mytest
Hi Blog. Thomas Bertrand writes:
==========================
Hi there, the trilingual (Japanese, French, and English) tract against fingerprints policy is done!
More info on fingerprinting protest site reentry japan:
http://reentryjapan.blogspot.com/2007/11/here-is-tract-you-may-consider-using-to.html
Download it, print it, show it, put in your bar, restaurant, on your car, on your desk, give it to the immigration officer, to your friends…
(click on image to expand in your browser)
Thomas Bertrand and friends.
==========================
COMMENT: Well done. Pass it around online and make copies for distributing in the real world. Arudou Debito in Sapporo
7 comments on “Fingerprinting protest tract for Immigration & new FP protest info website”
Interesting article in the Sankei Shinbun today, apparently the bill to give regional voting rights to Permanent Residents is making the rounds again.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20071127-00000080-san-pol
Steve Koya
Sapporo
Related to fingerprinting: in Germany a chain of supermarkets has introduced – experimentially – the option payment by fingerprint (AFAICT linked to some kind of debit arrangement). German TV is showing a program tonight where they – working with the “Chaos Computer Club”, a group of hackers who enjoy this kind of challenge – were able to make purchases under a false identity, by creating a sort of foil with the impressions of the target person’s fingerprints.
A short announcment (in German) is here: http://www.heise.de/newsticker/meldung/99627
Question: If we hand this to an immigration officer, would this constitute “resistance” and end up with us getting arrested? I’m serious about this. I may come to Japan in December and I want to hand one of these to the Immigration officer when I’m in customs. Thing is, I don’t want to get arrested for it.
–WHAT IN HEAVEN’S NAME WOULD YOU BE ARRESTED FOR? HANDING SOMEONE A PIECE OF PAPER IS NOT AN ARRESTABLE OFFENSE. DON’T WORRY YOURSELF INTO INACTION.
Great tract on the reentry blogspot! I am wondering if there is another version with Japanese/english/PORTUGUESE. I live in an area with many Brazilians and Brazilian shops that would be interested in such a version.
Jon
–ANY VOLUNTEERS? 🙂
I luckily won’t be leaving the country until next November, when I have to attend a close friend’s wedding in the UK.
I plan to give a brief speech to the customs agent before giving my fingerprints, as well as wearing a ‘sandwich board’ type sign.
I was thinking an emotional appeal in Japanese might be most effective for the sign. Something like:
「平成11年から宮城県仙台市住民・永住者。なぜ今さら犯罪者扱い?ただいま、言えない悲しい気持ち」
After all, the immigration officials aren’t going to care, but it might be possible to get members of the public to notice.
I’m overseas at the moment on business, but I return this coming week.
Yep – looks like I have one more “document” to give to immigration upon my arrival.
Debito, while they might not *arrest* you for handing over a protest tract, I could easily see them detaining you for “special security” and making you answer inane questions about who printed the tract, what motivated you to write it, etc., in addition to the usual nonsense about employment and family and the rest that they manage to fill hours with when questioning some luckless gaijin card-forgetter at the police station.