Council for Cities of Non-Japanese Residents
Related Reference Materials Oct-Dec 2001


静岡県浜松市
「外国人集住都市会議」
関連記事ページ

英語を飛ばして日本語へページダウン

ENGLISH: This page is in aid of a press conference, given at Otaru City Hall's Press Club, on December 26, 2001. It contains several notable reference materials which demonstrate that when a regional government in Japan is prodded enough by events (such as the local Ana Bortz Lawsuit Victory in 1999), it can ultimately lead to constructive action by legislative and administrative officials at all levels of government.

BRIEF BACKGROUND: On October 19, 2001, Hamamatsu City hosted a meeting with mayors of twelve other local cities in and around Shizuoka Prefecture, where a joint declaration was signed establishing the "Council for Cities of Non-Japanese Residents" (Arudou Debito's unofficial translation of "Gaikokujin Shuujuu Toshi Kaigi"). This declaration, entitled the "Hamamatsu Sengen", offers several proposals for reforms and systems relating to education, social security, and alien registration (see below).

This was formally presented by Hamamatsu City Mayor Kitawaki to national-level bureaucrats in Kasumigaseki, Tokyo, on November 30, 2001. This policy push, concerning issues of protecting non-Japanese residents, is probably the first by a city legislative official to the national government, and as such is a step in the right direction.

EFFECTS: On December 26, 2001, these materials will be formally presented to Otaru City, a place which has seen overt discrimination against non-Japanese since 1994 yet still takes ineffective measures against it. This in hopes that the city government will find some inspiration and impetus to start taking similar administrative steps to resolve the situation.

In sum, if Hamamatsu can do all this, why can't Otaru?

Link to Reference Materials below.

--Arudou Debito, One Plaintiff
in the
Lawsuit against Otaru City and Onsen Yunohana
(debito@debito.org)



JAPANESE: このページは平成13年12月26日付、小樽市役所記者クラブにて記者会見のための関連記事URLである。

 平成11年秋、静岡県浜松市における「宝石店外国人排斥事件」に関わるブラジル出身の原告アナ・ボルツ氏の勝訴を巡り、平成13年10月19日に、浜松市と外国人集住都市他12市の市長は「外国人集住都市会議」を設立して会合した。外国人のための教育・社会保険制度・登録手続等の改善要請として「浜松宣言」を署名した。平成13年11月30日に、浜松市北脇市長は東京都霞ヶ関中央省に提出した。市長のレベルから国のレベルに外国人の社交的待遇に対する改善を要請するのは史上初であろう。

 ひいては、小樽市も国際都市と言われるが、1994年から当市行政圏内で外国人を公然に入場拒否した施設があったものの、未だに外国人を排斥する施設に対して正式救済制度のは不足であるとの声がよく聞こえる。よって、静岡県の活動を参考になると思うので、私たちは外国人・外見が外国人みたいな市民、住民、国民、納税者について感心を持つ人として、小樽市に浜松市の資料及び浜松市の連絡先の案内を提出させていただきたいと思う。建設的な行政指導になるように。

有道 出人
小樽市と温泉「湯の花」を相手取る訴訟の原告、一人
(debito@debito.org)


REFERENCE MATERIALS 
参考資料

浜松宣言の原稿
The Hamamatsu Sengen

Proposal Pages in Japanese with brief English Translation


浜松国際シンポジウムのパンフレット(抜粋)
(参加各都市市民人口として、外国人登録者比例データはここ

Excerpts from the Pamphlet on the Hamamatsu International Symposium (Japanese jpgs)
October 19-20, 2001, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture
(With data on proportions of non-Japanese residents in selected cities, all far above the national average; one town in Gunma Prefecture with almost 15% of its entire population foreign!)


「外国人集住都市会議」関連記事
Newspaper Articles on the "Council for Cities of Non-Japanese Residents" (Japanese jpgs)





「外国人へ医療制度創設、共生求め省庁へ提言」
中日新聞平成13年12月1日、pg 38)

Newspaper Article on Hamamatsu Mayor Kitawaki meeting with the National Government in Tokyo, formally presenting the Hamamatsu Sengen to the national bureaucracy. (Chuunichi Shinbun Dec 1, 2001, page 38, Japanese jpg)

国際都市のための案内とは?
International Information published by Hamamatsu City

「浜松市 世界都市化ビジョン 技術と文化の世界都市・浜松へ」(01年9月出版)
表紙、目次 (Japanese, English and Portuguese)

Hamamatsu City Global Vision Handbook (Excerpts) (Published Sept 2001)
Cover Page, Table of Contents (Japanese, English and Portuguese)



浜松生活ガイド(01年3月出版)
(ポルトガル語の表紙、目次 one, two
(英語の表紙、目次 one, two

"Living in Hamamatsu--A Guide Book" (Excerpts) (Published March 2001)
(Cover, table of contents one and two in Portuguese)
(Cover, table of contents one and two in English)

問合せの場合:浜松市の連絡先
Who to contact in Hamamatsu on this:

(問合せOK確認済み)
If Hamamatsu can do all this, why can't Otaru?


(Return to Otaru Lawsuit Page)
小樽訴訟ページへ戻る