.jp

To Whom it May Concern

My name is Arudou Debito, and I spoke for the CLE on September 4, 2008 on “Non-Japanese Residents and the Japanese Legal System: Cognitive Dissonances to Consider”. Record is on your website at
http://www.gaiben.jp/jls/cle/s

I apologize for the lateness of this letter, but I have been checking over my records recently, and I have yet to receive payment for costs (transportation, accommodation) or for speaking honorarium for this occasion.

Please contact me at your earliest convenience how much we have outstanding, and I will send you remittance details.

Thanks very much for your attention.
Arudou Debito in Sapporo

(debito@debito.org)

===============================

Their response:

From: “S. McIntire ALLEN”
Date: October 29, 2009 5:46:36 PM JST
To: Arudou Debito
Cc: yoshida.akane@kao.co.jp, tokyo@gaiben.jp
Subject: Re: To Japan Law Society: Some unfinished business from September 2008, from Arudou Debito

David:

From the very beginning we explained more than once that there was no honorarium, and you acknowledged that in a phone conversation with me when asking me about where to find inexpensive accommodations. I told you we are a volunteer organization, and you were our second speaker ever, and we had a negative balance in the accounts. I don’t know where you got this idea that we would reimburse you for travel.

As a consequence of you bad mouthing us on your home page, we do have a questionnaire now that enables us to have a record of the speakers acknowledgement that there will be no payment: http://www.gaiben.jp/jls/cle/spkr.

Regards,
McIntire

S. McIntire ALLEN (源 眞久)
California Bar License #210750 & New York Bar License #2785913 Not licensed in Japan
www.mcintire.jp
Sent from Osaka, 27, Japan

More fool me, you might say, for accepting this invitation. But quite honestly, I have never given a speech in Japan where there was no remuneration whatsoever. Even those organizations who said it was “volunteer” paid me 5000 yen in travel expenses without telling me in advance.  It’s common practice in this society.  It’s what professionals do.

Moreover, lawyers are not a profession short of money.  Quite a few people attended the presentation (it was even video simulcast), and when I told a couple of them (including Japan Times reporter Eric Johnston, who also attended) I never got paid, they were quite shocked.  Even they said that it would have not put them out to chip in something like 1000 yen as an entry fee.

The biggest irony here is that we’re talking about lawyers.  They’re quite willing to sell their services to the highest bidder.  But it appears that some of them aren’t willing to pay for the services that will further the interests of their organization, and their own professional and educational experience and credentials.

Mr Allen even contacted me for research purposes on July 10, 2009, and about a separate legal matter on July 12, 2009 (which I will keep confidential), despite all this.  I declined to answer.

I guess the lesson to be learned here is that when the Japan Law Society invites you as a speaker and then says it will not pay you, take it seriously.  It won’t.  But that’s in my opinion quite unprofessional and deserves to be known about.  Professionals who want related professional assistance should be willing to compensate the provider for the service.  That’s how the system works when professionals are involved.

Arudou Debito in Sapporo

=================================

FOOTNOTE about CLE credit being applied for via using volunteer professional help:

From:  http://www.gaiben.jp/jls/cle

JLS presents low-cost CLEs connected by video teleconference between Osaka and Tokyo. The CLEs permit Japan practitioners to exchange experiences in an informal setting.

Credit

JLS is an approved Multiple Provider under the auspices of the California Bar Association. Please check with your jurisdiction to see if they accept credit for CLEs approved by California, or the California Multiple Provider Rules. If you are licensed in a jurisdiction other than California, and you have information about your jurisdiction’s CLE recognition, or lack of recognition, of California CLE credits, please send that information to the CLE Coordinator so we can post the information on the Accreditation page so that other JLS members may easily find the information. Please indicate the source for your information.
California calculates credit based on 60 minutes of class time per hour.  Some jurisdictions, such as New York, accept 50 minutes of class time to qualify for one credit hour.  For instance, a two hour JLS CLE could be worth 2.4 hours of CLE credit in a 50 minute jurisdiction.  California attorneys participating in Japan in a CLE accredited by a 50 minute jurisdiction are permitted to claim a 50 minute hour of instruction as one hour of credit.  However, JLS CLEs are accredited by the Bar of California, so all credit hours must have one hour of instruction time.  Please check with your jurisdiction if you have questions about accreditation.

ENDS

Kyodo: Municipal govts call for GOJ agency to help foreigners. Again.

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  We have the news of local governments calling upon the national government to do something to help the NJ residents under their charge.  Some things just aren’t amendable without national government directives.  Like a dedicated agency to deal with immigration.

That’s good news.  The problem is, these local governments have been doing this for years now:  Consider the Hamamatsu Sengen (2001), Toyoda Sengen (2004) and Yokkaichi Sengen (2006), which demanded just about the same thing.  And it will be the same thing I demand in my next Japan Times column, due out next Tuesday, December 1.  Have a read.

Local governments want to be nice to their NJ.  It’s just that the elite Edokko bureaucrats in Kasumigaseki just don’t care.  They don’t want to help NJ settle and make a life here.  The people in charge of NJ affairs, mostly the Ministry of Justice, just want to control and police them.  And that is pretty short-sighted, given that Japan needs immigration, and the less attractive Tokyo’s mandarins make Japan look to immigrants, the more likely the ones that will help Japan most will pass Japan by for better opportunities in other more open societies.  Again, more in my JT article on Tuesday.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////

Municipalities calls for gov’t agency to help foreigners
Kyodo News/Japan Today Friday 27th November
, courtesy of John, Aly and others
http://www.japantoday.com/category/national/view/municipalities-calls-for-establishing-govt-agency-for-foreigners

TOKYO — Representatives from Japanese municipalities holding a large number of foreign residents called for the central government Thursday to set up a new agency aimed at improving the livelihoods of foreign people living in the country.

The proposal by a group of 28 municipalities in seven prefectures said they have recognized the need for the government to create such an entity so that foreign people in Japan would be better off at a time of economic difficulties. They also proposed that foreigners have the same rights and responsibilities as Japanese nationals and make it mandatory for children with foreign nationality to attend schools in Japan.

ENDS

Kyodo: numerical figures on how many NJ took “Nikkei Repatriation Bribe”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS now on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  After the GOJ instituted the “Nikkei Repatriation Bribe” last April 1, bribing people with Japanese blood (only) to give up their visas, pension, and whatever contributions they made to Japan for a paltry lump-sum, “get out of our country and be somebody else’s problem” exchange, we have some possible figures coming out on perhaps how many people actually took it.

On average over the past decade, the registered NJ population in Japan has risen by about 50,000 per year.  According to the figures below, we may have the first fall in the NJ population in more than four decades.  Let’s wait and see, but the GOJ may have in fact succeeded in what I believe are the long-standing plans to keep the NJ labor market on a revolving-door, non-immigrant footing.  As I will be writing next Tuesday in my Japan Times column, this is what happens when you leave immigration policy in the hands of elite xenophobic bureaucrats in the Justice Ministry.  Arudou Debito in Sapporo

///////////////////////////////////////////////////
No. of immigrants applying for repatriation aid hit 16,000 by mid-Nov
Japan Today/Kyodo News Tuesday 24th November,
Courtesy of AW
http://japantoday.com/category/national/view/no-of-immigrants-applying-for-repatriation-aid-hit-16000-by-mid-nov

TOKYO — The number of immigrants of Japanese descent who had applied for government repatriation aid since the program began in April had reached roughly 16,000 by mid-November, welfare ministry officials said Monday. The bulk of the applicants were Japanese-Brazilian workers whose limited-time contracts with manufacturers have been terminated and their families, the officials said.

While around 370,000 immigrants of Japanese descent from Latin America, including Peru and Brazil, were estimated to be living in Japan as of the end of last year, about 40,000 to 50,000 are believed to have returned home at their own expense. The repatriation aid program is expected to finish at the end of the current fiscal year next March, after only a year, amid cost-cutting efforts by the administration of Prime Minister Yukio Hatoyama.

ENDS

UPDATE:  As commenter Jeff notes below, note the wording of “about 40,000 to 50,000 are believed to have returned home at their own expense” in the second paragraph above.  Even the media is complicit in defining potential immigrants as outsiders, with the assumption of Japan not being their “home”  That’s how deep this problem runs.  (And, for the record, even I didn’t pick that out when I first posted.  Silly me.)

Scotchneat on Fuji TV show laying blind biological claims to intellectual Asian kids abroad

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog.  Guest writing an essay for Debito.org is Scotchneat, regarding how some Japanese media editorial policies bring in tribal tendencies no matter how tenuous the link to the tribe.  Read and consider.  Arudou Debito in Shizuoka
——————–
Re: Sho Timothy Yano
By Scotchneat

Yano siblings show what’s right with America and what’s wrong with Japan (Comment on Echika no Kagami Kokoro ni Kiku TV aired on Nov. 1, 2009 21:30-22:24エチカの鏡 ココロにキクTV 2009/11/ 1(日) 21:30~22:24)

There was a show on Sho Timothy Yano and his sister Sayuri on November 1. on Fuji TV. The two are child prodigies (http://www.facebook.com/l/aa682;en.wikipedia.org/wiki/Sho_Yano) . The story of children of a multi-cultural family being free to achieve their goals in a supportive environment shows the positive side of America.  However, the spin that show put on the story is very indicative about Japan.

The focus of the story was a mother pushing her children to succeed with much detail of the early childhood education and dietary regime of the two children. The show also put great emphasis on the prejudice that the two were subject to in America based on their Asian heritage, although it seems that the “prejudice” amounted to teasing by their fellow students, and it was unclear whether that was due to Asian heritage or the fact of the great age difference with their peers. The show claimed that Japanese and Koreans often face prejudice in the US, although no real examples were given other than a dramatization showing poor Sho being picked on by some big white bullies.

It is always strange that Japanese will point out the prejudice that exists in America while completely ignoring or being ignorant of the situation in their own country. Here we have two children with a Japanese father and Korean mother. One can only the imagine the prejudice that they would face in Japan. Although any form of prejudice is wrong, it is clear that the Yano siblings are not facing institutionalized prejudice in work and educational opportunities that they would face in Japan. Perhaps this why the show tread so lightly on the subject. One is reminded of the classic, “And you are lynching Negroes” response to the criticisms of the old Soviet Union.

Ironically, it seems that the Japanese, based on my impressions from watching the TV show, would like to claim the Yano siblings as their own. They get to be “Japanese”, despite being born, raised and educated in the US and having a Korean mother (normally any of these factors would raise suspicions of not being properly Japanese) and not speaking Japanese (considered mandatory for citizenship).

Moreover, child prodigies in Japan are not allowed to enter university (aside from a few small experiments), ostensibly because they lack “maturity”. Anyone familiar with Japanese university students will find that quite ironic. However, as often is the case, appeals to logic and common sense are useless in the face of entrenched prejudicial thinking. Basically, allowing two children to attend university (even for purposes of auditing) goes against an engrained dislike of breaking with conformity in Japan.

Perhaps, if the Japanese could get past looking at diet and over ambitious teaching regimes for toddlers, they might see the value of respecting diversity and breaking out of insular thinking.
——————–

ENDS

Sauce for the gander: Czech national abducts his child of J-NJ marriage; MOFA “powerless w/o Hague”

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito

Hi Blog. Finally we have the turnabout that I bet will precipitate Japan signing the Hague. A Czech father has reportedly abducted his child out of Japan, and the MOFA says it is powerless since Japan is not a party to the Hague Treaty on Child Abductions.  Well, sauce for the gander, isn’t it?

Two things I find interesting about this case is 1) the MOFA is reportedly working to try and get the child back (contrast with the USG, which recently wouldn’t even open the front gates of one of its consulates to three of its citizens), and 2) once again, the same reporting agency (Kyodo) omits data depending on language, see articles below. It claims in Japanese that (as usual) the NJ husband was violent towards the J wife (in other words, it takes the claim of the wife at face value; how unprofessional), and neglects to mention that in English. Heh. Gotta make us Japanese into victims again.

Anyway, if this will get Japan to sign the Hague, great. Problem is, as usual, I see it being enforced at this point to get J kids back but never return them overseas (since the J authorities aren’t going to give more rights to foreigners than they give their own citizens, who lose their kids after divorce due to the koseki system, anyway). But I guess I’m being just a little too cynical. I hope. Arudou Debito in Sapporo

//////////////////////////////////////////
Czech man takes son out of Japan in suspected child abduction
Japan Today/Kyodo Sunday 08th November, 06:05 AM JST, Courtesy of JL

http://www.japantoday.com/category/crime/view/czech-man-takes-son-out-of-japan-in-suspected-child-abduction

TOKYO —

A Czech man has taken his 5-year-old son apparently to a place overseas from his home in Gifu Prefecture, prompting the boy’s Japanese mother to seek help from the Foreign Ministry in searching for the boy’s whereabouts, sources close to the matter said Saturday.

The ministry, however, has few means in dealing with the case as Japan is not a party to the 1980 Hague Convention that standardizes laws that prevent international parental child abduction, they said.

Japan remaining a non-signatory has drawn international criticism recently after an American father who tried to take back his two children from his Japanese wife was arrested on suspicion of child abduction in Fukuoka Prefecture in September.

The children might have been handed over to the father’s side if Japan were the member of the convention, which stipulates that children should be returned to the original residing place when they are taken forcibly. The mother was reported by some American media to have unlawfully taken the children first from the United States.

While such cases of Japanese women taking their children to Japan after divorcing or separating from their non-Japanese husbands or partners are often reported and cause problems, cases in which children are taken out of Japan have been relatively rare.

In the latest case, Kayoko Yamada, a 40-year-old resident of the city of Yamagata, Gifu, sought help from the Foreign Ministry after her husband, a 31-year-old Czech Republic national, left home with their son on Aug 23, according to the sources.

Yamada received a phone call the following day from the husband, saying he and the son were in Frankfurt, Germany. She has received no contact since then, and assumes they are probably in the Czech Republic, the sources said.

Yamada and her husband have been living in Japan but recently were talking about divorce.

Experts say Japan could seek help from Czech authorities in search of the whereabouts of Yamada’s son if Japan were a member of the convention.

With the annual number of international marriages rising by almost six times over the last 30 years to some 37,000 in Japan last year as a government report indicates, divorce and such related problems have been on the rise as well.

The number of children taken by Japanese parents from the United States, Britain, France and Canada to Japan totaled over 160 as of this May, and some cases involve those wanted on abduction charges.

ENDS

////////////////////////////////////////////////

チェコ人夫が5歳児海外連れ去り 岐阜の母、返還要求できず

共同通信 2009/11/07, Courtesy of CJ

http://www.47news.jp/CN/200911/CN2009110701000443.html

岐阜県に住む女性看護師の夫のチェコ人(31)が8月、長男(5)を海外に連れ出したまま所在不明となっていることが7日、分かった。外務省は調査に着手したが、父母の一方による子供連れ去りを防ぐ「ハーグ条約」に日本が未加盟のため、女性は返還を求めるすべがない。日本女性が子連れ帰国し問題化する例は増えているが、日本からの連れ去り表面化はまれ。加盟の是非をめぐる議論に一石を投じそうだ。

女性は岐阜県山県市の山田佳代子さん(40)。 山田さんによると留学先のオーストラリアで夫と出会い、日本で結婚したが、夫の暴言や暴力で不仲になり、離婚の話が出ていた。8月23日、長男を連れて家を出た夫はそのまま戻らず、翌日「ドイツのフランクフルトにいる」と国際電話があった。その後はほぼ音信不通状態が続いている。

山田さんは、夫はチェコに帰国したとみて外務省に相談。外務省はチェコの国内法を適用し対処できないか検討しているが、今のところ有効な手段はないという。

ハーグ条約は国際結婚した父母の一方が子供を無断で連れ去った場合、それまで住んでいた国に戻す手続きを定めている。チェコを含む欧米諸国は大多数が加盟しており、専門家によると日本が加盟していればチェコへ子どもの捜索や返還を求めることが可能だ。

(共同)

ENDS

Speaking tomorrow, Thurs Nov 5, Sapporo Gakuin Dai 「法の下の平等と在住外国人」

mytest

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\Foreign Residents and Naturalized Citizens Association forming NGO\「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
Hi Blog. Speaking in Japanese tomorrow, FYI, at Sapporo Gakuin.
Thursday November 5, 2009 1PM. 札幌学院大学法学部公開講座リレー講義「人権・共生・人間の尊重 あらためてその理念と現実を考える」第7回「法の下の平等と在住外国人」。札幌学院大学D202教室にて。
http://www.sgu.ac.jp/other/do050b0000000bdm-att/j09tjo0000000aes.pdf

Powerpoint here.
https://www.debito.org/sgu110509.ppt

Have a look! Or come see. Debito