Suspicious recent death of NJ after being “restrained” on the street by Tokyo Police in daytime warrants more investigation and attention

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. As several Debito.org Readers have been digging around and submitting to this forum under the aegis of a similar but separate event (start from here), there has been a suspicious death of a Non-Japanese (NJ) that warrants more investigation and attention. So let’s promote it to its own blog entry.

First, the Tokyo Weekender of March 5 reports tersely:

//////////////////////////////////////

English Teacher Dies after Being Restrained by Police
Tokyo Weekender, News & Views – March 5th, 2015
http://www.tokyoweekender.com/2015/03/english-teacher-dies-after-being-restrained-by-police/

A short article reporting the death of a 29-year-old English teacher who fell into a coma after being restrained by the police raises more questions than it answers.

The Jiji Press reported that the teacher, who was from the US, died in a hospital following a February 11 incident in the Akasaka area of Minato Ward. The Jiji article, reprinted on the Japanese version of the Wall Street Journal, is scant on details, aside from the following: At around 5:30 pm on the Foundation Day holiday, police received a call about a foreigner behaving violently . When police approached the man, who was reported as a resident of Setagaya Ward, he responded violently. A total of six officers restrained the American by his arms and legs. In the struggle, the man went into cardiac arrest and was taken to a nearby hospital.

The man did not regain consciousness after the incident, and died on March 1. Police stated that the man did not seem to have suffered any external injuries.

No other information —- the man’s name, his home town, employer, or additional details about the conflict—has been provided thus far.  ENDS

//////////////////////////////////////

Here are the quoted sources in Japanese, also glib:

//////////////////////////////////////

保護した米国人男性死亡=2月路上で暴れ、病院搬送—警視庁
Wall Street Journal Japan 2015 年 3 月 2 日 16:30 JST 更新
http://jp.wsj.com/articles/JJ12415624575840664012717795297010215212790

警視庁は2日、2月に東京・赤坂の路上で暴れて保護され、病院に搬送された米国籍の男性が死亡したと発表した。同庁赤坂署によると、男性を解剖したが死因は不明。

死亡したのは東京都世田谷区に住む英会話教師の米国人男性(29)。

赤坂署によると、2月11日午後5時半ごろ、港区赤坂の路上で「外国人が錯乱して暴れている」などと110番があった。駆け付けた署員が話し掛けると、男性が暴れ出したため署員6人で両手両足を押さえ付けるなどして拘束。男性は心肺停止状態となり、病院に搬送された。

男性は意識が戻らないまま、今月1日に病院で死亡した。同署によると、目立った外傷はないという。
[時事通信社]

//////////////////////////////////////

This has occasioned much cynical comment and even public protest. But we still don’t know much more than this.

However, we can speculate with some certainty on the following:

  1. This happened on a Wednesday afternoon before it was fully dark, meaning the chances of this person being drunk and disorderly were pretty low.
  2. This happened in a part of Tokyo that sees NJ as a public-security threat, with cops trained to racially-profile potential perps and carry out legally-questionable search activities.
  3. This happened on National Foundation Day, a day where there were nationalistic demonstrations by Japanese celebrating the accession of Japan’s first emperor.  While demonstrations on a day like this are not newsworthy enough to indicate that there was a concurrent demonstration in Akasaka, it is not a stretch to imagine this person being targeted by violent xenophobic elements, and the NPA taking the side of the rightists and targeting the NJ.
  4. The NPA not only has a record of lethally subduing NJ in custody, but also of covering it up.
  5. We don’t even have the basic information on who he is or even if international officials have gotten involved in the investigation. All we have is the deceased’s age, nationality, and occupation. That is insufficient, and the fact that more details are not forthcoming suggests a mishap or a coverup on the part of the NPA.  (It’s happened before.  Many times.)
  6. There have been cases of police arresting people for looking “suspicious”, but whose only apparent crime was standing around looking foreign in the eyes of local busybodies who called the cops (we know about this because these involved cases where persons arrested were Japanese citizens who just looked “foreign”).  So the accusation of violence on the part of the NJ is also not taken when Japanese cops have a history of overreaction towards NJ (those six cops sure got there in a hurry).

We simply don’t have enough information for a more informed assessment.  And we should.  Were there no witnesses?  With this much commotion and no doubt an ambulance called, didn’t anyone see anything in this densely-populated part of Tokyo?  Or is this just another case of another unknown fungible NJ winding up as the Dead Gaijin on a Gurney?

One speculation is that the lack of press investigation and scrutiny is because this case has somehow come under Japan’s newly-enacted Special Secrecy Law.  Seems a bit of a stretch, as this doesn’t seem to be something that ought to be fodder (how does the case one dead NJ qualify as an issue of national security?).  But if it did, this would really be the acid test that demonstrated just how far this law will be abused, and thus warrants further investigation.

If you have any friends in the Japan news media, point them towards this site and see if we can pique their interest and get them investigating.  I will too.  Dr. ARUDOU, Debito

Kyodo: Foreign trainee slain, colleague wounded in rural Ibaraki attack, in oddly terse article (UPDATED with news of another underreported NJ death)

mytest

eBooks, Books, and more from Dr. ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Article first, then comment:

///////////////////////////////

Foreign trainee slain, colleague wounded in rural Ibaraki attack
KYODO, STAFF REPORT
THE JAPAN TIMES, FEB 23, 2015, courtesy of JK
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/02/23/national/crime-legal/foreign-trainee-slain-colleague-wounded-rural-ibaraki-attack/

MITO, IBARAKI PREF. – Two Chinese men taking part in a foreign trainee program on a farm in Hokota, Ibaraki Prefecture, were attacked by a group of men with knives Sunday evening, leaving one dead and the other wounded, police said.

Sun Wenjun, 33, was pronounced dead at a hospital and the other man, identified only as being 32 years old, was being treated for his wounds, the police said.

They were attacked by several men, apparently non-Japanese, at around 9:50 p.m. near the farm. The two were riding bicycles on their way from the home of an acquaintance about 1.5 km from the farm.

A kitchen knife with bloodstains was found near the scene, NHK reported.

The surviving trainee was quoted as saying the men came out of nowhere, attacked with knives and left in a car.
ENDS?

//////////////////////////////

COMMENT:  And that’s all we get?  It’s been a couple of days, and I have an unusually busy week with several deadlines, so let me ask Debito.org Readers to look around the Japanese and English-language media and see if there has been anything more afoot (especially since the article alleges that NJ were perps as well as victims).  Please place articles with links in the Comments Section below.

Or if you find little to nothing more in the media, that’s also a significant indicator — on how crime perpetrated against NJ is reported and handled in Japan, so please comment on that too.  This would be a much larger media scrum if Japanese were stabbed to death allegedly by NJ.  Thanks.  Dr. ARUDOU, Debito

Japan Today: Gov’t to tighten controls on foreign trainee program, by creating another special overseeing agency

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

This was in my “drafts” folder for years.  Archiving it for the record without commentary from me.  Debito (April 2021).

//////////////////////////////////

Gov’t to tighten controls on foreign trainee program
Japan Today NATIONAL JAN. 31, 2015 – TOKYO — Courtesy of CB
http://www.japantoday.com/category/national/view/govt-to-tighten-controls-on-foreign-trainee-program

The government has announced plans to create a special agency to oversee the foreign trainee program which has come in for criticism for exploiting foreign workers.

According to the government, the agency—which will have legal authority—will re-evaluate the purpose of the Technical Intern Training Program to provide interns with a wider variety of occupations as well as the possibility of extending their work period, Sankei Shimbun reported Friday.

More specifically, the training program will be extended from 3 years to 5 years. Some occupations related to nursing and care-giving will be added to the current 69 categories.

In response to increasing concerns over human rights violation, there will be more measures to protect employees, a government spokesman said.

The most common complaints include employers delaying payments, taking workers’ passports, pressuring trainees to work long hours and not letting them leave their dormitories overnight, Sankei reported.

To deal with such cases, the agency will examine contracts between employers and agencies that arrange for foreign trainees to come to Japan. If violations are found, the agency will face the loss of its license.

The Japan International Training Occupation Organization will also be given more authority to supervise companies that accept trainees.

The government plans to submit a bill to create the supervisory agency to the Diet this spring.

ENDS

//////////////////////////////////////////////

Poignant commentary from Japan Today readers:

SumoBoy:  So in other words, very little will be done. First off, we have yet another new government agency that will “oversee” this problem. In other words, some ex-MITI bureaucrat will get himself a nice cushy amakudari job. The number of companies that can exploit these workers will increase from previously and contracts will be extended, which will benefit the employer more than the employee.

Finally we have this:

To deal with cases of abuse, the agency will examine contracts between employers and agencies that arrange for foreign trainees to come to Japan. If violations are found, the agency will face the loss of its license.

So this new agency will examine the “contract” of a worker complaining of doing 40 hours over the extra overtime a week. But as everyone can see, the “contract” clearly states the worker shall only work a maximum of 35 hours a week. So since the “contract” is within legal guidelines it’s “Nothing to see here, move along.”

===================================

M3M3M3:  Maybe I’m just cynical but creating a ‘special agency’ is also a way to insulate the government from criticism. If we hear more horror stories, the Minister of Labour will now be able to point fingers at the agency and say ‘I had no idea, but it’s very regrettable that they didn’t do their job properly’. I don’t understand why the Ministry of Labour can’t take direct responsibility for oversight of this.

ENDS

Holiday Tangent: Hanif Kureishi on UK’s Enoch Powell: How just one racist-populist politician can color the debate in an entire society

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog, and Happy Impending Holidays. As a Holiday Tangent, the Guardian offers an excellent account of life for migrants, immigrants, and citizens of color in a society in flux (Great Britain in the 1970s, as it adjusted to the effects of a post-empire Commonwealth).  It depicts well how one racist-populist politician, Enoch Powell, could affect an entire society, and though fear-mongering invective effectively accelerate the othering and subordination of residents.

But that was just one person.  Imagine the effects of a proliferation of Enoch Powellesque racists and fearmongerers throughout a society, such as the leader of a party (Hiranuma Takeo), the governor of the capital city (like Ishihara Shintaro), or the Prime Minister of an entire country (like Abe Shinzo), or Japan’s entire national police force (see here, here, and here in particular).  Enoch had his effects, and Kureishi can now look back with some degree of “the past is a foreign country” relief.  Japan cannot.  Not right now.  Dr. ARUDOU, Debito

///////////////////////////////////////

Hanif Kureishi: Knock, knock, it’s Enoch
The novelist and screenwriter remembers the effect of Enoch Powell – it’s impossible not to summon his ghost now that immigration is again centre of the political stage
The Guardian, Friday 12 December 2014, courtesy of PKU
http://www.theguardian.com/books/2014/dec/12/enoch-powell-hanif-kureishi

I was 14 in 1968 and one of the horrors of my teenage years was Enoch Powell. For a mixed-race kid, this stiff ex-colonial zealot – with his obscene, grand guignol talk of whips, blood, excreta, urination and wide-eyed piccaninnies – was a monstrous, scary bogeyman. I remember his name being whispered by my uncles for fear I would overhear.

I grew up near Biggin Hill airfield in Kent, in the shadow of the second world war. We walked past bomb sites everyday. My grandmother had been a “fire watcher” and talked about the terror of the nightly Luftwaffe raids. With his stern prophet’s nostalgia, bulging eyes and military moustache, Powell reminded us of Hitler, and the pathology of his increasing number of followers soon became as disquieting as his pronouncements. At school, Powell’s name soon become one terrifying word – Enoch. As well as being an insult, it began to be used with elation. “Enoch will deal with you lot,” and, “Enoch will soon be knocking on your door, pal.” “Knock, knock, it’s Enoch,” people would say as they passed. Neighbours in the London suburbs began to state with some defiance: “Our family is with Enoch.” More skinheads appeared.

It was said, after Powell mooted the idea for a Ministry of Repatriation, that we “offspring”, as he called the children of immgrants, would be sent away. “A policy of assisting repatriation by payment of fares and grants is part of the official policy of the Conservative party,” he stated in 1968. Sometimes, idly, I wondered how I might like it in India or Pakistan, where I’d never been, and whether I’d be welcomed. But others said that if we were born here, as I was, it would be only our parents who would be sent back. We would, then, have to fend for ourselves, and I imagined a parentless pack of us unwanted mongrels, hunting for food in the nearby woods.

Repatriation, Powell said, “would help to achieve with minimum friction what must surely be the object of everyone – to prevent, so far as that is still possible, a major racial problem in the Britain of AD2000.” It was clear: if Britain had lost an empire and not yet recovered from the war, our added presence would only cause more strife – homelessness, joblessness, prostitution and drug addiction. Soon the indigenous whites would be a “persecuted minority” or “strangers” in their own country. It would be our turn, presumably, to do the persecuting.

The influence of Powell, this ghost of the empire, was not negligible; he moved British politics to the right and set the agenda we address today. It’s impossible not to summon his ghost now that immigration is once again the subject of national debate. Politicians attack minorities when they want to impress the public with their toughness as “truth-tellers”. And Powell’s influence extended far. In 1976 – the year before the Clash’s “White Riot” – and eight years after Powell’s major speeches, one of my heroes, Eric Clapton, ordered an audience to vote for Powell to prevent Britain becoming a “black colony”. Clapton said that, “Britain should get the wogs out, get the coons out,” before repeatedly shouting the National Front slogan “Keep Britain White”.

A middle-class, only child from Birmingham, socially inept and repressed, Powell had taken refuge in books and “scholarship” for most of his life. He was perhaps happiest during the war, spending three years in military intelligence in India. Like a lot of Brits, he loved the empire and colonial India, where he could escape his parents and the constraints of Britain. Many Indians were intimidated by and subservient to British soldiers, as my family attested. Like most colonialists, Powell was a bigger, more powerful man in India than he’d have been in England. No wonder he was patriotic and believed giving up the empire would be a disaster. “I had always been an imperialist and a Tory,” he said.

On his return in 1945, Powell went into politics. Like the grandees he aspired to be, he took up churchgoing and fox-hunting. Before his speeches on race, he was an obedient, relatively undistinguished servant of the state. But he was also, in fact, a proto-Thatcherite: a supporter of the free market and lower taxes with a utopian vision of unregulated capitalism where, miraculously, everything people required would be provided by the simple need for profit. Soon, as Thatcher said, there would be no alternative.

But, in 1968, that great year of newness, experimentation and hope, when people were thinking in new ways about oppression, relationships and equality, there was a terrible return. This odd Edwardian figure popped up into public life, and decided to became a demagogue. Richard Crossman, in his diary of 1968, worried about Powell’s celebrity appeal to “mass opinion, right over our parliament and his party leadership”.

Appealing to the worst in people – their hate – is a guaranteed way to get attention, but it is also fatal. Powell talked in whole sentences and was forever translating Herodotus, so was known for his cleverness. But he wasn’t smart enough to resist the temptation of instant populism for which he traded in his reputation. Racism is the fool’s gold, or, rather, the crack cocaine of politics. The 1970s was a dangerous time for people of colour – the National Front was active and violent, particularly in south London, and it was an ignoble sacrifice for Powell to attack the most vulnerable and unprotected, those workers who had left their homes to come to Britain. He elevated his phobia to a political position, and there was no going back.

Like many racists, Powell was nostalgic in his fantasies: before all this mixing, there was a time of clarity and plenitude, when Britishness was fixed and people knew who they were. Powell refused to allow his certainties to come into contact with reality. He had wanted to know India, but barely troubled himself with Britain and, apart from some weekends in Wolverhampton, lived most of his life in Belgravia.

In contrast to the crude caricatures of people of colour perpetrated by Powell, the Guyanese-born, Cambridge-educated writer ER Braithwaite – who served in the RAF before becoming a teacher in the East End because he couldn’t get a job as a engineer – writes in detail about race between the late-40s and the mid-60s. Three important works in particular, To Sir, With Love, Reluctant Neighbours and Choice of Straws engage with this era. From this clear-eyed, brave novelist we learn about the everyday humiliations, abuse and remarks that people of colour had to face after being invited to help run the NHS and transport system. To make the future it wanted, Britain needed the best doctors, engineers, architects, artists and workers of all kinds, and it imported them, before insulting them.

Powell liked to complain about every vile “imputation and innuendo” made about him; he was keen to be a martyr and victim. Braithwaite, for his part, really suffered. He catalogues the systemic and degrading exclusion from jobs and housing that so disillusioned immigrants about the British with their babble about fairness, liberty and the mother country. His books describe the rage and hate that relentless humiliation inevitably engenders – as colonialism did, in its time. Powell probably intuited the simple idea that tyranny creates resistance, and grasped that future conflicts would be caused by the tyranny he supported, hence his apocalypticism.

Powell developed his own schoolmasterish look. Always in black, sometimes in a long overcoat and occasionally in a little homburg, he was punky and subversive, and came to enjoy making everyone furious with his provocations. And he had the cheek to call us “a roomful of gunpowder”. He didn’t fit in; but he certainly liked to disorientate and traumatise us. After he spoke, we were in freefall; we didn’t know where or who we were. Powell wanted to confirm us as outsiders, as unintelligible and unwanted, but this helped us clarify things and created resistance. Out of Clapton’s statements, for instance, came Rock Against Racism, created by artists, musicians and activists to combat fascism. Then there was identity politics. We were not nothing; we had histories and, unlike him, we had futures.

Powell was creating the conflict he claimed to be the solution to. He soon found himself supported by the National Front. Powell had called himself a Nietszchean as a young man, but Nietzsche would have hated the wretched appeal to the mob or herd. Powell was merely addressing the bitter rabble, and, for so fastidious a man, this would have been distasteful, and he must have considered how incapable our intelligence can be when it comes to protecting us from the temptations of self-destruction.

He cheated his followers, because all he gave them was the brief thrill of superiority and hatred. Nothing substantial altered in the world, and the wild, amoral capitalism that developed from his Hayek-inspired economic vision created wealth for some, but otherwise had no respect for the homes or jobs of Powell’s followers, nor for the other things he cared about – tradition, national borders, patriotism or religion.

Although he was attacked and condemned by students wherever he went, he didn’t trouble himself to think about the profound social changes sweeping the country, as young people attempted to liberate themselves from the assumptions of the past. Britain wasn’t decaying, it was remaking itself, even as it didn’t know how the story would end.

In London now, if you stroll through the crowds on a bright Sunday afternoon near the museums and decorated shop fronts, even for those of us who have been here for years, this multiracial metropolis – less frantic than New York, and with more purpose than Paris, and with its scores of languages – seems like nothing that has ever been made before. And it grows ever more busy, bustling and compelling in its beauty, multiplicity and promise, particularly for those of us who remember how dull and eventless London could seem in the 70s, especially on Sundays.

Britain survived Powell and became something he couldn’t possibly have envisioned. He was a pessimist and lacked faith in the ability of people to cooperate with one another, to collaborate and make alliances. The cultural collisions he was afraid of are the affirmative side of globalisation. People do not love one another because they are “the same”, and they don’t always kill one another because they are different. Where, indeed, does difference begin? Why would it begin with race or colour?

Racism is the lowest form of snobbery. Its language mutates: not long ago the word “immigrant” became an insult, a stand-in for “paki” or “nigger”. We remain an obstruction to “unity”, and people like Powell, men of ressentiment, with their omens and desire to humiliate, will return repeatedly to divide and create difference. The neoliberal experiment that began in the 80s uses racism as a vicious entertainment, as a sideshow, while the wealthy continue to accumulate. But we are all migrants from somewhere, and if we remember that, we could all go somewhere – together.

ENDS

My Japan Times JBC Column 82: “Time to Burst your Bubble and Face Reality”, December 4, 2014

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. I want to say thank you to everyone who read this and made it the the #1 most-read article at the JT Online for two days, and again for a number of days later!  Dr ARUDOU, Debito:

justbecauseicon.jpg
TIME TO BURST YOUR BUBBLE AND FACE REALITY

By Debito Arudou
JBC 82 for the Japan Times Community Page
December 4, 2014

Courtesy http://www.japantimes.co.jp/community/2014/12/03/issues/time-burst-bubble-face-reality/

I want to open by saying: Look, I get it.

I get why many people (particularly the native speakers of English, who are probably the majority of readers here) come to Japan and stay on.

After all, the incentives are so clear at the beginning. Right away, you were bedazzled by all the novelty, the differences, the services, the cleanliness, the safety and relative calm of a society so predicated on order. You might even have believed that people are governed by quaint and long-lamented things like “honor” and “duty.”

Not that the duties and sacrifices necessary to maintain this order necessarily applied to you as a non-Japanese (NJ). As an honored guest, you were excepted. If you went through the motions at work like everyone else, and clowned around for bonus points (after all, injecting genki into stuffy surroundings often seemed to be expected of you), you got paid enough to make rent plus party hearty (not to mention find many curious groupies to bed — if you happened to be male, that is).

Admit it: The majority of you stayed on because you were anesthetized by sex, booze, easy money and the freedom to live outside both the boxes you were brought up in and the boxes Japanese people slot themselves in.

But these incentives are front-loaded. For as a young, genki, even geeky person finding more fun here than anywhere ever, you basked in the flattery. For example, you only needed to say a few words in Japanese to be bathed in praise for your astounding language abilities! People treated you like some kind of celebrity, and you got away with so much.

Mind you, this does not last forever. Japan is a land of bubbles, be it the famous economic one that burst back in 1991 and led two generations into disillusionment, or the bubble world that you eventually constructed to delude yourself that you control your life in Japan.

You don’t. Unless you marry an elite whose family funds your whims, you’ll discover that as you get older, opportunities narrow and doors close.

The first major life stage might be getting married — so easy to do here. Then you’d better lose the Peter Pan lifestyle and find a way to support your sudden kids. Or you’ll never see them again after the divorce.

Then you finally land that steady job that might lead to a career. But it’s hard enough nowadays for Japanese in their 20s and 30s to land secure employment (let alone climb the corporate ladder), so why should Johnny Foreigner cut in? Even if you manage to, people often assume tokenism and don’t take you seriously. The bamboo ceiling is pretty impenetrable.

But what about your trusty Genki Gaijin shtick? You’ll look jolly silly doing it as a geriatric, playing the perpetual dancing monkey, never the organ grinder.

Finally, as is true for everyone in Japan, the older you get, the less wriggle room you have in your career. Good luck comfortably changing jobs in your 40s or 50s. Most of the influential and reasonably self-actualized people in Japan are elites who spent their lives marrying into connections and cultivating Old-Boy networks, awaiting the right time to be catapulted into the next generation of leaders. NJ OBs in powerful positions? Unlikely.

Part of that is by design: Enough NJ live the life of Riley and assume the future will take care of itself. After all, for their fellow unambitious and unobtrusive Japanese corporate drones, it will; except that they will likely live a pre-designed, boring and “normal” workaday life taken care of by the state.

But for NJ, given the recent court decision about their welfare benefits, the perpetual weakness of their contract employment, and employers not paying into their pension systems with impunity, a “normal” career is not at all guaranteed. NJ have to be vigilant at an age when everyone else seems to be partying.

Another part is the shocking realization in many NJ (especially in those brought over during the 1980s Golden Age of Kokusaika (“internationalization”) who are now reaching late middle age and retirement) that they were working under a delusion: They were never seen as a colleague in the workplace. More as a pet.

This became evident as younger Japanese co-workers, who had less qualifications, time or experience in the company, got promoted over them. After all, what self-respecting Japanese wants some NJ as their senpai (senior) in the workplace? Suddenly, despite following all the rules, NJ didn’t get the same rewards.

So, after a quarter-century in Japan, I get it. And here’s what you oughta get by now:

If NJ don’t do something outside the bubble they’ve lived in so far, they might end up as some anonymous dead gaijin on a gurney, unremembered and unmourned, merely cremated and disposed of by authorities unsure of your next of kin. I’ve seen it happen — an accelerating number of times.

Why? Parables such as the one about “boiled frogs” come to mind (i.e., the frog who never noticed the temperature of the water around him rising until it was too late to jump out), but more insightful is what Pierre Bourdieu called the “illusio,” i.e., the belief that the great lifetime “game” we all agree to play is worth playing, and the fiction we collectively choose to follow is reality.

The fiction we have been accepting as reality is: Japan will treat NJ equally as long as they play the game by Japanese rules. This shows a sore lack of self-reflection about the NJ’s place in Japanese society, where those rules are stacked against them properly assimilating. It’s not because NJ always elect to be treated like guests. Guest treatment is in fact the default.

For example, have you ever noticed how difficult it is for NJ to become established in Japan’s essential, respected and licensed jobs — e.g., as doctors (and nurses), lawyers, engineers, administrative-level bureaucrats, etc.? Instead, where are they consigned? Factories, education, tenuous entrepreneurship, contracted tech, as nonadministrative corporate drones, and in entertainment. These jobs are basically fungible and expendable. And they are the default.

That’s why NJ must learn how to become “hosts.” By this I mean that they must offer Japan something that cannot be dismissed as a mere trifle or token effort.

That skill must be precious enough that NJ residents can choose to deny it to Japan, should they ever want to reclaim their power, self-respect and dignity. The NJ who exclusively do what Japan needs, and who cannot be replaced with a Japanese substitute (for example, people acting as indisposable ambassadors of Japanese knowledge — e.g., Ed Reischauer, Donald Richie or Donald Keene), can hold their skills hostage and become secure, respected, even immortal.

Sorry to burst your bubble, but face reality: What do you have to offer Japan? I’m not asking if there is something you do well; I’m asking: After all these years, is there something that you can do that Japan positively cannot live without? If not, then Japan can easily live without you, and you could be headed for the gurney.

No doubt people will decry this column. Look, I “get” that too, for it’s a natural part of illusio maintenance. People trapped in their bubbles will fight to their last breath to avoid having them burst. Facing the reality of their perpetual second-class caste status would force them to admit that they made a mistake by submitting to Japan’s default subordination processes — that they traded their entire life for something that they ultimately found no stake in.

Criticize away if that makes you feel better. It’s more comforting to play the game and party on. For now. But as your twilight years approach, you’ll look back in anger and wish you’d created a different bubble. Japan as an entire society does too, what with all this wasted human potential, as it fades into international irrelevance.

Debito Arudou’s “Handbook for Newcomers, Migrants and Immigrants to Japan” is available on Amazon. Twitter @arudoudebito. Just Be Cause appears in print on the first Thursday of the month. Your comments and story ideas: community@japantimes.co.jp

=================================

Read the rest in the Japan Times at http://www.japantimes.co.jp/community/2014/12/03/issues/time-burst-bubble-face-reality/. And this will be the anchor site for the article, so comment both below and at the JT if you like. As always, thanks for reading! Dr. ARUDOU, Debito

Ministry of Justice Bureau of Human Rights 2014 on raising public awareness of NJ human rights (full site scanned with analysis: it’s underwhelming business as usual)

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. I received this email from Debito.org Reader AM last March (sorry for taking so long to get to it):

====================================

March 3, 2014
AM:  Debito, I saw an internet banner ad on the asahi.com website that along with a cartoon figure, posed the question “gaikokujin no jinken mamotteru?” [Are you protecting the human rights of NJ?]

I thought I must have been seeing things, but clicking through I landed on a Japan Ministry of Justice page offering advice on how to protect the rights of non-Japanese.

http://www.moj.go.jp/JINKEN/jinken04_00101.html

It seems that this is a campaign is part of Japan’s push to ready the country for the 2020 Olympics, addressing issues such as ryokan denying service to non Japanese.

Definitely a nice change from the focus on hooliganism leading up to the World Cup in 2002.
====================================

COMMENT: I would agree. It’s much better to see Non-Japanese as people with rights than as rapacious and devious criminals who deserve no rights because, according to the Ministry of Justice’s own surveys, NJ aren’t as equally human as Japanese. And this is not the first antidiscrimination campaign by the Japanese Government, in the guise of the mostly-potemkin Bureau of Human Rights (jinken yougobu, or BOHR) nominally assigned to protect human rights in Japan (which, as Debito.org has pointed out before, have put out some pretty biased and insensitive campaigns specifically regarding NJ residents in Japan). And did I mention the Japanese Government in general has a habit of portraying important international issues in very biased ways if there’s ever a chance of NJ anywhere getting equal treatment or having any alleged power over Japanese people? It’s rarely a level playing field or a fair fight in Japan’s debate arenas or awareness campaigns.

So now that it’s 2014, and another influential Olympics looms, how does the BOHR do this time? (And I bother with this periodic evaluation because the Japanese Government DOES watch what we do here at Debito.org, and makes modifications after sufficient embarrassments…) I’ll take screen captures of the whole site, since they have a habit of disappearing after appearing here.  Here’s the top page:

MOJBOHR2014001

ANALYSIS: The first page opens nicely with the typically-gentle grade-school register of slogan entreaty (nakayoku shimashou or “let’s all be nice to one another, everyone”), with “Let’s respect the human rights of foreigners” (entreaty is all they CAN do, since they’re not in a position to demand compliance when racial discrimination is not illegal in Japan).  It  includes their image-characters Jinken Mamoru-Kun and Jinken Ayumi-Chan.

But then it immediately veers into “guestism” territory by citing the long-range statistic of a record 11,250,000 NJ entering (nyuukoku) “our country” (wagakuni) Japan.  It’s not a matter of considering the rights of the 2 million NJ already here as residents as part of wagakuni — it’s a matter of treating all “entrants” with respect due to their obvious and automatic “differences” we’ll conveniently list off for you (language, religion, culture, customs, etc.).  They are being denied apartments, entrance into bathhouses (thanks!), and barbershops.  Also mentioned are hate-speech demos against “certain nationalities” (yes, the Zainichi Koreans).  Then comes mention of the Tokyo Summer Olympics 2020, and how there will be even more chances to come into contact with NJ.  That’s why the MOJ’s BOHR is insisting that we “respect” (sonchou) the human right of foreigners, raise awareness, and take on “enlightenment activities” (keihatsu katsudou — because, again, that’s all the BOHR can do because it has no policing or punitive powers) to help “the citizens” (kokumin — not the “residents”, which would include NJ) rid society of the prejudices and discrimination, and understand and respect foreigners’ livestyle customs (seikatsu shuukan).

Ready for more official “othering” of the people we’re ostensibly trying to protect?  Next bit, a 2012 Cabinet research survey:

MOJBOHR2014002

ANALYSIS:  According to this survey, they asked Japanese citizens only (not the NJ themselves) what they thought were the types of human-rights problems NJ face in Japan.  The two top responses were “not having their differing customs and habits accepted by society” (34.8%) exactly tied with “NJ don’t face any special problems/I don’t know“! (Not a surprising outcome if you’re not the people being discriminated against; it’s like asking the foxes about what problems they think the chickens have.)  The other issues mentioned are disadvantages faced at work or finding work (25.9%), finding apartments (a real doozy of a problem, yet only 24.9%), being stared at or avoided (15.9%), facing discriminatory behavior (15%), being bullied at school or the workplace (12.9%), facing opposition for getting married (12.5%), and being refused entry to hotels and shops (6.3%).

Which means that in this survey, where the questions are not open-ended, that out of all these preset options conveniently provided for the surveyed (see Q12, none of which mention racial discrimination, natch) with multiple answers possible, a full third of all votes went to “I don’t see/don’t know any problem.”  That’s pretty widespread ignorance, especially since this is the only question about discrimination in this survey that CANNOT be asked of the discriminatees.

The next section in the above screen capture talks about what services have been offered to NJ who claim they’ve had their human rights violated.  First example is of a BOHR investigation conducted for a claimant (who was refused entry into a barbershop), and how it was ascertained that he was indeed refused, and how the BOHR “explained” (setsuji) to the store manager that he should improve how he offers his barbering services.  The end.

The next example leads into the next screen capture:

MOJBOHR2014003

The next case is of a ryokan hotel refusing a foreigner entry when he was making a reservation over the internet.  After investigation, the ryokan managment said they’d had the experience of some foreigner who did not speak Japanese [as if that is somehow relevant] who walked off with hotel goods.  The BOHR again “explained” to the management that being NJ was not grounds for refusal under the Hotel Management Law, that this act was discriminatory behavior, and that they did not accept this explanation as a rational reason for refusal.  Again, the end.  Your hardworking taxes in action.

Next up, some more tax outlay for “enlightening” posters and events (screen captures above and below):

MOJBOHR2014004

It’s again of the “entreaty genre” in register, with the confused Jinken kids saying “it’s important to understand each other”, “What are violations of human rights towards foreigners?” and “Could you be discriminating against foreigners?” (Love the presumption of innocence for Japanese readers, which NJ, when officially portrayed as illegal workers, criminals, terrorists, and carriers of contagious diseases, don’t get.)  And finally:

MOJBOHR2014005

We have some more links to BOHR services, enlightenment videos, Cabinet announcements re stopping exclusionism towards “certain nationalities”, and a nice-looking soft-pastel November 15, 2014 symposium in Osaka entitled “Foreigners and human rights:  Acknowledge the differences, and live together”.  Sorry I missed it.  Featured is is a “Talk Show” by Todai literature professor and radio personality Dr. Robert Campbell, and a panel discussion with only one NJ on board (Alberto Matsumoto, a Nikkei of Argentine extraction who runs an ideas shop):

MOJBOHR2014006

CONCLUSION:  Again, much talk about NJ and their lives here with minimized involvement of the NJ themselves.  As my friend noted, it’s better this than having NJ openly denigrated or treated as a social threat.  However, having them being treated as visitors, or as animals that need pacifying through Wajin interlocutors, is not exactly what I’d call terribly progressive steps, or even good social science.  But that’s what the BOHR, as I mentioned above, keeps doing year after year, and it keeps their line items funded and their underwhelming claims of progressive action to the United Nations (see here, word search for “Legal Affairs Bureau”) window-dressed.  Dr. ARUDOU, Debito

Japan Times JBC 80 October 8, 2014: “Biased pamphlet bodes ill for left-behind parents”, on MOFA propagandizing re Hague Treaty on Child Abductions

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

justbecauseicon.jpg

Hi Blog. Thanks to readers once again for putting this article into the #1 spot at the Japan Times Online for two days!  Debito

“BIASED PAMPHLET BODES ILL FOR LEFT-BEHIND FOREIGN PARENTS OUTSIDE JAPAN
Pamphlet on Hague Treaty on Child Abductions displays slanted mindsets favoring the Japanese side of disputes
By Dr. ARUDOU, Debito, Column 80 for Japan Times JUST BE CAUSE, October 8, 2014
http://www.japantimes.co.jp/community/2014/10/08/issues/biased-pamphlet-bodes-ill-left-behind-foreign-parents-outside-japan/
p1
After years of pressure from foreign governments, and enormous efforts by “left-behind” parents to have access to children abducted to and from Japan after marital separation or divorce, the Japanese government became a party to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction in April.

That is, of course, good news. Now the issue becomes one of enforcement. And to that end, this column has serious doubts that the Japanese government will honor this treaty in good faith.

These doubts are based on precedent. After all, Japan famously ignores human-rights treaties. For example, nearly 20 years after ratifying the U.N. Convention on Racial Discrimination, and nearly 30 since acceding to the U.N. Convention on Discrimination against Women, Japan still has no law against racial discrimination, nor a statute guaranteeing workplace gender equality backed by enforceable criminal penalties.

We have also seen Japan caveat its way out of enforcing the Hague before signing. For example, as noted in previous JT articles (e.g., “Solving parental child abduction problem no piece of cake” by Colin P.A. Jones, March 1, 2011), the debate on custody has been muddied with ungrounded fears that returned children would, for example, face domestic violence (DV) from the foreign parent. DV in Japan is being redefined to include nontactile acts such as “yelling,” “angry looks” and “silent stares” (particularly from men).

It is within this context that the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) recently issued a pamphlet titled “What is the Hague Convention?” Available in Japanese and English, it offers a 12-page manga in which a Japanese father carefully explains the Hague Convention to his Japanese-French son.

The pamphlet has sparked considerable controversy. After I blogged about it last month on Debito.org, many annoyed left-behind parents overseas said they would forward it to their national elected representatives. After a South China Morning Post article cited blog commenters calling it racist, Huffington Post Japan and Al Jazeera picked up the story, engendering predictable relativism about differing cultural interpretations.

For the record, I never wrote that the MOFA pamphlet was “racist.” That term, if not used carefully, tends to dull analysis, especially since the pamphlet is more subtle than that. In fact, it provides valuable insights into MOFA’s slanted mind-set towards the child abduction issue.

First, consider the visuals. In three cartoons (on the cover, and pages 4 and 10) we see a foreign-looking man (never a woman) being physically violent towards his child, with two of those showing the child longing to return to Japan and be with mother.

Violent Dads: First and 3rd illustration are used twice, so three.

MOFA1

MOFA2

Reinforcing that in five more places (cover, pages 1, 7, and 9 (twice) — see C and D) are illustrations where the child expresses dismay at being abducted from Japan; only once (page 4) is there dismay at being abducted overseas. On the other hand, pages 2 and 7 show children displaying no dismay at being abducted to Japan, or instead showing shock (pages 2 (twice) and 3 — see E) at not being allowed to return to Japan. The clear inference: Japan is, on balance, the natural place for the child, regardless of factors such as primary language or time spent living abroad.

Dismay at being abducted from Japan. Cover and pg 9 repeat illustration twice, so five.

MOFA3

MOFA4

MOFA5

(text context clarifies that the third illustration above is an abduction from Japan)

Dismay at being abducted overseas (one image only):

MOFA6

No dismay at being abducted to Japan:

MOFA7

MOFA8

Dismay at not being allowed to return to Japan:

MOFA9 MOFA10

This implicit fear of the outside world is reinforced by images of uneasy children facing unfamiliar rules, customs and languages (pages 1, 4 and 5 (twice)). More subtle is the picture on the cover and page 1, where foreign (adults) surround, frown and stare at the nervous Japanese child as though she really doesn’t belong. (She’s sent back to her Japanese mother’s loving arms by the next panel — phew.) Only once (page 3) is there a happy child sent back to his foreign dad.

Uneasy children facing the unfamiliar:

MOFA11

MOFA17

 

MOFA12

Being stared at by adults:

MOFA13

Sole image of happy child being returned to NJ father (plus katakana-speaking father not in English version, referred to below):

MOFA14

Then consider the manga storyline. The Japanese father protagonist experiences a child abduction when the French mother abducts their son to France. Fortunately, according to the pamphlet, because Japan signed the Hague, Japan’s authorities can have French authorities track down the child, get mediation and (as the conflict resolution of this story) return the son (and the mother) to live happily ever after in Japan (page 6).

That is the central and tacit argument of the MOFA pamphlet: Japan signing the Hague isn’t about returning children to their habitual residence (whether it be Japan or overseas); it is about giving Japan greater leverage overseas to bring its children home to Japan. Where they belong.

Moreover, for some mysterious reason we spend the first page developing the relationship between the Japanese father and son protagonists, with father comically put off-balance by a barrage of questions from son, then negotiating with him to finish his dinner before answering. By page 3, the pamphlet mysteriously succumbs to another case of the cutes, as an anime figurine appears to praise the son’s intelligence (revealing father as an anime fetishist).

Irrelevant curlicues:

MOFA16 MOFA15

Why these irrelevant curlicues? Because by page 6, we learn why the French mother abducted the son: She accuses father of spending all his time watching anime and not paying attention to them. This is of course made dubious after all the space spent portraying the father’s caring, explaining, hugging, even cooking for his son. So clearly she’s just being hysterical. Of course, she returns to Japan with them after negotiations, so nothing fatal to the relationship.

On the other hand, when it’s a Japanese woman abducting, her reasons are more serious than hubby’s anime fetish. She has to deal with domestic violence, poverty (cover), unsympathetic or unpredictable foreign courts (pages 2, 3, 4, and 5), and even the unlikely scenario of begging frowning foreign strangers on the street to help her missing child overseas (page 2). Conclusion: The Japanese side is generally being victimized, while the foreign side is subtly depicted as violent and overreacting.

Other images referred to above. Frowning foreign strangers on the street:

MOFA18

This is where MOFA is most disingenuous: In no fewer than four places (pages 1, 2 (twice) and 5) are unsympathetic courts, “cultural differences,” “legal procedures” and “language barriers” cited as hurdles for the Japanese spouse overseas.

Japan’s unsympathetic courts, legal procedures and cultural presumptions allowing child abductions to happen here on a regular basis — even between Japanese couples — are never mentioned. Japan, remember, has no joint custody or guaranteed child visitations.

In fact, taking the issue to a court overseas may afford both parents more rights — as it did in the Savoie case, where, despite the pamphlet’s claims, a Tennessee court gave Noriko Savoie permission to leave the U.S. for Japan (whereupon she abducted Christopher Savoie’s children). This is where the pamphlet morphs from guide to screed.

No doubt some MOFA representatives will be reading this critique, so let me point out two more inaccuracies unbecoming of a government agency attempting an impartial review of the issue.

First, almost all of the international marriages in the pamphlet are portrayed as between (katakana-speaking, in the Japanese version) white men and Japanese women. In fact, most international marriages in Japan are between Japanese men and Asian women. That is where the pamphlet is an easy target for accusations of racism. Not all “foreignness,” especially in this case, is so visually identifiable.

Then there’s the biased terminology. It is inaccurate in the English version to frame child abductions as “children’s removal” — after all, this is not the Hague Convention on Child Removals. Just as inaccurate as the term it was translated from, tsuresari (literally, “accompanying and disappearing”), meant to semantically soften the act of kidnapping — especially when another appropriate word, rachi, is used for abductions of Japanese by North Koreans.

On the plus side, there have already been good outcomes from Japan’s joining the Hague. Left-behind parents including Christopher Savoie and U.S. Navy Capt. Paul Toland (who have successfully pushed for the Goldman Act, as well as several U.S. congressional resolutions decrying Japan’s status as a haven for child abductions) have recently had their Hague applications accepted by the Japanese government, which has promised to locate and provide access to the Americans’ children in Japan. In effect, this is official acknowledgment that their children were in fact abducted from their lawful custody. Two abducted children have also been returned to their habitual residences in Japan.

NB:  There are at least 3 US resolutions mentioning Japan Child Abduction: House Resolutions 125 and 1326 and Senate Resolution 552.  Savoie Case, letter from MOFA dated September 8, 2014, accepting his case as a Hague Case, meaning the GOJ recognizes his legal custody:

SavoieGOJletter090814

Very good. But will all this eventually result in Japan actually returning a child to a parent overseas — something which, according to activists, has never happened as a result of Japanese government or court action?

Let’s wait and see, of course. But at this juncture, I doubt Japan will enforce the Hague with much verve. Doing so, as Colin P.A. Jones has pointed out on these pages, would in fact give more rights to those in international marriages than it would domestic couples! If the Japanese government’s past behavior towards inconvenient international treaties is any guide, it will find caveats to ensure international divorce does not become another way for Japan’s depopulation to accelerate.

Thus, MOFA’s pamphlet is little more than subtle propagandizing meant to reassure the Japanese public that they haven’t lost the power to abduct by signing the Hague. In fact, MOFA is portraying the Hague as a means to bring more Japanese children back home. With that mind-set as strong as ever, I anticipate that foreign parents will continue to get a raw deal from the Japanese system.

======================

Debito Arudou recommends that officials at MOFA and everyone else understand this issue better by watching “From The Shadows,” a documentary available at www.fromtheshadowsmovie.com. Twitter @arudoudebito. Just Be Cause usually appears in print on the first Thursday of the month. Your comments and story ideas: community@japantimes.co.jp

ENDS

Blame Game #432: J-Cast.com reports Mt. Fuji is covered in human poop, speculates due to increase in foreign tourists

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Continuing our occasional series on “The Blame Game” (I’ve written about this before in the Japan Times), where embarrassing and inconvenient domestic problems are blamed on foreigners, here’s a report by a Japanese media source that Japan’s venerable symbolic Mt. Fuji is covered in human hiker crap.

Fine.  I’ve hiked up many mountains, and I’m sure a hike up Fuji would challenge many an intestine.  But then the article headlines that it might be due to the increase in foreign tourists (particularly Chinese and Koreans), parroting internet speculation.  Not so fine.  It does add “balance” by saying that others have said that Japanese also do it.  But again, that’s not what the headline says, and you’d have to read further to get that.  The story should in fact be that people are bashing foreigners, not that NJ pooping on Fuji might be happening.

Click bait is one thing, but the media practice of picking on foreigners because they are too weak in Japan’s media to respond against group defamation (as I discuss in my doctoral dissertation; more on that later, sorry) is another.  Japan needs stronger anti-defamation leagues (we at Debito.org have tried; remember McDonald’s Japan’s “Mr. James” campaign?) to nip this sort of thing in the bud.  Dr. ARUDOU, Debito

//////////////////////////

富士山は登山者の「うんこ」がたくさん 外国人観光客の増加が原因なのか
J-Cast.com, 2014/9/18 19:14, courtesy of MS
http://www.j-cast.com/2014/09/18216232.html

世界文化遺産に登録された富士山のトイレのない場所で、多数の汚物が放置されているのが見つかった。
訪日外国人の数が近年増加傾向にあるため、ネットではマナーの悪い外国人の仕業という噂も出ているが、本当にそうなのか。
ネット「真っ先に想像されるのは中国人や韓国人ですね」

富士山で排泄物が放置されていた
新聞各社の報道によると、静岡県側の富士山須走口登山道の5~6合目の茂みや岩陰など17か所に、排泄物が放置されていた。入山者からの情報提供をもとに2014年9月14日に静岡県が調査を実施して確認した。気温の低い富士山では、微生物の力で糞尿が分解されずに残ってしまう可能性があり、生態系にも悪影響を及ぼすことが懸念されている。
富士山のふもとにある観光案内所「富士ビジターセンター」を訪れた7月と8月の外国人は増え、特に中国から来た人々は去年の同時期と比べて倍以上になっているという。こうした背景から日本のネットでは、マナーの悪い外国人観光客が原因ではないかと囁かれている。

日本のツイッターには
「富士山に排泄物で真っ先に想像されるのは中国人や韓国人ですね」
「富士山の登山道でうんこするの中国人しかいないだろ」
「うんこのニュース聞いて中国人とかじゃないの?とかふつうに思ったけど韓国人か」
といった書き込みがされた。
一方、中国ネットでは、
「これが日本人の真の民度だ!」
「お互い様だな。期限切れ食品に下水油・・・。どこにでもあるんじゃない?」
「日本人がよく言う”民度”ってやつがコレね」
といった声が出たと、新華経済ニュースが紹介している。

山小屋「これはもう昔からですよ。毎年のことです」
しかし、富士山の山小屋に話を聞くと、汚物が放置されているのは今に始まったことではないという。
須走口登山道で山小屋を営むオーナーは「これはもう昔からですよ。毎年のことです」と断言する。山小屋が多数あるルートはトイレの設置数も多いが、須走口の場合は1時間15分ほど歩かなければ、次の山小屋に到達できないところもあり、「登っているうちに新陳代謝が活発になって、便意を催してしまうのではないでしょうか」と説明する。
山小屋のトイレは基本的に有料なので、支払いを嫌がって野外で排泄する人もいる可能性もあるという。マナーに関してはヨーロッパ系やアジア系に限らず、悪い人は悪いという印象で、中国・韓国の観光客が際立っているというわけではないそうだ。別の山小屋に話を聞いても以前から排泄物はあるということだった。今回は5~6合目で汚物が大量に発見されたが、「山頂の方はもっとひどいですよ」と話していた。
ENDS

2014 MOFA pamphlet explaining Hague Treaty on Child Abductions to J citizens (full text with synopsis, including child-beating NJ father on cover & victimized J mothers throughout) UPDATE: With link to MOFA pdf and official E translation

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hello Blog.  Japan, after years of pressure from overseas, is now a signatory to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, where children of international marriages are to be protected against psychologically-damaging abductions and severed contact with one parent after marriage dissolution and divorce.  Debito.org has covered this issue extensively in the past.  What matters now is how Japan intends to enforce the treaty.  Debito.org has argued that we are not hopeful about Japan following the spirit of the agreement in good faith.  It has been reinterpreting sections with caveats to give the Japanese side undue advantages in negotiations, indirectly portraying the Non Japanese (NJ) party as the suspicious interloper, redefining important issues such as domestic violence (DV) to include heated arguments and “silent stares” etc., refusing to see abductions by the Japanese parent as much more than a natural repatriation, and not being self-aware that in Japan, child abduction and severed contact with one parent is quite normal (due in part to the vagaries of the Family Registration System (koseki)), but not necessarily in the best interests of the child.  Japan has been, in short, a haven for international child abductions, and how the GOJ will interpret the Hague to its people is crucial for change in public mindsets and enforcement.

To that end, Debito.org is fortunate to have received a copy from a concerned reader of a 2014 Ministry of Foreign Affairs (Gaimushou) pamphlet explaining the Hague to the Japanese public.  Scanned below in full, within its discourse are troubling assumptions and presumptions that bear scrutiny and exposure, as they remain along the lines of the concerns expressed above.  If this is Japan’s official mindset towards international child abductions, then Debito.org remains pessimistic, if not cynical, about Japan’s intentions to enforce the Hague in good faith.  Dr. ARUDOU, Debito

UPDATE, courtesy of Debito.org Reader Oliver:  The pamphlet can be found on the MOFA website, so it is genuine. PDF is here:

http://www.mofa.go.jp/mofaj/files/000033409.pdf
(link from this page: http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/hague/index.html)

And there is even an English language version!

http://www.mofa.go.jp/files/000034153.pdf
(link from this page: http://www.mofa.go.jp/fp/hr_ha/page22e_000249.html)

From the Japanese Consulate in Hong Kong, courtesy of XY.
(click on any image to expand in browser)
p1
This is the cover image, with a father about to explain the Hague to his curious son, and look what makes the first impressions:  The J mother sobbing as the NJ parent whisks their child from her grasp.  The child being stared at and not fitting in with her big-nosed NJ classmates (Japanese rarely have much of a nose in Japan’s international illustrations; it’s a style, but it makes it seem as if NJ are never Asian; never mind).  The J father being nabbed by the police regarding his kid.  The J mother short of money when thinking of her daughter.  And, of course, the obligatory drawing of the physically-abusive NJ parent with the child longing for her J mother.  The point is, the J mother is in most situations the one being victimized.

p2
The first page already has a case of the cutes (even though, since this book has no furigana over the kanji, it’s a manual directed towards adults, not children), with a J father explaining to his son suddenly overwhelming him with questions (after complimenting him on his interest in the news) about how, as of April 1 2014, Japan has to follow the Hague regarding the “tsuresari” (“accompanying and disappearing”, not the more hot-button term “rachi” used for “abductions” when it’s Japanese being abducted to North Korea) of children.  After making a deal with him to eat all his dinner before hearing more, we have a prototypical J=NJ union couched as between a Japanese and a Gaijin (even though most international marriages in Japan are overwhelmingly between Japanese and Asians): the NJ male makes off with the child, the child has trouble fitting in overseas due to language and environmental difficulties, and the child is happily returned to the J mother’s arms thanks to the glad hands of the Hague Treaty thinking of the best interests of the child.  By the end of the page, the son is already shuddering to think what it might be like to live in a foreign country, what with no friends in school and all that.

p3
Next page has more explanation about what will change under the Hague.  The first point is that Japan had no standing to have children returned if they were abducted.  The poor victimized J-mother had to find her child with no help (apparently by showing a photo to taller Gaijin strangers giving her the cold shoulder), and even had to go to court to ask for custody (in a place with different laws and culture!).  How terrible, the child notes, for the parent to suddenly have to go to a big country and look for a little child.  Of course, then the converse is depicted to be true (but without the sobbing child pining for his NJ dad as the J mom takes her back to Japan — in fact, more alarm from the child that he can’t return to Japan), with consequent difficulties in seeing their child (NB:  Nowhere mentioned is the fact that joint custody and visitation is guaranteed in some of these overseas places with the dreaded “different laws and cultures”, but not in Japan.)  And what about the case where the divorce takes place overseas and the J-mother wants to take the child back to Japan?  The courts will deny the mother the ability to leave!  (“What, you can’t go home to your country of birth??” proclaims the ever more-startled son at the end.  Even though that exit denial didn’t happen, for example, in the Christopher Savoie Case, which is why the abduction of his children occurred.)  Conclusion:  Already the issue is portrayed in a lopsided manner, with the J-mother being the more victimized party overseas.

p4
Next page succumbs to an even more silly case of the cutes, not only with the katakana-accented NJ begging a J court for his child back, but also with an animated doll appearing as an interlocutor because Papa happens to be an anime otaku fetishist (rather unbecoming of a serious issue in a serious pamphlet issued by a national government).  Carrying on…  This section talks about how signing the treaty makes it so that either side can have their child returned, meaning this will stop courts from hindering parents from returning to their countries at will, because if problems arise, there is an apparatus where courts can return the child if necessary.   (NB:  Not mentioned is that there has not been a single recorded case in Japanese court where a Japanese child has been returned to a NJ parent’s habitual residence overseas, meaning there is no precedent that the apparatus will work on the Japanese side.)  It also will probably act as a means to preempt abductions, says the pamphlet.

p5
Then the pamphlet turns to a case of one of Papa’s friends (a J mother married to a NJ father) who abducted their child to Japan.  It went before a Japanese court, with the child standing at the mercy of the gavel, fate uncertain.  But just to make sure there is a lingering scare, the son expresses doubt as to the justice of a child being repatriated to a physically-abusive (!!) NJ father (where did THAT presumption come from?). Once again, the NJ father is being portrayed as potentially abusive, even though, naturally, abusive J (mothers or fathers) exist in Japan.

p6
Next page allays the fears of injustice, with a list of reasons why a child would not be forcibly returned thanks to the Hague (bonus image of the loving mother embracing a heart and saying that she will prioritize the protection of the child).  But — horrors — at the suggestion by the child that Papa’s friend shouldn’t have abducted the child and should have perhaps gone to court in America, Papa immediately kiboshes that by mentioning how American courts have a different culture, procedures, language barriers, and might even award custody of the child to a third party! (Again, no mention of the possibility of joint custody or guaranteed visitation rights enforced overseas, neither of which are permitted in Japan due to the koseki Family Registry system, aka “different culture”).  The nuance of this section becomes “it’s oh so complicated, no wonder Papa’s friend abducted their child”.  Conclusion of this page:  It would be awful if one parent couldn’t see their child (which is disingenuous coming from the GOJ because, as mentioned above in the introduction, child abductions without joint custody or visitation rights even between Japanese parents in Japan are quite normal).

p7
Suddenly, a sad fate befalls even this family, what with Papa being revealed as married to a French woman named Marie (who speaks normal Japanese; DV and broken Japanese seem to be the lot of the Western NJ male) who has run off to France with their boy.  Fortunately, thanks to the Hague, the GOJ can intervene, contact the French government, ascertain where she and their child is, get the authorities over there to mediate, get Papa to abandon his anime fetish (good thing he’s not a physically-abusive man; it’s just a harmless fetish, so nothing to fault the J man overmuch for as any serious grounds for divorce, right?), and get them all to make up and fly into the sunset back to Japan for a happy life ever after.

p8
Next page outlines the Hague procedures in three basic steps.  Of course, it’s all NJ men and J women (three different couples).  Visually, note the nuance of the child once again being more distressed to be leaving Japan with her father than going back to Japan with her mother.

p9
Next page lists the countries that are signatories to the Hague and the key points of it in bullet form.

p10
Next page gives the key points in Q&A format, first with what happened before Japan thankfully signed the Hague (abductions with impunity!), second with what to do if an abduction from Japan to a signatory country takes place, third with how long the Hague is in effect (until the child is aged 16), and fourth with a warning not to go abroad and reabduct your child back (you’ll be arrested; get a lawyer).

p11
The penultimate page gives more Q&A, with the obligatory 5) what to do in cases of DV (paste in NJ dad child abuse image again), or even the possibility of DV in the past (ko ni aku’eikyou o ataeru you na bouryoku), with a special section on page 5 above just in case you should want to use Japan’s increasingly grey and loose definitions of DV to get your child back; 6) getting J diplomats to help you out overseas; 7) getting a better understanding of the laws and Alternative Dispute Resolution using public resources.

p12

The pamphlet ends with the boy saying how he understands it all now, and the dad saying how nice it would be if more countries signed the Hague.  Quite.  But not the way it’s being interpreted here.

ENDS

JT: Ishihara and Hiranuma’s conservative party to submit bill halting welfare for needy NJ a la July Supreme Court decision

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  In a show of xenophobia mixed with outright meanness, Japan’s political dinosaurs (we all know what a nasty person Ishihara Shintaro is, but remember what kind of a bigot Hiranuma Takeo is too) will propose legislation that will officially exclude NJ taxpayers down on their luck from receiving the benefits to social welfare that they have paid into.  Put simply, they are seeking to legislate theft.  Oh, and just in case you think “if you want equal rights in Japan, you should naturalize“, they’ve thought of that too, and according to the article below are calling for naturalization to become more stringent as well.

This is on the heels of a dumbfoundingly stupid Supreme Court decision last July that requires Japanese citizenship for access to public welfare benefits.  I’ve heard people say that all this decision did was clarify the law, and that it won’t affect the local governments from continuing to be more humanitarian towards foreign human residents.  But you see, it HAS affected things — it’s now encouraged rightists to codify more exclusivity, not leftists more inclusivity.  In this currently far-right political climate in Japanese politics and governance, more exclusionism, not less, will become normalized, as long as the mindsets and actions of these horrible old men are allowed to pass without comment or critique.

Well, that’s one reason Debito.org is here — comment and critique — and we say that these old bigots should have their legacy denied.  But remember, it’s not as simple as waiting for the Old Guard to die off (Nakasone Yasuhiro, remember, is still alive and pretty genki at age 96), because a new generation of conservative elites are waiting like a row of shark’s teeth to replace the old.  Be aware of it, and tell your voting Japanese friends about how this affects you.  Because no-one else can with such conviction.  You must do all that you can so your legacy, not theirs, wins.  Dr. ARUDOU, Debito

//////////////////////////////////////////

THE JAPAN TIMES: NATIONAL
Conservative party to submit bill halting welfare for needy foreigners
BY MIZUHO AOKI, STAFF WRITER
AUG 26, 2014, courtesy of john k and pku
http://www.japantimes.co.jp/news/2014/08/26/national/conservative-party-submit-bill-halting-welfare-needy-foreigners/

Jisedai no To (Party for Future Generations) said Tuesday it plans to submit a revised bill to the extraordinary Diet session this fall to exclude poverty-stricken non-Japanese residents from receiving welfare benefits.

The opposition party, launched this month by conservative lawmakers including former Tokyo Gov. Shintaro Ishihara, said the public assistance law should be revised in accordance with the recent landmark ruling by the Supreme Court that permanent residents of Japan are not entitled to welfare benefits for financially needy people.

“Based on the ruling, it is (our duty) to revise the public assistance law,” Hiroshi Yamada, the secretary-general of the party, told a news conference in Tokyo.

Regardless of whether foreign residents pay taxes in Japan or not, the public assistance law is only for “Japanese nationals,” he stressed. Another law should be created to deal with foreigners, he said.

The Supreme Court ruled in July that permanent foreign residents of Japan are ineligible for welfare benefits, in response to a lawsuit filed by an 82-year-old Chinese woman with permanent residency.

The public assistance law stipulates that only Japanese nationals are eligible to receive the welfare payments. Even so, municipalities have been providing welfare benefits, such as monthly stipends for living expenses and housing, to financially needy foreigners with permanent or long-term residency status for years.

This practice was based on advice issued by the central government in 1954 to accept applications from foreigners in dire need of aid from a “humanitarian” point of view.

The conservative opposition party, headed by Takeo Hiranuma, was officially established on Aug. 1 after breaking from Nippon Ishin no Kai (Japan Restoration Party). Its basic policies, unveiled in July, include denying non-Japanese residents the right to vote in national or local elections as well as introducing stricter standards for foreigners to obtain citizenship.

ENDS

“No Foreigners” (and no women) Capsule Inn Omiya hotel in Saitama (UPDATE AUG 21: No-foreigner rule withdrawn, but lots more exclusionary hotels found on Rakuten)

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  Joining the ranks of hundreds of other places nationwide that have “Japanese Only” rules in place is this capsule hotel called “Kapuseru In Ohmiya” in Miyamachi 5-3-1, Ohmiya-ku, Saitama, close to JR Omiya Station East Exit, phone 048-641-4122.  Incidentally, and also in violation of Japan’s Hotel Management Law, it does not allow women to stay there either.  Here’s a screen capture of their entry on Rakuten as of August 18, 2014, with all their contact details.  Courtesy of MF.

(Click on image to expand in your browser.)

Front door with directions there:

JapaneseOnlyCapsuleInnSaitamafront

Entire site with “No Foreigners” and “No Women” rules listed at very bottom:

JapaneseOnlySaitamaCapsuleInn081714

Anyone want to give them a call, and/or to report them to the authorities?  Here’s how.

Dr. ARUDOU, Debito

UPDATE AUGUST 21, 2014:  THEIR RAKUTEN ENTRY HAS REMOVED THE “JAPANESE ONLY” RULE, AMENDED IT TO A “BRING A JAPANESE SPEAKER IF YOU DON’T SPEAK JAPANESE, AS THE STAFF DOESN’T SPEAK FOREIGN LANGUAGES”.  THE “MEN-ONLY” RULE REMAINS. RAKUTEN PAGE SCREEN CAPTURE BELOW:

JapaneseOnlySaitamaCapsuleInnrulerepealed082114

ENDS

SITYS: JT publishes lawyer’s analysis of J-cops’ arbitrary “stop and frisk” procedures. It’s now actually worse for NJ than Debito.org has reported before (correctly)

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Hokay, let’s go over this issue one more time on Debito.org (the previous times from here): the ability of J-cops to racially profile and subject any “foreigner” to arbitrary Gaijin Card ID-checks. I offered advice about what to do about it (print and carry the actual laws around with you and have them enforced).

Last time I talked about this (in my Japan Times column last April), I noted how laws had changed with the abolition of the Foreign Registry Law, but the ability for cops to arbitrarily stop NJ has actually continued unabated. In fact, it’s expanded to bag searches and frisking, with or without your permission (because, after all, NJ might be carrying knives or drugs, not just expired visas).

Well, as if doubting the years of research that went into this article (and affirmed by Japanese Administrative Solicitor Higuchi Akira in our book HANDBOOK FOR NEWCOMERS, MIGRANTS, AND IMMIGRANTS), the JT put up a “featured comment” saying that my article was wrong and a source for misinformation:

//////////////////////////////////////////////////////////

MM333:  I’m sorry, but the information in this article and on the website describing the powers of the police to stop foreigners and demand passports or residence cards for any reason ‘whenever’ is inaccurate. The law does not give the police in Japan arbitrary powers to conduct suspicionless questioning.

As specified in Article 23 of the ‘Immigration Control and Refugee Recognition Act’ (see below), a police officer may demand to see a passport or residence card if it is in the execution of his/her duties, in other words only when s/he is doing what s/he is empowered to do by the ‘Police Duties Execution Act’ or other relevant acts.

The main duties of the police are specified in the ‘The Police Duties Execution Act’ (see below). The duties of the police are of course very wide ranging but they are not unlimited. In a nutshell, the police may question someone if they have reasonable grounds to believe that the person has committed a crime, is about to commit a crime or the person may have information about a crime.

Also, the police must offer assistance if they believe that the person is a danger to themselves or others (this is why the police may stop someone when they are riding a bicycle without a light at night even though the police may have other motives for the stop).

They may also stop you if they believe you might be a victim of a crime (As when they stop you on your bicycle and ask if you have registered it in light of all the thefts in the area) or if your acts may endanger anyone with a view to preventing any crime from occurring. The police also have additional duties imposed on them by other laws. For example, executing warrants under the ‘Code of Criminal Procedure’ or issuing fines under the ‘Road Transportation Act’.

Therefore, the police in Japan are not legally permitted to randomly stop anyone whether Japanese or foreign and demand to see their passport or residence card. The reason for this is quite simple and obvious. If the police randomly stop someone, they cannot have reasonable grounds to suspect that any crime has been committed, whether that be overstaying a visa or any other crime.

There is no doubt that in practice police in every country may try to exceed their powers, but it is quite another thing to assert that the police actually have the right to do this. In may interest people to know that the laws imposed on the police in Japan with regards to questioning are actually more restrictive as compared with the US (ie. Stop and Frisk) or the UK (ie. CJPOA Section 60).

I would recommend that everyone read the law themselves and consult a Japanese attorney if they have questions about the law. I would also ask the Japan times to have this article reviewed by a Japanese attorney and corrections made where appropriate to avoid misinformation being spread.

(Article concludes with cited laws.  See the bottom of the JT article at the top of the comments section.)
//////////////////////////////////////////////////////////

Well, I’m not a lawyer (I can just read the laws; but naturally that doesn’t count in the face of an anonymous commenter of unknown credentials), so the JT was probably just thinking it should cover its glutes. However, eventually the JT DID consult a lawyer and ran the following article — where it’s even worse than I argued:

The lawyer is essentially suggesting that you had better cooperate with the police because the laws will not protect you — especially if you’re in a “foreigner zone” of Tokyo like Roppongi. Excerpt:

//////////////////////////////////////////////////////////

Legal hurdles are high when it comes to seeking redress
Limits on ‘stop and frisk’ open to interpretation by Japan’s police and courts
BY AKIRA ISHIZUKA, The Japan Times, July 20, 2014
Full article at http://www.japantimes.co.jp/community/2014/07/20/how-tos/limits-stop-frisk-open-interpretation-japans-police-courts/

JT:  In short, the police are permitted to:

1) stop a person for questioning, and, if they try to escape, to seize them (although the officers are not allowed to restrain or arrest them).

2) question them (although they have no obligation to answer these questions).

3) request (but not force) them to accompany the officers to a nearby police station or police box for the questioning.

[NB: ALL OF THESE THINGS HAVE BEEN SAID ON DEBITO.ORG FOR YEARS NOW.  CORRECTLY.]

4) frisk them with or without consent. (This is not written in the act, but precedents have established this. Basically, the frisking is limited to patting down over their clothing.)

Legal precedents in these cases have tended to stress the importance of balancing the public’s right to privacy with the necessity and urgency of the specific investigation and the public interest in preventing the crime the individual stopped by the police was suspected of being involved in. […]

Regarding the profiling, considering it was in Roppongi, which has a bit of a reputation for crime involving foreigners, the police officials could probably come up with a number of explanations for why they stopped [a NJ named P], such as a suspicion that he was carrying or selling drugs. It is unlikely that any judge would rule that this was a case of profiling and that the questioning was illegal.

As for the frisking, it was legal for the officers to pat P down over his clothes and bag, even without his consent. However, it would be illegal if an officer searched inside P’s pockets or clothing without consent or intentionally touched his genital area, even over his clothes. […]

So, in conclusion, what can you do if you are approached and questioned by police officers? Cooperating may be the smartest option and the fastest way to get the whole ordeal over as quickly as possible, but if you don’t feel like being cooperative, you can try asking the police officers what crime they are investigating and attempt to explain that you are not doing anything illegal, clearly express the will to leave and then do just that. Don’t touch the police officers, don’t run and don’t stop walking — and don’t forget to turn on the recorder on your smartphone in front of the officers, thus making it clear that you have evidence of any untoward behavior.

You cannot be forced to turn the recorder off, no matter what the police officers yell at you. Best of luck!

===========================
Akira Ishizuka is an attorney with the Foreigners and International Service Section at Tokyo Public Law Office, which handles a wide range of cases involving foreigners in the Tokyo area (www.t-pblo.jp/fiss; 03-6809-6200). FISS lawyers address readers’ queries once a month. Questions: lifelines@japantimes.co.jp

//////////////////////////////////////////////////////////

COMMENT: You know there’s something seriously wrong with a system when legally all you have is luck (and a cell phone recorder) to protect you from official arbitrary questioning, search, seizure, and racial profiling by Japanese cops. Even a lawyer says so. So that’s definitive, right?

Now, then, JT, what misinformation was being spread here by my previous article? How about trusting people who give their actual names, and have legal experience and a verified research record (several times before in past JT articles)? And how about deleting that misinformative “featured comment” to my column?

SITYS.  Dr. ARUDOU Debito

Asahi’s AERA Mag July 14, 2014: Special on NJ in J globalized companies, says “Offices without NJ will not succeed”. Yet again panders to stereotypes

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumbFodorsJapan2014cover
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. On the heels of our prior discussion about the Takeda Pharmaceutical Co.’s “scandal” about having the audacity to put a NJ as CEO of the company (shock horror! Think of how much the company will be compromised!, was the narrative), here’s a special issue by left-leaning AERA magazine of July 14, put out by the (left-and-right-leaning, depending on the editor) Asahi News Corp, on Japan’s “global companies”.  Its big headline is that offices that are not multinational in terms of staff “will not succeed”. (Somebody tell that to Takeda Pharma’s xenophobes!)

Aera.0714

(Click on image to expand in browser.  Courtesy of MS.)

You might think this is a forward-thinking move, but AERA also resorts to the same old media tropes about NJ.  For example, it puns on the seminal TV show of more than a decade ago called “Koko Ga Hen Da Yo, Nihonjin” with a bit on “Koko Ga Hen Da Yo, Japanese workplaces”.  Not to appear dated, it also refers to Koko Ga Hen’s current incarnation “YOU Wa Nani Shi Ni NIhon E” (What did YOU [sic] come to Japan to do?), with a poll of twenty (a scientifically-significant sample!! /sarcasm) real-live NJ residents of Japan saying what they find unsatisfactory about Japan.  There’s also a discussion between two J pundits on immigration (yep; how about polling an immigrant?), a comparison between NJ transplant schools modeled on the Indian, Chinese, and Canadian education systems (why?  dunno), and the coup de grace — the influential Oguri Saori manga “Darling wa Gaikokujin being riffed on to talk about “Darling wa Damenzu Gaikokujin“.

This is about J women marrying NJ “Wrong men” (from a manga title, a polyglot word of Dame (J)  and Mens (E?)) who are penniless, unfaithful, or violent (and in this case, according to AERA, from less-economically-developed countries, viz. the newly-coined word “kakusa-kon“, or economically-tiered marriages), because the NJ get a visa, and the women get the relief (iyashi) of having less to lose (financially or materially) after the breakup. Whaa….?

Yep, even when we resort to the hackneyed stereotypical tropes (gotta love the swarthy smitten NJ in the illustration; clearly by the skin tone there’s kakusa there), we still have to pander to prejudices by including some nasty ones.

There’s more up there, so other comments?  Mine is that even if J companies take things to heart and hire more NJ employees, I’m worried that 1) like before, it’ll only be on a “contingency” basis (to take the NJ out for a test drive, meaning the hiring process is two-tiered and unequal, with less job security for the NJ), and 2) it’ll just happen because it’s “trendy”.  NJ have been hired as “pet gaijin” (as was common practice during the “Bubble Years”; I know) to show off how “international” the company has become, without ever allowing NJ employees to play any real part in the company’s future.  Just plonking NJ in your office doesn’t necessarily mean much (until NJ become, for example, managers).  And when they do, the Takeda-styled soukaiya mentioned last blog entry will no doubt protest it anyway (if not fire you for doing the right thing about J-boss corruption, a la Olympus).

Sorry to rain on what may be a positive trend (I’d much rather have them acknowledge that J companies cannot remain insular than not, of course), but I’m not sure AERA is encouraging real non-insularity.  Especially when even they can’t keep the discussion serious and refrain from painting NJ with negative stereotypes.  Dr. ARUDOU, Debito

World Cup 2014: Held in Brazil, but causes tightened police security in Tokyo due to alleged possibility of “vandalism”

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. As you probably know, the World Cup kicked off today. I found today’s Brazil vs. Croatia match a rather lackluster performance by the favored Brazilian team.  And for the record, I especially disliked ESPN’s announcer pointing out that the ref, who called the crucial penalty kick on questionable grounds, is a Japanese (insinuating he made the bad call BECAUSE he’s a Japanese), as it’s completely irrelevant.  Bad form, ESPN.

But what you probably didn’t know is that back in Japan, the Japanese police are back up to their old tricks of linking foreigners anywhere in the world to domestic crime. Get a load of this:

////////////////////////////////////////
Police to flood Shibuya as Japan kicks off World Cup campaign
The Japan Times NATIONAL JUN 11, 2014
Comments at the JT at http://www.japantimes.co.jp/news/2014/06/11/national/police-flood-shibuya-japan-kicks-world-cup-campaign/

Tokyo police will deploy about 800 officers in the Shibuya area Sunday to control crowds and reduce jams, noise and possible vandalism as Japan faces Cote d’Ivoire in the opening round of soccer’s World Cup.

“We expect considerable congestion with soccer fans, shoppers and tourists,” a spokesman for the Metropolitan Police Department said Wednesday. “We will take necessary security measures to ensure a smooth traffic flow, control the congestion and prevent trouble.”

Officers will be deployed around the main scramble intersection outside Shibuya Station, as well as in the Hachiko statue square and several adjacent streets where bars and cafes are likely to have the match playing on TVs. There will also be several public viewing spots in the area.

The police presence will last from 10 a.m., when the match kicks off, until 2 p.m., the spokesman said.

On an average day, 2.26 million passengers pass through Shibuya Station.

“It depends on the degree of congestion, but officers will direct the crowd of soccer fans not to flock to one area,” the spokesman said.

The police have no plans yet to cordon off areas or enforce traffic controls, he said.

The crossing in front of Shibuya Station attracts soccer fans every time Japan plays an international match, leading to rowdy, good-natured revelry.
ENDS
////////////////////////////////////////

COMMENT: Sooo…. once again we see the bad precedents established by bringing any major international event to Japan.  I’ve written before on the bad precedents set by, for example, the G8 Summits (where foreigners anywhere in Japan, even hundreds of miles away in Hokkaido!, are cause for NPA crackdowns in the capital).  And also the same with the 2002 World Cup, where the media was whipped into a frenzy over the possible prospect of “hooligans” laying waste to Japan and siring unwanted babies from rapes (seriously).  This time, in 2014, the games are thousands of miles away in Brazil.  But the NPA has still gotta crack down!  Who knows what those Ivory Coasters might get up to!  The paranoia, bunker mentalities, even outright falsification of data in order to justify a more-policed Japan are reaching ever more ludicrous degrees.  How immature this all is.  Dr. ARUDOU Debito

 

My Japan Times JBC column 76: “Humanize the dry debate about immigration”, June 5, 2014, with links to sources

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU, Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Thanks as always for putting my article in the Top Ten most read on the JT Online once again!
justbecauseicon.jpg
========================================
Humanize the dry debate about immigration
By Dr. ARUDOU, Debito
JUST BE CAUSE COLUMN 76 FOR THE JAPAN TIMES
June 5, 2014, courtesy http://www.japantimes.co.jp/community/2014/06/04/issues/humanize-dry-debate-immigration/
Version with links to sources.

Japan’s pundits are at it again: debating what to do about the sinking demographic ship. With the low birthrate, aging and shrinking society (we dropped below 127 million this year) and top-heavy social security system, Japan’s structural problems will by many accounts spell national insolvency.

However, we’re hearing the same old sky pies: Proposals to plug the gaps with more Japanese babies, higher retirement ages, more empowered women in the workplace (also here) — even tax money thrown at matchmaking services!

And yet they still won’t work. Policymakers are working backwards from conclusions and not addressing the structural problems, e.g., that people are deserting a depopulating countryside for urban opportunities in an overly centralized governmental system, marrying later (if at all) and finding children too expensive or cumbersome for cramped living spaces, having both spouses work just to stay afloat, and feeling perpetual disappointment over a lack of control over their lives. And all thanks to a sequestered ruling political and bureaucratic elite whose basic training is in status-quo maintenance, not problem-solving for people they share nothing in common with.

Of course, proposals have resurfaced about letting in more non-Japanese (NJ) to work. After all, we have that time-sensitive 2020 Tokyo Olympics infrastructure to build — oh, and a Tohoku to reconstruct someday. And no self-respecting white-collar Taro wants those 3K (kitsui, kitanai and kiken — difficult, dirty and dangerous) jobs. Never mind that policymakers have rarely cared about the NJ already here investing their lives in Japan, long discouraged from settling via revolving-door visa regimes, and even bribed to leave in 2009.

So, come back! All is forgiven!

Predictably, the Shinzo Abe administration recently announced the expansion of the “trainee” program. You know, that exploitative, abusive and unmonitored system that has imported NJ since 1990, free from the protections of labor law? The one that causes dozens of NJ deaths from overwork and other “unknown causes” every year, and keeps many in conditions of virtual slavery? Despite a decade of criticisms from human-rights groups, parliamentarians and the United Nations, these three-year visas have been lengthened by two more so we can exploit them longer.

And then, a previously taboo word entered the discussion: imin (immigration). It made such an impact that prominent debate magazine Sapio made it June’s cover story.

Sapio_June.Cover

Michael Hoffman reviewed this spread in the JT in his Big In Japan column on May 24, “Will Japan be a country that welcomes all?”

Great. But I’ll answer Michael’s question right now: no — and not just for an obvious reason like Japan’s innate mistrust of outsiders. We also have a structural problem with how the concept of imin is being framed. It goes beyond constant othering and alienation: NJ aren’t even being seen as people.

Last time this debate came up, I lambasted the government for shutting NJ long-termers out of the deliberation councils drafting policies affecting them. I also mentioned how policymakers avoided the word imin.

So now imin has been formally broached — albeit while being stigmatized: The person in charge of the Immigration Bureau, Justice Minister Sadakazu Tanigaki, immediately said NJ would present “adverse effects on security.” (Note to ad agencies: Don’t hire Tanigaki to sell your product.)

But imin has also been dehumanized. Look up “immigrant” in an English-Japanese dictionary and you get words such as ijūmin, ijūsha, imin rōdōsha and, oddly, mitsunyūkokusha and fuhō nyūkokusha (illegal immigrant). But these aren’t immigrants: These are migrants, here temporarily, as properly translated by domestic NGOs looking out for NJ interests, such as the Solidarity Network with Migrants Japan (Iju Rodosha to Rentai Suru Network).

The word for “immigration,” meaning something permanent, is imin — denoted on the Denshi Jisho dictionary site as a “sensitive” word (of course; that’s why the government avoided using it for so long).

But we still have no word for an immigrant as an individual person, such as iminsha, with its own honorific sha — in the same vein as ijūsha (migrant), rōdōsha (laborer), teijūsha (settler, usually a Nikkei South American), zairyūsha (temporary resident), eijūsha (permanent resident) and even (in a few government documents) kikasha (naturalized citizen).

It’s just the clipped imin. That means nobody gets to claim “I am an immigrant” in Japan. (Try it: “Watashi wa imin desu” sounds funny.) And this in turn means immigration remains a strictly statistical animal. Lost in this narrative is the idea that when we import labor, we import people. With lives. And needs. And voices to be heard.

This kind of framing damages the debate by taking away the immigrant’s voice. Take that Sapio special: From the very cover, you’ll notice that not one visible minority is featured among the talking heads.

Sapio_June.Cover

Almost all those speechifying inside are elite Japanese (including former Tokyo governor and professional bigot Shintaro Ishihara, which already signals where things are headed): the same old pundits defending their ideological camps with no real new ideas.

But more indicative of the framing of the debate is the main photo on Sapio’s cover: a hate-speech rally showing anti-Korean demonstrators vs. anti-racism counterdemonstrators. (A smaller inset photo shows South Americans at a labor-union rally. Their faces are visible, unlike those in the larger photo, which were blurred out to protect people’s privacy. More evidence of powerlessness: Apparently NJ aren’t people with privacy concerns.)

Hang on: An anti-Korean rally is not an issue of immigration; it’s got more to do with Japan’s unresolved historical issues with its neighbors.

If you define “immigrants” as NJ who have moved to Japan and made a life here as long-term residents (if not regular permanent residents, or ippan eijūsha) — i.e., the “Newcomers” — that’s a different group than the one being demonstrated against.

Being targeted instead are the “Oldcomers” — the Zainichi Korean and Chinese special permanent residents (tokubetsu eijūsha), descendants of former citizens of empire who have been living in and contributing to Japan for generations. The Oldcomers are not the “immigrants” in question — and from this blind spot, the debate goes askew.

Sapio’s editorial on discrimination towards NJ (pages 20-21) not only neglects to mention any examples of discrimination against Japan’s Newcomers; it also crosses its analytical wires by citing the Urawa Reds “Japanese only” exclusionary banner at Saitama Stadium last March as hate speech against the Oldcomers.

Hang on again: That “Japanese only” banner would not have affected the Zainichis. “Japanese only” is a narrative targeting Japan’s visible minorities, i.e., those who don’t “look Japanese” enough to pass an exclusionary manager’s scrutiny. Naturally, after several generations here, Zainichi can quietly enter a “Japanese only” zone without drawing hairy eyeballs. And while the historical wrongs done to the Zainichi in Japan are very worthy of discussion, they should not suck the oxygen out of the debate on immigrants.

But I believe this is by design: By entangling the debate in the same old Zainichi issues, the xenophobes can derail it with the same old paranoid fears about granting rights to potentially subversive North Korean and Chinese residents. This makes the true iminsha not only voiceless but invisible.

That’s exactly what the xenophobes want. A common theme in rightist writings is “more foreigners means less Japan,” and admitting more visible minorities (which inevitably happens when you import people) will always bring forth that tension. Best to just argue as if they don’t exist.

So what to do? Be Gandalf and say “That shall not pass!” Just as the Urawa Reds fans’ “Japanese only” banner forced the domestic media in March to finally admit that racial discrimination happens in Japan, we must force the nation’s elites to reframe the concept of immigration and humanize the immigrants behind the statistics. Allow the public to see a way to welcome Newcomers not only as individuals, but also as long-termers, immigrants and, ultimately, as citizens with the same rights and obligations as every other Japanese.

The elites will resist this, because the economic incentives are clear: The more powerless and invisible you keep NJ, the easier it is to exploit them.

So, if you want to finally address one of Japan’s structural problems, start by popularizing the word iminsha. Let regular folk with regular lives attach that term to an NJ neighbor they know. Then give them a voice.

Otherwise, it’s same old debate, same old (and getting older) Japan.
========================================

Debito Arudou received his Ph.D. from Meiji Gakuin University in International Studies in April. Twitter: @arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Thursday of the month. Your comments: community@japantimes.co.jp

ENDS

SAPIO Mag features special on Immigration to Japan: Note odd media narratives microaggressing NJ (particularly the Visible Minorities) into voiceless role

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. As noted in the Japan Today article cited below, SAPIO debate magazine (June 2014) devoted an issue specifically to the issue of immigration (imin) to Japan (what with the Abe Administration’s renewed plan to import 200,000 NJ per year).

Good. But then it fumbles the issue with all manner of narratives that microaggress the NJ immigrant back into a position of being powerless and voiceless.  First, let’s start with SAPIO’s cover, courtesy of MS:

Sapio_June.Cover

COMMENT:  Notice anything funny?  Start with the sub-headline in yellow talking about having a vigorous debate from “each world” (kyaku kai).  Each?  Look at the debaters being featured in the bubbles.  See any Visible Minorities there?  Nope, they’re left out of the debate once again.  All we get are the typical powerful pundits (probably all Wajin, with “Papa Bear” Wajin Ishihara second in line). , Where is the voice of the immigrant?

And by “immigrant”, I mean people who have immigrated to Japan as NJ and made a life here as long-term resident if not actual Permanent-Residency holder.  The people who have indefinite leave to remain.  The “Newcomers“, who work in Japan and work for Japan.  As depicted in the picture of the labor-union demonstrators in the inset photo in the top right.

Now look at the larger photo.  It’s a xenophobic demo about issues between Japan and Korea (and no doubt China).  That’s not a debate about immigration.  It’s a hate rally airing historical grievances between Japan and it’s neighbors, gussied up as a jerry-rigged issue about “Zainichis having special privileges as NJ” (the very root complaint of the Zaitokukai group, which, even if those “special privileges” were meaningfully true, ought to happen anyway what with all the contributions the Zainichi have made to Japanese society both as prewar citizens of empire and postwar disenfranchised residents for generations; but I digress).  Anyway, the point is that the cover does not convey the issue of “immigration in Japan” accurately.  Zainichi issues dominate.

Finally, note how all the Wajin demonstrators have their faces blocked out in the photo.  Clearly Wajin have privacies to protect.  Not so the NJ protesting in the photo inset.  Hence NJ once again have fewer rights to privacy in the Japanese media.  Just like this photo from the racist Gaijin Hanzai Magazine of yore (remember that?  more information here). Comparative powerlessness in visual form.

gaijinhanzaipg11

Next up, check out the Japan Today writeup on the SAPIO special:

////////////////////////////////////////////////////

Consultant urges ‘one-of-a-kind’ immigration policy for Japan
JAPAN TODAY KUCHIKOMI MAY. 12, 2014 – TOKYO —
http://www.japantoday.com/category/kuchikomi/view/consultant-urges-one-of-a-kind-immigration-policy-for-japan, courtesy lots of people

In its cover story for June, Sapio devotes 14 articles—including a contribution by former Tokyo Gov Shintaro Ishihara—and 23 pages to wide-ranging discussions on the subject of immigration. It looks like substantial changes are coming, and coming soon. What form should immigration take? What are the merits and demerits?

Management consultant Kenichi Ohmae is, if anything, a pragmatic person. He also expresses his ideas logically and persuasively, and he has devoted a lot of thinking to the issue of immigration, which he suggests be adopted as a policy in three successive stages.

First of all, the demographics don’t lie: by 2050 the largest age segment in Japan’s population pyramid, both for males and females will be those in their late 70s, with fewer and fewer younger people. If this course is maintained, people in their productive ages will decline rapidly. Ohmae says he pointed this out more than 20 years ago. During his past four decades as a business consultant, he has observed that in general, introduction of foreign workers in Japanese businesses has been carried out in five-year increments, during which time problems and challenges are resolved through a trial-and-error basis.

When one looks back 25 to 30 years, to the economic “bubble,” Japan found itself with a labor shortage, particularly in construction and manufacturing. It began bringing in “Nikkeijin” (people of Japanese ancestry) from Latin America, along with Pakistanis, Iranians and others. Since there was no visa status for manual laborers, they entered on tourist or student visas, and the government feigned disinterest when they took blue-collar jobs.

Then the bubble collapsed, and these workers were summarily dismissed. The number of illegal foreign workers declined, and Japan was soundly criticized for its lack of interest in the workers’ welfare.

The current Abe government appears inclined to issue guidelines that will expand entry by foreign workers in such fields as construction, nursing care, agriculture and household domestics. On the other hand, it’s proceeding with measures to ensure that the entry of such foreigners not be mistakenly construed as “immigration policies.” In other words, time limits will be imposed on those workers’ stays. Inevitably, this will result in a repeat of the mistakes and troubles that happened after the collapse of the bubble.

Considering that the Japanese babies being born now will take from 15 to 30 years before they start contributing to Japan’s economy, it’s clear that immigration offers Japan’s only hope to preserve its economic vitality. And, Ohmae emphasizes, now is probably its last chance to take meaningful action.

The three stages Ohmae proposes are: First, Japan should emulate Silicon Valley in attracting 1,000 skilled people a year from such countries as Israel, India, Taiwan, Russia and East European countries. But these people should not be limited only to the field of Information Technology. They would be concentrated in six “clusters” around the country, mostly in large urban areas where they and their families would be made to feel at home with access to churches, schools and so on.

The second stage is to find a way to attract 100,000 professionals a year in the category of work titles with the “shi” suffix (such as “kangoshi” or nurse), trained care providers, attorneys, firemen, etc), all of which are currently in short supply.

The third stage is to accept blue-collar workers, of whom at least 300,000 per year will be needed to keep Japan’s economic engine purring. Ohmae suggests the Japanese government set up and fund preparatory schools in countries likely to supply labor, where students can learn the basics of the Japanese language, laws, customs, and so on before they arrive. And passing an examination will entitle them to a Japanese-style “green card,” permanent residence and the right to work. Such a system is likely to help avoid concentration of unskilled foreigners who would gravitate to the slums that have created social problems in other countries.

When considering the future of immigration, Ohmae also urges the importance of avoiding its politicization among Japanese, so that when people debate its pros and cons, this can be done dispassionately, without tarring one another with “right wing” or “left wing” labels.

ENDS

////////////////////////////////////////////////////

COMMENT:  Although unusually well-intentioned (check out his paternalistic and misogynistic attitudes about Burmese and Aung San Suu Kyi in 1997’s SAPIO), Ohmae, despite his verbal distancing from Japan’s perpetual “Revolving Door” visa regimes, fundamentally recycles the same old ideas about bringing in brainy NJ (unscientifically linking job skills with thoroughbred nationalities/ethnicities and sequestering them in their own enclaves, once again), with no apparent suggestion about making these immigrants into Japanese citizens.  Well, we don’t want to give them too much power to actually have any say over their own lives here.  NJ can come here to work so that we Wajin can stay economically afloat, but that’s all.  They shouldn’t expect much more than the privilege to work and stay in our rich country for as long as they’re needed.

I’ll leave the readers to parse out all the unconscious “othering NJ” microaggressions for themselves, but, ultimately, the question remains:  Where is the specialist commenting on “immigration” (there are people well-studied in that science; try the United Nations) who will lend a specifically-trained viewpoint to the debate, instead of the same old, hoary Wajin pundits defending their ideologies?

Finally, consider the opening editorial article in SAPIO below, which explores the issue of discrimination in general in Japan.  Despite the title (which rightfully talks about hate speech towards Zainichi Koreans and Chinese as shameful for a first-world country), it opens with some soul-searching about the Urawa Reds fans’ “JAPANESE ONLY” banner in Saitama Stadium as an example of Japan’s discriminatory attitudes.  Fine.  But then the article is hijacked once again by the (very important, but not complete) issues of domestic discrimination towards the Zainichi.

Remember, this is an issue also devoted to IMMIGRATION.   The numbers of the Zainichi Koreans and Chinese (i.e., the “Oldcomers”) have been dropping for many years now.  They are not the immigrants of note.  The immigrants, as I defined above, are the NEWCOMERS.  And once again, their voice is not represented within the debate on discrimination or assimilation in Japan.  Those minorities, particularly the Visible Minorities, are silenced.

What’s particularly ironic in the citation of the Urawa Reds’ “Japanese Only” banner is that IT WOULD NOT HAVE AFFECTED THE ZAINICHIS.  “Japanese Only” as a narrative very specifically affects those who do not “look Japanese“.  Thus any Zainichi in Saitama Stadium that day would have “passed” as “Japanese” on sight identification, and could have chosen to sit in those exclusionary stands.  Thus SAPIO, like just about all Japanese media I’ve ever seen, once again crosses its analytical wires, and with these narratives riddled with blind spots and microaggressions, Japan’s “immigration” issue will not be resolved.

That said, I think PM Abe knows this.  That’s why his administration is going back to bribing Wajin to have more babies.  More on that here courtesy of JK.  Dr. ARUDOU, Debito

Sapio_June1 Sapio_June2

 

ENDS

 

My Japan Times JUST BE CAUSE Column 75, May 1, 2014: “Tackling Japan’s ‘Empathy Deficit’ Towards Outsiders”

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog. Thanks everyone for putting this in the Top Ten Trending at the JT Online once again this month!  Debito

JUST BE CAUSE
justbecauseicon.jpg

==============================================
TACKLING JAPAN’S “EMPATHY DEFICIT” TOWARDS OUTSIDERS
By Dr. ARUDOU, Debito
JUST BE CAUSE COLUMN 75 FOR THE JAPAN TIMES
May 1, 2014
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/community/2014/04/30/issues/tackling-the-empathy-deficit-toward-non-japanese/
Version with links to sources follows:

In 2006, then-U.S. Sen. Barack Obama gave a speech about people’s “empathy deficit.” He described empathy as “the ability to put ourselves in someone else’s shoes, to see the world through the eyes of those who are different from us — the child who’s hungry, the steelworker who’s been laid off, the family who lost the entire life they built together when the storm came to town.”

“When you think like this,” he continued, “when you choose to broaden your ambit of concern and empathize with the plight of others, whether they are close friends or distant strangers — it becomes harder not to act, harder not to help.”

I agree. Enormous social problems arise when people don’t understand (or rather, don’t try to understand) what’s going on in other people’s minds. I was mindful of that during my Ph.D. fieldwork, when I interviewed dozens of “Japanese Only” businesses. I always asked for (and got, often in great detail) the reasoning behind their exclusionism. I never agreed with their stopgap solutions (shutting out people they thought were “foreign” because they didn’t look “Japanese” enough), but I gained some sympathy for what they were going through.

But sympathy is not the same as empathy, and that is one reason why discrimination against foreigners and minorities is so hard to combat in Japan. Japanese society is good at sympathy, but empathy? Less so…

Of course, Japanese people have great sympathy for human suffering worldwide. Look through the media (particularly material from human-rights NGOs) and you’ll see plenty of pictures of starving or impoverished people abroad. The government has also been extremely generous with overseas development assistance, and is one of UNICEF’s biggest donors and promoters.

But “sympathy” has for hundreds of years meant a feeling of sorrow or pity for others. That’s very different from the ability to understand and share another’s feelings — empathy, which only evolved into a widely understood concept during the 20th century. That is not to say that empathetic behavior is anything new, of course: Many societies have a long history of axioms and examples (“walk a mile in his shoes,” “do unto others,” Buddha and Christ surrendering their worldly possessions for a higher calling, etc.) encouraging altruistic behavior. In his best-seller “The Better Angels of Our Nature,” Steven Pinker devoted a whole chapter to how empathy has recently fostered human-rights revolutions worldwide.

However, there remains a marked lack of empathy in Japan towards outsiders, especially minorities and foreigners. Why? I would argue it’s because few Japanese ever leave their carefully constructed comfort zones to become minorities or foreigners themselves.

If you think about it, concerns about security, safety and comfort basically dominate all levels of Japanese existence — especially if it involves leaving the Japanese existence entirely. Even though going overseas is the only way Japanese will ever walk in the shoes of a foreigner, many still spend their short jaunts within group buses on package tours, experiencing a foreign land from a controlled environment geared to Japanese comfort levels.
SEE ENDNOTE FOR SOURCES

I do sympathize. Why would anyone pay all that money for a quickie trip and suffer the discomfort of unpredictability? Being a member of a rich, developed country with a high expectation of quality, service and social order should have taken care of all that.

Who wants to deal with all those scary foreign languages and potential criminal behaviors lurking beyond the hotel stoop, anyway? It could spoil a stress-free vacation.

But there’s a deeper disconnect going on here. I’ve written before about Japanese society’s overwhelming conceit with social power maintenance, and power plays a part in this discussion too.

You see, sympathy is in fact about power. People worthy of sorrow or pity have to appeal to people in a position to give that sympathy. Sympathizers have the power to decide to be charitable or merciful.

On the other hand, empathizers have to give up their power. They have to live situations like somebody else, feel their discomforts and disadvantages, walk in their shoes.

But we won’t. We’re rich. We’ve earned the right to stay in our own shoes.

So never mind empathy. Sympathy’s simpler, for if anyone needs our help, we’ll send money — if they’re within our ambit of concern. It’ll still have no real impact on our lives — or, more importantly, no real impact on our perceptions of their lives.

Now let’s seal off the attitudinal loop from foreigners in particular: Hey, if you don’t like living in Japan as a disadvantaged foreigner, you shouldn’t have come here in the first place. We don’t go to your country as a guest and tell you what to do in your house, do we?

And now let’s close it further with selective empathy: Ever wondered why many Japanese get so het up when their compatriots get discriminated against overseas? Such as in 1962, when Japan successfully lobbied apartheid South Africa to make Japanese into “honorary whites”? Or in 2010, when the British government threatened to put caps on special visas for Japanese (and other non-EU nationalities), and Japanese firms threatened an investment boycott? Or when even normally stoic Emperor Hirohito in 1946 expressed rare public outrage at racism towards Japanese in California?

Probably not, because one can understand the feelings of fellow Japanese in this situation. Empathy, however, generally doesn’t go outside the tribe: Japan can discriminate against foreigners, but woe betide the foreigners if they do it to Japanese!

Again, I do sympathize, since a lack of empathy is by design. The government has long portrayed foreigners as Japan’s opponents — agents of crime, terrorism, disease and land grabs.

The end result is that even the most well-intentioned people in Japan, who do protest clear examples of racial discrimination (e.g., the “Japanese only” signs at businesses, the racist street demos saying “Kill all Koreans,” the “Japanese only” banner by Urawa Reds soccer fans), use a different subtext.

They denounce racism as “Nihon no haji,” decrying the shame (haji) that xenophobia brings upon Japan on the international stage: It makes Japan, and by extension themselves as Japanese, look bad.

Shame is a very effective message — thank you for it — but the more empathetic tack would be to argue that foreigners are people too; that they live in Japan just like any Japanese; that they deserve to live in Japan as residents, patronize bathhouses and restaurants as customers, attend soccer matches as fans, like anyone else; that foreigners deserve exactly the same human rights and access to public goods as any other Japanese.

But equal treatment is rarely part of the debate. Instead people argue, “If they want to be treated the same, they should naturalize,” as if that fixes everything. Trust me, it doesn’t.

Again, empathy is key. If more people had it, they would advocate for Japanese society to “do unto foreigners,” because they would understand how foreigners feel, as Obama argued, and wouldn’t wish that treatment upon anyone.

Japan, let’s work on that empathy deficit. Less dōjō (sympathy), more kyōkan (empathy). Broaden your ambit beyond the tribe and you just might realize that power is not “zero-sum,” i.e., that giving more power to foreigners in Japan does not mean less power for you. In fact, it makes things better for everyone, as it gives more people more opportunity to fulfill their lifetime potential in society.

Now, who wouldn’t empathize with that?

===============================
Debito Arudou, who has just received his Ph.D. in International Studies from Meiji Gakuin University, is editing his dissertation on racial discrimination in Japan into a book. Your comments and story ideas: community@japantimes.co.jp
ENDS

=================================

ENDNOTE
I have gone through several databases, including ProQuest, and searched through the full archives of about ten academic peer-reviewed journals on tourism, and there really isn’t much related rigorous sociological/anthropological in recent years on this, it would seem. What I could track down published within the past five or so years:

From: Generalized pattern in competition among tourism destinations
Dawes, John; Romaniuk, Jenni; Mansfield, Annabel. International Journal of Culture, Tourism and Hospitality Research3.1 (2009): 33-53.

Establishes that Japanese tourists take shorter holidays and more picky about their destinations of the four groups selected:
“This suggests Japanese tourists travel to a smaller range of destinations than USA, UK and Singaporean Tourists. This result might be due to greater loyalty to single destinations or due to taking fewer holidays overall.”

Cross-cultural tourist behaviour: a replication and extension involving Hofstede’s uncertainty avoidance dimension
Litvin, Stephen W; Crotts, John C; Hefner, Frank L. The International Journal of Tourism Research6.1 (Jan/Feb 2004): 29-37.

This one tells what we already know about Japanese avoidance of uncertainty and risk, replicates older results:
ABSTRACT: Hofstede’s five cross-cultural dimensions have been broadly applied in the literature. Money and Crotts recently applied the dimension of uncertainty avoidance to a matched sample comprised of low uncertainty avoidance German and high uncertainty avoidance Japanese tourists, finding their behaviors consistent with those behaviors predicted by Hofstede. This study both replicates and extends their research across a representative sample of first time leisure visitors to the USA representing 58 nations. It was found that visitors from high uncertainty avoidance cultures exhibited behaviors consistent with those of the Japanese in the Money and Crotts research, whereas visitors from low-uncertainty avoidance cultures behaved similarly to their German subjects. Such findings, across a broad sample population, validate the original research through a more rigorous test of its propositions, provide increased confidence regarding their generalizability, and further contribute to our understanding of the influence of national culture on tourist behavior. http://marketing-to-japan.com/the-japanese-tourist.html

ALSO
(sourced from www.visitbritain.com, date unknown)
Package tours 48.2%
Individually arranged 37.1% (increasing)
Group travel 6.2%

http://books.google.com/books?id=LC4c7i3WrPgC&pg=PA214&lpg=PA214&dq=are+japanese+tourists+more+likely+to+tour+in+groups+than+other+nationalities?&source=bl&ots=gXuRHVKInI&sig=xLud0YIHdySfGG7ue2xlItv9oms&hl=en&sa=X&ei=gGxZU47CD-Xg2QXc3IDYDA&ved=0CDYQ6AEwAg#v=onepage&q=are%20japanese%20tourists%20more%20likely%20to%20tour%20in%20groups%20than%20other%20nationalities%3F&f=false
“In the past they liked to travel in relatively large groups, but by the mid-1990s the young were increasingly traveling in smaller groups or on their own and had come to resemble Western tourists. Individual Japanese tourists became less interested in purchasing pre-arranged tours…” (2008)

http://books.google.com/books?id=_Jz4ZJsoaMgC&pg=PA327&lpg=PA327&dq=are+japanese+tourists+more+likely+to+tour+in+groups+than+other+nationalities?&source=bl&ots=-QHjToQ_40&sig=c6H_eqttasGJvdUoq-xo_breAsk&hl=en&sa=X&ei=gGxZU47CD-Xg2QXc3IDYDA&ved=0CEAQ6AEwBA#v=onepage&q=are%20japanese%20tourists%20more%20likely%20to%20tour%20in%20groups%20than%20other%20nationalities%3F&f=false
“Japanese tourists are the most distinctive…”
“Koreans and Japanese are the least active and reserved in social situations (probably due to their collectivistic and high-uncertainty-avoidance characteristics)… Japanese are the most adventurous in food preferences, and they plan their trips rigidly and meticulously, but choose short trips.” (1997)
endnote ends

New facial recognition systems at J border: Once again, testing out the next-gen loss of civil liberties on the “Gaijin Guinea Pigs”

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little donation via my webhoster:
Donate towards my web hosting bill!
All donations go towards website costs only. Thanks for your support!

Hi Blog.  First, take in this:

/////////////////////////////////////////

Face recognition system to be tested again at Japanese immigration
Kyodo News, April 19, 2014, courtesy of JK
http://www.globalpost.com/dispatch/news/kyodo-news-international/140419/face-recognition-system-be-tested-again-at-japanese-im

The government plans to restart from August a test on a facial recognition system to speed up immigration checks at airports and prepare for an expected surge in visitors for the 2020 Tokyo Olympics, officials said Saturday.

The Justice Ministry’s Immigration Bureau will reintroduce the system on a trial basis for Japanese passengers at Haneda and Narita airports for about five weeks, after a series of errors in the first test in 2012 led the ministry to forgo its plan to adopt the system.

Facial recognition systems check passenger photos taken during inspections against data in a chip in their passports. Britain and Australia have introduced such systems.

The bureau conducted the first test on roughly 29,000 people between August and September 2012, but the system failed to recognize about 17 percent of the passengers.

A panel of experts told the Justice Ministry in May last year it should introduce the facial recognition system to increase use of automated gates to leave and enter the country, quicker than conventional immigration inspections.

Automated gates at major airports equipped with fingerprint recognition technology are unpopular with passengers as they require prior registration. The facial recognition system will not need it.

ENDS

/////////////////////////////////////////

COMMENT:  Now let’s survey the narratives of justification in this article.  We have the argument that it’s allegedly for a looming event (NJ swarm from the 2020 Tokyo Olympics, even though it’s more than six years away!), the convenience factor (faster processing of people, this time without even registering!), and the bandwagon argument that others are implementing it (Britain and Australia, whose civil societies have had more robust debates on the issues of privacy and civil liberties).  All of these arguments were made during the reinstitution of NJ fingerprinting in 2007, and that time it wasn’t for a specific event, but rather for anti-terrorism [sic] in general.  And as Debito.org has argued many times before, once you get the public softened up on the idea of taking away civil liberties by testing it on one sector of the population (in this case, the Gaijin Guinea Pigs, since foreigners in every society have fewer civil and political rights), it gets expanded on the rest of the population.

Let’s enter the No-Brainer Zone:  I anticipate the facial recognition software will be implemented nationwide more seamlessly than any other intrusive technology yet, since it is so convenient and doesn’t require individual registry or even much hardware installation.  There’s even a profit motive.  Consider this:

/////////////////////////////////////////

EDITORIAL
Stores sharing shoppers’ faces
The Japan Times, APR 12, 2014, courtesy of JK

Over 100 supermarkets and convenience stores in the Tokyo metropolitan area have been recording images of shoppers’ faces as part of antishoplifting measures. Though the stores have posted signs stating cameras are in place, the stores have been sharing the biometric data of customers without their knowledge.

Such sharing should be considered an invasion of privacy and going against the intention of Japan’s Personal Information Protection Law.

After 115 stores of 50 separate companies installed a shoplifting prevention system, they obtained the power not only to record every customer’s face but also to share that record in a network.

If a person shoplifts or makes unreasonable complaints, camera footage of the person is turned into biometric data and classified into categories such as shoplifter or complainer. That data is then stored on the firm’s server and made available to other stores.

When the same face is recognized at another store, the staff is notified that the blacklisted person is in their store.

Because the accuracy rate of current recognition software has become extremely high — 99.9 percent accurate by some accounts — the data is more or less equivalent to the original image. That means that even when the original images of the faces are not made available, a nearly complete replication of that face, in data form, is being shared.

The problem is the lack of checks on the system. Seemingly whoever has access to the network could classify customers according to an arbitrary criterion. But what constitutes an “unreasonable” complaint is open to question. And whether an act of shoplifting is reported to the police and whether the suspect is convicted of the crime is a matter of the law. It should not be a matter of how an employee feels about it.

Unfortunately with this technology, stores are now able to put people on a blacklist for any reason whatsoever.

Rest of the article at
http://www.japantimes.co.jp/opinion/2014/04/12/editorials/stores-sharing-shoppers-faces/

/////////////////////////////////////////

Comments at the JT to this article were very poignant regarding the probable treatment of Visible Minorities:

Steve Jackman
I suspect that this technology and sharing of data is also being used to target shoppers who are visible minorities for extra surveillance. If so, that would explain accounts I have heard from some foreign residents of Japan that security guards seem to suddenly appear out of nowhere when they are visiting shops (especially, certain large department stores in the Tokyo area).

=============================
phu
While I’d stop short of absolutely connecting this to such accounts, it was also my first thought that the abuse of this system would immediately (or at least very promptly) swing to surveillance of minorities.

The article uses the term “blacklist” without explicitly stating that the customers HAVE been blacklisted, as in disallowed from entering one of the stores in the network. In the absence of that actual claim, and based on what should be the illegality of this practice, I’m not convinced that’s actually happening: As presented, the whole thing seems more arbitrary than barring a convicted criminal from the premises of one store (which would be reasonable in some circumstances) and closer to cooperative discrimination, whether legally justified or not, and whether directed at minorities or at ethnic, resident Japanese.

=============================
Steve Jackman
The risk and a likely scenario of a system like this, which lacks proper checks-and-balances, is that the actions of a single shop employee at a store can result in a shopper getting forever blacklisted and tagged for extra surveillance at many other stores.

What if this employee is inherently suspicious of all foreigners in general, or harbors racist feelings towards anyone who does not appear Japanese? Such an employee can end up blacklisting and tagging a foreign shopper not for anything specific that the customer has done, but rather out of the employee’s own paranoia against non-Japanese shoppers.

=============================
phu
Certainly. In places where minorities are either accepted or largely ignored, this would still be unacceptable (as you say, it puts too much power in arbitrary and unchecked hands, regardless of how it’s used), but Japan’s pronounced discrimination problem does make it hard to ignore the likelihood of abuse skewing towards minorities.

=============================

Food for thought as the dragnets draw ever tighter. Although the 2020 Olympics have been used as justification for positive pro-NJ rights issues (see for example here and here), here’s an example of where it’s doing the opposite. Japan’s policymakers get weird whenever the outside world is going to drop by for a visit. Not only when they’re being called over to stay awhile. ARUDOU Debito

Former PM and Tokyo 2020 Chair Mori bashes his Olympic athletes, including “naturalized citizens” Chris and Cathy Reed (PLUS article on J athletes’ shortened lifespans due to the pressure)

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little Paypal donation:




Thanks for your support!

Hi Blog.  Aaand, the inevitable has happened:  Japan’s apparently underperforming athletes (particularly its ice skaters) have invited criticism from Japan’s elite.  Tokyo 2020 Chair Mori Yoshiro, one of Japan’s biggest gaffemeisters when he served an abysmal stint as Prime Minister, decided to shoot his mouth off about champion skater Asada Mao’s propensity to choke under pressure.  But more importantly, as far as Debito.org is concerned, about how the American-Japanese skating siblings Cathy and Chris Reed’s racial background has negatively affected their performance:

“They live in America,” Mori said. “Although they are not good enough for the U.S. team in the Olympics, we included these naturalized citizens on the team.”

Oh.  But wait.  They’re not naturalized.  They always had Japanese citizenship, since their mother is Japanese.  And how about Japan’s other athletes that also train if not live overseas (such as Gold Medalist Skater Hanyu Yuzuru, who now hails from Toronto)?  Oh, but he won, so that’s okay.  He’s a real pureblooded Japanese with the requisite yamato damashi.

In fact, the existence of people like Mori are exactly the reason why Japan’s athletes choke.  As I’ve written before, they put so much pressure  and expectation on them to perform perfectly as national representatives, not as individuals trying to achieve their personal best, so if they don’t medal (or worse yet, don’t Gold), they are a national shame.  It’s a very high-stakes game for Japan’s international athletes, and this much pressure is counterproductive for Japan:  It in fact shortens their lives not only as competitors, but as human beings (see article by Mark Schreiber after the Japanese articles).

Fortunately, this has not escaped the world media’s glance.  As CBS News put it:  “Hurray for the Olympic spirit! You seem like a perfectly sensible choice to head a billion-dollar effort to welcome the world to Tokyo, Mr. Mori!”  But expect more of this, for this is how “sporting spirit” is hard-wired in Japan.  Because these types of people (especially their invisible counterparts in the media and internet) are not only unaccountable, they’re devoid of any self-awareness or empathy.  If they think they can do better, as one brash Japanese Olympic swimmer once said, why don’t they try doing it themselves?  Then she was taken off the team, never to return.  ARUDOU, Debito

///////////////////////////////////////
WINTER OLYMPICS
Tokyo 2020 chairman Mori critical of Asada, ice dancing brother and sister
AP/Japan Today SPORTS FEB. 21, 2014, courtesy JDG, Bob, and Dosanko
http://www.japantoday.com/category/sports/view/tokyo-2020-chairman-mori-critical-of-asada

TOKYO —The head of Tokyo’s 2020 Olympic organizing committee has criticized Japanese figure skater Mao Asada’s performance in the women’s short program at the Sochi Olympics.

The two-time world champion finished 16th in Wednesday’s short program after falling on her opening triple axel. Asada was a silver medalist at the 2010 Olympics in Vancouver, where she finished second to South Korea’s Yuna Kim.

Former Japanese Prime Minister Yoshiro Mori, who became the Tokyo 2020 organizing committee’s chairman last month, said Asada has a habit of “always falling at the most critical time” of a competition. He blamed Asada’s short program shortcomings on her participation in the earlier team event at Sochi.

Asada performed sensationally in the free skate on Thursday night, however. She landed her trademark triple axel and wound up with a season’s best of 142.71. That gave her a total of 198.22.

“I thought I could do it,” Asada said through a translator. “I tried my best, and everything went according to practice.’

While in office, Mori had a reputation for making contentious comments. And his appointment to the Tokyo 2020 committee was criticized by some analysts who believe the 76-year-old former PM is too old to hold such a position.

Asada was selected for the inaugural team competition in the hope Japan would win a medal, but she also fell on the triple axel and Japan placed fifth.

“We shouldn’t have taken part in the team competition,” Mori said. “The psychological damage Asada incurred must have remained,” for the short program.

Mori was also critical of Japanese ice dancers Chris and Cathy Reed, who were born in the United States but compete for Japan.

“They live in America,” Mori said. “Although they are not good enough for the U.S. team in the Olympics, we included these naturalized citizens on the team.”

==========================================
Also featured in USA Today, Minneapolis Star-Tribune, NBC Sports, CBS Sports, Metro Montreal, The Japan Times, and others.  As CBS Sports put it:

Mr. Mori wasn’t done yet, taking a shot at Japanese ice dancers Chris Reed and Cathy Reed, the children of a Japanese mother and American father who were born and raised in the U.S. but renounced American citizenship in order to compete for Japan.

“They live in America,” Mori said. “Although they are not good enough for the U.S. team in the Olympics, we included these naturalized citizens on the team.”

Hurray for the Olympic spirit! You seem like a perfectly sensible choice to head a billion-dollar effort to welcome the world to Tokyo, Mr. Mori!

==========================================

Here are some Japanese articles with the original quotes:

森元首相 リード組に「五輪出場の実力はなかったが…」
「負けると分かっていた」 講演する森元首相
講演する、東京五輪・パラリンピック組織委員会会長の森元首相
Photo By 共同
http://www.sponichi.co.jp/sports/news/2014/02/20/kiji/K20140220007629530.html
[ 2014年2月20日 17:05 ]

東京五輪・パラリンピック組織委員会会長の森喜朗元首相は20日、福岡市での講演で、ソチ五輪・フィギュアスケート団体について「負けると分かっていた。浅田真央選手を出して恥をかかせることはなかった」と述べた。

また、フィギュアスケート・アイスダンスのキャシー・リード、クリス・リード組について「米国に住んでいる。(米国代表として)五輪出場の実力はなかったが、帰化させて日本選手団として出した」と語った。

浅田が団体でトリプルアクセル(3回転半ジャンプ)を成功させれば、アイスダンスの劣勢を盛り返し、銅メダルを獲得できるとの期待が日本チームにあったとの見方を強調。「(団体戦で)転んだ心の傷が残っているから(SPで)転んではいけないとの気持ちが強く出たのだろう」との同情も示した。

=====================

森元首相の真央らへの発言要旨
日刊スポーツ [2014年2月20日19時20分]
http://www.nikkansports.com/general/news/f-gn-tp0-20140220-1260348.html

森喜朗元首相は20日、福岡市での講演で、ソチ五輪フィギュアスケート団体について「負けると分かっていた。浅田真央選手を出して恥をかかせることはなかった」と述べた。さらに女子ショートプログラム(SP)で16位だった浅田選手を「見事にひっくり返った。あの子、大事なときには必ず転ぶ」などと評した。

森喜朗元首相の講演でのフィギュアスケートに関する発言要旨は次の通り。

頑張ってくれと見ていましたけど(浅田)真央ちゃん、(ショートプログラムで)見事にひっくり返りました。あの子、大事なときには必ず転ぶんですね。

日本は団体戦に出なければよかった。アイスダンスは日本にできる人がいない。(キャシー・リード、クリス・リードの)きょうだいはアメリカに住んでいるんですよ。(米国代表として)オリンピックに出る実力がなかったから、帰化させて日本の選手団として出している。

浅田さんが(団体戦に)出れば、3回転半をできる女性はいないから、成功すれば3位になれるかもとの淡い気持ちで出した。それで、見事にひっくり返ってしまった。

その傷が残っていたとすれば、ものすごくかわいそうな話。負けると分かっている団体戦に、浅田さんを出して恥をかかせることはなかった。

転んだ心の傷が残っているから、自分の本番の時には、何としても転んではいけないとの気持ちが強く出たのだと思いますね。勢いが強すぎて転んでしまいました。(共同)

=====================

See also http://sankei.jp.msn.com/smp/sochi2014/news/140220/soc14022019180058-s.htm

/////////////////////////////////////////

Japan Sports Pressure and Shortened Lifespans

(forwarding, courtesy of the author–Arudou Debito)

This Mainichi article, based on a piece that appeared in Flash four years ago, is about the sad fate that seems to befall Japan’s Olympic athletes. I thought I’d recycle it today. Mark

Star-studded sportsmen speed swim the Styx
Flash, 10/31/2000
By Mark Schreiber (translated by the author)

Researchers have announced findings that compared with ordinary people, their lives are shortened by six years, asserts Kunihiko Kato, an assistant at Tokyo University’s department of physical science.

To whom is Kato referring? Chain smokers? Heavy boozers? People who live in houses under high-tension power lines, or those who refuse to pay protection to gangsters?

Indeed, what activity is scientifically recognized as being so hazardous, it threatens to send otherwise robust citizens of the world’s longest-lived nation to an early grave?

The answer, reports Flash, is to earn a place on the Japanese Olympic team. Or perhaps even worse, to win a medal.

Tragic examples are legion. Take Masatoshi Nekota, a member of the volleyball gold medalist at the 1972 Munich Olympics, who succumbed to cancer at age 39. Or three other outstanding athletes, who also died in their 39th year: 1968 Mexico City men’s gymnast and bronze-medal winner Takeshi Kato, a cancer victim; steeplechase runner (Mexico) Takeshi Endo, who died of heart failure; and broad jumper Hiroomi Yamada (Mexico), who suffered a fatal stroke.

Sports glory and public acclaim failed to bring any peace of mind to marathon runner Kokichi Tsuburaya, who took the bronze medal at Tokyo in 1964. Psychologically tormented when injury forced him to miss the games four years later, he committed suicide. The note he left read, simply, “Cannot run any more.” He was 27.

“Just at Japan Steel Corporation, where I was employed, seven former olympians have already passed away,” marathon silver medalist Kenji Kimihara (Mexico) tells Flash. “Overall, I’d say about 30 or so have died.”

Kimihara, now 60, is particularly saddened when recalling those who perished by their own hand. In addition to fellow marathoner Tsuburaya, these include swimmer Ryoko Urakami and 80 meter hurdler Ikuko Yoda.

“Everyone showed them respect, but they felt stigmatized by the title “olympic team member” attached to everything they did subsequently,” sighs Kimihara. “I suppose it just became too much of a burden.”

But while mental pressures took a toll on Japan’s olympians, the sheer physical abuse can’t be disregarded either.

“After driving myself so hard during my teens, I wanted to just go back to being a normal person,” recalls Mexico City weight lifting silver medalist Masaru Ouchi, now 57. “But I’m a physical wreck. When I reached my forties, I felt like I was already sixty.”

Tokyo University’s Kato is convinced scientific data contradicts the general image of olympians and professional athletes as superb physical specimens. “Intense activity causes stress to build up, and excessive secretion of Corticotropin releasing hormone result in lowered immunity. Resistance to disease declines. There’s a greater likelihood of developing cancer.”

“Exercise causes oxygen consumption to increase, generating a toxic substance called free radicals that are harmful to the body,” Kato adds.

One side effect of too much activity may be osteoporosis. Citing data on 13 female long-distance runners, Kato notes that the average bone density of eight was 90 percent or below the normal values, and four had bone density levels equivalent to women in their seventies.

“We believe this was caused by the intense training, which lowered the volume of fat in their bodies, causing loss of calcium because they did not secrete sufficient female hormones.”

“Upholding Japan’s national honor was a heavy burden for those olympic athletes in the past,” says Kimihara. “When today’s athletes feel pressured, I’d like to see them channel their stress into constructive outlets.”

With so many depressing stories, Flash wonders, will “Q chan” — petite and personable Sydney marathon winner Naoko Takahashi — be all right?

FORWARDED ARTICLE ENDS

My Japan Times JUST BE CAUSE Column 72: “Don’t let ANA off the hook for that offensive ad”, Jan 25, 2014, “Director’s Cut”

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little Paypal donation:




Thanks for your support!

Hi Blog. Only a few days into the case of racialized advertisement from ANA, I got tapped by the Japan Times to cover it. Debito.org Readers and Facebook Friends certainly gave me plenty of food for thought, so thank you all very much. Here’s my more polished opinion on it, which stayed the number one article on the JT Online for two full days! What follows is the “Director’s Cut” with excised paragraphs and links to sources. Thanks as always for reading and commenting to Debito.org. Arudou Debito

JUST BE CAUSE
justbecauseicon.jpg

ISSUES | JUST BE CAUSE
Don’t let ANA off the hook for that offensive ad
BY  ARUDOU Debito
The Japan Times, JAN 24, 2014, Column 72 for The Community Pages
http://www.japantimes.co.jp/community/2014/01/24/issues/dont-let-ana-off-the-hook-for-that-offensive-ad/

Making headlines recently has been a commercial by ANA, one of Japan’s flagship airlines.  Released last Saturday, its 30-second spot shows two Asian men (one a comedian named Bakarizumu, but let’s call them A and B) standing at an airport window speaking English with Japanese subtitles.

(See the ad at debito.org/ANAHanedaAd2014.mp4.)

Looking out at the jets, A says, “Haneda Airport has more international flights nowadays.”  B replies, “Finally.”  Then their exchange goes, “Next stop, Vancouver.”  “Next stop, Hanoi.”  “Exciting, isn’t it?”  Then B says, rather oddly, “You want a hug?”  When A only gives him a nonplussed look, B continues, “Such a Japanese reaction.”  When A explains, “But I am Japanese,” B counters, “I see.  Let’s change the image of Japanese people.” And A, smiling broadly, agrees to it.

Alright so far.  Except that, as you can see in the picture below, A is now wearing a strapped-on long nose and a big blond wig.  Off they fly to their destinations.
ANAHanedabignose

This has occasioned considerable debate and media coverage.  Many commenters in the English-language online forums have called this advertisement “racist” (one even said “Debito bait”; I’m chuffed), and have made motions to take their business elsewhere.  Others have said the advertisement isn’t racist, just lame.  A few managed to find a deep pocket of latent irony, saying it’s actually poking fun at the Japanese people and their insular attitudes.  Meanwhile, within Japanese-language forums, according to a Yahoo Japan poll, 82% of respondents see no problem with it.

ANAYahooJapansurvey2014
http://polls.dailynews.yahoo.co.jp/other/10721/result
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140120-00000038-jij_afp-bus_all)

(NB:  Note look how the question is worded. It introduces the issue by saying that a comedian (Bakarizumu) performed the act (read: it’s a joke!), and says that the complaints came “from foreigners” (read: not from Japanese) of “racial discrimination” (read: misleading representation of the issue). So we’ve set up the question as “we joking Japanese” vs “those kvetching foreigners” “taking a madcap jape” too seriously, and bingo, you get a vast majority of people wondering what the problem is.)

It probably comes as no surprise to you that JBC objects to this ad.  If ANA had really wanted to “change the image of Japan,” it should have avoided racializing their product.  Instead, it’s just business as usual.

Consider some other racist marketing strategies from not so long ago (visuals and reports archived at debito.org/?p=12077):

Last year, Toshiba marketed a bread maker with an obnoxiously overexuberant Japanese girl speaking katakana Japanese, wearing a blond wig and a big nose.  (Ad archived at debito.org/Toshibasuipanda.mp4.)

toshiba2013suipanda1

In 2010, Nagasaki Prefecture promoted its “foreign” buildings by showing Japanese tourists wearing—you guessed it—blond wigs and big noses.  (Ad archived at debito.org/?p=7523.)
nagasakitabinetto2

In 2005, Mandom sold men’s cosmetics with a Rasta-man motif, juxtaposing black people with a chimpanzee.  (Ad archived at debito.org/mandomproject.html.)
MandomAd2

Dare I mention the resurrection of book “Little Black Sambo” in 2005, which inspired overtly racist nursery-school songs in Saitama about black butts?  (See Matthew Chozick, “Sambo racism row reignites over kids’ play,” Zeit Gist, April 13, 2010.)
Sambooriginal

And how about the Choya plum saké commercials in 2008, featuring three girls (two Caucasian, one Japanese), the latter sporting a big plastic nose and stick-on paper blue eyes?  Although most of these ads were soon pulled after complaints, you can still go to Amazon Japan or Tokyu Hands and buy your own “gaijin” stick-on blue eyes and nose (with the caption “Harō Gaijin-San”) to sport at parties!

Har har.  Can’t you see it’s all just a joke, imbued with a deep sense of irony subversively directed at Japanese people?  Except that, as I’ve pointed out in JBCs passim, irony as humor is not one of Japan’s strong suits.

Moreover, remember when McDonald’s Japan was using a nerdy white guy to hawk newfangled burgers?  JBC argued (“Meet Mr. James, Gaijin Clown,” Sept. 1, 2009) that stereotyping of this nature only works as humor if, among other things, there is a “switch test” – i.e., everyone is fair game for parody.

But in Japan it’s not fair game.  Japanese society and media takes quick umbrage to being lampooned by the outside world, especially in a racialized manner.

Case in point:  To commemorate the publication of “Little Black Sambo,” I drew up a parody called “Little Yellow Jap” to put the shoe on the other foot (debito.org/chibikurosanbo.html).  I made the protagonist as stereotypically exaggerated as the ink-black gollywogs in the book:  bright yellow skin, round glasses, buck teeth, and clad in a fundoshi loincloth.  I pointed out on every page that this was a parody of Japan’s Sambo, and contextualized it with a full explanation in Japanese of why racialized books for children are bad.

Yet for years now in the Japanese version of Wikipedia’s entry on me, this parody is cited as an example of my “discrimination against Japanese.”  Clearly turnabout is not in fair play.

Or consider the case of British TV show QI (Philip Brasor, “Cultural insensitivity no laughing matter,” Media Mix Jan. 30, 2011, discussed here).  Producers were forced to apologize for a joke about a recently-deceased Japanese who in 1945 unluckily travelled to Nagasaki, after experiencing the first atomic bombing, to catch the second one.  A panelist had dryly quipped, “He never got the train again, I tell you.”

That’s not funny!  That’s insensitive.  And insulting!  And racist, according to the more unified online communities in Japan, backed up by protesting Japanese government officials, all of whom clearly understand irony.  (For the record:  I’m being ironic.  Please laugh.)

Back to ANA.  I bet the omnipotent gerontocracy at corporate headquarters didn’t think anything amiss (obviously; they approved the ad), because, as is often claimed in these situations, Japanese in fact “admire” (akogareru) white people.  This ad is, if anything, a paean.  After all, look at him!  He looks like Robert Redford, one of the prototypical kakkō-ii foreigners of our generation!  (They could do with a Brad Pitt update, I guess.)

In tepid apology letters, ANA uses the standard disclaimer:  “We didn’t mean to offend anyone.”  Okay.  And I’m sure many of your potential customers didn’t “mean” to be offended either.  But many were.  And if you have any pretentions to being an international company, you wouldn’t get in these sticky wickets in the first place.

(Two apology letters https://www.debito.org/?p=12077#comment-431421
https://www.debito.org/?p=12077#comment-431434
UK Independent on the apologies https://www.debito.org/?p=12077#comment-431419)

To be fair, this campaign was probably cooked up not by ANA, but by one of Japan’s advertising oligarchs (no doubt Dentsu, with nearly a third of Japan’s market share).  Anyone with an eye on the Japanese media knows how they make silly amounts of money on silly stereotypes (including the one that Japanese don’t hug), while reaffirming the binary between “Japan” and “the rest of the world.”

Nevertheless, ANA deserves its lumps, because reps simply don’t know what they’re apologizing for.  In fact, they clumsily reinforced the binary, stating in press releases that complaints have “mostly come from foreign customers” (as opposed to real customers?), before finally pulling the ad last Tuesday.

Now consider this:  Gerry Nacpil, Supervisor of ANA Sky Web, wrote in his apology: “The intention of this commercial was… to encourage Japanese to travel abroad more and become global citizens.”

So… “global citizens” equals White people?

Now the ad is even more problematic.

To quote a friend, in an open letter to ANA:

“Dear ANA:  Are you aware that most of your foreigner customers are from places like Seoul, Shanghai, Taipei, Hong Kong, Singapore, Manila, and Kuala Lumpur?  And that most of them probably don’t have blond/orange hair?  Oh, and even the ones with blond hair probably don’t have noses like a tengu goblin.  And pretty sure that Japanese people enjoy being hugged and have emotions.  Well, at least the Japanese who aren’t sticks-in-mud CEO boardroom types with no sense that the world doesn’t really resemble their 19th-century, ‘we are so different from you funny-looking white gaijin’ Meiji-Era mentality.

“Look forward to seeing your 2020 customers.  They may surprise you.  Sincerely, A Big-Nosed White Guy who speaks Japanese.”

Touché.  Look, Japan, if you want to host international events (such as an Olympics), or to have increased contact with the outside world, you’ll face increased international scrutiny of your attitudes under global standards.

For one of Japan’s most international companies to reaffirm a narrative that Japanese must change their race to become more “global” is a horrible misstep.  ANA showed a distinct disregard for their Non-Japanese customers—those who are “Western,” yes, but especially those who are “Asian.”

Only when Japan’s business leaders (and feudalistic advertisers) see NJ as a credible customer base they could lose due to inconsiderate behavior, there will be no change in marketing strategies.  NJ should vote with their feet and not encourage this with passive silence, or by double-guessing the true intentions behind racially-grounded messages.

This is a prime opportunity.  Don’t let ANA off the hook on this.  Otherwise the narrative of foreigner = “big-nosed blonde that can be made fun of” without turnabout, will ensure that Japan’s racialized commodification will be a perpetual game of “whack-a-mole.”

ENDS

NHK World: Tokyo Court orders Tokyo Metro Govt to compensate Muslim NJ for breach of privacy after NPA document online leaks

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate
If you like what you read and discuss on Debito.org, please consider helping us stop hackers and defray maintenance costs with a little Paypal donation:




Thanks for your support!

Hi Blog. In what I consider to be good and very significant news, the Tokyo District Court ruled that NJ who had their privacy violated, due to National Police Agency leaks of personal information, were entitled to compensation.

This is good news because the government rarely loses in court. Considering past lawsuits covered by Debito.org, the police/GOJ can get away with negligence (Otaru Onsens Case), grievous bodily harm (Valentine Case), and even murder (Suraj Case).

But not privacy violations. Interesting set of priorities. But at least sometimes they can protect NJ too.

Note also what is not being ruled problematic. As mentioned below, it’s not an issue of the NPA sending out moles to spy on NJ and collecting private information on them just because they happen to be Muslim (therefore possible terrorists). It’s an issue of the NPA losing CONTROL of that information. In other words, the privacy breach was not what’s being done by The State, but rather what’s being done by letting it go public. That’s also an interesting set of priorities.

But anyway, somebody was forced to take responsibility for it.  Good news for the Muslim community in Japan.  More background from the Debito.org Archives on what the NPA was doing to Japan’s Muslim residents (inadequately covered by the article below), and the scandal it caused in 2000, here, here, and here.  Arudou Debito

UPDATE JAN 17:  I was convinced by a comment to the Japan Times yesterday to remove this entry from the “Good News” category.  I now believe that the court approval of official racial profiling of Muslims has made the bad news outweigh the good.  That comment below the article.  

////////////////////////////////////////////////

Tokyo ordered to pay police leak compensation
NHK World, January 15, 2014, courtesy of JK
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/20140115_36.html

The Tokyo Metropolitan Government has been ordered to pay compensation of more than 90 million yen, or about 860,000 dollars, for breach of privacy resulting from a leak of police documents.

The case involves 114 documents related to international terrorism that were leaked online in 2010. They contained the names, addresses and photos of Japanese people and foreigners who provided information to police investigators.

About 2 months after the documents were leaked, the Tokyo Metropolitan Police Department acknowledged the documents as their own, and pledged protection and support for those whose identities have been revealed.

But the police were never able to identify who was responsible for leaking the documents, which was done with special software that made the leak untraceable. The statute of limitations on the case expired in October.

On Wednesday, the Tokyo District Court ruled in a lawsuit filed by 17 Muslims who claimed that their privacy had been violated.

Presiding judge Masamitsu Shiseki acknowledged that the police created the documents and called intelligence-gathering by investigators an unavoidable measure to prevent international terrorism.

But the judge said the documents were probably leaked by Tokyo Metropolitan Police Department personnel, and held the Superintendent-General responsible for failing to properly manage their intelligence.

One of the plaintiffs told reporters that he felt a bit relieved that the court acknowledged the responsibility of the police. But he said that what he and others really wanted the court to acknowledge was that the police investigation was discriminatory and illegal. He said he was sorry that the court did not find the investigation illegal.

The Tokyo Metropolitan Police Department says it is regrettable that the court did not accept its claims. It also said it will decide whether to appeal the ruling after studying the content of the decision.

ENDS

COMMENT FROM STEVE JACKMAN AT THE JAPAN TIMES (see full comment here):

So, the Japanese court has legally sanctioned the government to racially profile its Japanese citizens and residents, by giving the Japanese government its official approval and permission to racially profile them based on their religious beliefs. This smacks of the early days of the rise of Nazism, when the Nazis racially profiled Germany’s Jewish population based solely on their religious beliefs.

The Japanese court has ruled that the police can gather information on Japanese citizens and residents, based solely on the reason that they are Muslim. It cited that terrorist attacks had been carried out by Islamic radicals around the world, and the ruling stated that, “There is a sufficient danger that such acts could also occur in Japan”. Never mind, that these muslim citizens and residents have committed no crimes, have nothing to do with terrorism, and that until now Japan has only experienced home grown terrorism, which has nothing to do with its muslim population.

After the court’s verdict, the lawyer for the muslim plaintiffs stated, “The ruling allowed the gathering of information just because an individual happened to be a Muslim”. He further raised concerns about the effects of the court’s ruling in light of the recent enactment in Japan of the state secrets protection law, which defines information related to terrorism as being subject to classification as a state secret. “The gathering of information itself will become a secret and there would be no brakes applied on investigations conducted by those in public security,” he said.[…]

ENDS

Restoration Party Shinpuu’s xenophobic candidate in Tokyo Katsushika-ku elections: “Putting Japanese first before foreigners”

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate

Hi Blog.  As Tokyo is having some elections (or by this time of blogging, had; sorry), I thought it within the role of Debito.org to archive yet another example of xenophobia used as a campaign strategy.

Xenophobic party Ishin Seitou Shinpuu (Restoration Party New Wind) is up to its old anti-foreigner tricks again.  This time, front and center, is a candidate for Tokyo Katsushika-ku by the name of Kaneko Yoshiharu, a former employee of Ishikawa Prefecture and former town councilor for O-i Chou in Kanagawa Prefecture, clearly skipping to the other side of Tokyo to rent an apartment and rally up a few fellow fearmongerers.

shinpuukanekoyoshiharu2013poster

Courtesy http://www.shimpu.jp/chihon/senkyo/tokyo_katsushika/kaneko73101001.jpg

His slogan, front and center:  “More than foreigners, Japanese are first!” (Gakokujin yori nihonjin ga daiichi!), setting up a false dichotomy (the fact that foreigners can’t vote in the first place makes that clear).  He’s also calling for limits to foreign products being “dumped” (i.e., being sold overseas for lower than production cost or domestic pricing in order to capture market share — which is kinda rich to say given Japan’s trade record) and for a hardening of policy against Japan’s low birthrate (sorry, potential pun acknowledged).  He also wants (see below within his public statement) an end to “superfluous (kajou na) support for foreigners”, whatever that means.

In case you’re wondering whether anyone would have the courage to put this up on campaign poster walls (or wonder whether Japan’s election laws would allow for such divisive language), he does and they do:

PT370001

(Courtesy RW, photo taken November 5, 2013 in Katsushika-ku, Tokyo)

If you want to know more about what Kaneko wants done, have a look at this:

KanekoYoshiharuPolicies2013

Courtesy http://www.shimpu.jp/chihon/senkyo/

Keep an eye on this party, folks (http://www.shimpu.jpn.org).  It’s the most brazen, but by no means the only xenophobic party of grumpy old Japanese men out there who want to jerk Japan’s political chain hard right.  It helps to have somebody extremely hard-line so that other hardliners (such as Ishihara/Hashimoto’s Japan Restoration Party — without the New Wind) look milder by comparison.  Helps to normalize the invective. Arudou Debito

Donald Keene Center opens in Kashiwazaki, Niigata Prefecture. His life and library can be seen, for a price.

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate

Hi Blog.  Saw this interesting poster in, of all places, an elevator in Narita Airport last September:

DonaldKeeneCenter

Yes, that’s our Donald Keene, currently aged 91, whose center last September 21 was opened up in Kashiwazaki (for those who unfamiliar with that part of Niigata Prefecture, K-town is in between Nagaoka and Joetsu; nice beach) in order to transmit “the excellence of Japanese literature” (watashi wa ninon bungaku no subarashisa o tsutaetai).

This is an important event, as it counts as an established NJ legacy on the scale of Edwin Dun and of course Lafcadio Hearn/Koizumi Yakumo (both of whom have their lives immortalized in building form).

Now, where Debito.org has taken issue with Keene is with not with his scholarship or contributions to the field of Japanese studies (indeed admirable), but with his naturalization while publicly denigrating NJ.  As chronicled here and in the Japan Times, he himself made a big fuss about how he was becoming a Japanese citizen for selfless reasons, e.g., to “become one of them“, to show “solidarity with the Japanese people” in their time of great need, so that he might help victims of the Tohoku Disasters in some way.

Fine.  But he also threw in all sorts of irrelevancies and nastiness, such as making himself out to be morally superior to other NJ residents (contrasting himself with those allegedly fleeing Japan like the mythical “Flyjin”, mentioning how he wasn’t committing crimes like they were — despite actual NJ crime trends).  It was a poor show of social science by a trained researcher.

If he’s going to be mean, then he’s going to have his record scrutinized like everyone else.  So, despite his promises to “contribute to areas affected by the [Tohoku] disaster“, by now what has he done?  Put his Donald Keene Center in Tohoku to attract tourists?  Sorry, Kashiwazaki is quite far away from the disaster areas, and the Donald Keene Center website doesn’t even mention the events in Tohoku as any form of motivation.  Visited Tohoku like other NJ to help out with relief efforts?  Well, according to his English Wikipedia entry, he gave a speech in Sendai; thanks, but…  Or opening up his library for free to the public?  No, sorry, that’s not how business is done:

DonaldKeeneCenter2

Not sure where profits are going.  Again, no mention of contribution to disaster relief on the Center’s website.

And of course, there is one very big contribution to Japan he could still yet make.  One very big open secret about douseiaisha in Japan is that even if they can’t get officially married (due to Japan’s koseki system), they can still adopt one another and establish inheritance rights.  That’s precisely what Keene did by naturalizing, getting his own koseki, and then adding his partner to it.  So in this worldwide wave of tolerance/reactionary intolerance towards gay marriage, gay rights is another issue Keene could use his influence to raise awareness about (and before you say he’s too old to do so, consider George Takei).  But no.

Again, these are all a person’s life choices, and I will respect Keene’s.  Except for the fact that he doesn’t respect others’ life choices (he should read “Yes I Can” by Sammy Davis Jr., and learn something about not denigrating other minorities in his position to advance himself, and then pulling up ladders of opportunity behind him). He doesn’t seem to be keeping his public promises.  His pandering to stereotypes about NJ, plus public gestures of self-hugging while making a show of his apparent self-sacrifices, are disingenuous upon closer inspection.

I’m not in the habit of paraphrasing Depeche Mode (I’m famously a proud fan of Duran Duran), but maybe it’s time to start.  A stanza of “Everything Counts” applies here:

“All for himself, after all.”

That is not the best legacy for immigrants and former NJ to leave behind.  Arudou Debito

=========================

UPDATE OCTOBER 8, 2014:  Dr. Donald Keene reiterates his belief that NJ left in significant numbers after the 3/11 Disasters in Tohoku in a recent Yomiuri interview. Even though I demonstrated in a Japan Times column that this was not the case in April 2012.

https://www.debito.org/?p=10081
So much for his role as a scholar… 

////////////////////////////////

Message Special / Donald Keene / My life now is the happiest that I ever had: Scholar
Kunihiko Miura / The Yomiuri Shimbun
11:11 pm, October 05, 2014
http://the-japan-news.com/news/article/0001615967

When the terrible things happened in Tohoku, and especially when I read that many foreigners who had lived in Japan, worked in Japan, were leaving the country, I was very angry, and I wondered what I could do to show I was different. (REST OF THE ARTICLE IN COMMENTS SECTION BELOW).

Come back Brazilian Nikkei, all is forgiven!, in a policy U-turn after GOJ Repatriation Bribes of 2009

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate

Hi Blog.  In an apparent policy U-turn, the GOJ decided last week to lift the ban on certain South Americans of Japanese descent (Nikkei) from re-entering Japan.  This after bribing them to leave in 2009 so that they would not become an inconvenient unemployment statistic (not to mention that it was cheaper to pay their airfare than to pay them their social welfare that they had invested in over the decades, or pay them their pensions in future when reaching retirement age).

The reasons for this U-turn are being discussed in a recent Japan Times article, excerpted below.  The article speculates that a couple of embarrassing lawsuits and visa-denials might have tipped the GOJ’s hand (I for one doubt it; Japan’s visa regimes, as can be seen for example in its perennial stance towards refugees, are generally impervious to public exposure and international pressure).  I believe it was more an issue of the GOJ facing reality (as happened more than one year ago at the highest policymaking levels, where even the GOJ still maintained the stance that if immigration was an inevitability, they had better bring back people with Japanese blood; after all, the only ones in attendance were all Wajin and one token Nikkei).

Debito.org has spoken out quite hot-tonguedly about how ludicrous the Nikkei Repatriation Bribe was, not the least because of its inherently racialized paradigms (because they only applied to Nikkei — people who were also in even more dire financial straits due to the economic downturn, such as the Chinese and Muslim factory workers laboring in conditions of indentured servitude, were left to fend for themselves because they lacked the requisite Japanese blood).

So as a matter of course Debito.org cheers for the lifting of the ban.  But the Bribe and the Ban should never have happened in the first place.  So the GOJ can also take its lumps even if they are ultimately making the right decision.

Does this mean that the numbers of registered NJ residents of Japan will start to increase again?  I will say it could happen.  I stress: could, not will happen.  But if it did, that statistic, not any asset bubbles and transient stock-market numbers that people keep championing as the putative fruits of “Abenomics”, will be the real indicator of Japan’s recovery.   That is to say, if Japan ever regains its sheen as an attractive place to work for international labor, then an increase in Japan’s NJ population will cause and signal a true leavening of Japan’s economic clout and prowess.  But I remain skeptical at this juncture — as I’ve said before, the jig is up, and outsiders generally know that Japan has no intention or enforceable laws to treat immigrants as equals, no matter how much of their lives and taxes they invest.

At this time, I believe international migrant labor will continue to vote with their feet and work elsewhere.  So good luck with significant numbers coming to Japan even with this ban lifted.  Arudou Debito

==========================
Referential article:

Ban lifted on ‘nikkei’ who got axed, airfare
But Japanese-Brazilians must have work contract before coming back
BY TOMOHIRO OSAKI, The Japan Times OCT 15, 2013
EXCERPT:
In what could be a significant change in policy affecting “nikkei” migrant workers from Brazil, the government Tuesday lifted a ban on the return of Japanese-Brazilians who received financial help in 2009 to fly home when they were thrown out of work during the global financial crisis.

Ostensibly an attempt to help the unemployed and cash-strapped Latin American migrants of Japanese ethnic origin escape the economic woes here, the 2009 initiative offered each an average of ¥300,000 to be used as airfare. It eventually resulted in an exodus of around 20,000 people, including 5,805 from Aichi Prefecture and 4,641 from Shizuoka Prefecture.

Although some of the migrants were genuinely thankful for the chance to get out of struggling Japan and find jobs back home, others were insulted because accepting the deal also meant they couldn’t come back to Japan at least “for the next three years” under “the same legal status.” This was seen as an outrageous move by the government to “get rid of” foreign workers as demand for their services fizzled out.

The migrants were initially banned from re-entering Japan for an unspecified period of time, but after a storm of both domestic and international condemnation, the government eventually said it might green-light their return after three years, depending on the economy.

Rest at http://www.japantimes.co.jp/news/2013/10/15/national/ban-lifted-on-nikkei-who-got-axed-airfare/
ENDS

Is Japan ready for Olympics? Kyodo: Hokkaido bathhouse refuses entry to Maori visiting scholar due to traditional tattoos

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate

maorirefuseekyodonews091213

Maori woman refused entry to bath due to traditional tattoos
SAPPORO, Sept. 12, 2013 Kyodo News, courtesy of JK
http://english.kyodonews.jp/news/2013/09/245956.html

A public bath facility in Eniwa, Hokkaido, refused entry to a Maori woman from New Zealand due to her face tattoos, a facility official said Thursday.

The Maori language lecturer, 60, has the tattoos, called ta moko, worn traditionally by some indigenous New Zealanders, on her lips and chin. She was in Hokkaido for a conference on indigenous languages in the town of Biratori in the northernmost prefecture.

On Sunday afternoon a group of 10 people involved in the conference visited the thermal baths but were refused entry by a facility staff member.

When a member of the group claimed the decision was discriminatory, the staff replied that the facility prohibits entry to anyone with tattoos in order to put customers at ease.

“Even if it is traditional culture, a typical person cannot judge the context behind the tattoos,” the facility official told reporters.

An Ainu language lecturer who was in the group said he felt sorry to disappoint an important guest.

“It is unfortunate that other cultures are not understood,” he said.

According to the food and sanitation section of the Hokkaido prefectural government and the National Federation of Public Bath Industry Trade Unions, the law on public baths allows operators to refuse entry to customers with infectious diseases, but does not rule on customers with tattoos.

Prohibition of tattoos is often used by public facilities in Japan to prevent entry by members of the country’s organized crime groups, many of whom have tattoos on their bodies.

ENDS

//////////////////////////////////

Hi Blog.  Oh the ironies of the above happening.  It’s standard practice nationwide at many public bathhouses to refuse entry to Japanese with tattoos because they might be yakuza, and it’s long been a debate when one gets NJ who have tattoos as fashion statements.

isawafront

(Courtesy Debito.org Rogues’ Gallery. Note sign and people with tattoos, on left.  And while we’re at it, note sign that refuses foreigners who can’t speak Japanese and who don’t have valid visas.  More information here.)

But what really floors me is that a) it’s in Hokkaido, site of the famous Otaru Onsens Case (where people were refused entry just for being foreign; well, okay, just looking foreign), b) it’s in Hokkaido, site of the indigenous Ainu (whose conference in Biratori this indigenous Maori lecturer was attending), and c) it’s a traditional face tattoo, which the Ainu themselves used to have before the GOJ outlawed them:

ainuliptattooing

(Courtesy http://www.ksc.kwansei.ac.jp/~jed/CompCult/)

Well, luckily for these bathhouse owners the GOJ erased that culture in its indigenous Ainu, not to mention erased most of the Ainu culture and people themselves.   So nobody in Japan can claim cultural suppression of expression of tattoo culture anymore since suppression worked so well.

But wait, there’s more irony.  Check this out:

Gov’t aims to complete national Ainu museum for 2020 Olympics
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20130911p2a00m0na034000c.html

アイヌ政策推進会議:「象徴空間、20年に」 五輪に合わせ政府方針
http://mainichi.jp/select/news/20130911dde041010025000c.html

Full text of articles below.  Submitter JK notes:

====================

On the one hand, it’s about time the Ainu get the recognition they deserve.  Yet on the other hand, focusing on the Ainu creates a cultural blind spot:

“The project aims to end discrimination against Ainu people in Japan and create a society where people of different ethnicities can live together in harmony.”

Wait, hold on – why stop with just the Ainu? Why not end discrimination against *all* people in Japan and create a society where people of different ethnicities can live together in harmony?

My fear is that the GOJ will use the Olympics to politicize the Ainu at the expense of other NJ (e.g. Zainichi  Koreans, immigrants).

====================

That’s precisely the point, really.  If we’re the GOJ, we’ll turn a blind eye towards (if not actively promote) the cultural suppression and denial of domestic ethnic diversity.

Except when we’re on our best behavior because the eyes of the world are on us.  Then we’ll pay lip service to the ending of discrimination against one minority group.  Never mind the others.

And if anyone comes here during the Olympics and gets refused service somewhere?  Sorry, shikata ga nai.  We have no laws against racial discrimination in Japan.  Even though it’s closing in on twenty years since we promised to do so when signing the UN CERD in 1995.  Maybe if you give us the Olympics a few more times, we’ll promise to protect a few more minorities.

I assume the Maori researcher has a topic for her next research paper.  Arudou Debito

//////////////////////

先住民族マオリ女性の入浴拒否 北海道・石狩管内の温泉、顔の入れ墨理由に(道新 09/12 06:25)

http://www.hokkaido-np.co.jp/news/donai/491172.html
ニュージーランドの先住民族マオリの言語指導者で、日高管内平取町で6日まで開かれたアイヌ語復興を目指す講習会の講師を務めた女性が、石狩管内の民間の温泉施設で顔の入れ墨を理由に入館を断られていたことが11日、分かった。講習会関係者は「入れ墨はマオリの尊厳の象徴であり、大変残念」としている。

女性はエラナ・ブレワートンさん(60)。講習会関係者ら約10人で8日、札幌市内でのアイヌ民族の行事を見学後、入浴と食事のため温泉施設に行った。その際、ブレワートンさんの唇とあごの入れ墨を見た温泉側が「入れ墨入館禁止」を理由に入館を断った。同行したアイヌ民族の関係者らが温泉側に「多様な文化を受け入れることが必要では」と再考を求めたが聞き入れられなかった。

同温泉は、入り口に「入れ墨入館禁止」の看板を設置。入れ墨がある人の入浴はすべて断っているという。ブレワートンさんは「深い悲しみを感じた」と落胆。温泉の支配人は「入れ墨にもいろいろな背景があることは理解するが、一般客はなかなか分からない。例外を認めると、これまでの信頼を裏切ることになる」と説明している。<北海道新聞9月12日朝刊掲載>

//////////////////////////////////////////

Gov’t aims to complete national Ainu museum for 2020 Olympics
September 11, 2013 (Mainichi Japan)
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20130911p2a00m0na034000c.html

SAPPORO — The national government’s panel to work on revitalizing Ainu culture has decided to complete the building of an Ainu-themed museum and memorial park around Lake Poroto in Shiraoi, Hokkaido, by the summer of 2020, with a goal to promote Japan’s multiethnic culture during the 2020 Olympics in Tokyo.

Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga, chairman of the Council for Ainu Policy Promotion, said, “The government aims to make the 2020 Olympics an opportunity for people overseas to learn about Ainu culture.” His comments came during a panel meeting on Sept. 11 to explain the plan to complete construction of the “Symbolic Place for Ethnic Harmony” as a national center for Ainu culture revitalization before the Games begin in Tokyo in July 2020.

The project aims to end discrimination against Ainu people in Japan and create a society where people of different ethnicities can live together in harmony. It will conduct studies on Ainu history and culture while working on human resource development for the cultural preservation of the Ainu. The government also plans to bury bones of Ainu people at the site, which have been collected from their graves for research purposes by institutions including the University of Tokyo and Hokkaido University.

An expert panel on Ainu policy blueprinted the idea of building the memorial museum and park in 2009 as the 2008 Diet resolution concluded that the Ainu were an indigenous people of Japan.
ENDS

Original Japanese:

アイヌ政策推進会議:「象徴空間、20年に」 五輪に合わせ政府方針
毎日新聞 2013年09月11日 東京夕刊
http://mainichi.jp/select/news/20130911dde041010025000c.html

政府の「アイヌ政策推進会議」(座長・菅義偉官房長官)が11日、札幌市であり、北海道白老(しらおい)町のポロト湖周辺に整備するアイヌ文化の復興拠点「民族共生の象徴となる空間」(象徴空間)を2020年度にオープンする工程表を決定した。

菅官房長官はあいさつで、東京五輪が開催される20年7月までに象徴空間を完成させる考えを示し、「(東京五輪を)海外の皆さんにアイヌのことを知っていただく機会にしたい」と述べた。

象徴空間はアイヌ差別の歴史に終止符を打ち、多民族共生社会の実現を目指す拠点。アイヌの歴史や文化の展示・調査研究、アイヌ文化の伝承と人材の育成などを行うほか、北海道大や東京大などが研究目的でアイヌ墓地から収集した遺骨を慰霊する。

「アイヌを先住民族とする」とした国会決議(08年6月)を受け、政府の「アイヌ政策のあり方に関する有識者懇談会」が09年に象徴空間構想を打ち出した。【千々部一好】
ENDS

 

Summer Tangent: Korea Times on racial discrimination in South Korea: Striking parallels with Japan

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate

Hi Blog.  I’m about to vacation the blog for a few weeks for the summer, but before I do, here’s some food for thought about the debate on discrimination in this part of the world.  Contrast the Korea Times article below about racial discrimination in South Korea with any article about racial discrimination in Japan.  I see striking parallels, especially given my experience as a naturalized Caucasian Japanese myself.  The debate in South Korea seems to be falling into similar mental traps and policy-level blind spots.

(And in case you’re wondering, no, sorry, I’m not going to engage “Japan Lite” columnist Amy Chavez’s recent ill-considered column on racial discrimination; she essentially makes the argument that we “foreigners” should stop acting like “spoiled children”, and instead essentially be grateful for being discriminated against as minorities in Japan — as it will give us “compassion” for the plight of minorities in our “home countries” (as opposed to insights on how to prevent discrimination happening to our friends and children in Japan).  I’m avoiding it for the same reason I didn’t engage columnist Gregory Clark back in 2009 when he claimed that “antiforeigner discrimination is a right for Japanese people”  (also because Chavez has a history of writing silly racialized columns like this one in 2009).  It just seems that everyone has an opinion about “racism” and “discrimination”, but few have either the training or the insight for how to deal with it in ways that don’t simply reflect their biases arising from their position in society (something CRT calls “structural determinism“).  In Chavez’s case, her argument (which she unsophisticatedly tries to apply universally to “we foreigners”), has simply become a self-loathing expression of her White Guilt; I’ll let others such as Black Tokyo or Loco in Yokohama take that issue on with more verve and insight (as Black Tokyo did Clark)).

Anyway, back to the article, for some real insights.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////

Are we bigots?
Foreigners say Koreans biased against blacks
By Jonathan Breen. The Korea Times 2013-07-16
http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2013/07/116_139377.html
Courtesy of TKS

Alex, an Ethiopian by birth, is a naturalized Korean, so he was shocked when a bar in Seoul refused him entry because of the color of his skin.

“I went to a bar in Itaewon and they said, ‘Sorry, we don’t want any blacks,’” said the 31-year-old, who asked to be identified only by his first name. “I showed them my I.D. card to show them I am a Korean, but they said no.

“Koreans don’t think there is a lot of discrimination in Korea, but there is,” he said.

Four years ago Indian professor Bonojit Hussain won a landmark case in a Seoul court for racial abuse. The incident led to the introduction of legislation to ban discrimination based on race or nationality, but the bills have stalled in the National Assembly.

But is xenophobia a widespread problem or is it exaggerated based on a few well-publicized incidents?

Sabine Etienne, a black American exchange student in Korea, is writing a thesis on Korea’s immigration policy. “Xenophobia is definitely an issue in Korea, it is an issue of acceptance,” she said. “The process of becoming a citizen is very long and hard and I think foreigners never feel like they are on the same level as Koreans.”

Despite this, there are several high-profile examples of foreigners who have found acceptance as naturalized Koreans, including the Philippines-born lawmaker Jasmine Lee and German-born Lee Charm, the current head of the Korea Tourism Organization (KTO).

Lee, whose birth name was Bernhard Quandt, became a Korean citizen in 1986. On becoming KTO chief in 2009 he said, “I am so deeply moved that I’ve been finally accepted as a Korean. All my regrets about naturalizing have vanished.”

However, Alex, who is married to a Korean, complains about a lack of acceptance from Koreans, including from his wife’s family.

“My wife’s family didn’t accept me at first, now they are saying they are more open, but it is still tough. We see them one maybe two times a year. It is not like family,” he said.

Alex added that he has decided to postpone having children because of the hostility he has experienced in Korea. “Until I see change I don’t want to have kids.”

In a report submitted to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination (CERD) in 2003, the Korean government explained that the “homogeneity of the Korean people and the relative lack of multiethnic experiences have been conducive to prejudice against foreign cultures and people.”

But Hyung-il Pai, a professor of Korean history at the University of California, argues in her book, “Constructing ‘Korean’ Origins,” that the idea of a pure Korean race is a myth constructed by Japanese colonial scholars and Korean nationalists.

The archaeological record actually shows that Korea’s historical development reflected diverse influences from throughout Northeast Asia.

Nonetheless, “Race as the basic unit of analysis in Korean history was the pedestal on which the nation was built. Race or blood was considered the most critical factor in Korean identity formation,” she explained about modern Korean attitudes on history.

These views have become accepted wisdom among Koreans. “I think there has only been one race in Korea, and we have a long history ― we were very closed off for a long time,” said Jun Dae-un, a student.

“Korea didn’t attack other people, they were always attacked by other countries. That is why Koreans are not very open-minded to foreigners, we think ― ‘they can steal my things, my jobs, my chances,’” he said.

Korea’s isolation from most of the rest of the world during the Joseon Kingdom has contributed to the belief that Korea is a cultural and racial homogenous society.

“We opened to other countries quite late. It was late compared, for example, to Japan or China. So we are not used to seeing foreigners,” said Charyong, a painter, who wants to be identified only by her first name.

“And we kind of believe this concept that says we are Han people, the Han race, like we are all the same blood, we are not mixed race, compared with Japan for example ― Japan is very mixed race. People believe we are all one race, one blood,” she said.

“That is an underlying concept ― people are not thinking about it all the time ― but it is the basis for our culture, so when we see foreigners we think they are different. We notice the difference, we notice that they are not the same,” she continued.

Some believe that discrimination against foreigners is also based on a mixture of racial and class prejudices.

“The extent of xenophobia is heightened among foreign migrant workers who have darker skin colors because they are easily identified,” said Rev. Frank Hernando from the Presbyterian Church in Korea. “And (they) are perceived by Koreans as coming from very poor economic and social backgrounds.”

He said that Filipino migrant workers are often subject to verbal and physical abuse and sexual harassment in the workplace because of these attitudes.

Other foreigners also spoke of their economic background as a cause for Korean discrimination.

“Koreans don’t like people from countries with worse economic situations than their own,” said Shylean Ghosh, an Indian worker at a garment factory in Uijeongbu. “If you are from America they like you, if you are from somewhere like India, like me, even if you have a lot of money they look down on you. If you are from America but have no money, they still don’t look down on you.”

Kim Padernal, a Filipino embassy driver in Seoul, said, “Koreans think they are better than us, because Korea is a progressive, successful economy, and the Philippines is poorer.”

Artist Charyong said Koreans don’t think of migrant workers as equals. “People think their (migrants’) country must be worse than Korea, because they are here working, and they work for what is so little money.” She added that Americans have a more positive image because of their help and support during the Korean War and their long-term presence in the country as a result.

Shin Gi-Wook, a professor of sociology at Stanford University, California, feels Korean attitudes toward foreigners are “hierarchical.”

“Korean racism is hierarchical in the sense that Koreans view white Caucasians more positively than Southeast Asians,” he said. “Koreans are not used to living with different ethnic or racial groups but with the influx of migrant labor and foreign brides, Koreans need to learn (to live) with ethnic non-Koreans.”

Kim Doo-nyeon, a law professor at Jungwon Univeristy, blames the local media for, spreading feelings of xenophobia.

“There is a tendency in the media to assume and exaggerate foreigners or illegal immigrants as future criminals,” he said. “The media is very responsible for xenophobia in Korea. They must stop producing news that is going to make people hate foreigners.”

Charyong added, “When people see something they don’t know it is often their first reaction to defend themselves from it because they don’t know what it is.

“I think the solution is more exposure to foreign culture.”

END

Latest addition to Rogues’ Gallery of Exclusionary Establishments: “Japanese Speaker Only” Okinawa Moromisato Karaoke Maimu

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate

Hi Blog. The Rogues’ Gallery of Exclusionary Establishments, an information site constructed by Debito.org and its supporters to catalog the spread of “Japanese Only” establishments nationwide, has added yet another karaoke parlor to its collection. As per the entry:

https://www.debito.org/roguesgallery.html#Uruma

Okinawa City Moromizato (Okinawa Pref)
Karaoke Hall Maimu
(沖縄市諸見里1−1−2 Ph (098) 931-9114、カラオケの店舗)

Website: http://www.top-music.co.jp/sub_30.html (which does not mention their exclusionary rules)
okinawakaraokemaimustore

 

(Courtesy of Maimu Website)

okinawakaraokemimefront071413

(Note exclusionary sign on left wall before the staircase.  Photos taken July 14, 2013, courtesy of Justin. Click on photo with sign to expand in browser)

okinawakaraokemimesign071413

SIGN:  “THIS PLACE IS ONLY FOR JAPANESE SPEAKER!”

Submitter Justin rightly notes: “Shop is located near Kadena US Air Force base. While these signs are a step up from completely discriminating against all NJ, it is ridiculous that they can get a sign saying people who can’t speak Japanese are not admitted, but can’t have someone translate a paper listing the ‘rules and regulations of the shop’ in English.”

Quite. Plenty of hotels (especially the pre-disaster Fukushima ones) use the same excuse.  And Maimu’s English translation is quite good, so this “language barrier” feels more like an excuse just to exclude like the ones proffered by Onsen Yunohana back in 2001.

The Rogues’ Gallery Moderator also wonders how Maimu will be testing customers’ language ability, what the sufficient linguistic thresholds are to “pass”, and if it will be only be enforced on people who “look foreign”.  Also, since their website also says children are welcome (and has no rules to bar deaf or blind people), I wonder if Maimu is as worried about potential communication problems during emergencies with them?  No, I bet it’s just “foreigners” that cause “inconvenience to our customers”.

Another one duly recorded.  Any more places like this out there, Debito.org Readers?  Submissions welcome as per the parameters up at the Rogues’ Gallery.  Arudou Debito

KAJ and Debito.org on foreign crime and racial profiling in Japan: statistical hocus-pocus

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate

Hi Blog.  Sorry for the longish absence. I’ve been working on a big writing project, and I’m happy to say I got it ready on time and under budget.

A few days ago KAJ, the editor of MRbloggen, a Norwegian human rights blog, sent me a very insightful article on racial profiling and foreign crime reportage in Japan.  Let me excerpt:

//////////////////////////////////////////

Racial Profiling in Japan: Why do Japanese Fear Foreign Crimes?

<Posted by Kiki A. Japutra, Editor/Redaktør>

On 26 May 2013, a large mass demonstration demanding the eradication of foreign crimes and the expulsion of illegal immigrants was commenced in Tokyo. The demonstration ran for approximately two hours (between 11:00 – 13:00) starting from Shinjuku Park. In a statement calling for participation of the Japanese public, it was noted that “this demonstration is not a demonstration against foreign crime specific. It is a demonstration for the expulsion of all bad foreigners” [translated]. The procession of the demonstration can be viewed here. This is not the first time such mass distress against foreign crimes occured. So the question that should be asked is, is foreign crimes really a problem in Japan? What may have caused Japanese to fear foreign criminals?

Japan has been known for its media frenzy that focuses on the rising number of crimes committed by foreigners coming into the country. Some have argued that the phenomenon occurred due to the fact that the number of crimes committed by foreigners have been disproportionately higher than those committed by Japanese nationals. This has resulted in the stereotyping, criminalisation of certain nationalities, and countless acts of discrimination against non-Japanese nationals.

Photo: Lee Chapman (Tokyo Times)

The increase of crime reporting in the news media is argued to be one reason for the growth of public anxiety and the fear of crime, and the Japanese media plays a central role in creating the image of a “sick society”. Japan Today, for example, writes that:

[b]efore 1989, foreigners tended to be convicted at the rate of about 100 per year. But from the 1990s, the figure showed a marked rise and from 1997 onwards, posting consecutive year-on increases. By 2003, Japanese prisons held some 1,600 foreign inmates, making up roughly 5% of the total prison population. […] In 2010, foreigners were said to account for 3,786, or 4.4% of the total prison population. New arrivals that year included 195 Chinese nationals, followed in descending order (figures not shown) by Brazilians, Iranians, Koreans (both north and south) and Vietnamese.

Such a report in the news media is not uncommon in Japan. Some have argued that how the public reacts towards an incident is entirely shaped by their perspective and attitude towards a certain issue. In the case of Japan, the discrimination, and later criminalisation, of non-japanese nationals are influenced by the image incubated by the Japanese media about how foreigners are the cause of the constant raising of crime in Japan, and that certain nationalities are responsible for certain types of crimes. Such stereotyping of crime is also known as racial profiling.

How can we explain the hostility of the Japanese media towards foreign crime and foreigners in general? Mary Gibson explains in her book Born to Crime (2002) that “[a] succession of ‘Moral Panics’ offered opportunities for interest groups to shape criminal justice policy”. Citizens are more likely to support government’s means of social control (including laws and policies) if and when the government successfully soothes public’s anxieties and insecurities about crime. In other words, media acts as a tool to build public’s confidence in and support to the government.

////////////////////////////////////

The rest of the article is at http://mrbloggen.com/2013/06/11/racial-profiling-in-japan-why-do-japanese-fear-foreign-crimes/, so have a look.

I have incorporated this information into my writing.  Have a read.  Arudou Debito

/////////////////////////////////////

Differentiated crime statistics in Japan for Kokumin and “Foreigners”

The NPA’s annual White Papers on crime illustrate how crime reportage in Japan is differentiated into “kokumin versus gaikokujin”, with no comparison between them in scope or scale:

NPAJcrime19462011

(Figure 1:  NPA kokumin crime statistics, 1946-2011, courtesy Ministry of Justice at http://hakusyo1.moj.go.jp/jp/59/nfm/mokuji.html (accessed June 11, 2013). The left axis is the rate of incidents of crime, the right axis the number of people involved in cleared crimes. The top layer of blue vertical bars are all cleared cases of penal crimes including fatal or injurious traffic accidents. The center layer of yellow vertical bars are cleared cases of penal crimes including theft. The bottom layer of purple vertical bars are regular violations of the penal code excluding theft or traffic accidents. The top red line is the rate of all penal code violation incidents including traffic incidents. The second blue line is the rate of regular penal code violation incidents not including traffic incidents. The three bottom dotted lines are, from top layer bottom, numbers of perpetrators for all penal code violations (red), numbers of perpetrators for penal code violations not including traffic accidents (blue), and numbers of perpetrators for penal code violations not including traffic or theft.)

NPANJcrime19802009

(Figure 2:  NPA statistics for crimes by foreign nationals, 1980-2009, English original, courtesy Ministry of Justice at http://hakusyo1.moj.go.jp/en/59/nfm/n_59_2_3_1_2_1.html#fig_3_1_2_1 (accessed June 11, 2013). The terminology, according to the MOJ (http://hakusyo1.moj.go.jp/jp/59/nfm/n_59_1_2_0_0_0.html): “Visiting foreign nationals” is a direct translation of rainichi gaikokujin, and refers to foreigners who are not “Other Foreign Nationals” (sono ta no gaikokujin) Permanent Residents, Zainichis, or American military on bases in Japan. After comparison with NPA charts below (cf. Figure 3), this chart does not include visa violations.)

Note the difference in scale. Comparing a base year of 2009 (H.21), there were a total of 30,569 total cleared cases of crime committed by all foreign nationals (blue plus red bars). For kokumin, corresponding thefts and regular penal offenses not including traffic violations (purple bar, on a scale of 万件) total to over 1.5 million cases, or a difference of about a factor of 49. If put on the same chart with the same scale, foreign crime numbers would thus be practically invisible compared to kokumin crime numbers.  However, the NPA has chosen to avoid this comparison, focusing instead on the rise and fall – mostly the purported rise – of foreign crime.

The effects and externalities of propagandizing “foreign crime”

Herbert (1995: 196-228) traces the arc of NPA White Papers after they introduced a new term into Japanese crime reportage from 1987: rainichi gaikokujin (“visiting foreign nationals”) indicating a new breed of “foreignness” in Japan (separate from Zainichi, American military and dependents within US bases in Japan, etc.) as a byproduct of Japan’s “internationalization” and foreign labor influx. Herbert notes that the tone, particularly in the NPA’s 1990 White Paper special on “rapid increase in foreign workers and the reaction of the police”, “functions to suggest that ‘illegal’ migrant laborers were involved” (197). This led to a “prompt media echo” and a “moral panic” (Gibson 2002) of a purported foreign crime wave that, in Herbert’s assessment, was “rash and thoughtless” (ibid). In a thorough recounting and analysis of media reaction, Herbert concludes that police reportage and media reaction successfully aroused suspicion and criminalization of non-citizens, where Japan as a nation was portrayed as “defenseless against international crime” (198). This also set a template for future NPA campaigns against “foreign crime” that would manipulate statistics, incur periodic moral panics in the media, and justify budgetary outlay for bureaucratic line-item projects (Herbert: 179).

By the 2000s, the NPA had normalized statistical manipulation to create perpetual “foreign crime rises”. As only a few examples: On May 1, 2000, the Sankei Shinbun cribbed from the NPA’s April periodic foreign crime report a front-page headline: “Foreign Crime Rises Again, Six-Fold in Ten Years;”[1] the small print was that this rise was in only one sector of crime, which had a comparatively small numbers of cases compared to cases committed by citizens. The NPA announced in their September 2002 periodic foreign crime report that the number of crimes committed by foreigners on temporary visas had jumped by 25.8% on the previous year, and serious crimes like murder, robbery, and arson likewise were up 18.2%. Despite rises in crime numbers committed by kokumin in the same time period (see chart above, H.10), the mass media headlined not only that foreign crime had increased, but also that foreigners are three times more likely than Japanese to commit crimes in groups.[2] Regarding latent foreign criminality, the NPA made the following argument within a 2010 news article: “The number of foreigners rounded up last year on suspicion of being involved in criminal activities was about 13,200, down roughly 40% from 2004 when the number peaked. ‘The extent of how much crime has become globalized cannot be grasped through statistics,’ the [NPA White Paper of 2010] says, attributing part of the reason to difficulties in solving crimes committed by foreigners—which are more likely to be carried out by multiple culprits than those committed by Japanese.”[3] In other words, even if “foreign crime” numbers are smaller than “Japanese crime” numbers, the NPA claims there must be a statistical understatement, because the latent “groupism” of “foreign crime” causes discrepancies when compared to “Japanese crime” (countering the stereotypical meme seen in Nihonjinron etc. of “Japanese groupism”).

Moreover, as seen in police notices, the NPA was claiming “rapid rises” (kyūzō) in foreign crime when foreign crime rates and numbers were concurrently decreasing. Even after “foreign crime” numbers eventually dropped below any reasonable NPA excuse of statistical discrepancies or pinpoint rises in types of crime, the NPA widened the scope of its sample to make it appear as though non-citizen crime had still risen. Compare the scale of its 2001 statistics (issued April 1, 2002) when non-citizen crime had plateaued, with 2012’s (Figures 3 and 4), when it had significantly dropped:

crimestats2001

(Figure 3: Crime statistics for “foreign crime” 1991-2001, chart from April 2002’s NPA semiannual report on “foreign crime.” The black portion of the bar chart is numbers of visa violations, the grey portion numbers of criminal violations, and the black line the total number of non-citizen perpetrators. Courtesy Arudou Debito, JAPANESE ONLY (2006).)

NPAprelimcrimestats2011barchart

(Figure 4: Crime statistics for “foreign crime” 1982-2011, chart from April 2012’s NPA semiannual report on “foreign crime”. The blue portion of the bar chart is numbers of visa violations, the yellow portion numbers of criminal violations, and the red line the total number of non-citizen perpetrators. Courtesy www.npa.go.jp/sosikihanzai/kokusaisousa/kokusai/H23_rainichi.pdf.)

2011’s numbers have dropped below 1993’s numbers. So from 2007’s semiannual crime report the NPA shifted the scale back behind 1993 to show a rise compared to the past (similar to how Sankei Shinbun above depicted a six-fold rise in 2000, by comparing numbers to a decade earlier). There is no deflator to account for the fact that the non-citizen population was before 1990 less than half that of 2011.


[1]Gaikokujin hanzai futatabi zōka: 10 nen de 6 bai ni.” [Foreign crime goes up again: Six-fold in ten years] Sankei Shinbun, May 1, 2000.

[2] See inter alia Arudou Debito, “Generating the foreigner crime wave.” Japan Times October 4, 2002; Arudou Debito, “Time to Come Clean on Foreign Crime: Rising crime rate is a problem for Japan, but pinning blame on foreigners not the solution.” Japan Times October 7, 2003.

[3] “NPA says foreign crime groups increasingly targeting Japan.” Kyodo News, July 23, 2010.

ENDS

//////////////////////////////////////////////////

UPDATE JUNE 24, 2013:

Debito.org Reader DR sends us a link from the Shizuoka Prefectural Police website, where the url is, indicatively, entitled “gaijin hanzai”.  In this screen capture we see this cute little chart:

shizuokagaijinhanzaistatsjune2013

Not only is the chart hard to read (the undifferentiated bars are numbers of Gaijin committing crime, but you have to look at the bottom numbers to figure out that the green bar is visa violations (which Japanese cannot commit), and the light blue bar is for non-visa-related crimes.  Same with the yellow and red lines respectively for number of Gaijin crimes committed.  Note how since 2004 the number of NJ committing any kind of crime is on a downward trend, as are visa violations.  

But what gets rendered in red?  The jagged line to show rises.  Gotta keep that Gaijin scare on.

Shizuoka Kenkei, remember, is the organization that provided the general public with that racist prevention of Gaijin Crime manual back in 2000.

Aichi Police online announcement about Junkai Renraku door-to-door cop visits. Happening in your neighborhood?

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
Guidebookcover.jpgjapaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook
https://www.facebook.com/BookInAppropriate

Hello Blog. This post comes to you as a query. Are any Debito.org Readers noticing that the Japanese police are keeping closer tabs on people by going door-to-door to survey occupants (junkai renraku), asking them to fill out Junkai Renraku Cards?

(To see what information is required for the Junkai Renraku, especially for NJ residents, here’s one translated into English by the NPA).

We’ve talked about this before on Debito.org, where we have seen the police doing door-to-door surveys of residents, with a special emphasis on how that involves Gaijin Carding for people living in Gaijin Houses.  Some people have said that this has never happened to them (for example, it never happened to me despite living in various places in Hokkaido over the course of 25 years), others it has (they think it’s cop SOP).

But the interesting thing is that at a prefectural level, Aichi, for example, is making public announcements to their residents that they will be making the rounds to households (katei).  (If this was all that normal a SOP, why the need for a public service announcement?)  This will be in order to:

  • Give advice on how not to become victims of crime,
  • Take measures for people who have been victims of crime,
  • Contact neighborhoods that have recently been victims of crime (such as sneak thievery and car break-ins) and advise them how to take measures against crime in the future,
  • Prevent youth crime (shounen no hankou boushi),
  • Have lists of occupants (renraku hyou) on hand and phone numbers in case of disasters,

and more. See http://www.pref.aichi.jp/police/safety/houmon/

We are seeing these PSAs in other prefectures, such as Kanagawa (http://www.police.pref.kanagawa.jp/mes/mesg1001.htm), and door to door checks apparently elsewhere.

A couple of funny things going on here. First, information about neighborhood occupancy should be available through the juuminhyou system in the first place.  Much of this information is also surveyed by the National Census (kokusei chousa), where, I might add, providing any information is optional (note how the optionality of providing personal information is not mentioned in the Aichi Police website). Why do the police feel the need to compile their own data set?

Well, because police are control freaks, and given the degree of power the Japanese police have in Japan, privacy issues are of less importance than maintaining order.  And you just know that if they catch a NJ at his or her home, there’s going to be much more intrusive questioning than just phone numbers and occupants — they will demand to see your Gaijin Card and ascertain that your visa is current, all on your front doorstep.  Have a nice day.  It’s not just on the street at random anymore, meaning they’ll intrude upon where you live.  Moreover I doubt that for NJ targeted, answering questions will be optional (plead the Fifth (mokuhiken) and arouse suspicion — something that leads to more thorough investigations downtown).

Of course, the Aichi Police offer themselves and their questioning as all sweetness, with benign photos of the police at work in their communities:

aichiprefjunkairenraku4

Subtext:  “Like you, even [female] cops have maternal instincts…”

aichiprefjunkairenraku3

“Now now, you needn’t be afraid of this man in uniform who has approached us for some unknown reason during our very traditional daily constitutional.  Especially since he’s even gotten down on his knees for you…”

aichprefjunkairenraku2

“This is how we will approach you to demand personal information” (outside a place that is clearly not a household).  We can only hope that our boys in blue will be so smiley and unaggressive.

Here’s the best one:

aichijunkairenraku042713

“OMG!  I’m so glad to see a cop knocking at my door.  I just love a man in uniform!  Come inside!”

Now, you might think I’m making too much of this.  But naturally I would argue not.  Especially since we have had cases of police agencies doing one thing (like putting out racist anti-NJ flyers) while offering sweetness and light on their official English website.  There’s a lot of tatemae here, and you only have to be a minority in Japan before you understand just how much intent and enforcement differ from the sloganeering.

My advice:  If you get an unexpected knock one day and see (through the peep sight) a cop at your front door, don’t answer.  Because if they visually identify you in any way as NJ, you are automatically suspicious and you’ll get the Third Degree.

Anyone else noticing their local police becoming more intrusive these days?  Arudou Debito

TV Tokyo bangumi: “Why did you come to Japan?” interviews NJ arrivals at Narita, reifies mainstream media discourse of NJ as tourists, not residents

mytest

eBooks, Books, and more from ARUDOU Debito (click on icon):
japaneseonlyebookcovertextHandbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)sourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants
https://www.facebook.com/JapaneseOnlyTheBook

Hi Blog. Check this out, courtesy of Japan Today:

tvtokyoNJwhatareyoudoinghere
Courtesy http://www.japantoday.com/category/picture-of-the-day/view/what-are-you-doing-here

Submitter JDG argues:
====================================
Saw this story on Japan Today (link): It’s a story about a poster campaign to advertise a TV show where NJ straight off the plane are asked why they came to Japan. In the poster, ‘talent(less)’ J-celebs, and a variety of caricatured NJ are proffering answers (‘maid’ cafes, lolitas, etc).

“I think that there are two ways of looking at this.

“The first is that they are proceeding from the false assumption that all NJ in Japan are visitors who must be here for some uniquely crazy ‘Japanese’ experience that they can’t get at home, and plays into the myth that there are no NJ long term residents who are here because of their jobs, or family connections. Whilst ignorant and not very helpful for understanding the wide variety of NJ identities, it is a common enough mistake for the Japanese to make.

“However, my second thought is that this poster is an inadvertent and unintended insight into a darker aspect of Japanese psychology on the NJ issue. What if we suppose that this poster is not the product of some ignoramus who genuinely knows nothing of NJ realities in Japan, and believes the myth totally? What if this poster simply reflects a more widespread and deep rooted opinion that NJ shouldn’t be living in Japan because they have families or business here? What if the poster is deliberately not offering reasons such as ‘I’m here because I’m on the board or directors of (insert J-company here)’, or ‘I’m here to get my children back’, or ‘I’m here with the IAEA to inspect your reactors’?

“These are exaggerations, of course, but the point that I am making is that this poster in itself is a tool of devision, disenfranchisement, exclusion, subjugation, and othering. All that, and created with a lack of self-awareness in the process? A frightening indicator of the extent to which discrimination is normalized in japanese society.”
====================================

I would concur in particular with the aspect of maintaining the dominant discourse in Japan of NJ as “guests”, i.e., “temporary visitors, not residents”, mixed in with the shades of “Cool Japan” that helps Japanese society revalidate and even fetishize itself through foreigners.

But it’s essential (by definition) that this revalidation message remain positive — as in, “Japan is a nice place that is polite to everyone, especially its guests”. That is one of the positive aspects of “guestism” — hosts don’t get their status quo challenged. After all, why would somebody spend so much money and fly in just to come and bad-mouth the place? It’s a pretty safe and not-at-all-random sampling that will probably match the TV network’s editorial and entertainment conceit.  (And on the off-chance if not, no need to broadcast the views of quite clearly rude people.)

Media enforcement of Guestism has a long history, really. Back in 2009, Debito.org caught NHK asking specifically for NJ guests on its “COOL JAPAN” program “who have lived in Japan for less than one year”, as if they would have more insights on Japan than somebody who has lived in Japan longer. Like, say, for example, participants in the reviled and acclaimed bangumiKOKO GA HEN DA YO, NIHONJIN” (1998-2002; even my fellow plaintiffs and I were allowed to appear regarding the Otaru Onsens Case), which featured diversity of opinion in all its screaming glory, but still allowed NJs to speak in their own words in Japanese.  KKGHDYN was probably the high water mark of Japan’s assimilation of NJ viewpoints into Japan’s generally foreign-resident-free media (one that shuts itself off so effectively from NJ voices in Japan that nearly HALF, i.e., 46%, of all respondents (Japanese, natch) to a recent Cabinet survey didn’t even know that Nikkei Brazilians have been living in Japan on a special visa status for the past two decades!), but after the “foreigner as criminal” GOJ and media blitz of the 2000s, we’re right back to Bubble-Era-and-before attitudes towards NJ in the domestic media.

So in the end, asking people, “So how do you like Japan?” mere minutes after landing is probably within character.  But it’s awful media representation.  Arudou Debito

JT/Kyodo: Record high applicants for J refugee status. Why media fixation on refugees? Because they are a bellwether of Japan’s “legitimacy as a competent, advanced, Western democracy”

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Hi Blog.  Making national news whenever statistics come out is how Japan deals with (i.e., mostly rejects) refugees. I was always curious about why refugee numbers have always been considered newsworthy (when there are many other significant NJ-related statistics that merit more fanfare but don’t, such as the number of “Newcomers” with Permanent Residency overtaking the “Oldcomer” Zainichis with Special Permanent Residency in 2007, representing a sea change in the composition of permanent immigrant NJs in Japan).  But then I found something in an academic writing that put things in perspective:  Acceptance of refugees are one bellwether of Japan’s acceptance of international norms, as part of its “greater role in international cooperation” and an attempt “to increase its legitimacy as a competent, advanced Western democracy”.  First the most recent news article, then the academic article to put it in perspective:

//////////////////////////////////////////

NATIONAL
2012 saw record-high 2,545 people apply for refugee status in Japan
The Japan Times/KYODO
MAR 20, 2013, courtesy of JK
http://www.japantimes.co.jp/news/2013/03/20/national/2012-saw-record-high-2545-people-apply-for-refugee-status-in-japan

A record 2,545 foreigners applied for refugee status in Japan in 2012, the Justice Ministry’s Immigration Bureau said Tuesday.

While the figure marked an increase of 678 compared with the previous year, there was a drop in the number of those who were actually granted refugee status, the bureau said.

In 2011, there were 21 foreigners recognized as refugees, but for 2012, the number fell to 18.

Among those who applied, Turkish nationals constituted the largest group, with 423, followed by 368 from Myanmar, 320 from Nepal and 298 from Pakistan, the bureau said.

A bureau official could not provide the exact reason behind the rise in refugee applications.

Meanwhile, the number of foreigners who were denied refugee status but were allowed to stay in Japan on humanitarian grounds totaled 112, the bureau said.

Since Japan began its refugee recognition system in 1982, there have been 14,299 people who applied and 616 who were recognized as refugees.

ENDS

//////////////////////////////////////////

Now read this excerpt from Kashiwazaki Chikako (Associate Professor of Sociology at Keio University). 2000. “Citizenship in Japan: Legal Practice and Contemporary Development.” In T. Alexander Aleinikoff, and Douglas Klusmeyer, eds., From Migrants to Citizens: Membership in a Changing World. Washington DC: Carnegie Endowment for International Peace, pp. 448-50.  I retype in all paragraphs preceding the section on refugees to Japan, to give you the geopolitical context under which bureaucrats created refugee policy.

============================

INTERNATIONAL LEGAL NORMS AND CHANGES IN INTERNATIONAL CONTEXT

Since the mid-1970s, Japan has come into prominence in the international arena as a major player in the world economy.  Internationalization became a slogan for the new direction of the country, with demands from both within and abroad to open, to take a leadership role, and to assume international responsibility.  For the Japanese government, successful economic development provided the opportunity to assume a greater role in international cooperation and to increase its legitimacy as a competent, advanced Western democracy.  To do so would require accepting an emerging set of international legal norms, including those in the area of citizenship.

Among international legal norms, the most relevant to the recent development of citizenship are the UN conventions on human rights and the rights of migrant workers and noncitizen residents.  In Western Europe, international conventions on human rights have provided legal and normative underpinnings to the extension of partial citizenship rights to noncitizen residents.  The goal of economic integration through free movement of people within the common market has also facilitated legislation regarding the legal rights and protection of migrants.

Another major impetus for changing laws regarding citizenship and nationality is the principle of gender equality.  The 1979 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women required that signatory countries accord the same rights to women as they do to men in regard to their children’s nationality.  Consequently, a number of countries that had a patrilineal jus sanguinis system shifted to the bilineal system where children obtain both their father’s and mother’s nationality.

In the absence of an equivalence in European integration, the role and the extent of international coordination are expected to be different for the Japanese case.  Nevertheless, Japan has also been under the constraints of international legal norms.  Admission of Indochinese refugees and the adoption of bilineal jus sanguinis [in 1984] are two examples that show the impact of international factors on nationality and citizenship regulations.

The end of the Vietnam War in 1975 generated refugees from Indochina.  In the same year, the G7 Summit meeting was established. As the only Asian country admitted to membership in the G7 Summit, Japan was obliged to take some steps to accommodate refugees.  In 1978, the Japanese government permitted the settlement of refugees within the set limit of the ceiling.  The initial quota was only 500 refugees, although it was gradually expanded to 10,000 by 1985.  At the end of 1997, 10,241 Indochina refugees had been accepted for settlement [Shutsunyuukoku Kanri 1998].

Although the number of refugees settled in Japan was small, their arrival had a strong impact on the social rights of resident aliens.  With the acceptance of refugees, the Japanese government was compelled to join relevant international conventions.  Japan acceded to the International Covenant on Civil and Political Rights as well as the International Covenant on Economic, Social, and Cultural, Rights in 1979, and then ratified the Convention relating to the Status of Refugees in 1981.  Provisions in these conventions required that resident aliens be treated equally with the citizens of the country in the areas of social security and welfare.  Consequently, several legal changes removed eligibility restrictions based on nationality in such areas as national pension and public housing.  Furthermore, the creation of a new residential status for refugees in 1981 contributed to improvement in the legal status of preexisting long-term resident aliens.

EXCERPT ENDS

//////////////////////////////////////////

COMMENT:  So you see, Japan basically only acceded to these international norms and agreements as a vanity project — a matter of “not looking like an outlier” in the international community.  Not because policymakers had any good-faith interest in helping NJ or outsiders in need come to Japan and settle.  That’s why we see honne hiccoughs from time to time (like the one in 2010 when a 78-year-old Zainichi granny was denied social welfare by Oita Prefectural Government — where a court ruled that “Welfare payments to non-citizens would be a form of charity“.  So much for those international treaties guaranteeing equal treatment being respected by Japan’s judiciary!).  We’ve also seen how Japan simply will not pass a law against racial discrimination (despite signing another international agreement, the UN CERD, in 1995) — and will in fact counteract anyone who does.  So in this context, Kyodo’s reporting that “since Japan began its refugee recognition system in 1982, there have been 14,299 people who applied and 616 who were recognized as refugees,” should come as no surprise.  The GOJ has no intention of keeping its international treaty promises.  They are merely national self-esteem boosters, not real guidelines or goals.  Arudou Debito

My latest academic paper on Asia-Pacific Journal: Japan Focus: “Japan’s Rightward Swing and the Tottori Prefecture Human Rights Ordinance”

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Hi Blog. Here’s my latest publication, which came out last Sunday, elaborating more on the historical arc of Japan’s rightward swing I have already talked about journalistically in three recent Japan Times columns:

Here is how I see the build up to what came to fruition with PM Abe and his cadre’s reinstatement to power last December.  Excerpt follows.  Arudou Debito

//////////////////////////////////////////////
The Asia-Pacific Journal, Vol. 11, Issue 9, No. 3, March 4, 2013.
Japan’s Rightward Swing and the Tottori Prefecture Human Rights Ordinance
日本の右傾化と鳥取県人権条例

By Arudou Debito

ABSTRACT
Japan’s swing to the right in the December 2012 Lower House election placed three-quarters of the seats in the hands of conservative parties. The result should come as no surprise. This political movement not only capitalized on a putative external threat generated by recent international territorial disputes (with China/Taiwan over the Senkaku/Diaoyu islands and with South Korea over Takeshima/Dokdo islands). It also rode a xenophobic wave during the 2000s, strengthened by fringe opposition to reformers seeking to give non-Japanese more rights in Japanese politics and society.

This article traces the arc of that xenophobic trajectory by focusing on three significant events: The defeat in the mid-2000s of a national “Protection of Human Rights” bill (jinken yōgo hōan); Tottori Prefecture’s Human Rights Ordinance of 2005 that was passed on a local level and then rescinded; and the resounding defeat of proponents of local suffrage for non-citizens (gaikokujin sanseiken) between 2009-11. The article concludes that these developments have perpetuated the unconstitutional status quo of a nation with no laws against racial discrimination in Japan.

Keywords: Japan, human rights, Tottori, racial discrimination, suffrage, minorities, Japanese politics, elections, xenophobia, right wing

Introduction

As has been written elsewhere (cf. Arudou 2005; 2006a; 2006b et al.), Japan has no law in its Civil or Criminal Code specifically outlawing or punishing racial discrimination (jinshu sabetsu). With respect to the United Nations Convention on the Elimination of Racial Discrimination (which Japan adopted in 1996), Japan has explicitly stated to the United Nations that it does not need such a law: “We do not recognize that the present situation of Japan is one in which discriminative acts cannot be effectively restrained by the existing legal system and in which explicit racial discriminative acts, which cannot be restrained by measures other than legislation, are conducted. Therefore, penalization of these acts is not considered necessary.” (MOFA 2001: 5.1)

However, in 2005, a regional government, Tottori Prefecture northwest of Ōsaka, did pass a local ordinance (jōrei) explicitly punishing inter alia discrimination by race. What happened to that law shortly afterwards provides a cautionary tale, demonstrating how public fear of granting any power to Non-Japanese occasioned the ordinance to be rescinded shortly afterwards. This article describes the defeat of a similar bill on a national scale, the public reaction to Tottori’s ordinance and the series of events that led to its withdrawal. The aftermath led to the stigmatization of any liberalization favoring more rights for Non-Japanese.

Prelude: The Protection of Human Rights Bill debates of the mid-2000s

Throughout the 2000s, there was a movement to enforce the exclusionary parameters of Japanese citizenship by further reinforcing the status quo disenfranchising non-citizens. For example, one proposal that would have enfranchised non-citizens by giving them more rights was the Protection of Human Rights Bill (jinken yōgo hōan). It was an amalgamation of several proposals (including the Foreign Residents’ Basic Law (gaikokujin jūmin kihon hō)) that would have protected the rights of residents regardless of nationality, ethnic status, or social origin.

Read the rest at http://japanfocus.org/-Arudou-Debito/3907

Other Japan Focus articles by Arudou Debito at http://japanfocus.org/-Arudou-Debito

3907 Arudou Debito

Japan’s Rightward Swing and the Tottori Prefecture Human Rights Ordinance

2708 Arudou DebitoA. Higuchi

Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan

2559 Arudou Debito

Japan’s Future as an International, Multicultural Society: From Migrants to Immigrants

2386 Arudou Debito

Gaijin Hanzai Magazine and Hate Speech in Japan: The Newfound Power of Japan’s International Residents

2078 Arudou Debito

The Coming Internationalization: Can Japan assimilate its immigrants?

1743 Arudou Debito

JAPANESE ONLY: The Otaru Hotspring Case and Discrimination Against “Foreigners” in Japan

Japan Times JUST BE CAUSE Col 61 March 5, 2013: “Child’s quibble with U.S. ‘poverty superpower’ propaganda unravels a sobering story about insular Japan”

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Just wanted to say thanks to everyone who read and commented on this article — it was in the “trending” articles (for a time in the top position) for two days. Debito

justbecauseicon.jpg

Child’s quibble with U.S. ‘poverty superpower’ propaganda unravels a sobering story about insular Japan
BY DEBITO ARUDOU
The Japan Times, March 5, 2013, Column 61 for JUST BE CAUSE
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/community/2013/03/05/issues/childs-quibble-with-u-s-poverty-superpower-propaganda-unravels-a-sobering-story-about-insular-japan
Version with links to sources

Last November, a reader in Hokkaido named Stephanie sent me an article read in Japan’s elementary schools. Featured in a sixth-grader magazine called Chagurin (from “child agricultural green”) dated December 2012, it was titled “Children of America, the Poverty Superpower” (hinkon taikoku Amerika no kodomotachi), offering a sprawling review of America’s social problems.

chagurin1

Its seven pages in tabloid format (see debito.org/?p=10806) led with headlines such as: “Is it true that there are more and more people without homes?” “Is it true that if you get sick you can’t go to hospital?” and “Is it true that the poorer an area you’re in, the fatter the children are?”

Answers described how 1 out of 7 Americans live below the poverty line, how evicted homeless people live in tent cities found “in any town park,” how poverty correlates with child obesity due to cheap junk food, how bankruptcies are widespread due to the world’s highest medical costs (e.g., one tooth filling costs ¥150,000), how education is undermined by “the evils (heigai) of evaluating teachers only by test scores,” and so on.

For greater impact, included were photos of a tent city, a fat lady — even a kid with rotten-looking picket-fence teeth.

chagurin4teethcrop

These images served to buttress spiraling daisy chains of logic: “As your teeth get worse, your bite becomes bad, your body condition gets worse and your school studies suffer. After that, you can’t pass a job interview and you become stuck in poverty.”

The article’s concluding question: “What can we do so we don’t become like America?” Answer proffered: Think critically, don’t take media at face value and ask questions of your parents and friends. Ask why hamburgers are so cheap, why Japan would give up its sovereignty and domestic industrial integrity through the Trans-Pacific Partnership (TPP) free-trade agreement, and why only “efficiency and competition” are prioritized in the agricultural, medical and educational sectors.

Heavy stuff for a children’s magazine, and not entirely without merit. But not entirely accurate, either. So Stephanie’s daughter did as encouraged and questioned the article, for she had been to America and her experience was different.

Teacher’s answer: “It is written so it is true.” So much for critical thinking.

So Stephanie wrote to Chagurin asking about some of the article’s “generalizations and falsehoods” (such as the cost of a filling: ¥150,000 would in fact cover an entire root canal). She asked why there had been no comparison with Japan’s strengths and weaknesses so that both societies “can learn from each other.”

To their credit, Chagurin responded in January (see debito.org/?p=11086), admitting to some errors in scope and fact. “Tent cities in every town park” was an exaggeration; the kid’s “picket-fence teeth” were in fact fake Halloween costume teeth. They would run a few corrections but otherwise stood by their claims.

Editors justified their editorial bent thus (my translation): “Chagurin was created as a magazine to convey the importance of farming, food, nature and life, and cultivate the spirit of helping one another. The goal of the article . . . was not to criticize America; it was to think along with the children about the social stratifications (kakusa shakai) caused by market fundamentalism (shijō genri shugi) that has gone too far. . . . There are many things in this world that we want children to learn . . . not limited to poverty and social inequality, but also food supply, war, etc. . . . We would like to positively take up these issues and include Japan’s problems as well.”

But that’s the thing. They didn’t. Chagurin basically seized upon an entire foreign society as a cautionary tale, swaddled it in broad generalizations and burned it in effigy to illuminate a path for Japanese society.

So I did some research on the magazine. Endorsed by Japan PTA, Chagurin is funded by the Japan Central Union of Agricultural Cooperatives, connected with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF).

Aha. MAFF is famous for its propagandizing, especially when it comes to keeping Japan’s agricultural sector closed for “food security” purposes. Remember Japan’s poor harvest in 1995 when rice had to be imported? To ensure Japanese consumers never realized that “foreign rice” could be of similar quality to domestic fare, American and Chinese-made japonica was blended with Japanese, while low-quality Thai rice was sold alone as “foreign” to maintain a firewall. Similar dirty marketing tricks have happened with other agro-imports, including foreign apples in the 1990s and the “longer Japanese intestines unable to digest foreign beef” nonsense in the 1980s. Chagurin’s inclusion of the TPP issue is suddenly not so odd.

More interesting, however, is the article’s author, Mika Tsutsumi. According to The Japan Times (“Spotlight on the States,” April 4, 2010), Tsutsumi, the daughter of a famous Japanese journalist, lived many years in the U.S., her “dream country.” A former United Nations worker and Nomura Securities analyst who studied at the State University of New York, New Paltz, Tsutsumi has since returned to Japan to write extensively about America exclusively in Japanese. Her bestselling books include “America’s Revolution of the Weak,” “Freedom Disappears from America” and the award-winning “America, the Poverty Superpower” (original, sequel and a manga version) — which Chagurin, from the title on down, cooperatively adapted for preadolescents nationwide.

Although Tsutsumi repeatedly encourages critical thinking in her writings, none of her books on Amazon Japan apply the same level of critique to Japanese society — probably because they would not sell as well or win awards. Thus America becomes a convenient foil for Tsutsumi to sell herself, even to grade-schoolers.

But put the shoe on the other foot: If an article of this tone and content about Japan appeared in grade-schooler magazines overseas, funded by the U.S. farming lobby and endorsed by the PTA, the first wave of protests would be from the Japanese Embassy. Then Internet denizens would swamp the publisher’s servers with accusations of racism and Japan-bashing, followed by hue and cry from the Japanese media. Yet in Japan, this angle of research passes muster — as long as it’s not about Japan.

Then I dug deeper and found something even more interesting: Tsutsumi is married to Diet member Ryuhei Kawada, a member of Minna no To (Your Party), a mishmash of center-right libertarian “we’ll say whatever you want to hear as long as you vote for us” political platforms. Kawada, a hemophiliac among thousands infected with HIV in the 1980s tainted blood scandal, came to national prominence spearheading a successful campaign against the government and the drug companies involved.

An activist for Japan’s “lost generation” of “permanent part-timers” and chosen as a “Young Global Leader” by the World Economic Forum, Kawada was elected to national office in 2007 on a platform of fighting discrimination. On his website (ryuheikawada.jp/english) he states, “Discrimination is the most serious issue not only in developing countries but in developed countries. I still see it in my country. . . . Education against it must be essential.”

That’s ironic, because in 2008 Kawada (unsuccessfully) campaigned against reforming Japan’s Nationality Law to allow international children born out of wedlock to be recognized as citizens even if paternity was not formally acknowledged, opportunistically joining a chorus of Japan’s xenophobes fomenting a “false paternity” scare. Apparently for Kawada, “discrimination” in Japan does not transcend nationality.

[See also http://ja.wikipedia.org/wiki/国籍法改正問題 and  http://d.hatena.ne.jp/macska/20081209/p1]

Thus Tsutsumi and Kawada are a power couple (such darlings of the left that they can jump to the right), and their influence in both policymaking circles and Japan’s media is broad. For Kawada, his alarmist gang of arguments forced the Nationality Law to be reinterpreted in 2012 to place further restrictions on Japanese with foreign nationalities (Just Be Cause, Jan. 1). For Tsutsumi, her books are now even “catching them young” — scaring impressionable minds about the “evils” of a foreign society before any schooling in comparative cultures or critical thinking.

Not to be outdone, let me offer two of my own cautionary tales from this month’s research adventure.

One is that a lack of critical thinking in Japan has enabled Japan’s media to propagandize with impunity. Propaganda, as defined by scholar Robert McChesney, is “the more people consume your media, the less they’ll know about the subject, and the more they’ll support government policy.” Tsutsumi’s article is a quintessential example: By denigrating a foreign society while elevating her own, she distorts information to leave readers ill-informed and more supportive of Japan’s insularity.

To be fair, it’s not only Tsutsumi: Live long enough in Japan and you’ll be influenced by the slow-drip mantra of how “dangerous” the outside world is (contrasted with “safe Japan”), and how if you ever dare to leave Japan (where “everyone is middle class”) you’ll be at the mercy of gross social inequalities. Over time you’ll start to believe this propaganda despite contrary experiences; it’s very effective at intimidating people from emigrating, no matter how tough things get in Japan.

The other lesson is that the hope that Japan’s “next generation” will be more open-minded than their elders is gradually evaporating. Tsutsumi and Kawada are well-educated 30-to-40-somethings with international experience, language ability and acclaimed antidiscrimination activism under their belts. Yet both are behaving as conservatively as any elite xenophobic rightist. They can get away with it because they have a perpetual soft target for Japan’s media — the outside world — to bash in a society that generally mistrusts outsiders. And they’re making mucho dinero while at it.

So let’s conclude in Tsutsumi’s style: “We” should not become like Japan because its aging society, controlled by an unaccountable bureaucratic/gerontocratic elite, will forever crowd out the young and disenfranchised from its power structure. Meanwhile the Japanese public, insufficiently trained in critical thinking, will remain intellectually blinded by jingoistic and xenophobic propaganda.

After all, focusing on overseas problems distracts attention away from domestic ills, such as an inflexible job market, an imperfect education and health system, an underdiscussed class system, a mass media that ill-serves the public interest — and yes, ironically, even questionable dietary practices, underreported poverty and homelessness, and substandard dental care.

Never mind. Let’s talk instead about how “we” are still somehow better off than somebody else. Bash the outside world — it’s lucrative. For some.

============================
Debito Arudou and Akira Higuchi’s bilingual 2nd Edition of “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants,” with updates for 2012′s changes to immigration laws, is now on sale. Twitter @arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send your comments to community@japantimes.co.jp.
ENDS

Letters from J human rights groups to the visiting Olympic Committee re Tokyo 2020: Discrimination in Japan violates IOC Charter

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Hi Blog.  I received this two days ago and am reposting (as is) with permission.  The International Olympic Committee is currently in Japan considering Tokyo as a venue for the 2020 Summer Games.  In light of recent events that point to clear examples of discrimination and advocacy of violence towards, for example, Koreans (see below), human rights groups in Japan are advocating that the IOC understand that these actions violate the Olympic Charter and choose their venue accordingly.  Articles, photos, and letters follow from the Japan Federation of Bar Associations (Nichibenren), Tanaka Hiroshi in the Mainichi Shinbun, and sources demonstrating that, for example, all GOJ educational subsidies for Korean ethnic schools have been eliminated as of 2013 from government budgets.

Academic Tessa Morris-Suzuki might agree with the assessment of rising discrimination, as she documents on academic website Japan Focus the protection of xenophobic Rightists and the police harassment of their liberal opponents.  Her conclusion: “But there is no rule of law if the instigators of violence are left to peddle hatred with impunity, while those who pursue historical justice and responsibility are subject to police harassment. There is no respect for human rights where those in power use cyber bullying in an attempt to silence their opponents. And democracy is left impoverished when freedom of hate speech is protected more zealously than freedom of reasoned political debate.”  Have a look.

SITYS.  This is yet but another example of Japan’s clear and dangerous swing to the Right under PM Abe.  And granting an Olympics to this regime despite all of this merely legitimize these tendencies, demonstrating that Japan will be held to a different standard regarding discrimination.  Wake up, IOC.  Arudou Debito

REPORT BEGINS:

////////////////////////////////////////////

Date: 2013/3/3Dear Sir/Madam,

I am … an activist against racism. I hope you to know about
racism against resident Koreans, especially  emergent crisis of Korean
ethnic schools by the central and local governments’ oppression in
Japan, even though the governments would invite the Olympic Games 2020
to Tokyo.

I’ve attached a letter to you below.

The International Olympic Committee’s evaluation commission arrived in
Tokyo on last Friday and it is going to inspect Tokyo from 4th to 7th
March.

It would be great honour if you handle this issue.
All the best, [redacted]

Japan Network for the Institutionalization of Schools for
Non-Japanese Nationals and Ethnic Minorities

Email: sangosyo@gmail.com

//////////////////////////////////////

Tokyo – a city which discriminates against Korean children
January 2013

We hope to inform you that Tokyo is not an appropriate city for the
Olympic Games based on the Fundamental Principals of the Olympics,
especially that of anti-discrimination.
The main reason for this is that the central and Tokyo governments
officially discriminate against Korean children who attend Korean
schools, which are key to maintaining the Korean communities in Japan.

Koreans in Japan are an ethnic minority who were forced to come to
Japan under the Japanese colonial rule of Korea and settle there even
after WWII. Throughout their enforced stay here they have faced
various difficulties. After the liberation from the Japanese colonial
rule, Koreans in Japan established their own ethnic schools in various
places in Japan in order to maintain their own language and culture
that had been deprived from them under the Japanese colonial rule.

Although the Japanese government has not recognized Korean schools as
regular and official schools and has been imposing institutional
discrimination upon them such as exclusion from a financial support
scheme of the central government, the Korean community has been
sustaining their schools on their own for more than 60 years. The
total number of Korean schools in Japan is approximately 70, including
kindergarten, primary to high schools, and university. Nearly 10,000
Korean children whose nationality is South Korean, North Korean and
Japan are learning in those schools today, even though 80-90 % of
Korean children attend Japanese schools.

The new Democratic Party administration proposed the plan of a
so-called “Free High School Tuition” system in October 2009 as soon as
it was established. The then plan intended not to collect tuition fees
from students of public high schools in Japan and to supply students
of private schools and minority schools authorized by local
governments as “vocational school” including Korean schools with a
subsidy of the amount equivalent to the tuition fee of public high
schools.

In March 2010, the United Nations Committee on the Elimination of
Racial Discrimination expressed concern about the approach of some
politicians who had suggested the exclusion of Korean schools from the
bill of “Free High School Tuition” due to the diplomatic issues
between Japan and the Democratic People’s Republic of Korea. The
reason for this concern was the discriminatory effects of such a
policy. However, the policy was instigated in April 2010 and since
then the central government has been discriminating against Korean
school students. They have been excluded from this system for nearly
three years, although students of 37 minority high schools including
International schools, Chinese schools and Brazilian schools have been
supplied with subsidies through this system.

On the other hand, all 27 prefectural governments where Korean schools
are located accepted them as “vocational schools” and have been
providing subsidies to Korean schools for decades, even though the
central government requested prefectural governments to not accept
them as any kind of schools in 1965.

However, the decision of the central government to exclude Korean
schools from “Free High School Tuition” has led to the new
discriminative situation in which five prefectural governments
including Tokyo have stopped their subsidies to Korean schools. Tokyo
had supplied financial aid to Korean schools for at least over 15
years. In 2009, it provided about 27,000,000Yen (190,000 Pound);
however, Tokyo has stopped its subsidies to Korean schools since 2010
without providing a clear rationale.

In addition, the then Tokyo Governor Ishihara Shintaro officially said
that he would reconsider the accreditation of Korean schools in Tokyo
as “vocational schools” in March 2012. If the accreditation of
“vocational school” is revoked, it will cause extensive damages to
Korean schools. For instance, Korean schools will become completely
exempt from the “Free High School Tuition” system and there will be no
possibility to receive any financial support from local governments.
Furthermore, Korean schools will be forced to pay consumption tax for
tuition fee.

In December 2012, as soon as the Liberal Democratic Party won the
General Election and established its new government, it declared it
would revise an ordinance in order to exclude Korean schools due to
political tensions between Japan and North Korea, primarily the
abduction of Japanese citizens by North Korea.

In January 2013, Korean schools and school children in Osaka and Aichi
prefecture brought a lawsuit before the court, and Korean school
children in Tokyo are preparing lawsuit concerning these
discrimination.

Racism in Japan is generally increasing, encouraged by the racial
discrimination by the central government. The number of demonstrations
repeating hate speech against Non Japanese nationals, especially
Korean, communities has been increasing in Japan (Annex1). The police
are just gazing at the demos without restricting them because there is
no anti-discrimination law nor hate speech legislation in Japan so
that the demos has been unchecked.

ENDS

///////////////////////////////////////////

REFERENCE MATERIALS:

List of Annexs

1, The images of demonstration by anti-Korean racists in Korean Town of Tokyo

2, The Statement of President of the Japan Federation of Bar Associations objecting to exclusion of Korean Schools from applying Free High School tuition policy

3, The Article of The Mainichi Shimbun (23 February, 2013)

4, The situation of the cut of the subsidies to Korean schools from local governments in Japan

///////////////////////////////////////////

Annex 1: The Images of Demonstration by Anti-Korean Racists

(February 2013, in Korean Town of Tokyo)

 antikoreandemosShinOhkubo020913

Video URL: http://matome.naver.jp/odai/2136038266418742101

///////////////////////////////////////////

Annex2: Statement of President of the Japan Federation of Bar Associations objecting to exclusion of Korean Schools from applying Free High School tuition policy

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) announced a proposed amendment to ministerial ordinance on December 28th, 2012, which amends a part of enforcement regulations regarding free tuition for public high schools and subsidies for private high schools. As for the high schools where foreign students are enrolled such as international schools and ethnic schools, the current enforcement regulations define the subject for the policy as either high schools that are confirmed through its embassy to have curriculum equivalent to that of high schools in its native state, or high schools that are certified by international evaluation body, while the rest of the schools that are evaluated as having curriculum equivalent to that of Japanese high schools can be the recipient of the subsidies, whether or not Japan has diplomatic relations with its native state, after the minister of the MEXT designates each school individually. The proposed amendment is to delete the grounds for the individual designation.

Regarding the purpose of this revision, the minister of MEXT, Hakubun Shimomura, stated at the press conference on December 28th, 2012, that the proposed amendment is aimed at deleting the grounds for designating Korean schools because there is no progress to resolve the Democratic People’s Republic of Korea’s (DPRK) abduction of Japanese citizens, which makes it clear that this proposed amendment is aimed at excluding Korean Schools from applying the Free High School tuition policy.

As we stated in the “Statement on Subject High Schools of the Free Tuition Bill” on March 5th, 2010, the main purpose of this bill is “to contribute to the creation of equal educational opportunities by alleviating the financial burdens of high school education”, which is also demanded by Article 28 of Convention on the Rights of the Child. Considering the fact that Convention on the Rights of the Child as well as International Bill of Human Rights (International Covenant on Civil and Political Rights) guarantee the right to receive education with ethnic identity being maintained, the current ministerial ordinance which would include international schools and ethnic schools is in a right direction. Furthermore, it is revealed through the process of the deliberation on the bill that, as the Government’s collective view, the designation of high schools for foreign students should not be judged by diplomatic concern but should be judged objectively through educational perspective.

On contrary to that, this proposed amendment is to refuse to provide subsidies based on the grounds that there being no diplomatic relations between Japan and DPRK or no progress to resolve the DPRK’s abduction issue, either of which has nothing to do with the right of the child to receive education. It is a discriminative treatment which is prohibited by Article 14 of the Constitution of Japan.

Korean Schools in Japan completed applying for the designation based on the current bill legitimately by the end of November, 2011, this upcoming amendment is to extinguish the regulations considered as the grounds for applying and refuse the Korean Schools’ application retroactively after more than two years from the application, which poses serious doubt on its procedure.

The Japan Federation of Bar Associations strongly urges that the proposed amendment be withdrawn whilst the review of the application from Korean schools be concluded promptly based on the current law and screening standard.

February 1st, 2013

Kenji Yamagishi, President

Japan Federation of Bar Associations

///////////////////////////////////////////

Annex3: The Article of The Mainichi Shimbun

 

Discrimination against Korean Schools need be reconsidered

Hiroshi Tanaka

Honorary Professor at Hitotsubashi University

24 February, 2013 

Since the host city for the 2020 Olympics and Paralympics games will be determined in September, the Governor of Tokyo Metropolitan, Naoki Inose, has started Bids for Olympics in earnest. Under such circumstances, would it be right for the Tokyo Metropolitan Government and the Japanese Government to continue discriminating Korean Schools in Japan?

At the time of Nagoya bid for the 1988 Summer Olympics, Nagoya City had “Nationality Clause” for the employment of teachers at public school which has been open to foreigners in Tokyo or Osaka, thus preventing foreigners from applying. A nongovernment human right committee in Nagoya sent an English letter to the International Olympics Committee (IOC), urging IOC to consider the serious issue on human rights of Nagoya City and to be sufficiently concerned about the improvement of moral qualification in the Olympic Movement to determine the host city. It was Seoul that was chosen as the host city in September, 1981. Though it is uncertain whether or not the letter had anything to do with the decision, it must be remembered that discrimination is unforgivable matter in the international community.

The Tokyo Metropolitan Government had previously been providing subsidies worth of 15,000 yen per a student to each of 27 schools for foreign students. However, the Metropolitan Government has stopped providing subsidies to Korean Schools alone since 2010 and not on the budget next year either. There has been no illegal act on the Korean Schools side. The education of the child should not be confounded with international affair.

So called “Free High School tuition law” was implemented in the same year 2010, which was applied not only to Japanese high schools but to vocational schools and high schools for foreign students as well. Students from each of 39 high schools, such as Brazilian Schools, Chinese Schools, (South) Korean Schools and International Schools were provided with subsidies equivalent to the tuition for the public high school.

Nevertheless, the decision over whether or not (North) Korean Schools would be applicable to the policy still remains unmade and students at Korean Schools have already graduated without ever receiving subsidies over the last two years.

Following the birth of Abe Cabinet, the Minster of the Ministry of Education, Culture, sports, Science and Technology (MEXT), Hakubun Shimomura (aka Hirohumi Shimomura) amended the enforcement regulations of Free High School tuition law with the purpose of excluding Korean Schools alone from the policy because there is no progress to resolve Democratic Peoples Republic of Korea’s abduction of Japanese citizens. The law’s main purpose is “alleviating the financial burdens of high school education” and “to contribute to the creation of equal education opportunities”. Doesn’t this amendment to the enforcement regulations go beyond the limitation of a delegated order?

UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD)  expressed its concern about the exclusion of Korean Schools from Free High School tuition policy in the Concluding Observation in March, 2010, after reviewing the report submitted by Japanese Government and recommended Japan to consider acceding to the UNESCO Convention against Discrimination in Education (adopted in 1960, 100 signatories). The concern of CERD became realized by Abe Cabinet.

The report from Japanese Government to the UN Committee on Economics, Social and Cultural Rights is to be reviewed in coming April. List of Issues from the Committee says “Please provide information on the impact of the measures taken to address the persistent discrimination against children belonging to ethnic minorities and migrant families, in particular children of Korean origin”. Female students at Korean Schools used to go to school wearing chima jeogori, the traditional Korean form of dress. It’s been a long time since it became unseen in order to avoid harassment and assaults by heartless Japanese citizens.

Olympic Charter states “Any form of discrimination with regard to a country or a person on grounds of race, religion, politics, gender or otherwise is incompatible with belonging to the Olympic Movement.” Discrimination against Korean School is incompatible with Olympics.

Discrimination against Korean Schools need be reconsidered.

/////////////////////////////////////////

Annex4: The situation of the cut of the subsidies to Korean schools from local governments in Japan ( 2009 – 2013 )

2009

2010

2011

2012

2013

Prefecture

(start date of subsidy)

Total amount of subsidy

Total amount of subsidy

Total amount of subsidy

Total amount of subsidy

Total amount of subsidy

Tokyo

(1995)

23.5 million

0

0

0

Cut from the budget

Saitama

(1982)

9 million

0

0

0

Cut from the budget

Osaka

(1988)

185 million

87 million

0

0

Cut from the budget

Miyagi

(1992)

1.5 million

1.5 million

0

0

Cut from the budget

Chiba

(1985)

5.6 million

5.6 million

0

0

Cut from the budget

Hiroshima

(1992)

13.8

million

10.1

million

9.6

million

0

Cut from the budget

Kanagawa

(1977)

72.5

million

63

million

63

million

63

million

Cut from the budget

Yamaguchi

(1992)

2.4

million

2.4

million

2.3

million

2.2

million

Cut from the budget

Based on a survey by The Association of Korean Human Rights in Japan

All the currency unit is Japanese yen ( 1 euro≒123 yen, 1 dollar≒93 yen [as of 22 Feb 2013] )

ENDS

Amazing new Cabinet survey finds “81% welcome ‘foreigners’ of Japanese descent”. Festival of cognitive dissonance!

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY: The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Hi Blog.  This has already been discussed better elsewhere, but it would be remiss of Debito.org to not give a bit of space to this amazing Cabinet survey:

From the Japan Times/Kyodo:

//////////////////////////////////
Poll: 81% welcome foreigners of Japanese descent
KYODO MAR 2, 2013

http://www.japantimes.co.jp/news/2013/03/02/national/80-of-japanese-welcome-foreigners-of-japanese-descent/

More than 80 percent of respondents in a new poll said they are open to foreign nationals of Japanese descent living in the nation, the Cabinet Office reported.

The office’s first survey of its kind, released Thursday, found 80.9 percent of respondents expressed openness to living alongside those with Japanese ancestry, including Brazilian and Peruvian descendents of Japanese immigrants. Only 12.9 percent opposed the idea.

Of the 3,000 citizens canvassed in January for the poll, 59.7 percent were also in favor of the central government and municipalities assisting non-Japanese residents to a greater extent, for instance by providing Japanese-language classes for unemployed young people and recruiting interpreters at Hello Work job-placement offices.

“With more opportunities to interact with foreigners, (Japanese people) are eventually no longer rejecting” the idea of accepting non-Japanese nationals in society, a Cabinet Office official remarked.

As of the end of 2011, there were fewer than 300,000 foreigners of Japanese descent living in the country, of whom 210,000 were Brazilians and another 50,000 Peruvians, the Cabinet Office said.
ENDS
//////////////////////////////////

Now just sit back in your chair and let that sink in for a moment. We have the highest level of government in Japan conducting a slanted survey (available in Japanese here) asking not about public acceptance of NJ, but rather a breed of NJ, specifically “Nikkei Teijuu Gaikokujin” (non-citizen residents of Japan who are of Japanese lineage). Why would that be the question asked? What policy is retroactively being sought to be justified? And why is this angle newsworthy?

Apropos of a few answers, here are some comments garnered from Debito.org and elsewhere:

==============================
AS: “Blood = Japanese v.2?”

JDG: “It’s a brilliantly pointless piece of reporting, for the sake of massaging the egos of the Japanese readers, and assuring them that Japan is a ‘modern’ country… J-public are finally willing to accept foreigners… as long as they are ‘Japanese’ foreigners… I feel like I have gone back in time 5 years. The same politicians are back, the same old economic policies are back, and now Japan wants all those Nikkeijin they paid to go home, to come back too?”

Puddintain: “Imagine a similar poll in a country mostly populated with folks of white European descent that found that 80% percent of them were willing to live with immigrants of white European descent! Wouldn’t that be something amazing?”
==============================

Robert Moorehead’s JAPANsociology blog offers a more in-depth analysis of the Cabinet survey itself, so I won’t repeat. The most poignant parts of it for me was:

==============================
Moorehead: The survey asked respondents if they knew that there were Nikkei living in Japan, and how they knew this. Nearly 53 percent the respondents either knew that Nikkei were living in Japan, or had heard about it. 46 percent answered that they did not know that this group was living in Japan… [!!!]

On the one hand, I’m encouraged by the support for Nikkei in Japan. It’s certainly better than if they had said the opposite. But … I’m skeptical. South Americans in Japan, Nikkei and non-Nikkei alike, have told me very clearly that they do not feel included in Japanese society. Instead, borrowing some phrases from Eli Anderson’s The Cosmopolitan Canopy, they’re perpetually ‘on probation.’ In this provisional status, any misstep can be used against you as a sign of the fact that you’ll never fit in…

Hopefully government officials will use this survey to promote further initiatives to empower the Nikkei (and hopefully other non-Japanese) in Japan. Publicly conducting the survey, posting it on the Cabinet Office website, and releasing it to the press, may indicate that the government is testing public support for such initiatives.

http://japansociology.com/2013/03/02/80-of-japanese-welcome-foreigners-of-japanese-descent/
==============================

COMMENT: Bingo! As has been noted before on Debito.org, the Cabinet, in its sessions last summer on how to “accept” NJ into Japanese society for future economic vitality, only showed interest in the treatment of Nikkei. Nikkei, you see, are somehow part of “us” (due to Wajin blood conceits), and it looks like Japan’s policymakers are going to give the old failed Nikkei worker importation strategy another try, and cite this “shooting fish in a barrel” survey to support it.

Anyway, if the Cabinet is so keen on taking surveys, how about its perpetually embarrassing (and, as I’ve reported in the Japan Times, very flawed) Cabinet Survey on Human Rights that it conducts every four years? I just found the 2012 version here, a year late, clearly made public with significantly less fanfare (I searched for it as late as last October).  Perhaps because the results in the past were far more revealing about Japan’s cognitive dissonance regarding human rights (over the past decade or so, only a bit more than half of respondents answered affirmatively to the survey question, “Should foreigners have the same human rights protections as Japanese?”), meaning a large proportion don’t support granting equal human rights to foreign humans!  You see, human rights for NJ, by the very nature of having to ask this kind of question, are optional in Japan.  Less so, it would seem based upon this new Cabinet survey, for the “foreigners” with the right bloodline.  Which is the conceit that this new Cabinet survey is pandering to.

Ultimately, I believe the GOJ will once again fall into the same old shortsightedness (like so many other societies) of wanting “workers” only to discover later they brought in “people”.  And then, as before, society will seek to denigrate if not get rid of them as soon as they actually have needs (such as health care to provide, children to educate, lifestyles that reflect their backgrounds, retirement pensions to pay, political power to cede) that run counter to the original national plans…  Arudou Debito

=======================

PS:  I will talk about the new 2012 Human Rights Survey shortly, (for the record, it’s archived at https://web.archive.org/web/20130210112833/http://www8.cao.go.jp/survey/h24/h24-jinken/index.html) after my next Japan Times JBC column comes out next Tuesday JST.  Seems like the surveyers read my 2007 JT column criticizing it, and changed the survey questions regarding NJ discrimination this time.

For the record:
〔参考1〕 外国人の人権擁護についての考え方,,,,,
,該当者数,日本国籍を持たない人でも、日本人と同じように人権は守るべきだ,日本国籍を持たない人は日本人と同じような権利を持っていなくても仕方がない,どちらともいえない,わからない
,人,%,%,%,%
平成19年6月調査(注1),”1,766″,59.3,25.1,10.8,4.8
平成15年2月調査(注1),”2,059″,54,21.8,15.7,8.5
平成9年7月調査(注1),”2,148″,65.5,18.5,11.5,4.5
平成5年7月調査(注1),”2,274″,68.3,20.4,8,3.2
昭和63年7月調査(注2),”2,320″,61.8,16.7,12.3,9.2
(注1)平成5年7月調査から平成19年6月調査までは、「日本に居住している外国人は、生活上のいろいろな面で差別されてい,,,,,
ると言われていますが、外国人の人権擁護について、あなたの意見は次のどちらに近いですか。」と聞いている。,,,,,
(注2)昭和63年7月調査では、「生活上のいろいろな面で、外国人は差別されていると言われていますが、外国人の人権擁護に,,,,,
ついてあなたの意見は次のどちらに近いですか。」と聞いている。,,,,,
https://web.archive.org/web/20130220074813/http://www8.cao.go.jp/survey/h24/h24-jinken/zh/h14san1.csv

Quoted in Die Zeit newspaper: “Japan: Old and Xenophobic” (German with machine translation)

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Sometimes I wish the Star Trek Universal Translators were already here.  But we’re getting closer.  Here’s a Google Translate version of an article that came out in Die Zeit newspaper a couple of months ago that cites me and others about Japan’s political problems with creating an immigration policy.  Not a lot here that frequent readers of Debito.org don’t already know (except for the give-and-take access to export markets for the bilateral nursing agreements between Indonesia and The Philippines), but here’s a German media take on the issue.  There are some bits that are a bit clumsily translated, so corrections welcome.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////

JAPAN
Old and xenophobic
Japan on the day of elections: the economy is running out of workers. Immigrants may bridge the gap, but locals reject strangers.
DIE ZEIT, December 6, 2012, by Felix Lill
Courtesy of author Felix Lill, OM, and Google Translate (cleaned up a bit, corrections welcome)
Original German at
http://www.zeit.de/2012/50/Japan-Wirtschaft-Arbeitskraefte-Einwanderer

To Ezekiel Ramat would be the Japanese economy actually tear. [??]  The 24 year old geriatric nurse is young, well educated and unmarried. Moreover, the man hails from the Philippines, who for almost two years in Japan, lives for two-thirds of the salary of his Japanese colleagues. But instead of being welcomed with open arms, Ramat needs after-hours cramming. After four years, he must either pass the Japanese nurse exam – or leave the country.

The contents Ramat knows that from his training at home. But the three Japanese alphabets in which the questions are asked, make it almost impossible for foreigners to pass the test. Only one in ten may remain at the end.

“I’m learning every day,” says Ramat. “Maybe I have a 50-50 chance.” He says he’s even hopeful about the December 16th Japanese parliamentary elections: A new government , which will most likely represent to current polls business-oriented Liberal Democratic Party (LDP), must be on the future of Japan. “Japan’s economy still needs foreigners working. It would be unwise to kick us again.”  So gives Ramat courage.

An immigration campaign would be political suicide

For decades, Japan has been in a shaky position. The once-booming industrial nation barely registered economic growth. The national debt – in terms of economic power – is higher than that of Greece.

Even today, every fourth Japanese is over 65 years old . The birth rate is so low that the population will decline by 2050 from 127 million today to below 90 million. Several governments have tried to counter by more kindergartens, child care allowance and the like, but little has borne fruit. In 100 years, there might be only 40 million Japanese.

Now there is a lack of skilled labor, falling tax revenues, and no one knows who is going to pay in the future the growing pension claims. According to calculations by the United Nations, by 2050 only 17 million workers will be found to fund the pensions.

But there is a solution: Immigrants like Ezekiel Ramat. Japan’s foreign population is currently 1.3 percent, extremely low for a highly developed country: Germany has at about 8.5 percent foreigners. In Japan, the number of immigrants in recent years even went down. But strange: no one in politics seems to care about immigration policy. Neither the ruling Democratic Party of Japan (DPJ) nor the main opposition parties mention the subject at all in their campaigns. When asked, all assert that they want to promote more immigration. But they make no specific proposals.

“In Japan, it would be political suicide to run an immigration campaign,” says Arudou Debito. The author of US-Japanese origin has long been involved with Japan’s foreign policy, and has also just written his doctoral thesis. “Most Japanese can not imagine having to share their country with foreigners.” Opinion polls recorded in recent years paint a foreigner-skeptical picture.

Only half of the Japanese supported the idea of ​​granting foreigners the same fundamental rights as Japanese. A third of the population was against further immigration. Three-quarters think that in ten million immigrants would exceed the limit of what is acceptable.

“Which party is under such circumstances to make active immigration policy?” Asks Debito. He even a few years ago made headlines when he sued a Japanese hot spring, which had denied his two American-looking daughters entry. [Sic:  it was one of my daughters, not both.]  To date, Japan has no law to protect foreigners against [racial] discrimination.

Japan has tried to compensate for an aging society through immigrants. As the dangers of shrinking population became known in the eighties, Japan courted Japanese-born Brazilians for simple tasks. By 2004 this had risen to almost 300,000. But since there was a lack of integration programs, a lot of Brazilians in Japan never felt at home.

In addition, policy making and media sentiment against the newcomers blamed the increasing proportion of foreigners for a rise in crime. With the start of the financial crisis, it was finally opportune to send back the foreigners out of the country. From 2009, each Brazilian has been offered a one-way ticket to South America, on condition they never seek work in Japan [sic: on the same visa status].

In June 2008, the Liberal Democrat Cabinet of Prime Minister Yasuo Fukuda announced a plan by which within 50 years about ten million immigrants should be admitted. The number of foreign students should rise by 2025 to one million per year. But both Fukuda and his predecessor, Junichiro Koizumi, who ruled Japan from 2001 to 2006, saw the acceptance by the Japanese the biggest obstacle. At the end of his administration, Koizumi said, “If the number of foreign workers exceeds a certain level, there will be conflict.  It should be prevented. “

To not rely on the consent of the electorate, Japanese bureaucrats concluded their last bilateral contracts through the back door. Agreements with the Philippines and Indonesia that were hardly discussed publicly allowed Japanese companies market access and in turn allowed the posting of caregivers for sick and elderly to Japan.

A sign for a better immigration policy was not there. “The main objective of these agreements was to support our export economy,” says Takahiro Wakabayashi, who is in Japan’s Ministry of Foreign Affairs in charge of business with Southeast Asia. Wakabayashi does not deny the need for more immigration itself, but on the question of why this insight occasions little action, he gives an answer that is heard again and again: The topic of immigration is controversial. “We should have the economic capacity to take in more people. But the unions fear in such a case falling wages.”

Young foreigners be exploited – and then sent away

The author Debito believed that the current provisions for foreign workers are therefore less restrictive, so they do not remain in the country in the long term. “The examination system at the nurses is intended to take advantage of some of the best years of young foreigners and then return them home. The system works: Theoretically, everyone has the chance to make it to a status of unlimited right of residence [sic:  I did not say anything about Permanent Residency], but almost no one gets it. “

If there are alternatives to more immigration to Japan? One might raise the retirement age, which is 65 years. But that would be very expensive for the company. In Japan, namely, the principle that with increasing seniority and higher salaries are paid. In addition, today many Japanese retirees take new jobs, because their pension is not enough. Women, of which less than two-thirds have a job complain that there was not enough childcare.

In the eyes of the scientist Naohiro Ogawa, it is a matter of time before Japan’s “demographic time bomb” explodes. “Until Japan is willing to open the door to more immigrants, the countries that would like to send today, workers have long since been in the situation of labor shortage. Worldwide, the population growth back already. ” [??]

And the patience of Japanese contractors is limited. For example, Clifford Paragua of the Philippine Embassy in Tokyo. He says: “We could do a lot more than the current 600 workers send to Japan. Japan could use a lot more. “In the Middle East 800,000 Filipinos are working in hospitals, their education will also be recognized, and they came through with English mostly. Why,” asks Paragua, should “young Filipinos choose Japan?”

No matter who wins: Even after the election will probably not change much in the integration policy. Many of the few foreigners who make it to Japan, such as geriatric nurses Ezekiel Ramat, will send half of their income to the family back home – and then leave after a few years the country again.

“We’re shooting ourselves in the foot,” says Naohiro Ogawa. Because immigrants would not just do the work and pay the pensions, they would not buy the products of Japanese manufacturers and with their own children compensate the lack of Japanese youth.” Ogawa says that his people would only think about it once properly. “Economic understanding would suffice.”
ENDS

Sankei Sports etc: J soccer player Nakamura Yuuki quits Slovakian club, feels victimized by “racial discrimination”; my, how ironic!

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Hi Blog.  We have an interesting case of a Japanese sports player quitting an overseas soccer team claiming “racial discrimination” (jinshu sabetsu).  Nakamura Yuuki, formerly of Slovak football club MSK Rimaska Sobota, has been reported in the Japanese press as returning to Japan last September, blogging about his treatment negatively.  But look closely at this case and some odd thoughts come up.  According to the press (English-language ones first, then Japanese, translated):

//////////////////////////////////////////

Japanese soccer player Yuki Nakamura quits Slovakian club due to racial abuse
By Ida Torres / January 31, 2013 /
http://japandailypress.com/japanese-soccer-player-yuki-nakamura-quits-slovakian-club-due-to-racial-abuse-3122445

Japanese soccer striker Yuki Nakamura has quit his Slovakian club Rimavska Sobota saying his club and his teammates did nothing to support or protect him from the racial abuse targeted at him by supporters.

“It’s a real shame but I have come home because I have been subjected to racism at Rimavska Sobota and I can’t carry on living there,” Nakamura posted on his blog. The 25 year old, on loan from Czech side Viktoria Zizkov, said that fans would hurl racial slurs at him before and after games. When he told the club about it, they said there was nothing they could do about it. He decided he couldn’t continue living there and decided to just come home to Japan. He has previously played in Romania and the Czech Republic.

Other Japanese players have also experienced difficulties while playing overseas. Most recently in 2011, Lierse goalkeeper Eiji Kawashima was taunted by opposing fans with chants of “Fukushima, Fukushima” in reference to the nuclear disaster from the Great East Japan Earthquake. Racism in football is still a persistent, serious problem and FIFA president Sepp Blatter believes it is one of the biggest scourges in the sport. He believes points should be deducted from teams in cases of racial abuse. Kevin Prince Boateng of AC Milan, who also plays for the national team of Ghana, walked out of a friendly match against Pro Patria after fans didn’t stop their “monkey” chants, even after being called out by the stadium announcer. United State’s Jozy Altidore is also another recent victim of racist chants, during a Dutch Cup game for his club AZ. The referee wanted to halt the fixture after fans continued hurling abuse at him, but Altidore asked for the game to continue.
ENDS

//////////////////////////////////////////

SOCCER

Nakamura quits Slovakian club over racism
JAPAN TODAY, SPORTS JAN. 31, 2013 – 07:00AM JST ( 24 )TOKYO —
http://www.japantoday.com/category/sports/view/nakamura-quits-slovakian-club-over-racism

Japanese striker Yuki Nakamura says he has left Slovakian club Rimavska Sobota because he was a target of racist abuse.

“It’s a real shame but I have come home because I have been subjected to racism at Rimavska Sobota and I can’t carry on living there,” the 25-year-old Nakamura wrote on his blog on Wednesday.

Nakamura, who has also played in Romania and the Czech Republic, says supporters would hurl abuse at him before and after games and that none of his teammates would offer help.

“This is not normal,” said Nakamura, who was on loan from Czech side Viktoria Zizkov. “Some type of threat was made to the club but they said there was nothing they could do about it, so I came home. I doubt there are many players that have experienced this.”

Several Japanese players have encountered difficulties while playing overseas. In 2011, former Lierse goalkeeper Eiji Kawashima was taunted with chants of “Fukushima, Fukushima” by opposing fans in reference to the nuclear disaster following the March 11 earthquake and tsunami.

FIFA president Sepp Blatter recently reiterated his belief in deducting points from teams in cases of racial abuse — which he believes is the one of the biggest scourges in soccer.

===================================

Nakamura quits club over ‘racism’
Agence France-Presse February 01, 2013
http://gulftoday.ae/portal/79584aa6-ff5b-43e8-9fef-79e360def8ad.aspx

TOKYO: Japanese striker Yuki Nakamura says he returned home over intolerable racism at Slovak club Rimavska Sobota, adding that the side had received threats over his appearances.

The incident is the latest in a string of racially-linked incidents in European football, with Italian giants Lazio fined a total of 140,000 euros ($190,000) by UEFA on Wednesday after their Europa League clashes against Tottenham and Maribor were marred by racist chanting.

In an online blog entry dated Wednesday, Nakamura, 25, said he returned to Japan because of racism that had even involved some of his own teammates.

“Unfortunately, I have come home because I was subjected to racism at the club I belonged to, Rimavska Sobota, and could not live there any more,” the footballer wrote.

Calling out his name before and after matches, some club supporters raised their middle finger to Nakamura “with a look of furious anger”.

“No teammates helped me. There were even some players who joined in (the harassment),” he added.

“It wasn’t normal anymore, and the team even received some sort of threats. They cannot be responsible (for my safety), so I came home,” he said.

Nakamura played in Romania and the Czech Republic before joining Rimavska Sobota on loan in July last year.
ENDS

///////////////////////////////////////////

Even more at EIN World News Report.

Compare these with the Japanese-language reports below (my translation, then originals)

///////////////////////////////////////////

Japanese Soccer Forward quits club due to severe discrimination

Sankei Sports, January 31, 2013 (translation by Arudou Debito; corrections welcome)

Forward Nakamura Yuuki (25), of Slovak football club MSK Rimavska Sobota, wrote on his own blog on January 30 that “I received racially discriminatory treatment and could no longer live there, so I came back to Japan”, making clear that he had quit his team.

According to his blog, Nakamura had already returned to Japan by last September.  The target of racial discrimination from soccer fans, he also made clear that teammates would side with them.  “Before and after games, soccer fans would say my name with an angry demonic look in their eyes (oni no gyousou de), give me the finger… and none of my teammates would help me.  It also seemed like some of the players would have a hand in it too,” Nakamura wrote in detail.

In addition, Nakamura reported that the club explained to him, “We cannot take responsibility if threats come to the team.”

Nakamura began playing for a Rumanian club after graduating from Kokushikan University.  In 2012 he switched to the Viktoria Zizkov team in the Czech League, and in August he was on loan to MSK Rimavska Sobota.

Regarding incidents of racial discrimination towards Japanese players, in August 2011, Japan Team Goalie Kawashima Eiji, then a member of club Lierse in the Belgian League, was jeered at fans during a game where they said “Kawashima, Fukushima!” in reference to the nuclear accident.  This led to Kawashima protesting to the head referee and interrupting the game.

The soccer world is thick with (habikoru) problems of racial discrimination, FIFA president Sepp Blatter (76) has is considering deducting winning points from any team which engages in racial discrimination.

TRANSLATION ENDS.  ORIGINAL FOLLOWS

=========================================

日本人FW、激しい人種差別を理由に退団
産経スポーツ 2013.1.31
http://www.sanspo.com/soccer/news/20130131/int13013119100002-n1.html, courtesy of HS

サッカーのスロバキアリーグ、MSKリマフスカ・ソバタ所属の日本人FW中村祐輝(25)は30日、自身のブログで「人種差別的なことを受けて生活できなくなり帰国しました」と綴り、チームを退団したことを明かした。

ブログによると、中村は9月にすでに帰国しており、サポーターから人種差別の標的にされ、中には彼らに加勢するチームメートがいたことも明かした。「試合前、後にはサポーターから鬼の形相で自分の名前だけ叫ばれて、中指を立てられ…チームメイトは誰も助けてくれない。そこに加担するかのような選手もいました」と克明に記している。

さらに「チームに脅迫みたいなものが来てしまい責任を持てない」とクラブから説明があったことも語っている。

中村は国士舘大学卒業後にルーマニアのクラブでプレー。12年にチェコリーグ、ビクトリア・ジジュコフに移籍し、同8月からリマフスカ・ソバタにレンタル移籍していた。

日本選手に対する人種差別をめぐっては11年8月、当時ベルギーリーグ、リールス所属だった日本代表GK川島永嗣(29)=現スタンダール・リエージュ=が、ゲルミナル・ベールショット戦で敵サポーターから福島での原発事故を連想させる「カワシマ、フクシマ!」の野次を浴び、川島自ら主審に抗議して試合を一時中断させる騒動があった。

サッカー界では人種差別問題がはびこっており、国際サッカー連盟のゼップ・ブラッター会長(76)は対策の一環として、差別行為があったチームの勝ち点を剥奪するなどの処分を検討している。
ENDS

//////////////////////////////////////////////

Japanese soccer player in overseas league confesses that “racial discrimination” made him “unable to live there anymore”

RBB Today/Livedoor Sports, February 1, 2013 (translation by Arudou Debito; corrections welcome)

Forward Nakamura Yuuki (25), of second-tier Slovak football club MSK Rimavska Sobota, blogged that he had been subject to racially discriminatory treatment and could no longer carry on living there.

On January 30, in a blog entry entitled “The truth is…”, he wrote “This time I wanted to return to Japan sooner than usual.  So by the end of September I was back,” reporting that he had already come home.  “It’s a shame, but because I received racial discrimination at MSK I couldn’t live there anymore and so came home,” clarifying why he came home earlier than usual.

The treatment that Nakamura called “racial discrimination” was, as reported, “There were many things that made me think ‘Would such a thing happen in this day and age?’  Before and after games, soccer fans would say my name with an angry demonic look in their eyes (oni no gyousou de), give me the finger… and none of my teammates would help me.  It also seemed like some of the players would have a hand in it too.”  Nakamura also added that “things that looked like threats” also happened to the team.  But since the team wouldn’t take responsibility (for Nakamura’s safety), it looks like he made the decision to leave.

On Nakamura’s blog in August before he repatriated, Nakamura reported about recent play and living conditions, “Honestly, I’m tired.  I’m the only gaijin [sic] on this team and there are lots of communication problems;” “Well, it doesn’t matter where you go in this world, there’ll always be problems, right?’  Problems and adverse conditions.  It’s times like those when you really have to think about how to think about them,” showing the difficulties he was having with playing for overseas teams.  On his most recent blog entry, when he revealed how severe the bashing he was getting overseas, he said, “I think few other sportsperson have had this kind of experience,” concluding his blog entry with a positive feeling.

[Last paragraph of the article details his former Japanside career as a soccer player.]

TRANSLATION ENDS.  ORIGINAL ARTICLE FOLLOWS

==============================

海外リーグ所属の日本人サッカー選手、現地での“人種差別”を告白……「生活できなくなった」

RBB TODAY 2013年01月30日13時23分
http://news.livedoor.com/article/detail/7363415/, courtesy of AS

スロバキア2部リーグのMSKリマフスカ・ソバタに所属していた日本人サッカー選手の中村祐輝選手が、現地で人種差別を受けて生活できなくなったとして、帰国したことを自身のブログで明かしている。

30日に「実は。。。」とのタイトルで更新した公式ブログで、「今回はいつもより早く日本に帰ってきていたんですよね。そう、9月のあたまには日本にいました」と、すでに帰国していたことを報告。「残念ながら、所属していたMSKリマフスカ・ソバタで人種差別的なことを受けて生活できなくなり帰国しました」と、通常よりも早い時期に帰国した理由を明かした。

現地で受けたという“人種差別”について中村選手は、「この時代にそんなことするか?って思うことがたくさんありました。試合前、後にはサポーターから鬼の形相で自分の名前だけ叫ばれて、中指を立てられ。。。チームメイトは誰も助けてくれない。そこに加担するかのような選手もいました。。」と告白。さらに所属チーム宛てに「脅迫みたいなもの」が寄せられる事態になっていたという。チームも「(身の安全に)責任を持てないから」として、帰国するに至ったのだそうだ。

中村選手は帰国前の昨年8月のブログでも、現地でのプレーや近況について報告するとともに、「正直かなり疲れました!外人は自分1人だけなんでコミニュケーションの問題とか色々と」「まあどの世界でもどこでも何かしらの問題はありますよね? 問題であったり逆境であったり。そんな時にどう思えるかって凄く大切だと思います」と、海外チームでプレーする苦労をつづっていた。今回のブログで、現地で猛烈なバッシングを受けていたことを明かしたが、「こんな経験をした選手もなかなかいないんじゃないでしょうか?」と、前向きな気持ちをつづってブログを結んでいる。

中村選手は、清水エスパルスのジュニアユースから静岡県立藤枝東高等学校を経て、国士舘大学卒業後にルーマニア2部リーグのCFRクライオバに入団。2012年にはチェコ・ガンブリヌス・リーガのFKヴィクトリア・ジジュコフに移籍してプレーしていたが、同年7月にMSKリマフスカ・ソバタへレンタル移籍していた。

ENDS

/////////////////////////////////////////////

As Submitter AS notes:  Reading through the article and the blog quoted in the article, I can’t find anything that clearly shows racial discrimination.  People giving him the finger?  With no context, that could mean anything from racial discrimination to thinking he’s a useless player.

As Submitter HS notes: I find it very interesting how low the bar is for Japanese to scream “racism” overseas. Someone yells “Kawashima Fukushima” during a soccer game and Kawashima stops the game to protest?? And the Japanese media consider this taunt to be “racism”?? Surely the jeer is not appropriate but racism???

Try looking for an apartment – a place to live! – and being told “No!” simply because you are not Japanese. THAT’S racism. But why do I get the feeling that the Japanese media would make excuses, justify, and attempt to convince me that this is not racism but just a big misunderstanding on MY PART?

COMMENT FROM DEBITO: I just find it interesting the difference in treatment in the media and public argument.  Nakamura essentially has a nervous breakdown due to the taunts, and then both the Japanese and overseas media report it as racial discrimination, put it in a larger context, and don’t question Nakamura’s claims.  Yet when we get the same kind of jeering in Japan of NJ (Shimizu S-Pulse’s Coach Ghotbi being accused in 2011 by supporters in a banner of being connected to Iranian nuclear weapons; or official-level jeers:  Japan’s Ekiden running leagues justifying extra hurdles for NJ athletes by claiming that sports are only interesting for Japanese fans if Japanese win them; or claims by Japan’s rugby union not winning because they have “too many foreign players” (including naturalized Japanese); and how about Tokyo Governor Ishihara’s 2012 remarks about NJ judo Olympians being “beasts” spoiling “Japan’s sport”?), nobody calls it “racial discrimination” in the Japanese press (if the foreign press pay any attention to it at all).  Racial discrimination only seems to happen overseas.

Where is FIFA or any other international sports league to decry racism when this sort of thing happens in Japan?  Buried in cultural relativism.  You can see that even more strongly in the comments to the Japan Today article cited above, which are overwhelmingly sympathetic to Nakamura.  I don’t doubt that Nakamura had readjustment problems and decided not to stay because he wasn’t comfortable overseas.  But imagine the reaction if a NJ player in the J-League were to quit, justifying it by saying “fans gave me an angry look” or “people gave me the finger”.  He’d be told by commenters to grow a pair, and would have bloggers both in English and Japanese questioning not only the veracity of his claims (dollars to donuts they would dismiss his claim of “racial discrimination” as cultural misunderstandings or insensitivity) but also his mental stability.

That’s not happening in Nakamura’s case.  Now why?  Are we that programmed to holding Japan to a different standard?  Arudou Debito

/////////////////////////////////////////////////

Nakamura’s blog, cited in the articles above:

第1節?4節とカップ戦。

http://ameblo.jp/yuki-nakamura64/entry-11326750228.html

2012-08-12 18:27:20

7月28日にスロバキアのリーグが開幕して、2週間でカップ戦含め5試合戦いました。

結果は2勝1分2敗。。。

良いとも悪いとも言えず。

個人としては5試合ほぼフルで出ましたが、まだゴールがありません。

上手くいかない時はこんなものなので、とにかくポジティブに準備していくしかないです!

2部になると前泊なんてなかなかなくて、片道3時間バスに乗って試合してまた帰るというのが普通です。

正直かなり疲れました!外人は自分1人だけなんでコミニュケーションの問題とか色々と。

まあ試合に出れていることはいいことなんで、うれしい悩みでもあります。

しっかり疲れをとって来週の土曜日に臨みたいです!

それではまた!

ENDS

===========================

UPDATE FEB 2, 2013:

Debito here. Let me make a clarification to my post, since some people (off list) aren’t getting it:

Here’s what I am and am not saying:

  • I am NOT saying that Nakamura has no standing to have a complaint about the way he was felt he was treated.
  • I am NOT saying that Nakamura should have stayed on if he felt that way.
  • I am NOT saying that because racial discrimination (RD) also exists in Japan that Nakamura has no standing to claim RD in Europe.
  • I AM saying that the standards for what is called RD in Europe and in Japan seem to be different.
  • I AM saying that it is ironic that unequal treatment towards NJ sportspeople in Japan is not similarly decried as RD.
  • I AM saying that if international sports authorities are willing to acknowledge Nakamura’s treatment in European sports leagues as RD, those same international sports authorities (not to mention pundits and media commentators) should also have something similarly critical to say about the way NJ sportspeople are treated in Japan as well.

Thus, the irony I am pointing out is not that Nakamura claimed RD. The irony is that Japan’s unequal treatment of people by race/nationality/national origin is not held to the same standard as Europe’s unequal treatment of people by race/nationality/national origin.

For Nakamura, the threshold (based upon the standards of proof that he offered) was much lower than what people claim (and find their claims discounted for “cultural reasons”). Again, if any NJ quit his Japanese team due to getting the “stink eye” and “the finger” from the stands, nobody would take him or her at all seriously. It’s sweet that people (both European and Japanese) did in Nakamura’s case. But let’s universalize the thresholds and standards, shall we?

Capisce? Debito

Update: JA and PTA’s Chagurin Magazine responds to protests re Tsutsumi Mika’s “Children within the Poverty Country of America” article for 6th-Grade kids

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Hi Blog. Last November, Debito.org reported that a magazine named Chagurin (sponsored by the PTA and the JA Japan Agricultural lobby, and placed in Elementary Schools nationwide) featured a scare-mongering article entitled “Children within the Poverty Country of America”. This was reported by a NJ resident named Stephanie whose daughter read the article in public school, questioned its contents because she had overseas experience, and was allegedly rebuffed by her teacher with an unquestioning, “It is written so it must be true.”

The contents, which were scanned and featured on Debito.org in full, depicted America as an example of what Japan should not become, and focused on several social problems (such as homelessness, poverty, obesity, non-universal health care, flawed education, and poor diet) which do exist but were largely exaggerated — even in some cases falsified —  in the article; moreover with no grounding with comparative social problems in Japan. The author, Tsutsumi Mika (her website here), a bilingual journalist educated in the US who preaches critical thinking in her article’s conclusions, turns out to be someone who cranks out bestselling books in Japanese that don’t apply the same critical thinking to Japan (only to America, as a cautionary tale). I called the Chagurin article “propaganda”, not only because it was sponsored by a Japan Agricultural lobby famous for its dirty media tricks (see herehere and here), but also because it was disseminated to a young audience of sixth graders not yet trained in the critical thinking Tsutsumi so prizes.  It followed Robert W. McChesney’s definition of propaganda exactly: “The more people consume your media, the less they’ll know about the subject, and the more they will support government policy.” And it caught them while they’re young.

Even more interesting information about Tsutsumi then came out in Debito.org Reader comments:  She is married to a young Dietmember named Kawada Ryuuhei of the Minna No Tou Party; he is an HIV activist who preaches anti-discrimination within Japanese society, yet supports xenophobic arguments regarding revisions to Japan’s Nationality Law (ergo his anti-discrimination sentiments only apply to “Japanese”). They make for an interesting pair, espousing an interestingly self-serving (and un-self-reflective) ideology that defies critical thinking even for fully-grown, mature, and educated adults — especially unbecoming given their life experiences both in overseas societies and in matters of discrimination.  (In contrast to what many say about international experience opening up the minds of younger Japanese, these two indicate the opposite effect as they pander to their xenophobic markets.)

That’s the background. The news for today’s blog entry is that Chagurin magazine responded to Stephanie this month, who in November had sent in a complaint letter about the article.  Their reply acknowledged some errors within, even incorporated answers from Tsutsumi herself (who didn’t budge in her claims). I will translate it below with comments from Stephanie and myself, and enclose the original text (redacted to remove Stephanie’s last name).  Any translation errors are mine, and corrections are welcome. As Tsutsumi advocates, put on your critical thinking caps as you read it!

==================================

TRANSLATION BEGINS:

Salutations.  We received your letter regarding the “Children within the Poverty Country of America” article in the December 2012 issue of Chagurin.  Thank you for your interest in our magazine.  We apologize for the delay in our answer.

Chagurin was created as a magazine to report on the importance of farming, food, nature and life, and cultivate the spirit of helping one another.  The goal of the article “Children within the Poverty Country of America” was not to criticize America.  It was to think along with the children about the social stratifications (kakusa shakai) caused by market fundamentalism (shijou genri shugi) that has gone too far.

Let us now answer the four criticisms that you pointed out, incorporating the answers of author Tsutsumi Mika:

1) Your point that “In any town you might go” you will find parks full of [homeless peoples’] tents being untrue:

Indeed, saying that “In any town you might go there are parks full of tents” might be considered an exaggerated (kochou) way to put it.

Author Tsutsumi writes this:

  • It is a fact that after the Lehman Shock, with bankruptcies driving people out of their homes, the people living in tents has gone up dramatically (kyuuzou).  These are called “tent cities”, and they have been reported in major news media as well as in world media such as the BBC.
  • That said, tents aren’t only in parks, so the expression “In any town you might go there are parks full of tents” I think is a mistaken way to put it. [sic]

In light of this, in our upcoming March issue of Chagurin we will run the following correction:

  • “In any town you might go there are parks full of tents” is a mistaken expression, so we amend it to “there are tents in various places”.

2) Your point that “At a dentists. a filling (tsumemono) costs 150,000 yen [approximately 1700 US dollars]” being untrue:

Author Tsutsumi writes this:

  • A bill for a tooth’s treatment will easily exceed 1000 dollars, especially in the cities.
  • Even if you are insured, there are cases where the insurance company refuses to pay.
  • If you are not insured, there are many cases where they take advantage of your weakened position (ashimoto o mirarete) and demand high prices.

[NB: With remarkable serendipity, I have a friend who just had dental work for a root canal for a cracked tooth and a cap on top.  The entire root canal came to about 1000 dollars, and the cap about 800 dollars.  So total that’s about what Tsutsumi claims is the market price for a filling, in a city like Honolulu.  And yes, fortunately, the insurance company paid for most of it.  So obviously your mileage may vary from Tsutsumi’s claims.]

In regards to points 1 and 2, the author did extensive on-site research, and this is grounded upon information with sources.  Saying it as an “everything and all” absolute beckons overstatement, and for giving rise to misunderstandings we apologize.

Regarding point three, about the the picture of the boy with cavities in fact wearing fake Hallowe’en teeth:

chagurin4teethcrop

We checked with the photo agency from whom we borrowed this photo, and found out that they are fake teeth.  This was a mistake by our editorial department, and we apologize for putting up the wrong photo (ayamatta shashin o keisai shita koto).

In light of this, in our upcoming March issue of Chagurin we will run the following correction:

“Regarding the photo of the image of the boy with bad teeth, these were not cavities, these were false teeth used as a costume, and we apologize and correct this error.”

4) Your point about the column being so negative:

Regarding that, the last page of the article states that it is calling for children to independently (jishuteki) choose data for themselves (jouhou no shusha sentaku), so as a project (kikaku) in itself we think this is a positive thing.  Author Tsusumi is of the same opinion.

There are many things in this world that we want children to learn.  Unfortunately with the way the world is now, there are many problems, not limited to poverty and social inequality, but also food supply, war, etc.  In regards to these problems, we would like to positively take up these issues and include Japan’s problems as well.

Thank you very much for your feedback.  We will take them under advisement in our upcoming articles, and not make mistakes like these again by paying attention to fine details.  We appreciate your reading our publication very much.  

Signed, Chagurin Editors Iwazawa Nobuyuki and Mogi Kumiko

ENDS

CHAGURIN REPLY SCANS (two pages):

chagurinreply1 chagurinreply2

ENDS

===============================

COMMENT FROM DEBITO:  While both Stephanie and I appreciate the fact that the magazine admitted to some mistakes (let alone answered her at all; although Tsutsumi clearly didn’t budge from her claims), the fundamental points I raised in my November post on this article and the treatment of the issues remain unaddressed:

 – It is testament to our educations that we as readers with critical faculties can see that the points raised [within Tsutsumi’s article] are real social problems [in the United States]. The point of this blog entry, however, is how a) they are presented b) to a young audience without significant training in the critical thought the author is advocating, c) couched as a contrast to how Japan is (or is becoming) as a cautionary tale, and d) in a way unsophisticated enough to present these conditions with the appearance of unmitigated absolutes e) about a foreign society that isn’t going to answer or correct the absolutes. Then we get to the sensationalism (e.g., the allegedly fake teeth in the illustration and the misquoted prices) and the subterfuge (the odd linkage to international trade/TPP as the source of problems, etc.)…

Finally, consider the shoe on the other foot — if an article of this tone and content appeared in an overseas grade-school level newspaper funded by the farming lobby and endorsed by the PTA with the same type of content about Japan, the first people banging on the publisher’s door in protest would be the Japanese embassy.  Then the internet denizens will follow with accusations of racism and anti-Japaneseness. The fact that not a single poster on Debito.org has cited anti-Americanism as the author’s motive (in fact, a few comments I did not let through were explicitly anti-American themselves; moreover with no substantiation for claims) is testament again to the sophistication of our audience here: We can acknowledge problems in societies of origin without glossing over them with blind patriotism.

Stephanie herself added (dated January 15):

I received a response from the editor of Chagurin magazine. I sent them a letter in November and when I did not hear back I thought they would not respond. I was surprised when this letter arrived a few days ago. And to admit any kind of mistake or wrong…I think that is a big step. […]

Yes, I thought missing the core issue of this being a propaganda piece aimed at children is what happened in their response (my daughter translated the letter for me). I’ve lived half my life in locations that were not exactly warm to my being caucasian or my being American. With that I have learned the frustrations of not being able to “make” someone see a different viewpoint or a view beyond what they narrowly have allowed themselves. Growing up, “Where are you from?” I never knew quite what to answer, I’m a “third culture kid”. My mom is [a native of one European country] and my dad is [a native of another European country], I have dual citizenship.

Still, that Chagurin admitted anything wrong — was surprising. I’m still hoping that gradually, with people willing to write and speak out that there will be a change and an ability to focus on the true points of concern in these very important issues. And yes, if the shoe were on the other foot it would have been a huge deal!

I did follow the article and discussion after you posted it. I very much enjoyed the discussion and was glad that the majority of those sharing understood the overall concern –not, as you mentioned an anti-American issue. […]

I want to thank you again for the site you maintain that provides awareness and support for so many people — thanks.

==========================

Alright, Debito.org Readers: We have been formally encouraged to think independently by Chagurin and Tsutsumi, so let’s use some critical thinking about this publication, the author, the tack, and the points/evidence raised therein. Problem solved with this apology and retraction? Arudou Debito

Interesting lawsuits: French “Flyjin” sues employer NHK for firing her during Fukushima Crisis, 8 US sailors sue TEPCO for lying about radiation dangers

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Hi Blog.  Here’s a couple of interesting lawsuits in the pipeline:  A French woman being fired from NHK (despite 20 years working there) apparently for leaving Japan during the Fukushima crisis, and eight US Navy sailors suing TEPCO (from overseas) for lying about nuclear fallout dangers and exposing them to radiation.

No matter what you think about the act of litigation (and there are always those, such as House Gaijin Gregory Clark or tarento Daniel Kahl (see Komisarof, “At Home Abroad”, p. 100) who decry anything a NJ does in court, saying “they’re suing at the drop of a hat like the litigious Westerners they are” — even though millions of Japanese in Japan sue every year), these cases have the potential to reveal something interesting:  1) Blowing the lid off the Flyjin Myth of “fickle NJ leaving their work stations” once again, this time in the Japanese judiciary; and 2) showing whether international effects of GOJ negligence (and irradiating the food chain both domestically and internationally counts as such) is something that can be legally actionable from afar.

Anyway, power to them.  I doubt the outcome of these cases will appear much in the J media, so keep an eye out for their potential appearance in the English-language media when the decisions get handed down within the next year or two.  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////

French woman who fled during nuclear crisis sues NHK for firing her
January 16, 2013 (Mainichi Japan), courtesy of JK
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20130116p2g00m0dm023000c.html

TOKYO (Kyodo) — A French woman on Tuesday sued public broadcaster Japan Broadcasting Corp., or NHK, for dismissing her after she left Japan in response to a French government warning issued during the Fukushima nuclear crisis.

Emmanuelle Bodin, 55, who had engaged in translation and radio work, said in a complaint filed with the Tokyo District Court that she had told her boss that she would return to work on March 30, 2011, but received a termination letter on March 22.

Two days after the earthquake-tsunami disaster triggered the accident at the Fukushima Daiichi plant on March 11 that year, the French government advised its citizens to leave the Tokyo area.

Bodin, who is demanding her dismissal be rescinded and damages be paid, had worked at NHK for over 20 years as a contract staffer, renewing her contract every year, according to the complaint. She said in a news conference no other employee in the French language section who left Tokyo at the time was fired.

NHK said the termination of her contract was not made in an unfair manner but refrained from elaborating on reasons for the dismissal.
ENDS

////////////////////////////////////////

The Japan Times, Friday, Dec. 28, 2012

Eight U.S. sailors sue Tepco for millions for falsely downplaying Fukushima radiation exposure

http://www.japantimes.co.jp/text/nn20121228a3.html

Bloomberg — Tokyo Electric Power Co. is being sued for tens of millions of dollars by eight U.S. Navy sailors who claim that they were unwittingly exposed to radiation from the Fukushima No. 1 nuclear plant meltdowns and that Tepco lied about the dangers.

The sailors aboard the nuclear-powered aircraft carrier USS Ronald Reagan were involved in the Operation Tomodachi disaster relief operations following the March 11, 2011, earthquake and tsunami that devastated the Tohoku region and led to the nuclear catastrophe, according to their complaint filed in U.S. federal court in San Diego on Dec. 21.

Tepco and the Japanese government conspired to create the false impression that radiation leaking from the Fukushima No. 1 plant didn’t pose a threat to the sailors, according to the complaint. As a result, the plaintiffs rushed to areas that were unsafe and too close to the facility, exposing them to radiation, their lawyers said.

The Japanese government was “lying through their teeth about the reactor meltdown” crisis, as it reassured the USS Reagan crew that “everything is under control,” the plaintiffs’ lawyers said in the complaint. “The plaintiffs must now endure a lifetime of radiation poisoning and suffering.”

The sailors are each seeking $10 million in damages, $30 million in punitive damages and a judgment requiring the creation of a $100 million fund to pay for their medical monitoring and treatments.

“We can’t comment as we have not received the complaint document yet,” Yusuke Kunikage, a Tepco spokesman, said Thursday. “We will consider a response after examining the claim.”

In July, the Nuclear Damage Liability Facilitation Fund took control of Tepco in return for a ¥1 trillion capital injection after the disaster left the utility on the brink of bankruptcy. The utility received ¥1.4 trillion in state funds to compensate those affected by the disaster.

ENDS

Asahi: Media-fostered xenophobia forces prefectural countermeasures against NJ buying “strategic land”

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free
“LIKE” US on Facebook at http://www.facebook.com/debitoorg
http://www.facebook.com/handbookimmigrants

Hi Blog. Debito.org has reported in the past on how media fearmongering against foreigners (by the Yomiuri, natch) has caused people in the boonies to get paranoid about NJ purchasing land for apparently nefarious purposes (for who knows what they’ll do to the water table beneath them!).  Well, the Asahi below has surveyed this paranoia and exposed it for the bunkum it is.

It’s especially ironic when the New York Times does a story two days later (in their “Great Homes and Destinations” column, a promo piece on the buyer’s market for real estate in Japan) and buys hook line and sinker the assertion by vested interests that “Foreign buyers face no restrictions in Japan.”  Not anymore, and not for a little while now (Debito.org’s earliest story on this is from 2010!).  More under-researched bunkum posing as news.  Especially in this time of politically-motivated NJ Witch Hunts in Japan’s property market. Arudou Debito

////////////////////////////////////

Local governments swallow scare stories over ‘foreigners’ buying strategic land
Asahi Shimbun December 25, 2012, courtesy of Yokohama John
http://ajw.asahi.com/article/behind_news/social_affairs/AJ201212250046
By KOSUKE TAUCHI/ Staff Writer

A flap over “foreigners” buying Japan’s upland forests and potentially controlling the nation’s water resources has caused some local authorities to push the panic button and introduce heightened oversight of some land sales.

Four prefectural governments have written new rules and nine others are considering similar measures, which they say are intended to help protect the national nature of Japan’s water resources.

But The Asahi Shimbun has found limited evidence of foreigners buying Japan’s forests—and not a single confirmed case of them doing so with the aim of securing control of water.

Fears that foreign nations—notably, China—might buy up forest and deplete subterranean water caused a storm in political circles and the news media three years ago. At that time, China’s economic power was increasingly being viewed as a threat, amid acquisitions of Japanese enterprises and real estate by Chinese capital.

News reports fueled the scare. One suggested that China was looking to acquire headwaters areas in Japan. Another said investors from Hong Kong had purchased a forest in Hokkaido.

The Forestry Agency said in 2010 it had about 30 confirmed cases of forests being bought with foreign capital.

In March of this year, Hokkaido became the first prefectural government to approve an ordinance to counter such acquisitions. Saitama, Gunma and Ibaraki prefectures followed suit.

All four prefectures now require sellers and buyers of land in headwaters areas, both Japanese and foreign nationals, to notify the authorities in advance. Corporations and individuals who fail to do so, or ignore subsequent government recommendations, risk being publicly named.

“It will help curb foreign acquisitions,” said Kiyoshi Ueda, governor of Saitama Prefecture.

Seven other prefectures—Yamagata, Yamanashi, Nagano, Fukui, Gifu, Tokushima and Kochi—said they are considering similar moves. Two others—Toyama and Ishikawa prefectures—initially said they had no such plans when The Asahi Shimbun first contacted them in August, but their respective prefectural governors later said they would consider following suit.

In a survey of all 47 prefectural governments across Japan, The Asahi Shimbun found that foreign capital had purchased a total 1,234 hectares of forest. The sales were in eight prefectures. More than 80 percent of the forest concerned was in Hokkaido.

asahiforeignlandbuys122512

Source:  Asahi Shinbun 12/25/12

Acquisitions by Chinese capital accounted for 408 hectares, and most of those purchases were made with capital from Hong Kong.

Most purchasers gave their motivation as asset ownership or speculation in land prices ahead of likely resale. There was no confirmed case of a purchaser aiming to “secure water resources.”

In nine of the 13 prefectures that have either tightened rules or are considering doing so, there were no records—ever—of foreign purchasers buying forests.

The story appears to be a case of politicians exploiting sensitivity over Japan’s “homeland” and “territories”—and running one step ahead of reality.”

ENDS

////////////////////////////////////////////////

INTERNATIONAL REAL ESTATE
House Hunting in … Japan
THE NEW YORK TIMES, Great Homes and Destinations column,
By NINA ROBERTS
Published: December 26, 2012 (excerpt)
http://www.nytimes.com/2012/12/27/greathomesanddestinations/real-estate-in-japan.html

[…] MARKET OVERVIEW

Japan is a buyers’ market, said Erik Oskamp, the owner of Akasaka Real Estate in Tokyo. “Owning property in Tokyo is probably half or a third of the monthly price than if you rent,” he said, “and still people are not buying; that’s how depressed the market is. You always have to explain to people, ‘We’re still here, Japan still exists.’ “

The housing stagnation dates to 1991, the year that diminished expectations about Japan’s economy sent property values into a nosedive.

“During the 1980s, Japan became the financial center of the Asian region,” said Jiro Yoshida, an assistant professor of business at Penn State. “People had a really rosy expectation about the future of the Japanese economy.” With lowered expectations came “a huge drop in property prices,” Mr. Yoshida added, recalling that property prices fell by about 50 percent over the next decade.

The free fall abated in the early 2000s, and a gradual ascent began by 2006 and 2007, Mr. Oskamp said. Still, according to Mr. Yoshida, residential values remain about half what they were in 1991, and even 70 percent less in some areas. In resort areas like Minikami and Chiba, Mr. Oskamp said, values are down by as much as 90 percent.

That said, however, the global economic downturn did not have a huge impact on Japan because its banks had not expanded globally, Mr. Yoshida said.

WHO BUYS IN JAPAN

Almost no foreigners are buying primary residences in Japan, according to Mr. Oskamp. Some are buying as an investment or for use as a second home, but the number is minuscule. “Less than 1 percent of all real estate transactions in Japan involves a foreigner,” he said.

Compounded as it was by the 2011 earthquake and the resulting fear of radiation contamination, the financial crisis pushed many foreigners — especially the banking professionals who typically buy property — to choose Singapore or Hong Kong instead.

What few foreign buyers there are tend to be from China or Taiwan, said Yukiko Takano, the Japan Sotheby’s International Realty agent who has this listing.

BUYING BASICS

Foreign buyers face no restrictions in Japan. Hiring a lawyer for residential real estate transactions is not standard practice; instead, real estate agents typically handle the legal work, with the seller’s agent drafting the contracts. A judicial scrivener, or notary public, investigates the property’s history of ownership and registers its change.

Employed foreigners are generally able to obtain mortgages from Japanese banks. If a borrower defaults on a mortgage, the bank has the right to go after personal assets.

WEB SITES

Japan Tourism: jnto.go.jp/

Tokyo Travel Guide: gotokyo.org/en/

Mount Fuji tourism: yamanashi-kankou.jp/

EXCERPT ENDS

Japan Times JUST BE CAUSE Column 58, Dec. 11, 2012: “Do Japan a favor: Don’t stop being a critic”

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Just wanted to thank everyone for putting this column in the Top Ten Most Read again this month (as it is every month for years now), and thank the JT Editor for choosing it as an “Editor’s Pick” this month.  Now up for commentary:

justbecauseicon.jpg

The Japan Times, Tuesday, Dec. 11, 2012
JUST BE CAUSE Column 58
Do Japan a favor: Don’t stop being a critic
By ARUDOU Debito
Courtesy http://www.japantimes.co.jp/text/fl20121211ad.html

Remember grade school, when the most demanding question put to you was something as simple as “What color do you like?” Choose any color, for there is no wrong answer.

This is the power of “like,” where nobody can dispute your preference. You don’t have to give a reason why you like something. You just do.

In adult society, however, things are more complicated. When talking about, say, governments, societies or complicated social situations, a simple answer of “I like it” without a reason won’t do.

Yet simply “liking” Japan is practically compulsory, especially in these troubled times. With Japan’s swing towards the political right these days (to be confirmed with this month’s Lower House election), there is ever more pressure to fall in line and praise Japan.

“Liking” Japan is now a national campaign, with the 2007 changes to the Basic Education Law (crafted by our probable next prime minister, Shinzo Abe) enforcing “love of country” through Japan’s school curriculum. We must now teach a sanitized version of Japanese history, or young Japanese might just find a reason not to “like” our country.

But surely this is a case of mountains and molehills, a critic might counter — aren’t “like” and “dislike” harmless and inevitable facets of the human condition? After all, these two emotions inform so much of our lives, including choices of food, lifestyle, leisure, friends, lifetime partners, etc. Is it really that unsavory a thought process?

Of course not. My point is that reducing public debate to “like or dislike” is too unsophisticated for thoughtful social critique — especially when it is being enforced from above. I will even argue that this rubric fundamentally interferes with the constructive debate an ailing Japan desperately needs.

Consider this: Have you ever noticed how words not only affect our thoughts, but even limit their scope and expressibility?

There is plenty of evidence to suggest that they do (look up “cognitive linguistics” and its proponents Lera Boroditsky and George Lakoff). Publicly framing what should be a complex intellectual process as a “like or dislike” dichotomy vastly oversimplifies the shades of the emotional spectrum.

Now add on another layer that stifles dissent yet further in Japan: wa maintenance. Dissent frequently gets silenced to keep things calm and orderly. Remember the oft-cited axiom of “putting a lid on smelly things” (kusai mono ni wa futa o shiro) to explain away censorship and coverup? The more criticism something might invoke, the more likely it is to be suppressed. (How the Olympus and Fukushima fiascoes were handled are but two examples.)

It also engenders an element of self-censorship. If there is inordinate pressure to “like” things, then you’d better keep the “dislikes” to yourself. After all, “If you can’t say something nice, don’t say it at all,” right?

Non-Japanese (NJ) readers of this column know this dynamic well, because the pressure on NJ to “like” Japan is relentless.

Ever notice how you are supposed to say “I like Japan” at every opportunity? Mere hours or minutes off the airplane, someone wants to hear how much you like Japan so far. As you begin to study Japanese, set phrases are less “Where is the library?” more “I like sushi, anime and Japan’s unique four seasons” and other pat platitudes.

Even years or decades later, thanks to the predominance of “guestism,” NJ “guests” are not to be overly critical of their “host” country (even if they are naturalized citizens, as letters protesting this column indicate just about every month). I was even compelled to devote an entire column (JBC, Feb. 6, 2012) to what I like about Japan. Why? Oh, just because.

And if you dare get critical? You face exclusionism, even from NJ themselves. The common retort to any criticism is, “Well, if you don’t like it here, why don’t you leave?”

With reasoned argument debased to the level of “love it or leave it,” the “like or dislike” ideological prism effectively becomes an intellectual prison. The reaction towards critics of Japan is clear and immediate: Non-likers become disliked.

So why are people so quickly labeled han-nichi (anti-Japan), Nihon-girai (Japan-haters) or “Japan-bashers” just because they offer criticism? Because, linguistically, you can stigmatize and shut them up for walking on the wrong side of the dichotomy.

Thus, “like” leads to an enforcement of “like-mindedness.” It is ultimately an issue of power — a subtle means to disenfranchise any dissenter and empower the status quo. And that suits the Powers That Be just fine, thank you very much.

This dynamic is being used very effectively on the eve of a historic election. As Japan wilts economically, politically and demographically, ascendant rightwing demagogues are offering simplified slogans dictating how the public can better “like” Japan by “disliking” their leftwing opponents and critics.

Not to mention “disliking” outsiders — after all, the wolf at the door in many debates is a bullying China. Or anyone who hasn’t fallen in on “Japan’s side.”

Therein lies the fatal flaw of the “like or dislike” discourse in public debate, which critic-haters are invariably blind towards.

The act of criticizing a government is not the same as criticizing an individual, or a group of individuals, or even necessarily a society in general. A government is always — but always — fair game for critique. A government is power personified, and power must be constantly challenged. “Liking or disliking” a government is completely irrelevant to the discussion.

I should mention one more significant problem with this oversimplification process: If it is so easy in public discourse to talk about “liking” or “disliking” things without offering a reasoned argument why, it becomes just as easy to apply this to people.

As in “I like/dislike foreigners,” which one hears all too often in Japan. Healthy societies should not be this unsophisticated towards other human beings. But if normalized public discourse is this unsophisticated, what can you do but choose a side? Better “like” the side with the power, or else. It’s even patriotic.

That side, alas, will not favor fresh, new ideas put forth by the critics already labelled outsiders and excluded from the debate — and that’s ironic. As Japan’s rightists hark back to an (ahistorical) golden past of Japan’s preeminence and intellectual purity, they ignore the legacies of those outsiders: Pre-industrial Japan sent envoys overseas and imported foreign specialists to investigate how modern nations ran themselves, famously adopting outside models successfully.

Sadly, rightwing exclusionism is selling well these days because it’s offering, as usual, simple solutions to more complex issues, grounded in how much people love Japan and dislike other people.

We must get beyond this grade-school-level debate. That means being brave and brazen with critique. Don’t succumb to the pressure to say only “good things” about any society. It beggars meaningful conversation and defangs the debate necessary to make things better.

Criticism does not signal “dislike”; it indicates critical thinking. If critics didn’t care enough about a place to analyze it deeply, they wouldn’t bother. Critique is their — and your — civic duty.

So do Japan some good: Offer some fresh ideas. Be a critic. Or else, as things get worse, you will only find more things to be critical of. Silently, of course.

——————————-

Arudou Debito and Akira Higuchi’s bilingual 2nd Edition of “Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants,” with updates for 2012’s changes to immigration laws, is now on sale. Twitter @arudoudebito. Just Be Cause appears on the first Community Page of the month. Send your comments to community@japantimes.co.jp.

ENDS

PTA-recommended “Chagurin” mag puts propaganda article “Children within the Poverty Country of America” in Japan’s 6th-Grader classrooms

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Debito.org Reader Stephanie sent me this eye-opening email a few days ago. I’ll let her tell the story (citing and redacting with permission), and comment at the very bottom after the article being cited:

/////////////////////////////////////

November 25, 2012
Hello Debito. I really don’t know if this falls under an area of concern that you might want to get involved with but…

My daughter is a 6th grader at a small country public school here in Hokkaido. Every month they get a magazine called “Chagurin” (I think it may be JA sponsored). Anyways, she looks forward to reading these as they have interesting articles and ideas. But this month in the December issue there is an article called “Hikon Taikoku America no Kodomotachi” [Children of the Poverty Great-Power Country of America]. After reading it she told her teacher she did not think parts of it were true, the teacher said it was written so it is true.

She brought this article home to us and translated it. I am so … what is the word…disappointed, mad…it is just not right that this lady writes an article with so many false statements and big generalizations. There are parts of truth but presented in a negative way.

Basically saying America is not a good place and no matter where you go you will see people living in tents in the parks. Other points — the poorer you are the fatter you are (which implies people are fat because they are poor). The health care is poor and it costs 150.000 yen to get one filling! Because people can not afford this they do not go to the dentist they in turn can not bite right, have interviews or get jobs.

One more thing. If you take a look at the photo with the boy with the “bad teeth” — as soon as I saw this photo I doubted those teeth are real. They remind me way too much of the fake halloween wax costume teeth I always had growing up. I sent the photo to a dental hygienist who has been working in America 20+ years and she said “In my 20+ years I have never seen teeth like these. They look like the fake halloween teeth.” When I write the author of the article I will be asking her for the photographer’s info to clarify the facts behind this photo.

I think you can glean more by reading this yourself so I will attach the article, front cover, and back page.

My issue is not that some people feel this way. My issue is that this magazine is for elementary students who, after reading it, believe it. I have plenty of issues with America but also feel very strongly about not writing or portraying all of America based on one area of America. This author says things that are downright wrong and then goes on to tell the kids that they should always seek to find out the truth … that angers me. Can you imagine a counter part article printed in the States about Japan based on one person’s narrow vision of an area and experience in Japan. I have a friend who works in a H.S. in Japan — the students write graffetti on the walls and throw desks out the window — should I write an article for all US children to read about the downfall of Japanese schools?

I will write the magazine, the author, and whoever else I can think of but truly I think we will only turn an ear if more than one person writes to discuss this.

Is this something you can write about? Maybe call or write the magazine?

Also, above the magazine name on the front of the magazine and the back page that I am sending you it says something about “JA group” If this is backed by JA do you have an idea of who I could write with JA as well? Please let me know. And thank you. Regards, Stephanie

PS: I have an email below that I am preparing to send the Chagurin magazine regarding the article I just wrote you about. I can only send this in English — unless you, or someone you know might be willing to translate this. It would need to be on a volunteer basis as I really can’t afford to pay anything beyond 1,000 yen at this time — and my own Japanese is poor beyond the daily chit chat. Thanks, Stephanie
—————————————————————–

Dear Chagurin Editor,

My 6th grade daughter borrowed her school’s “Chagurin” magazine, December 2012 issue. She enjoys reading the Chagurin magazine, but was surprised when she read the article “Hikontaikoku America no kodomotachi”

While this article does have some truths — the majority of the article is not only negative but also filled with generalizations and falsehoods.

It is not true that in “doko no machi ni itemo” you will find parks filled with tents. We live in Japan, but we are from America. In all of our experience of living and traveling America — we have never seen a park with homeless people in tents. It may be true for a few select areas of America, but not as Mika Tsutsumi writes in her article. This is incorrect and a huge generalization.

It is not true that one filling at the dentist costs 150.000 yen. That is nowhere near true and is completely outrageous. It would cost around $100.

And it is not true that because of the expense of filling one tooth people can not interview and get jobs. That, again, is a huge generalization.

I am saddened that you would allow such a negative article with several falsehoods to be printed for young children in Japan to read and believe!

We love Japan. We love America. Both countries have strengths and weaknesses. Both can learn from each other. But to write an article in either country that takes an experience of one person in one area and then paint it as truth for the whole country — that is just wrong.

I come from a multi-cultural background and I raise my children here in Japan so they too can experience a new culture and way of thinking. It is disappointing for me to have my daughter read this article and then talk with her teacher, telling her that the article was not true and the teacher responds that it is written and so must be true. And sadder yet, to have the Japanese children that read this article actually believe it.

I believe the only way to make this right is to write a retraction of the article, clarifing the falsehoods and generalizations.

I know an ALT who teaches at a public school in Japan. The students at that school write on the walls, don’t listen to teachers, sneak off and smoke in the school, and throw desks out the window. Shall I take this experience and write an article for a children’s magazine in America about the demise of the Japanese school system?

Of course I would not. But I hope you can understand what I am saying. I am truly disappointed in the printing of this article. I look forward to your response.

Sincerely, Stephanie
ENDS

UPDATE JANUARY 2013:  CHAGURIN EDITORS RESPOND, ADMIT ERRORS IN ARTICLE

=======================================
CHAGURIN MAGAZINE COVER DECEMBER 2012
Note that this magazine is put out by the JA Group “as a magazine to further the education of children’s dietary lifestyles”), and is recommended by the Japan National Parent-Teachers’ Association.

FIRST PAGE OF ARTICLE
The author is credited as Tsutsumi Mika, a native of Tokyo who was at the United Nations Development Fund for Women (commonly known as UNIFEM) and Amnesty International’s NYC division, before landing her current job at Nomura Securities America. One of her books is also entitled “Report from the Field: The Poverty Great-Power Country of America” (Iwanami Shoten Inc.).  The article’s headline: “Children in Poverty Great-Power Country of America”, where in the subtext notes that the site of the “American Dream” is now a place where one in seven people live in poverty, and children are also being affected (“sacrificing” (gisei), is the word used). “Let us learn what is happening in America, and think about it together!” is the conclusion.
(all pages enlargable by clicking on image)

SECOND PAGE OF ARTICLE
Question raised: “Is it true that the number of people without homes is increasing in America?”
Answer proffered: “There are many tents where people who have been forcefully evicted from their homes have to live.” (Among other claims, the article notes how this can be found in parks in any town — and Tsutsumi even takes care to note that it affects Whites as much as Blacks and Latinos!)

THIRD PAGE OF ARTICLE
Question raised: “Is it true that the poorer an area you’re in, the more fat children there are?”
Answer proffered: “Because all they can afford is junk food, children with decrepit bodies and teeth are increasing.”

FOURTH PAGE OF ARTICLE
Question raised: “Is it true that even if you get sick, you can’t go to hospital?”
Answer proffered: “It’s the world’s most expensive place for medical costs, where one hospitalization can cost you all your assets.” This is also the page with the claim that a single tooth filling will cost you 150,000 yen, and the suspiciously bad teeth on a photographed child.

FIFTH PAGE OF ARTICLE
Question raised: “Is it true that one out of every two school students teachers quit school within five years?”
Answer proffered: “This is one of the many evils (heigai) from tests that only evaluate people based upon point scores”. [Seriously, this criticism despite Japanese society being famous for its “examination hells”.]

SIXTH PAGE OF ARTICLE
Question raised: “Is it true that the number of children [sic] who graduate high school and enter the army are increasing?”
Answer proffered: “With the poverty, future options for youth are disappearing”.

SEVENTH PAGE OF ARTICLE (the best one yet!)
Question raised: “What can we [readers] do so that we don’t wind up like America?”
Answer proffered: “If you have questions, find things out for yourself, and develop an eye that can see through to the truth”. It claims that Japan is on the same road as America, what with the homeless, the TPP and resultant outsourcing overseas etc. One of the questions that Tsutsumi suggests we subject to critical thinking is “Why are hamburgers so cheap?”

BACK PAGE OF MAGAZINE
Gives profiles of the editors behind this propaganda piece. The editor of this article, Mogi Kumiko, notes how it was so frightening that it made her break out in goosebumps.

Mogi encourages people to send in their feelings about the article. That address is:

Tokyo Shinjuku-ku Ichigaya Funagawara Machi 11.  Postcode 162-8448
Chagurin’s website is at http://www.ienohikari.net/press/chagurin/
The sponsors, Ie-No-Hikari (funded by the Japan Central Union of Agricultural Cooperatives), can be found at http://www.ienohikari.net/ja/
(And in case you were wondering, the doggerel name for the magazine apparently comes from Child-Agricultural-Green.)

COMMENT FROM DEBITO: Y’know, I am quite partial to the succinct definition of “propaganda” given by The Problem of the Media (2004) author Robert W. McChesney: “The more people consume your media, the less they’ll know about the subject, and the more they will support government policy.” That I believe is exactly what is happening with this magazine.

I have seen these kinds of dirty tricks rolled out by the goons in Japan’s agricultural sector before. Remember the whole rice kyousaku back in 1995, when rice had to be imported, but the “good stuff” was blended with Japanese, American and Chinese-made Japonica, while the lower-quality stuff was sold as is and called “Thai rice” to make sure a firewall was maintained between “Japanese” and “foreign” rice? I do, and The Ministry of Dirty Tricks itself (Nourinshou) has done the same thing with other agricultural goods, including apples back in the 1990s and imported beef/longer Japanese intestines back in the 1980s.

Of course, now we have a more international audience in Japan’s schools, who can see through the propaganda because they have experiences outside of Japan. It’s immensely disingenuous for author Tsutsumi to advocate a critical eye toward the truth yet fall into the propagandizing camp herself. Especially to an audience of Sixth Graders nationwide. But catch them while they’re young, and you will instill fear in them of not only America, but the outside world for a lifetime.

Wonder when the JA will give us the same straight poop on Japan’s irradiating food chain. Arudou Debito

========================

UPDATE JANUARY 2013:  CHAGURIN EDITORS RESPOND, ADMIT ERRORS IN ARTICLE

SITYS: IC Chips in new NJ Gaijin Cards are remotely scannable, as witnessed in USG’s Faraday Envelopes to protect cardholders’ privacy

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  A little follow-up on something I have been reporting on for years now:

As Readers of Debito.org know, Japan instituted its new Gaijin Cards (Zairyuu Kaado, or ZRK) from July 15, 2012, promising to promote the “convenience” of NJ residents by streamlining bureaucratic procedures.  But as I have argued, the Ministry of Justice’s main interest is not the convenience of NJ (or else it would have not left NJ in legal limbo when Japan’s Postal Authorities arbitrarily decided not to honor the old Gaijin Cards as a valid form of ID any longer — even though the MOJ acknowledged the old Gaijin Cards issued by them were still legal for at most three more years).  No, the MOJ’s interest is in policing NJ (well, “administering” (kanri) is how they benignly put it, as they explicitly noted in their Cabinet-level presentation last May about how to “co-exist” with NJ in future — essentially by cracking down on visa overstayers further).

To that end, the ZRK has an embedded IC Chip with RFID technology, which, as I have argued for years now, is a means to remotely track NJ in a crowd and beef up racial profiling.  After all, if the NPA scans a crowd and sees somebody walking while visibly “foreign”, they now have probable cause to stop them for one of their patented ID checkpoints formerly permitted under the Foreign Registry Law.  Hey you, gaijin, why aren’t you showing up on our scanners?  Woe betide the naturalized citizen or Japanese of international roots, who now have the burden of proving somehow that they are not “foreign”…

(As an aside, I have been told by at least one legal expert that spot checks are apparently no longer legally permitted, since the Foreign Registry Law has been abolished, but never mind — it’s still happening.  In fact, I just heard word the other day that somebody who got zapped for a Gaijin Card check in Tokyo wasn’t carrying it, had to be escorted home for proof of valid visa, and after showing it was still slapped with a 200,000 yen fine.  Waiting for final confirmation on that…)

However, here’s where the SITYS (See I Told You So) comes in:  People who should know better have constantly argued that I’m donning a tinfoil hat for saying that embedded IC Chips are remotely trackable, and will be used not only for identity theft (for NJ only, since only they are legally required by law to carry ZRK at all times or face criminal penalty), but also for enhanced policing.  No amount of evidence presented (even “the scan-proof travel pouches” long on sale) has convinced them.  So let’s try again:

Look, even the US Government acknowledges that their cards (in this case, my friends’ “Green Card” and Global Entry Card) need to be issued with Faraday Cage envelopes “to protect their privacy”.  If these cards were not remotely trackable, why would the USG bother issuing them with the following instructions?

“Green Card” Faraday Envelope:

Global Entry Card Faraday Envelope:

Do you think the GOJ will ever issue a Faraday Envelope to NJ with their ZRKs?  Nosiree.  That would defeat the point of inserting the IC Chip in the first place.  (For the record, taking off the tinfoil hat and wrapping it around your card protects your privacy — until you get remotely racially profiled, of course…)

Remember, protecting the privacy of NJ is not a priority of the MOJ.  As far as they’re concerned, NJ have no right to privacy, for who knows what they’ll get up to in Japan if they’re not properly “administrated”?

So let’s face facts, everyone:  Embedded chips are there to track NJ and legally NJ only.  No more denialism please.  SITYS.  Arudou Debito

NYT on Donald Keene “becoming one of them”, in an underresearched article that eulogizes the man before time

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  I didn’t know the New York Times was in the habit of writing eulogies before their subject dies.  But that’s essentially what happened earlier this month with their write-up on Donald Keene.

Frequent readers of Debito.org will remember why I take such a dim view of Keene’s ignominious actions at the twilight of an illustrious career.  I’ve devoted a Japan Times column to how a scholar of his standing used poor social science in his public statements alluding to the “Flyjin Myth” and the fiction of foreigners as criminals.  Despite this, Keene has still refused to acknowledge any of the good things that NJ residents have done (not only in terms of disaster relief “in solidarity” with “The Japanese”, but also on a day-to-day basis as workers, taxpayers, and non-criminals).  Nor has Keene amended his public statements in any way to reflect a less self-serving doctrine — thus elevating himself while denigrating others in his social caste.  In essence, Keene has essentially “pulled up the ladder behind him”, stopping others from enjoying the same trappings of what the NYT claims is “acceptance”.  Thus, how NJ sempai in Japan (even after naturalization) eat their young to suit themselves is a fascinating dynamic that this article inadvertently charts.

This article represents a missed research opportunity for an otherwise incredibly thorough reporter (Martin has written peerless articles on Fukushima, and I simply adored his report on the Ogasawaras).  How about this for a research question:  Why else might The Don have naturalized?   I say it doesn’t involve the self-hugging cloaked as some odd form of self-sacrifice.  How about investigating the fact that while gay marriage is not allowed in Japan, adoption (due to the vagaries of the Koseki Family Registry system) is a common way for same-sex partners to pass on their inheritance and legacies to their loved ones — by making them part of their family.  Naturalization makes it clear that there will be no extranationality conceits to interfere with the smooth transfer of claims.  This article could have been a fine peg to hang that research on.

Not to mention the fact that even seasoned journalists at the NYT can fall for The Fame:  Ever hear of the old adage that enables many a minority to receive the veneer of “acceptance” despite all the racialized reasons to deny it?  It’s called:  “They’ll claim us if we’re famous.”   Yes, so many lovely “thanks” from strangers in coffee shops; but as I’ve written before, The Don sadly won’t be around for any denouement once The Fame inevitably fades.

(Then we get to a few semantic issues unduly unsophisticated for the NYT:  the old stereotypes within about Japan as “a racially homogeneous nation” — haven’t we gotten beyond that yet?  Well, there is a sop thrown in to qualify the reconfirmed Flyjin Myth with “many foreign residents and even Japanese left the country.”  Yes, EVEN Japanese left Japan.  Huh.  Of course, under normal circumstances, NJ would never stay and Japanese would never leave, even if the food chain is getting irradiated and the GOJ, as Martin has so assiduously reported in the past, has been unforthright about it.  But that’s me putting on my semantic “microaggression” cap; excuse the digression…)

Anyway, if one gives the NYT the benefit of the doubt here, I think the tack of the article should have been, “A person has to jump through THIS many hoops in order to be considered ‘one of them’ [sic] in Japan?  Go through all of this, and you should be ‘accepted’ by the time you are, oh, say, ninety years old.”  Instead, this development is portrayed as a mutual victory for The Don and Japan.

Why is this not problematized?  Because this article is a eulogy — it’s only saying the good things about a person (not yet) departed, and about a society that will not realize that it needs New Japanese who are younger and able to do more than just feebly salve (instead of save) a “wounded nation”.  That’s the bigger metaphor, I think, The Don’s naturalization represents to today’s Japan.  Arudou Debito

////////////////////////////////////////////////////

New York Times, November 2, 2012
Lifelong Scholar of the Japanese Becomes One of Them
By MARTIN FACKLER, courtesy of AH

http://www.nytimes.com/2012/11/03/world/asia/with-citizenship-japan-embraces-columbia-scholar.html

TOKYO — WITH his small frame hunched by 90 years of life, and a self-deprecating manner that can make him seem emotionally sensitive to the point of fragility, Donald Keene would have appeared an unlikely figure to become a source of inspiration for a wounded nation.

Yet that is exactly how the New York native and retired professor of literature from Columbia University is now seen here in his adopted homeland of Japan. Last year, as many foreign residents and even Japanese left the country for fear of radiation from the Fukushima nuclear accident that followed a deadly earthquake and tsunami, Dr. Keene purposefully went the opposite direction. He announced that he would apply for Japanese citizenship to show his support.

The gesture won Dr. Keene, already a prominent figure in Japanese literary and intellectual circles, a status approaching that of folk hero, making him the subject of endless celebratory newspaper articles, television documentaries and even displays in museums.

It has been a surprising culmination of an already notable career that saw this quiet man with a bashful smile rise from a junior naval officer who interrogated Japanese prisoners during World War II to a founder of Japanese studies in the United States. That career has made him a rare foreigner, awarded by the emperor one of Japan’s highest honors for his contributions to Japanese literature and befriended by Japan’s most celebrated novelists.

Dr. Keene has spent a lifetime shuttling between Japan and the United States. Taking Japanese citizenship seems a gesture that has finally bestowed upon him the one thing that eludes many Westerners who make their home and even lifelong friendships here: acceptance.

“When I first did it, I thought I’d get a flood of angry letters that ‘you are not of the Yamato race!’ but instead, they welcomed me,” said Dr. Keene, using an old name for Japan. “I think the Japanese can detect, without too much trouble, my love of Japan.”

That affection seemed especially welcome to a nation that even before last year’s triple disaster had seemed to lose confidence as it fell into a long social and economic malaise.

During an interview at a hotel coffee shop, Japanese passers-by did double takes of smiling recognition — testimony to how the elderly scholar has won far more fame in Japan than in the United States. A product of an older world before the Internet or television, Dr. Keene is known as a gracious conversationalist who charms listeners with stories from a lifetime devoted to Japan, which he first visited during the Battle of Okinawa in 1945.

BUT what is perhaps most remarkable about Dr. Keene is that Japan, a racially homogeneous nation that can be politely standoffish to non-Japanese, has embraced him with such warmth. When he legally became a Japanese citizen this year, major newspapers ran photographs of him holding up a handwritten poster of his name, Kinu Donarudo, in Chinese characters. To commemorate the event, a candy company in rural Niigata announced plans to build a museum that will include an exact replica of Dr. Keene’s personal library and study from his home in New York.

He says he has been inundated by invitations to give public lectures, which are so popular that drawings are often held to see who can attend.

“I have not met a Japanese since then who has not thanked me. Except the Ministry of Justice,” he added with his typically understated humor, referring to the government office in charge of immigration.

With the patient air of someone who has tussled with Japanese bureaucracy before, he listed what he called the absurd requirements imposed upon him to take Japanese citizenship, including documentation to prove his completion of elementary school in New York City. Still, in a nation that welcomes few immigrants, Dr. Keene’s application was quickly approved. To become Japanese, Dr. Keene, who is unmarried, had to relinquish his American citizenship.

His affection for Japan began in 1940 with a chance encounter at a bookstore near Times Square, where Dr. Keene, then an 18-year-old university student at Columbia, found a translation of the Tale of Genji, a 1,000-year-old novel from Japan. In the stories of court romances and intrigue, he found a refuge from the horrors of the world war then already unfolding in Europe and Asia.

Dr. Keene later described it as his first encounter with Japan’s delicate sense of beauty, and its acceptance that life is fleeting and sad — a sentiment that would captivate him for the rest of his life.

When the United States entered the war, he enlisted in the Navy, where he received Japanese-language training to become an interpreter and intelligence officer. He said he managed to build a rapport with the Japanese he interrogated, including one he said wrote him a letter after the war in which he referred to himself as Dr. Keene’s first P.O.W.

LIKE several of his classmates, Dr. Keene used his language skills after the war to become a pioneer of academic studies of Japan in the United States. Among Americans, he is perhaps best known for translating and compiling a two-volume anthology in the early 1950s that has been used to introduce generations of university students to Japanese literature. When he started his career, he said Japanese literature was virtually unknown to Americans.

“I think I brought Japanese literature into the Western world in a special way, by making it part of the literary canon at universities,” said Dr. Keene, who has written about 25 books on Japanese literature and history.

In Japan, he said his career benefited from good timing as the nation entered a golden age of fiction writing after the war. He befriended some of Japan’s best known modern fiction writers, including Yukio Mishima and Kenzaburo Oe. Even Junichiro Tanizaki, an elderly novelist known for his cranky dislike of visitors, was fond of Dr. Keene, inviting him to his home. Dr. Keene says that was because he took Japanese culture seriously.

“I was a freak who spoke Japanese and could talk about literature,” he joked.

Japanese writers say that Dr. Keene’s appeal was more than that. They said he appeared at a time when Japan was starting to rediscover the value of its traditions after devastating defeat. Dr. Keene taught them that Japanese literature had a universal appeal, they said.

“He gave us Japanese confidence in the significance of our literature,” said Takashi Tsujii, a novelist.

Mr. Tsujii said that Dr. Keene was accepted by Japanese scholars because he has what Mr. Tsujii described as a warm, intuitive style of thinking that differs from what he called the coldly analytical approach of many Western academics. He said that this has made Dr. Keene seem even more Japanese than some of the Japanese novelists whom he has studied, like Mr. Mishima, an ultranationalist influenced by European intellectual fads.

“Keene-san is already a Japanese in his feelings,” Mr. Tsujii said.

Now, at the end of his career, Dr. Keene is again helping Japanese regain their confidence, this time by becoming one of them. Dr. Keene, who retired only last year from Columbia, says he plans to spend his final years in Japan as a gesture of gratitude toward the nation that finally made him one of its own.

“You cannot stop being an American after 89 years,” Dr. Keene said, referring to the age at which he got Japanese citizenship. “But I have become a Japanese in many ways. Not pretentiously, but naturally.”
ENDS

Archiving Tottori’s 2005 Jinken Ordinance (the first and only one ever passed, then UNpassed, penalizing racial discrimination in Japan) to keep it in the historical record

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Archiving something important today: The text of the first law explicitly against (inter alia) racial discrimination in Japan that was passed (and then subsequently UNpassed by a panicky public). Although I have already written about this subject before, let me give you the story in more detail, then finish with the text of the jōrei so it does not disappear from the historical record.

On October 12, 2005, after nearly a year of deliberations and amendments, the Tottori Prefectural Assembly approved a human rights ordinance (tottori-ken jinken shingai kyūsai suishin oyobi tetsuzuki ni kansuru jōrei) that would not only financially penalize eight types of human rights violations (including physical abuse, sexual harassment, slander, and discrimination by “race” – including “blood race, ethnicity, creed, gender, social standing, family status, disability, illness, and sexual orientation”), but also set up an investigative panel for deliberations and provide for public exposure of offenders.  Going farther than the already-existing Ministry of Justice, Bureau of Human Rights (jinken yōgobu, which has no policing or punitive powers), it could launch investigations, require hearings and written explanations, issue private warnings (making them public if they went ignored), demand compensation for victims, remand cases to the courts, and even recommend cases to prosecutors if they thought there was a crime involved. It also had punitive powers, including fines up to 50,000 yen. Sponsored by Tottori Governor Katayama Yoshihiro, it was to be a trial measure — taking effect on June 1, 2006 and expiring on March 31, 2010.  It was a carefully-planned ordinance, created by a committee of 26 people over the course of two years, with input from a lawyer, several academics and human rights activists, and three non-citizen residents. It passed the Tottori Prefectural Assembly by a wide margin: 35-3.

However, the counterattack was immediate.  The major local newspaper in the neighboring prefecture, the Chūgoku Shimbun (Hiroshima), claimed in its October 14 editorial entitled, “We must monitor this ordinance in practice,” that the ordinance would “in fact shackle (sokubaku) human rights.”  Accusations flew that assemblypersons had not read the bill properly, or had supported abstract ideals without thinking them through. Others said the governor had not explained to the people properly what he was binding them to.  Internet petitions blossomed to kill the bill.  Some sample complaints (with my counterarguments in parenthesis, for brevity):  a) The ordinance had only been deliberated upon in the Assembly for a week (though it was first brought up in 2003 and discussed in committees throughout 2005); b) The ordinance’s definitions of human rights violations were too vague, and could hinder the media in, for example, investigating politicians for corruption (even though the ordinance’s Clause 31 clearly states that freedom of the press must be respected); c) Since the investigative committee was not an independent body, reporting only to the Governor, this could encourage arbitrary decisions and cover-ups (similar to the Bureau of Human Rights, which reports only to the secretive Ministry of Justice); d) This invests judicial and policing powers in an administrative organ, a violation of the separation of powers (which means that no oversight committee in Japan is allowed to have enforcement power — but this calls into question the many other ordinances in Japan, such as those governing garbage disposal, mandating fines and incarceration).

The Japan Federation of Bar Associations (Nichibenren) sounded the ordinance’s death knell in its official statement of November 2, 2005: Too much power had been given the governor, constricting the people and media under arbitrary guidelines, under a committee chief who could investigate by diktat, overseeing a bureaucracy that could refuse to be investigated.  This called into question the policymaking discretion of the committees that had originally drafted it, and the common sense of the 35 Assemblymembers who overwhelmingly passed it.  The government issued an official Q&A to allay public concern, and the Governor said problems would be dealt with as they arose, but the original supporters of the ordinance, feeling the media-sponsored and internet-fomented pressure, did not stand up to defend it.  In December and January 2006, the prefecture convoked informal discussion groups containing the Vice-Governor, two court counselors, four academics, and five lawyers (but no human rights activists), where arguments to rescind the bill included how appointed untrained public administrators ostensibly cannot act as judges.  On March 24, 2006, less than six months after passing the ordiance, the Tottori Prefectural Assembly voted unanimously to suspend it indefinitely.  “We should have brought up cases to illustrate specific human rights violations.  The public did not seem to understand what we were trying to prevent,” said Mr. Ishiba, a representative of the Tottori Governor’s office.  “They should have held town meetings to raise awareness about what discrimination is, and created separate ordinances for each type of discrimination,” said Assemblywoman Ozaki Kaoru, who voted against the bill both times.  Governor Katayama resigned his governorship in April 2007, saying that ten years in office was enough.  The ordinance was later resubmitted to committees in 2007, where it was voted down for the last time. As of this writing, the text of the ordinance, Japan’s first legislation explicitly penalizing racial discrimination, has been removed entirely from the Tottori Prefectural website.

The fact that this former law has been removed entirely from the legislative record is a crime against history, and an unbefitting end to a template of human-rights legislation so needed in Japan.  So let me, for the purposes of keeping a record of the casualty of this catastrophic event, blog the entire text of the Ordinance on Debito.org to keep it web searchable:

Courtesy http://web.archive.org/web/20080329214102/http://www.pref.tottori.jp/jinken/jorei-kyusai.html

とりネッ ト >  人権局 > 鳥取県人権 侵害救済推進及び手続に関する条例

鳥取県人権侵害救済推進及び手続に関する条例

目次

  • 第1章  総則(第1条−第3条)
  • 第2章  人権侵害救済推進委員会(第4条−第15条)
  • 第3章  人権侵害に対する救済手続(第16条−第28条)
  • 第4章  適用上の配慮(第29条−第33条)
  • 附則

第1章 総則

  • (目的)
    第1条  この条例は、人権の侵害により発生し、又は発生するおそれのある被害の適正かつ迅速な救済又はその実効的な予防に関する措 置を講ずることにより、人権が尊重される社会の実現に寄与することを目的とする。
  • (定義)
    第2条  この条例において「人権侵害」とは、次条の規定に違反する行為をいい、行政機関による同条の規定に違反する行為を含むもの とする。
    2  この条例において「虐待」とは、身体に外傷が生じ、若しくは生じるおそれのある暴行、心理的外傷を与える言動若しくは性的いや がらせをし、又は養育若しくは介護を著しく怠り、若しくは放棄することをいう。
    3  この条例において「人種等」とは、人種、民族、信条、性別、社会的身分、門地、障害、疾病又は性的指向をいう。
    4  この条例において「社会的身分」とは、出生により決定される社会的な地位をいう。
    5  この条例において「障害」とは、継続的に日常生活又は社会生活が相当な制限を受ける程度の身体障害、知的障害又は精神障害をい う。
    6  この条例において「疾病」とは、その発症により日常生活又は社会生活が制限を受ける状態となる感染症その他の疾患をいう。
  • (人権侵害の禁止)
    第3条  何人も、次に掲げる行為をしてはならない。
    (1) 人種等を理由として行う不当な差別的取扱い又は差別的言動
    (2) 特定の者に対して行う虐待
    (3) 特定の者に対し、その者の意に反して行う性的な言動又は性的な言動を受けた者の対応によりその者に不利益を与える行為
    (4) 特定の者の名誉又は社会的信用を低下させる目的で、その者を公然とひぼうし、若しくは中傷し、又はその者の私生活に関する事実、肖像そ の他の情報を公然と摘示する行為
    (5) 人の依頼を受け、報酬を得て、特定の者が有する人種等の属性に関する情報であって、その者の権利利益を不当に侵害するおそれがあるもの を収集する行為
    (6) 身体の安全又は生活の平穏が害される不安を覚えさせるような方法により行われる著しく粗野又は乱暴な言動を反復する行為
    (7) 人種等の共通の属性を有する不特定多数の者に対して当該属性を理由として不当な差別的取扱いをすることを助長し、又は誘発する目的で、 当該不特定多数の者が当該属性を有することを容易に識別することを可能とする情報を公然と摘示する行為
    (8) 人種等の共通の属性を有する不特定多数の者に対して当該属性を理由として不当な差別的取扱いをする意思を公然と表示する行為

第2章 人権侵害救済推進委員会

  • (設置)
    第4条  第1条に規定する目的を達成するため、人権侵害救済推進委員会(以下「委員会」という。)を設置する。
  • (委員会の職務)
    第5条  委員会は、人権侵害による被害の救済及び予防に関する職務を行う。
  • (組織)
    第6条  委員会は、委員5人をもって組織する。
    2  委員は、非常勤とする。
    3  委員会に委員長を置き、委員の互選によりこれを定める。
    4  委員長は、委員会の会務を総理し、委員会を代表する。
    5  委員長に事故があるとき、又は欠けたときは、委員長があらかじめ指名する委員が、その職務を代理する。
  • (任命)
    第7条  委員は、人格が高潔で人権に関して高い識見及び豊かな経験を有する者のうちから、議会の同意を得て知事が任命する。
    2  委員のうち男女いずれか一方の数は、2人以上となるように努めなければならない。
    3  委員のうちには、弁護士となる資格を有する者が含まれるように努めなければならない。
  • (任期)
    第8条  委員の任期は2年とし、再任されることができる。
    2  委員の任期が満了したときは、当該委員は、後任者が任命されるまで引き続きその職務を行うものとする。
  • (身分保障)
    第9条  委員は、次の各号のいずれかに該当する場合を除いて、在任中その意に反して解任されない。
    (1) 禁錮以上の刑に処せられたとき。
    (2) 委員会により、心身の故障のため職務の遂行ができないと認められたとき、又は職務上の義務違反その他委員たるに適しない非行があると認 められたとき。
  • (解任)
    第10条  知事は、委員が前条第1号に該当するときは、その委員を解任しなければならない。
    2  知事は、委員が前条第2号に該当するときは、議会の同意を得てその委員を解任することができる。
  • (委員の責務)
    第11条  委員は、公平かつ適切にその職務を遂行しなければならない。
    2  委員は、職務上知ることができた秘密を漏らしてはならない。その職を退いた後も、同様とする。
    3  委員は、在任中、政党その他の政治的団体の役員となり、又は積極的に政治運動をしてはならない。
  • (委員会の会議)
    第12条  委員会の会議は、委員長が招集し、その議長となる。
    2  委員会の会議は、委員の3分の2以上の出席がなければ開くことができない。
    3  委員会の議事は、出席者の3分の2以上の多数により行う。
    4  委員会は、必要があると認めるときは、事案の当事者その他の関係者、学識経験者等の出席を求め、その意見を聴くことができる。
  • (委員の除斥)
    第13条  委員は、次に掲げる場合には、その職務の執行から除斥される。
    (1) 委員又はその配偶者若しくは配偶者であった者が、事案の当事者であるとき。
    (2) 委員が、事案の当事者の四親等内の血族、三親等内の姻族若しくは同居の親族であるとき、又はあったとき。
    (3) 委員又はその配偶者若しくは二親等内の血族が、その従事する業務について事案の当事者と直接の利害関係があるとき。
    2  前項に規定する除斥の原因があるときは、委員会は、職権又は申立てにより、除斥の決定をする。
    3  除斥の申立てがあったときは、その申立てについての決定が確定するまで当該事案に係る職務の執行を停止しなければならない。
  • (報告)
    第14条  委員会は、第21条若しくは第24条第1項の規定による措置を講じたとき、又は同条第3項の規定による公表を行ったとき は、当該措置又は公表の 内容を、知事を経由してその日以降の最初の議会に報告しなければならない。
    2  委員会は、毎年度、この条例に基づく事務の処理状況について報告書を作成し、知事を経由して議会に提出しなければならない。
    3  前項の報告書には、第24条第1項の規定により行った県の機関に対する勧告について、その具体的内容を明記するものとする。
  • (事務局)
    第15条  委員会の事務を処理させるため、委員会に事務局を置く。
    2  事務局に事務局長その他の職員(以下「事務局の職員」という。)を置く。
    3  第11条及び第13条の規定は、次条第2項の規定により同条第1項の相談を行う事務局の職員及び第18 条第4項の規定により同項の調査を行う事務局の 職員について準用する。

第3章 人権侵害に対する救済手続

  • (相談)
    第16条  委員会は、人権侵害に関する問題について、相談に応ずるものとする。
    2  委員会は、委員又は事務局の職員に前項の相談を行わせることができる。
  • (救済の申立て等)
    第17条  何人も、本人が人権侵害の被害を受け、又は受けるおそれがあるときは、委員会に対し救済又は予防の申立てをすることがで きる。
    2  何人も、本人以外の者が人権侵害の被害を受け、又は受けるおそれがあることを知ったときは、委員会に対しその事実を通報するこ とができる。
    3  第1項の申立て又は前項の通報(以下「申立て又は通報」という。)は、当該申立て又は通報に係る事案が次のいずれかに該当する 場合は、行うことができ ない。
    (1) 裁判所による判決、公的な仲裁機関又は調停機関による裁決等により確定した権利関係に関するものであること。
    (2) 裁判所又は公的な仲裁機関若しくは調停機関において係争中の権利関係に関するものであること。
    (3) 行政庁の行う処分の取消し、撤廃又は変更を求めるものであること。
    (4) 申立て又は通報の原因となる事実のあった日(継続する行為にあっては、その終了した日)から1年を経過しているものであること(その間 に申立て又 は通報をしなかったことにつき正当な理由がある場合を除く。)。
    (5) 申立て又は通報の原因となる事実が本県以外で起こったものであること(人権侵害の被害を受け、又は受けるおそれのある者が県民である場 合を除 く。)。
    (6) 損害賠償その他金銭的補償を求めるものであること。
    (7) 現に犯罪の捜査の対象となっているものであること。
    (8) 関係者が不明であるものであること。
    (9) 前各号に掲げるもののほか、その性質上、申立て又は通報を行うのに適当でないものとして規則で定めるものであること。
    4  知事は、前項第9号の規則の制定又は改廃をしたときは、これを議会に報告しなければならない。
    5  申立て又は通報は、文書又は口頭ですることができる。
  • (調査)
    第18条  委員会は、前条第1項の申立てがあったときは、当該申立てに係る事案に関して必要な調査を行わなければならない。
    2  委員会は、前条第2項の通報があったときは、当該通報に係る事案に関して必要な調査を行うことができる。
    3  委員会は、人権侵害の被害の救済又は予防を図るため必要があると認めるときは、職権により調査を行うことができる。
    4  委員会は、委員又は事務局の職員に調査を行わせることができる。
    5  調査は、犯罪捜査のために認められたものと解してはならない。
  • (関係者の協力等)
    第19条  委員会は、前条に規定する調査に関し必要があると認めるときは、当該調査に係る事案に関係する者に対して、事情の聴取、 質問、説明、資料又は情 報の提供その他の必要な協力を求めることができる。
    2  前項の規定による協力の要請を受けた調査に係る事案の当事者は、法令で特段の定めがある場合その他正当な理由がある場合を除 き、当該調査に協力しなけ ればならない。
    3  第1項の規定による協力の要請を受けた関係行政機関は、当該協力の要請に応ずることが犯罪の予防、鎮圧又は捜査、公訴の維持、 刑の執行その他公共の安 全と秩序の維持(以下「公共の安全と秩序の維持」という。)に支障を及ぼすおそれがあることにつき相当の理由があると当該関係行政機関の長が認めるとき は、当該協力の要請を拒否することができる。
    4  第1項の規定による協力の要請を受けた関係行政機関は、当該協力の要請に対して事実が存在しているか否かを答えるだけで公共の 安全と秩序の維持に支障 を及ぼすおそれがあるときは、当該事実の存否を明らかにしないで、当該協力の要請を拒否することができる。
  • (調査結果の通知等)
    第20条  委員会は、第18条に規定する調査を行ったときは、当該調査に係る事案の当事者に対し、その調査結果の内容を書面により 通知するものとする。
    2  委員会は、前項の規定による通知をするときは、通知の相手方に対し、調査結果の内容について再調査を申し立てることができる旨 及び申立てをすることが できる期間を教示しなければならない。
    3  第1項の規定により通知を受けた者は、当該調査結果の内容について不服があるときは、当該通知を受けた日から2週間以内に、そ の理由を記載した書面に より、委員会に再調査を申し立てることができる。
    4  委員会は、前項の規定による申立てに理由があると認めるときは、再度第18条に規定する調査を行わなければならない。
  • (救済措置)
    第21条  委員会は、第18条に規定する調査の結果に基づき、人権侵害による被害を救済し、又は予防するため必要があると認めると きは、次に掲げる措置を 講ずるものとする。
    (1) 人権侵害の被害を受け、又は受けるおそれのある者及びその関係者(以下「被害者等」という。)に対し、必要な助言、関係公的機関又は関 係民間団体 等の紹介、あっせんその他の援助をすること。
    (2) 人権侵害を行い、若しくは行うおそれのある者又はこれを助長し、若しくは誘発する行為を行う者及びその関係者(以下「加害者等」とい う。)に対 し、当該行為に関する説示、人権尊重の理念に関する啓発その他の指導をすること。
    (3) 被害者等と加害者等の関係の調整を図ること。
    (4) 犯罪に該当すると思料される人権侵害について告発すること。
  • (調査及び救済手続に当たっての配慮)
    第22条  委員会は、第18条に規定する調査を行い、又は前条に規定する措置を講ずるに当たっては、当該調査に係る事案の当事者に よる自主的な解決に向け た取組が促進されるよう十分配慮しなければならない。
  • (調査及び救済手続の終了等)
    第23条  委員会は、調査を開始した後において、当該調査に係る事案が第17条第3項各号のいずれかに該当することが明らかになっ たときは、調査又は救済 措置を中止し、又は終了するものとする。
    2  委員会は、調査を開始した後において、人権侵害による被害が確認できず、又は生ずるおそれがないことが明らかであるときは、調 査又は救済措置を中止 し、又は終了することができる。
    3  委員会は、前2項の規定により調査又は救済措置を中止し、又は終了したときは、理由を記載した書面により、その旨を申立人又は 通報者に通知しなければ ならない。ただし、通報者の所在が匿名その他の理由により分からないときは、この限りでない。
  • (是正等の勧告等)
    第24条  委員会は、生命若しくは身体に危険を及ぼす行為、公然と繰り返される差別的言動、ひぼう若しくは中傷等の重大な人権侵害 が現に行われ、又は行わ れたと認める場合において、当該人権侵害による被害を救済し、又は予防するため必要があると認めるときは、第21条に規定する措置を講ずるほか、次に掲げ る措置を講ずるものとする。
    (1) 加害者等に対し当該人権侵害をやめ、又はこれと同様の行為を将来行わないよう勧告すること。
    (2) 加害者等に対し人権啓発に関する研修等への参加を勧奨すること。
    2  前項第1号に掲げる勧告を受けたときは、当該加害者等は、委員会に対し、当該勧告に関して行った措置を報告しなければならな い。
    3  委員会は、第1項第1号に掲げる勧告を行ったにもかかわらず、当該加害者等が正当な理由なく当該勧告に従わないときは、その旨 を公表することができ る。
    4  委員会は、第1号及び第2号に該当するときは申立人、通報者及び被害者等に、第3号に該当するときは申立人、通報者、被害者等 及び加害者等に通知する ものとする。ただし、通報者の所在が匿名その他の理由により分からないとき、その他正当な理由があるときは、この限りでない。
    (1) 第1項の規定により措置を講じたとき。
    (2) 第2項の規定により加害者等から報告があったとき。
    (3) 前項の規定により公表したとき。
  • (弁明の機会の付与等)
    第25条  委員会は、前条第1項第1号の規定による勧告又は同条第3項の規定による公表を行うときは、あらかじめ当該加害者等に対 し、弁明の機会を与えな ければならない。
    2  弁明は、委員会が口頭ですることを認めたときを除き、弁明を記載した書面(以下「弁明書」という。)を提出してするものとす る。
    3  弁明をするときは、証拠書類等を提出することができる。
  • (弁明の機会の付与の通知等)
    第26条  委員会は、弁明書の提出期限(口頭による弁明の機会の付与を行う場合は、その日時)までに相当な期間をおいて、当該加害 者等に対し、次に掲げる 事項を書面により通知するものとする。
    (1) 原因となる事実
    (2) 弁明書の提出先及び提出期限(口頭による弁明の機会の付与を行う場合には、その旨並びに出頭すべき日時及び場所)
  • (訴訟援助)
    第27条  委員会は、第18条に規定する調査に係る人権侵害の被害者等若しくはその法定代理人又はこれらの者から委託を受けた弁護 士から委員会が保有する 当該人権侵害に関する資料の閲覧又は写しの交付の申出を受けた場合において、当該人権侵害に関する請求に係る訴訟を遂行するために必要があると認めるとき は、申出をした者に当該資料(事案の当事者以外の者の権利利益を不当に侵害するおそれがある部分を除く。)の閲覧をさせ、又は写しを交付することができ る。
    2  委員会は、前項の規定により資料の閲覧をさせ、又は写しの交付をした場合において、当該被害者等が当事者となっている当該人権 侵害に関する請求に係る 訴訟の相手方若しくはその法定代理人又はこれらの者から委託を受けた弁護士から当該資料の閲覧又は写しの交付の申出を受けたときは、申出をした者にその閲 覧をさせ、又は写しを交付しなければならない。
    3  前2項の規定により資料の写しの交付を受ける者は、当該写しの作成及び送付に要する費用を負担しなければならない。
  • (罰則)
    第28条  第11条第2項(第15条第3項において準用する場合を含む。)の規定に違反して秘密を漏らした者は、1年以下の懲役又 は50万円以下の罰金に 処する。
    2  正当な理由なく第19条第2項の規定に違反して調査を拒み、妨げ、又は忌避した者は、5万円以下の過料に処する。

第4章 適用上の配慮

  • (人権相互の関係に対する配慮)
    第29条  この条例の適用に当たっては、救済の対象となる者の人権と他の者の人権との関係に十分に配慮しなければならない。
  • (不利益取扱いの禁止)
    第30条  何人も、この条例の規定による措置を求める申立てをしたことを理由として、不利益な取扱いを受けない。
  • (報道の自由に対する配慮)
    第31条  この条例の適用に当たっては、報道機関の報道又は取材の自由その他の表現の自由を最大限に尊重し、これを妨げてはならな い。
  • (個人情報の保護)
    第32条  この条例の適用に当たっては、個人情報の保護について配慮しなければならない。
  • (委任)
    第33条  この条例に定めるもののほか、この条例の施行に関し必要な事項は、規則で定める。

附則

  • (施行期日)
    1  この条例は、平成18年6月1日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。
    (1) 第7条第1項中議会の同意を得ることに関する部分  公布の日
    (2) 第2章(第7条第1項中議会の同意を得ることに関する部分を除く。)及び第28条第1項の規定  平成18年4月 1日
    (3) 第28条第2項の規定  平成18年10月1日
  • (この条例の失効)
    2  この条例は、平成22年3月31日までに延長その他の所要の措置が講じられないときは、同日限り、その効力を失う。
  • (この条例の失効に伴う経過措置)
    3  この条例の失効の際現に第18条に規定する調査を行っている事案については、同条から第27条までの規定は、前項の規定にかか わらず、同項に規定する日 後も、なおその効力を有する。この場合においては、同日に在任する委員が、その任期にかかわらず、引き続きその職務を行うものとする。
  • 4  委員又は事務局の職員であった者が職務上知ることができた秘密については、第11条第2項及び第15 条第3項の規定は、附則第2項の規定にかかわら ず、同項に規定する日後も、なおその効力を有する。
  • 5  この条例の失効前にした行為及び前2項の規定によりなおその効力を有することとされる場合におけるこ の条例の失効後にした行為に対する罰則の適用につ いては、なお従前の例による。ENDS

Kyodo: NJ on welfare (unlike Japanese on welfare) now need to pay pension premiums, says Japan Pension Service

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. I know so little about this issue that I post this with hopes that others will do some investigation for us (thanks, research on other things in process). Comment follows too-short article.

/////////////////////////////////////////

Foreigners on welfare need to pay pension premiums: agency
TOKYO, Oct. 16, 2012, Kyodo News, courtesy of JK
http://english.kyodonews.jp/news/2012/10/188282.html

Japan Pension Service has drawn up a guideline that renders foreign residents on welfare no longer eligible for a uniform waiver from premium payments for the public pension, effectively a turnaround from a long-held practice of treating them equally with Japanese, sources familiar with the matter said Tuesday.

Human rights activists said it is tantamount to discrimination based on nationality. In fiscal 2010, roughly 1.41 million households were on public assistance. Around 42,000 were households led by foreign residents.

In a reply dated Aug. 10 to a query from a local pension service office, JPS, a government affiliate commissioned to undertake pension services, said, “Public assistance benefits are provided to foreigners living in poverty as done so for Japanese nationals, but foreigners are not subject to the law on public assistance.”

ENDS

//////////////////////////////////////

COMMENT:  It sounds like the same sort of thing that happened when Oita Prefectural bureaucrats unilaterally decided in 2008 that elderly NJ didn’t deserve welfare benefits, despite it being legal by Diet decree since 1981 (see here also item six). It took a very brave and long-lived Zainichi to get that straightened out.

Only this time, it’s not just some local bureaucrats and asinine local courtroom judges. It’s the governing agency on the whole pension scheme, publishing a “guideline” on this. Even though, as the Yomiuri noted in 2011, “The [2011 Fukuoka] high court ruling noted Diet deliberations in 1981 on ratifying the U.N. Convention Relating to the Status of Refugees, which stipulates that countries ‘shall accord to refugees within their territories treatment at least as favorable as that accorded to their nationals’.”  One would think that this would apply in this case too.  Thoughts?  Arudou Debito

Japan Times: Japan Post Office unilaterally decides old “Gaijin Cards” no longer acceptable ID, despite still valid under MOJ

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog. Debito.org Reader MMT writes in (he says it all, really, so I won’t comment further):

September 30, 2012: An interesting bit of news that was on the JT homepage this week. It seems that although the alien registration card is considered equal to the new zairyu card until July 2015 by the government, it appears not for certain government agencies. Japan Post has a notice on their homepage stating that foreign residents can no longer use the alien registration card as of July 9th, 2012 (or in other words, the same day the zairyu card became available). How the post office can reject ID which is still valid and basically force longer-term residents into changing over their cards immediately is beyond my comprehension.

http://www.post.japanpost.jp/service/fuka_service/honnin/

http://www.japantimes.co.jp/text/fl20120925at.html

JT:  “Even though alien registration certificates are valid until 2015, Japan Post decided effective July 9, 2012, to no longer accept such cards. Please see this website,” he writes.

“I found this out when needing to show identification for receiving a restricted delivery mail service document. I am a permanent resident. I find it odd, perhaps discriminatory, and certainly a bureaucratic overreach on the part of the postal service.”

We confirmed this with Japan Post; it’s true that they are now only accepting the new resident cards (zairyūkādo), which have replaced alien registration cards, despite the fact the latter are still valid until renewal or 2015 (whichever comes first). If you have another form of picture ID, such as a driver’s license, this should work, or a passport if your address doesn’t need to be confirmed.

October 1, 2012: As a further bit of news regarding this story, I called the immigration help line on October 1, 2012, to see if they were aware of this development. The staff informed me that yes, the alien registration card is still valid, as stated and acts as one’s zairyu card until July 9th, 2015. When I asked if they were aware that the Japan Post officially began rejecting the alien registration card the very same day the zairyu card became available, they replied that perhaps in cases such as with banks and the post office, you may have to switch over to the new card in order to have acceptable ID. I quickly pointed out that since the government (namely, the Ministry of Justice, no less) has deemed this ID to be equal to the zairyu card for a further three years, shouldn’t it be unacceptable (unlawful?)  for any any semi-government agency or private business to reject it? They agreed that my argument “made sense.”

The immigration staff then suggested that if my alien registration card is rejected by the post office or other place of business that I should give them the number for the Tokyo Immigration administration office (03-5796-7250) so that the post office can call them and get a clarification. It was at that point that I hinted that perhaps it was the job of the immigration department to inform all relevant agencies to stop making arbitrary rules regarding which government-issued ID they will choose to accept: to which I got no answer. Strange, indeedCheers,  MMT

Okay, I’ll comment:  It’s just evidence of how secondarily the concerns of NJ are taken in Japan.  Even the bureaucracy that governs and polices them won’t fight for them when one branch of it arbitrarily denies them privilege or assistance.  Arudou Debito

AP Interview: Japan Nuke Probe Head Kurokawa defends his report, also apportions blame to NJ for Fukushima disaster!

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Here’s something interesting.  A Debito.org Reader submits an article about an AP interview with the head investigator behind the Fukushima Nuclear Disasters, Kurokawa Hiroshi, who in his report on what caused the disaster (depending on which version you read) not only points a finger away from “specific executives or officials” (rather blaming “ingrained conventions of Japanese culture“), but also rather subtly points a finger at NJ.

As written below, part of the responsibility also lies within the international community.  Quote:

He said [his six-month investigation] showed that bureaucrats brushed off evidence of tsunami risks that had been clear as far back as 2006, and that representatives from international watchdog groups took travel money from the utilities.

Gosh, travel money as hush money?  That must have been quite a lavish journey.  As the submitter notes:  “NJ allowed themselves into being bribed by TEPCO, and therefore, failed to make sure TEPCO was acting properly?  Total blame shifting. Why didn’t he say that in his English presentation to the FCCJ?”

Perhaps because “Kurokawa made similar points in other parts of the report,” sort of thing (see below)?  Or maybe it’s the flip side of “we’re all victims” now:  “We’re all to blame.”  Arudou Debito

///////////////////////////////////////////////////

AP Interview: Japan Nuke Probe Head Defends Report
Thu, 09/13/2012 – 11:25pm
YURI KAGEYAMA – AP Business Writer – Associated Press, courtesy of JDG

http://www.pddnet.com/news/2012/09/ap-interview-japan-nuke-probe-head-defends-report

The head of a major investigation into Japan’s nuclear disaster is defending his report against criticism that his panel avoided blaming individuals and instead blamed elements of the nation’s culture.

Kiyoshi Kurokawa, a doctor who headed the Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission, said he sticks with his view that the catastrophe was “Made in Japan,” underlining collusion among the regulators and the utility that had set off the worst nuclear disaster since Chernobyl. He said his panel intentionally stopped short of naming individual culprits.

“No one takes responsibility in Japan, even those in positions of responsibility,” Kurokawa told The Associated Press this week at his commission office in Tokyo. “This is unique to Japan, a culture that stresses conformity, where people don’t complain.”

People are complaining, however, about the commission’s report, not only for lacking specifics on responsibility but for making statements on Japan’s culture that appeared in the English-language version of the document but not the Japanese version.

The 641-page report, released in July, compiled interviews with 1,167 people and scoured documents obtained from nuclear regulators and Tokyo Electric Power Co., the utility that operated Fukushima Dai-ichi nuclear plant.

A devastating March 2011 tsunami set off by a 9.0 magnitude quake destroyed backup generators and sent Fukushima Dai-ichi nuclear plant into multiple meltdowns and explosions. About 150,000 people were evacuated from a 20-kilometer (12-mile) no-go zone. Fears remain in Fukushima about cancer and other sickness from radiation.

The independent panel of 10 experts, including a lawyer, former diplomat and chemist, was appointed by the legislature. It is a style of investigation common in Western nations but was unprecedented in Japan.

The panel’s report has drawn criticism from Japanese and overseas critics.

“One searches in vain through these pages for anyone to blame,” Columbia University professor and Japan expert Gerald Curtis wrote in an opinion piece submitted to The Financial Times. “To pin the blame on culture is the ultimate cop-out. If culture explains behavior, then no one has to take responsibility.”

Tatsujiro Suzuki, vice chairman of the government Atomic Energy Commission, which promotes nuclear technology, was critical of the differences between the English and Japanese versions of the report. He said it appeared to be putting on one face to the Japanese people, while presenting another abroad.

The preface of the English version said, “What must be admitted — very painfully — is that this was a disaster ‘Made in Japan.’ Its fundamental causes are to be found in the ingrained conventions of Japanese culture: our reflexive obedience; our reluctance to question authority; our devotion to ‘sticking with the program;’ our groupism and our insularity,” he wrote in the English version.

The passage wasn’t in the Japanese message. But Kurokawa said he made similar points in other parts of the report in Japanese.

He said he wanted to reach a global audience by pointing to the longtime practice of handing plum jobs to retired bureaucrats, the half-century domination by a single party, and elitist employees taking lifetime jobs for granted as a peculiar “mindset” that fosters irresponsibility, slow decision-making and dubious governance.

“I didn’t want to say it, but it is ‘Made in Japan,'” Kurokawa said. “This is about Japanese culture and values. There is nowhere else quite like that.”

Tokyo prosecutors recently accepted a request by a group of lawyers to carry out an investigation into criminal charges of professional negligence against regulators and the nuclear plant’s management. If prosecutors move ahead, their power to subpoena records, raid offices and question officials would be far greater than that of Kurokawa’s panel.

Kurokawa said such an investigation was welcome as a sign of a “healthy democracy.” He said his six-month investigation offered plenty of fodder for a criminal inquiry. He said it showed that bureaucrats brushed off evidence of tsunami risks that had been clear as far back as 2006, and that representatives from international watchdog groups took travel money from the utilities. He said it may not have the names, but the dates and circumstances are there so all the investigators have to do is check, he said.

Japanese media have reported that prosecutors waited for Kurokawa’s report before deciding to take up a criminal investigation. The report’s finding that the accident was preventable and manmade made it more likely the prosecutors would investigate.

ENDS

Success, of a sort, as a “Gaijin Mask” maker amends their racist product to “Gaikokujin Masks”. Same racialized marketing, though.

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  Been doing some writing and inserting into my research the definition of “gaijin” in Japan in terms of marketing.  You might remember this little tidbit from Debito.org, March 25, 2009:

Well, when I was looking up the maker and sales price on Amazon Japan last night, guess what I discovered.  The product has now been changed, as of August 2012:

Note the stereotypical racialized characteristics for both “dokkiri” party goods include large a large nose, blue eyes, cleft chin, blond hair, “Hollywood smile,” and grand gesticulations.  The default language for the “foreigner” (as seen by the harō and ha-i!) is English (if not katakana Japanese for the desu copula).  However, “gaijin” has been adjusted to “gaikokujin” (as if that makes the commodification of racism all better).

Note also that even though this apparently has been a recent change (information was received by Amazon Japan only last month), it’s suddenly “currently unavailable” and “can not be shipped outside Japan“.  (I wonder if anyone looking at the product with an IP in Japan is also unable to purchase it.)  See screen capture here:

(Screen capture as of September 22, 2012.)

Same thing with the racialized Little Black Sambo dolls I found on Amazon Japan last night (which have been on sale since shortly after unbook Little Black Sambo was resuscitated in Japan, extending racism into the next generation):  It’s also “currently unavailable.”  And anyway not for sale outside of Japan.  So methinks the producers are well aware that they could get in trouble if marketed to an overseas audience.  But no matter — there’s money to be made here — who cares if the product is racialized when the domestic market from childhood thinks racism of this sort is unproblematic? (Moreover believes it only goes one way — given the Perpetual Victim Complex, Japanese are more likely to be the victims of racism than the perpetrators of racism, of course.)

Anyway, I think Debito.org can claim credit for the “gaijin” => “gaikokujin” change.  Who else is covering this issue and archiving it?  I have the feeling that they saw it (as news anchor Kume Hiroshi did back in 2006, when he apologized ten years later for an obnoxious remark he made on national TV about “gaijin” back in 1996) and felt embarrassed enough to make some adjustments.  Not embarrassed enough to take it off the market, of course (as Mandom did their racist product back in 2005).  But we’re working on that.

Thanks for your support, everyone.  Arudou Debito

UPDATE Sept 24:  Here are a couple more, courtesy of the same company (thanks Debito.org Readers):  The “Kurohige Gaijin-san” (beard seems to be chiseled to look a bit like Tony “Darling Foreigner” Laszlo‘s comic character) and the “Hana Megane Gaijin-san.”  

http://www.kk-jig.com/products/orderno_6156/

http://www.kk-jig.com/products/orderno_6084/1/

However, the packaging for the Gaijin Beard mask is significantly different if you find it on the store shelves.  The image is less Tony Laszlo, more mullah.  Courtesy of DMG, taken at Tokyu Hands Shibuya, September 23, 2012.

Funny how the mullah glasses even have UV protection…

Tangent: Newsweek column on “rising ugly nationalism towards foreign residents” in China. Hm, how about an eye on Japan?

mytest

Books etc. by ARUDOU Debito (click on icon):
Handbook for Newcomers, Migrants, and Immigrants to Japan\" width=「ジャパニーズ・オンリー 小樽入浴拒否問題と人種差別」(明石書店)JAPANESE ONLY:  The Otaru Hot Springs Case and Racial Discrimination in Japansourstrawberriesavatardebitopodcastthumb
UPDATES ON TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS on iTunes, subscribe free

Hi Blog.  As a tangent, here’s an article looking at issues of race and ethnicity in China through a veil of vignettes.  A lot of the issues raised can be (and have been) applied to Japan.  Just not as harshly.   I’ve made the point before about how the Western media seems to give Japan a free pass regarding racism as a “friendly” state.  Yet, as per the Newsweek article below, Western media couches racism more as representative of the spectre of Chinese nationalism and bad treatment of expats.  Compare:  When we had the ultimate example of racism in Japan during the Otaru Onsens Case (1999-2005), the overseas press took it up handily, but we also had oodles of apologists rise up en masse to dismiss or defend it.  Including Western toadies like Gregory Clark (see how clumsily Clark took up this USA Today article of March 8, 2000 by Peter Hadfield on racism in Japan back in the day), who defended it as Japanese cultural uniqueness and exceptionalism to “global standards” (said pundit even went so far as to claim “antiforeigner discrimination is a right for Japanese people” — while in the process getting even the exclusionary onsen’s name wrong).  But I digress.

Again, I’m not sure why Japan is so seductive to the Western media (Dower would perhaps claim it’s part of the GOJ’s media savviness, starting with the Imperial duck hunt charm offensive of SCAP that saved the Imperial system (Embracing Defeat, p. 299-301)), while China keeps getting treated as devious.  The only theory I can come up is geopolitics (and the fear that the future of democracy and economic growth will have Chinese uniparty characteristics).  What say you, Readers?  Arudou Debito

///////////////////////////////////

China Grapples With Issues of Race and Ethnicity
Jul 30, 2012 Newsweek Magazine
By Duncan Hewitt
Courtesy of the Daily Beast and CD
http://www.thedailybeast.com/newsweek/2012/07/29/china-grapples-with-issues-of-race-and-ethnicity.html
SUBTITLE:  As China grapples with rising nationalism and an influx of foreign residents, the country’s long and contradictory relationship with outsiders is coming to the fore—and it’s turning ugly.

Beijing’s Sanlitun Village mall is the very image of cosmopolitan, modern China. Its quirky and colorful glass-fronted modern buildings are filled with top international name-brand stores. In its paved plaza, smart young Chinese shoppers rub shoulders with foreign residents and visitors of every age and nationality. Groups of young foreign students mix with smartly dressed professionals and diplomats. It’s a scene that seems to embody the “inclusiveness” that, according to an official slogan on the street nearby, is now part of the “Beijing spirit.”

But there’s a seamier side to the neighborhood too—on the small street just behind the village, several stores have sprung up with signs proclaiming, in English, the words “Sex Shop.” Pictures of attractive young women try to tempt passersby into nearby nightclubs. And over the years, local residents have complained about noise and drunkenness from the area’s bars and clubs, which attract a sizable proportion of foreigners among their clientele.

In recent months, tensions over the unsavory behavior of some of Beijing’s foreign residents have come to the fore. In May there was a furious public reaction after footage was posted online showing the aftermath of an alleged attempted sexual assault on a young Beijing woman by a drunken British man. The pictures showed angry locals beating up the supposed perpetrator. This was soon followed by film of an incident on a train in which a Russian cellist from the Beijing Symphony Orchestra insulted a Chinese passenger who asked him to take his feet off the back of her chair. The cellist eventually made a public apology, but still had to resign his post.

Amid a mood of public anger, at least in online forums, the Beijing police announced a three-month campaign to crack down on “foreigners illegally staying in the capital”—including those who had jobs but no work permit or who had overstayed their visas. They also set up a hotline and encouraged locals to “report such violations,” according to Chinese media. Several other cities, including Shanghai, also stepped up spot-checks on the documents of foreigners, in the most visible campaign of its type since the run-up to the Beijing Olympics in 2008.

All this caused some anxiety, notably among foreign residents in Beijing. And tension was stirred up further by a post on Weibo, China’s equivalent of Twitter, by Yang Rui, host of one of China Central Television’s main English-language programs. The show Yang fronts is called Dialogue, and its stated aim is to promote intercultural understanding. But that appeared to be the last thing on Yang’s mind when he tweeted, in response to the two incidents, that China should kick out “foreign trash.” He also warned of foreign “spies” shacking up with Chinese women as a cover while they tried to steal state secrets, and he gloated over the expulsion from China in May of Melissa Chan, the Beijing correspondent for Al Jazeera TV’s English channel.

Yang later sought to cool the controversy, emphasizing that he thought there were many good foreigners in China, and arguing that he had not called Chan a bitch, as had been widely reported—but rather, in his own translation, a “shrew.” And he received some criticism online, as well as from China’s official English-language newspaper, Global Times, which said his comments were “too harsh” and had “caused misunderstanding,” though it rejected calls for him to be sacked.

Yet while the paper sought to reassure readers that what it described as “the anti-foreigner campaigns seen in some Western countries will not be staged in China,” a column in another official paper, China Daily, put Yang’s comments in the context of the Opium Wars and past foreign humiliation of China. And with the nation in the midst of a sensitive political transition and anxieties about social stability growing, some observers have suggested that a more nationalistic mood is quite likely over the coming months. Chan’s expulsion (the first of a foreign journalist in more than a decade) and recent threats to other foreign journalists that their visas might be canceled if they report on sensitive subjects were seen as further evidence of a changing mood.

Not everyone thinks that China is witnessing an upsurge of xenophobia: Daniel Bell, a specialist in Chinese philosophy and values at Beijing’s Tsinghua University, says Yang’s “nationalistic” remarks are “unrepresentative” of a society that has, he says, historically welcomed outsiders who accept its values—indeed, he notes, even some of the country’s more hawkish commentators have argued that China’s current economic strength provides a prime opportunity to “compete with the U.S. to hire foreign talent,” citing the example of China’s “golden age” in the Tang dynasty when foreigners are said to have served in official posts.

Hu Xingdou, an outspoken social critic and professor at the Beijing Institute of Technology, believes that nationalism has risen in China in recent years, partly in step with the nation’s growing economic strength. Consequently, he says, “if foreigners are seen to be behaving inappropriately, this may prompt some extreme comments.” But he suggests that overall, Chinese people are welcoming to outsiders—the country’s problem, he suggests, is not so much one of “racial prejudice,” but rather of putting too much emphasis on “differentiating people by race.” Since the Chinese Communist Party came to power in 1949, he notes, it has made a point of identifying people by their ethnicity—the identity cards carried by all Chinese citizens specify which of the country’s ethnic groups they belong to. In these circumstances, he say, “it’s more likely that people who don’t have so much experience of the world will see an outsider and say, ‘Oh, there’s a foreigner,’ or ‘There’s a black person.’?”

That the use of such phrases is seen as acceptable in China was highlighted by the fact that even when TV host Yang tried to play down the controversy over his remarks, he appeared quite happy to go on record as calling Chan a “foreign shrew” and did not seek to distance himself from the phrase “foreign trash”—words that in many societies would be considered highly inflammatory.

It’s evidence of what many of China’s foreign residents and visitors know well—that it’s not uncommon to be defined, even to one’s face, by one’s ethnicity: “When I’m taking my child for a walk in the lanes near our house in Beijing, people will often point and say, look, a laowai—a foreigner,” says Bell. It is, he suggests, something one gets used to, and he adds that the best solution is often to make a joke of the situation: “Sometimes I just turn round and look behind me, as if to see where they’re pointing,” he adds, “and then everyone starts laughing.”

Cultural commentator Hung Huang, a prominent writer and editor who lived for many years in the U.S., says that for most Chinese people, the use of phrases such as laowai “carries no intention of discrimination.” China, she says, “is more claustrophobic than xenophobic—many people are still not used to foreigners and just feel awkward around them.” Still, she acknowledges that such comments highlight the fact that China has never had a public debate on how to deal with issues of race and ethnicity. “People are not so aware of ideas like political correctness. It’s not like in the U.S.,” she says. “And in fact they tend to make comments about all aspects of people’s appearance—you’re so fat, you’re not pretty—there are few taboos.”

As a result, it’s not uncommon, for example, to hear commentators on Shanghai television’s coverage of European soccer matches pointing out that a certain player is “black.” Times may have moved on from the late 1980s, when students at a university in Nanjing besieged a group of African students in their dormitory, following tensions over their relationships with local women. But a few years ago, when a Shanghai TV reality show featured a young Chinese woman whose father was black, the girl and her mother received a significant amount of abuse online.

According to Professor Hu, it’s evidence that there is still some lingering “folk prejudice towards black people” in Chinese society. Yiyi Lu, a Beijing-based sociologist, argues, however, that “Chinese people are not so much racist as snobbish—they tend to think of Africans, for example, as coming from poor countries.” Contact with wealthier Africans or African-Americans, she believes, will gradually break down such attitudes.

But not everyone is convinced. Frank Dikötter, Chair Professor of Humanities at Hong Kong University and a specialist in Chinese attitudes to race, argues that China remains “permeated with racial stereotypes—there’s an obsession with skin color and a deep-rooted fixation with blackness,” he said, adding, “When I was a kid, if I stared at someone, I got a slap. In China, staring at foreigners is allowed, sometimes even encouraged.” It is, he suggests, “completely unacceptable in the 21st century—and I’m tired of the double standards people use in their attempts to find excuses for such attitudes in China.”

Indeed, Dikötter argues that Chinese government policy has enshrined the notion of foreigners being separate since its earliest days: in the first decades of communism, he notes, foreigners were either denounced as capitalists, or, if considered friendly and therefore permitted to visit China, they were treated “as a special case and were given guides or mentors when they visited the country—so the whole idea of foreigners was loaded with all sorts of meaning.”

Perhaps it’s no coincidence, then, that foreigners have often been seen in China not just as individuals, but also as representatives of their countries—or, indeed, of the entire outside world. Some have argued that this applies particularly if they have done something bad—not least because of the emphasis on the crimes visited upon China by foreigners during and after the Opium Wars of the 19th century, which have formed a major part of China’s “patriotic education” curriculum over the past two decades. Thus the alleged British assailant in Beijing and the Russian cellist on the train were widely depicted not just as individuals doing something wrong, but as symbols of how bad foreigners could be and the threat they could pose.

But sociologist Yiyi says such attitudes work the other way, too—she notes that Chinese media recently also played up incidents where foreigners had rescued Chinese citizens from drowning and from attacks. “Suddenly the media were saying that foreigners were more public-spirited than Chinese people,” she says. “We’re still just too quick to generalize,” she adds, pointing out that “Chinese society as a whole remains quite isolated—we’re just not cosmopolitan enough to know how to interact with foreigners.”

It’s an apparently contradictory attitude summed up in the phrase “beautiful imperialist,” famously used by American academic David Shambaugh to describe China’s view of the U.S. And Hung, the cultural commentator, feels that the radical shifts in official perceptions of foreigners over the past half century have left a legacy of both confusion and some bitterness among the Chinese public. After denouncing them in the Cultural Revolution, she says, China suddenly “elevated foreigners to special-guest status” when economic reforms got underway in the 1980s: “We had hotels and shops that were only open to foreigners back then,” she recalls, “so for a long time Chinese people were artificially made to feel second class.”

As a result, she suggests, there’s still a tendency to treat foreigners as VIPs: if a foreigner commits a traffic violation, for example, she says, “the police are less likely to do anything about it—they think it’s too much trouble.” Yet now, in a nation that has grown wealthier, many people feel they deserve equal status to foreigners, she believes. “So people are very sensitive about this.” Add to this the fact that China’s growing wealth gap has given many ordinary people “a sense of resentment towards all privileged classes,” and the continuing perception that most foreigners in China are well off, and it’s hardly surprising that people have reacted angrily to the recent incidents of foreigners behaving badly, she argues. “The forced hospitality we had to show to foreigners in the past has actually been detrimental to our relations with them,” she says.

The number of foreigners in China is still relatively low, at about 1 million, but they are becoming more common in most of the country’s major cities—and farther afield, too. As numbers grow, and China’s economy attracts more and more such people, its citizens may have to get used to dealing with foreigners of all kinds—not just the “beautiful” and respected VIPs of past decades, but the arrogant or even downright criminal. It’s clearly still a steep learning curve for both sides—with foreigners’ understanding of China’s historical sensitivities often under scrutiny and Chinese attitudes toward race facing new challenges. China does not recognize dual nationality, and many people regard foreign nationals of Chinese ethnicity as basically still “Chinese.” So how will the country cope with the growing number of mixed children being born? In Shanghai alone, there are currently around 27,000 Chinese citizens married to foreign spouses, yet the offspring of such marriages are still referred to by many people as being “mixed blood” (though this also now appears to be seen as increasingly desirable by some—it’s not uncommon to hear people commenting that such children are “more intelligent” or “more beautiful”).

As China’s interaction with the outside world grows, there’s clearly going to be a lot to get used to. Some believe the outlook remains optimistic, however—Professor Hu says relations between Chinese people and foreigners “should get better … We need to look at this with an inclusive attitude,” he adds, “but I think society will become more mature and more welcoming.” Still, he says, an antiracism law would help, too. Or perhaps the authorities could simply start by telling Yang, as the host of one of China’s multibillion-dollar attempts to improve the nation’s global image by expanding its English-language media internationally, that he might try to avoid using phrases such as “foreign trash” in the future.

===========================
Duncan Hewitt, a former BBC China correspondent, writes for Newsweek and other publications from Shanghai. His book China: Getting Rich First: A Modern Social History (published in the U.K. as Getting Rich First: Life in a Changing China) focuses on social change in the country and its impact on ordinary people’s lives.

ENDS